ID работы: 4288471

Последний герой - 3

Смешанная
R
Завершён
31
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
255 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 25 Отзывы 13 В сборник Скачать

День 6 (начало)

Настройки текста
ПОСЛЕДНИЙ ГЕРОЙ – 3 ДЕНЬ ШЕСТОЙ (После веселой умбарской вечеринки курортники действительно долго спали. А Соня, в свою очередь, не особенно торопилась оглашать побудку, хотя и проснулась в семь утра. Она вышла из своей комнаты в бунгало для работников, увидела, что дверь в комнату Маэглина открыта) РЫЖАЯ СОНЯ: ого. Куда это он с утреца? (заглядывает в комнату – там даже кровать не смята). Хм, даже не ночевал. (Выходит из бунгало, делает гимнастику. Идет искупаться в море и на причале натыкается на Кэрдана, который не только уже проснулся, но и успел сходить в бар и забрать последнюю оставшуюся со вчера бутылку ангмарской водки. Теперь он лежал на своем матрасе, пялился в небо и потихоньку хлебал из бутылки) РЫЖАЯ СОНЯ: доброе утро. КЭРДАН: утро добрым не бывает. РЫЖАЯ СОНЯ: это выражение банально, избито и заезжено. От Перворожденного эльфа я его не ожидала услышать. КЭРДАН: мне надоело поражать всех вокруг своим превосходством (отпивает из бутылки) РЫЖАЯ СОНЯ: и поэтому ты поражаешь всех вокруг своим моральным падением? КЭРДАН: нет. Мне, вообще-то, абсолютно наплевать на мнение окружающих, если ты до сих пор не заметила. РЫЖАЯ СОНЯ: не похоже. Иначе бы тебе было бы и на поведение твоего сына наплевать. Но тебе настолько не наплевать, что ты запил. КЭРДАН: поведение моего сына волнует меня большей частью не потому, что кто-то что-то не так может о нем и обо мне подумать, а потому, что оно напрямую меня и моей жены касается. РЫЖАЯ СОНЯ: знаешь, у нас в Умбаре народ живет… специфический и очень разнообразный. Очень. КЭРДАН: я в курсе. К вам всякие отбросы стекаются, кому не место в приличных местах (прикладывается к бутылке). РЫЖАЯ СОНЯ (с легкой обидой): и тем не менее несмотря на «отбросы», Умбар существует уже много веков. Если бы дело было только в «отбросах», Умбар уже давно бы развалился. А пока что только наоборот – крепкая экономика и всё такое. КЭРДАН: ну и? РЫЖАЯ СОНЯ: ну и это всё потому, что мы умеем приспособить для общей пользы даже самые распоследние отбросы. У нас ничего не пропадает впустую. Знаешь, как вообще Умбар возник? КЭРДАН: знаю. РЫЖАЯ СОНЯ: а раз знаешь, то и то знаешь, что у нас не было никакой нормальной экономической базы, начинали как морские и сухопутные разбойники. И порядка сначала у нас не было никакого, сплошной беспредел. А потом, когда пираты поняли, что иметь место, где можно спокойно отдохнуть, повеселиться, потратить добытые богатства и нормально провести старость – это хорошо. И построили крепость и порт. Ну, сначала получилось тяп-ляп, но потом к нам присоединились гномы, которых из Железного Кряжа выгнали, не помню за что. И они построили уже нормальную крепость. А потом ты выгнал из Гаваней пару эльфов… они так никому и не признались, за что… КЭРДАН: за пьянство. РЫЖАЯ СОНЯ: хе-хе… ну вот, они помогли построить красивый порт и прочее. Потом мы стали мэра выбирать и вообще установили первые понятия, по которым и стал жить Умбар. И во многом до сих пор живет. И процветает. А все потому, что мы принимаем всех, кто к нам приходит, и они либо приспосабливаются с пользой для Умбара, либо… того. Третьего пути нет. Естественный отбор. КЭРДАН: хм… РЫЖАЯ СОНЯ: сам же видел, у нас можно всё, если это не наносит ущерба Умбару и не нарушает понятия. Ну и не слишком вредит окружающим. КЭРДАН: даже воровать и мошенничать? РЫЖАЯ СОНЯ: воровать и мошенничать можно только тем, кто в гильдию воров и жуликов записался и налог платит. У нас все с любого дохода должны налог платить. Но если вора или мошенника поймали и побили – сам виноват. КЭРДАН (с некоторым интересом): а что тогда ваша полицианерия делает? Если воровать можно? РЫЖАЯ СОНЯ: полицианерия следит за тем, чтоб всё было по закону. И даже воров ловит, если они переходят границы дозволенного. У нас, между прочим, не всё и не у всех красть можно. Например, у многодетных семей красть нельзя, у малолетних деток, сирот и вдов тоже. И в храмах воровать запрещено. Ну и у мэра, естественно, тоже красть нельзя. И у туристов – потому что туристы в Умбаре – это же один из главных источников дохода. Туристов можно обжулить, но не до того, чтоб совсем раздеть и без гроша оставить. А в остальном – пожалуйста. Потому что все наши торговцы так или иначе жулики. Так что всё справедливо. А самое главное – у нас бездельникам места нет. Потому что без работы нет денег, а без денег в Умбаре не выжить. КЭРДАН: интересный у вас город, ничего не скажешь… Даже жаль его как-то. РЫЖАЯ СОНЯ (встревоженно): ты это к чему? Что ты уже задумал? КЭРДАН: да так. Сынулю своего хочу к вам отправить уму-разуму учиться. РЫЖАЯ СОНЯ (смеется): о, нашел чем испугать. И не таких видали. Присылай. Только денег ему ни гроша не давай. Пусть, как Гиллорн, выкручивается. Гиллорна вон Элрохир вообще в Умбар привез голого, в одних рваных трусах, и высадил на причале. И ничего, посмотри на Гиллорна сейчас. Няшка, милашка, да еще и при деле, причем полезном. (Кэрдан задумывается. Соня ныряет в море, выныривает и плывет к берегу. Кэрдан допивает водку, встает и идет к бару, где добавляет пустую бутылку к остальным. После чего идет к себе в бунгало, осторожно влезает в окно, раздевается догола, берет свежую одежду и идет в душ. Впрочем, это не ускользает от внимания Келеборна. Келеборн, дождавшись, когда Кэрдан скроется в душе и включит воду, брезгливо подбирает с пола грязнючие Кэрдановы шмотки, присовокупляет их к куче своей и урук-хайской запачканной кремом одежды и уносит в прачечную. Зарядив стиральную машинку, Келеборн идет на пляж, где с удовольствием купается в тихом и спокойном море. Искупавшись, Соня подходит к «одминестрацыйе» и заглядывает в окно директорского кабинета. Как она и думала, там в обнимку с пустой бутылкой рома спит за столом Маэглин. Соня стучит по подоконнику, Маэглин просыпается, разлепляет заплывшие глаза) МАЭГЛИН: доброе утро. РЫЖАЯ СОНЯ: доброе. И что это на тебя нашло? Ты же на работе! МАЭГЛИН: да так… как-то грустно вчера после этой конопли стало. РЫЖАЯ СОНЯ: Маэглинчик, ну я всё понимаю… но я же тоже на работе. Причем круглые сутки. Ну хочешь, когда вся эта бодяга кончится, я на целых две недели отпуск возьму, и мы с тобой завеемся куда-нибудь, а? МАЭГЛИН: че, правда?! Или ты это из жалости говоришь? РЫЖАЯ СОНЯ: я бы ни за что на свете не стала бы оскорблять жалостью мужчину, который мне нравится. (Маэглин подскакивает, хватает чайник, наливает в стакан из-под рома и кидает туда вынутую из ящика стола таблетку похмелина) МАЭГЛИН: о, я самый счастливый человек на свете!!! РЫЖАЯ СОНЯ: ну вот и славно. А я пойду растолкаю наших голубков, что-то они до сих пор не чешутся. (Соня направляется к бунгало Гваэглосса и Гиллорна, но ей навстречу выскакивает умытый, чисто одетый и причесанный Гиллорн) ГИЛЛОРН: доброе утро! Мы уже проснулись. Я Гвайсика разбудил, он сейчас пойдет завтрак готовить. РЫЖАЯ СОНЯ: пусть пошевеливается, уже полдевятого, я и так побудку отложила. (Гиллорн кивает, проносится мимо Сони к бару, где видит следы Кэрдановой одиночной пьянки) ГИЛЛОРН: надо же, ничего не разбил, и даже не насвинячил. (Складывает бутылки в мешок, уносит тарелки и стаканы в кухню и начинает мыть посуду. В кухню заходит злой сонный Гваэглосс. В руках у него – восемь пачек ленивых вареников. Он злобно швыряет их на стол, ставит на плиту большую кастрюлю и наливает в нее воду) ГИЛЛОРН: Гвайсик, милый, тебе плохо? ГВАЭГЛОСС: нет. Помыл посуду? Чисть овощи для обеда. ГИЛЛОРН: к чему такая спешка? ГВАЭГЛОСС: к тому, что я спать хочу. И после завтрака этим и займусь. А тебе придется в баре работать, так что лучше почисть овощи сейчас. ГИЛЛОРН: я тоже, между прочим, спать хочу. Но мы с тобой, смею напомнить, на работе. Так что никаких спать после завтрака. Тем более за мой счет. ГВАЭГЛОСС: это что, бунт? ГИЛЛОРН: нет. Но у нас вроде бы как паритетные отношения? Я же не твоя собственность и не твой раб. ГВАЭГЛОСС (трет лоб): извини. Но ты такой бодрый, я думал, тебе и спать не хочется. ГИЛЛОРН: это от конопли. Я спать хочу до ужаса, на самом деле. ГВАЭГЛОСС: так что делать будем? ГИЛЛОРН: а что делать? Сейчас – вареники варить. А вместо салата… вместо салата им дадим сладкомаринованную морковку по-дол-амротски, у нас ее аж десять упаковок есть, я туда подкрошу яблок, и нормально будет. А потом я в бар пойду, а ты тут подрыхни, если хочешь, часок. А потом ты сменишь меня в баре, а я посплю тут, типа работаю. Еще часок. И у тебя останется час, чтобы приготовить обед. Вот и придумай, что б такое приготовить, чтоб возиться поменьше. ГВАЭГЛОСС (целует Гиллорна): спасибо. А на обед… эх, ладно, освобожу холодильник и кладовку от полуфабрикатов. Пусть уж Маэглин побольше заказывает нового. У нас там есть замороженные фрикадельки и замороженные овощи. Сделаю им суп по-гондорски. И салат у нас есть готовый, морская капуста с сельдереем и крабовым мясом, маринованная. На второе… заварим быстрое пюре умбарское, авось не заметят, что порошковое. И сосиски. Компот – нафиг, просто чай заварю. ГИЛЛОРН: а десерт? ГВАЭГЛОСС: даже не знаю… мороженое. И ананасы консервированные туда же. А уже на ужин нормальное приготовлю. ГИЛЛОРН: ну вот и славненько. (Гиллорн домывает посуду и уходит в столовую, раскладывать по столам приборы. Гваэглосс высыпает вареники в кастрюлю. Между тем Соня объявила побудку). РЫЖАЯ СОНЯ: всем доброе утро!!! Надеюсь, вы приятно отдохнули после вчерашней вечеринки и с новыми силами приметесь отдыхать сегодня! В прогнозе – отличнейшая погода, безветренно и не очень жарко. (из первого бунгало выходят эльфы и, потягиваясь, идут к столовке) ЛЕГОЛАС: хоть вечеринка была и тупая, но прикольная. ХАЛДИР: боюсь, владыка остался очень недовольным. КЕЛЕГОРМ: да брось. Тем более что его недовольство будет направлено не на тебя. ХАЛДИР: это точно. ЛИНДИР: а мне вечеринка понравилась. А вот если бы в торте была настоящая девушка, а не Гиллорн, то понравилась бы еще больше. ЛЕГОЛАС: это тебе из-за конопли понравилось. ЛИНДИР: я тебя прошу, что там той конопли было… по крайней мере для меня это слезы. КЕЛЕГОРМ: а знаете, чего я опасаюсь? ЛИНДИР: чего? ЛЕГОЛАС: ага, что там твое нолдорское чутье говорит? КЕЛЕГОРМ: что Мандос нам сегодня устроит особенную пакость. ХАЛДИР: те же чувства… ЛЕГОЛАС: да ну вас. Пессимисты. КЕЛЕГОРМ: мы просто реалистично смотрим на вещи. ЛИНДИР: Леги прав – вы пессимисты. (эльфы подходят к столовке, где уже написано меню. К столовке же подходят обитатели остальных бунгало) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да они что, издеваются? Вареники? Сколько можно нас вареным тестом пичкать. ГЛОРФИНДЕЛ: успокойся. С такими конкурсами, что нам тут Мандос устраивает, ты не потолстеешь, даже если будешь есть одни вареники. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: я не потому возмущаюсь. Я просто вареное тесто не люблю. ЭЛРОНД: утешься тем, что это питательное блюдо, и у тебя будут силы для нового конкурса… по поводу которого у меня гадостное предчувствие. (это слышит Арагорн) АРАГОРН: Что, папа, и у вас тоже? ЭЛРОНД (автоматически): я тебе не… а, это ты. Да, у меня плохое предчувствие. Настолько плохое, что я возьму с собой на конкурс аптечку. ЭОВИН: ну вот. Еще не хватало мне тут на этих конкурсах вообще окочуриться. МЕРРИ: стрясешь зато с Мандоса компенсацию. ЭОВИН: иди в пень, Мерри. Если я помру, зачем мне та компенсация… МЕРРИ: а я не парюсь. Я наоборот, с нетерпением жду. Потому что не терпится отыграться! ПИН: да, мы твердо решили, что будем очень стараться, что бы там Мандос ни придумал. Раз уж изменились условия, и мы теперь не вылетим в конце недели, то надо приложить побольше усилий. Я хочу выиграть. ПОРТОФЕЛИИ: и мы! (гномы из седьмого бунгало переглядываются, и Кили шепотом говорит) КИЛИ: нам тоже надо постараться. А вдруг… а вдруг этот конкурс будет как раз для нас? ФИЛИ: ну, чисто логически… должен же наконец попасться такой конкурс, где мы не облажаемся… ДВАЛИН: я, пожалуй, возьму инструменты. И не буду пить до обеда. (к столовой подходят Маэглин и Соня, и, видя их, Гиллорн выскакивает, раскрывает дверцу ограждения) ГИЛЛОРН: прошу, прошу всех на завтрак! РЫЖАЯ СОНЯ: а почему колокол не звучал? ГИЛЛОРН: ой, я забыл. МАЭГЛИН: на корабле б тебе за это отвесили плетей… а тут даже наказать нечем, потому что посуду и сортиры ты и так моешь. ГИЛЛОРН: я полночи убирал, мне простительно забыть о такой мелочи. МАЭГЛИН: на первый раз прощаю. Но к обеду уж не забудь. Порядок должен быть! (Все рассаживаются за столами, и Гиллорн раздает завтрак) ЭЛЛАДАН: вареники… да еще и ленивые. Тьфу… (берет вилку и без аппетита ест) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: да уж. Гиллорн, передай Хамдиру, что нефиг ему пользоваться тем, что из-за этих конкурсов мы можем съесть что угодно, лишь бы ноги не протянуть. Если он еще раз в ближайшие пару дней приготовит что-нибудь такое же, я лично ему волосы повыдергаю. ГЛОРФИНДЕЛ: Элли, ну хватит уже. ГИЛЛОРН: я передам… (быстро отходит от их стола, пока еще и Элронд что-нибудь не сказал. Вообще Гиллорн старается побыстрее раздать завтрак, чтобы не нарваться на очередные претензии по поводу еды. Впрочем, все остальные, вроде бы, довольны. Гиллорн с облегчением увозит пустой столик на кухню, выходит оттуда вместе с Гваэглоссом и сам садится завтракать) ГВАЭГЛОСС: Маэглин, надо холодильник заполнить. МАЭГЛИН: угум… (жует вареники). Что, все полуфабрикаты уже вымел? ГВАЭГЛОСС: не без этого. Но и остальное тоже нужно. МАЭГЛИН (придвигает к себе планшет, не переставая жевать): ну давай, не отходя от кассы… так, вареники разные, пельмени… ГИЛЛОРН: пельмени надо брать только ширские. Да и вареники тоже. МАЭГЛИН: да помню, помню… чтоб я еще раз у родных поставщиков пельмени взял… хоть Джек и повесил парочку уродов, но кто их знает, соблазн всучить под видом говядины собачатину, велик… ГИЛЛОРН: да уж. Если владыка Элронд почует, что в пельменях такая начинка, беды не оберешься… А уж если это почует Келеборн… (Гваэглосса передергивает) ГВАЭГЛОСС: Маэглин, ты там особо выдели, чтоб пельмени ширские были. И сосиски тоже. А рыбные консервы – только из Серебристых Гаваней. МАЭГЛИН: так это дорого будет. Чем тебе наши умбарские не нравятся? Они как раз хорошие. ГВАЭГЛОСС: на всякий случай. И вообще, не надо консервы. Уж лучше рыбы мороженой. И мяса. Говядины, свинины и баранины. Крольчатину не надо, у нас тут хоббиты отдыхают. РЫЖАЯ СОНЯ: хоббиты к кроликам отношения не имеют, это просто дурацкие сплетни. ГВАЭГЛОСС: судя по тому, как они жрут и плодятся – имеют… РЫЖАЯ СОНЯ: да ты расист. ГВАЭГЛОСС: я этого никогда не скрывал. Но хоббитов крольчатиной кормить все равно не буду. Так что говядина, свинина, курятина и баранина. Кстати, кстати… если будут хорошие, красивые куры, то, так и быть, расстараюсь и сделаю на каждый стол по фаршированной курице. РЫЖАЯ СОНЯ: мням-ням. Маэглинчик, напиши там отдельно, что нужны особо качественные куры. Безумно хочу фаршированную курицу. (Маэглин вписывает примечание. Чешет стилусом подбородок) МАЭГЛИН: что еще? Овощей у нас вроде еще полная кладовка, я вчера заглядывал. РЫЖАЯ СОНЯ: шпикачки для костра и зефир для жарки. МАЭГЛИН: о, и пива побольше. Прямо в бочках… отечественного, роханского, светлого и темного. А что там у нас вообще с баром? Кэрдан все бухло еще не высосал? ГИЛЛОРН (вздыхая): с одной стороны, запас пополнить надо. С другой… а может, не надо? ГВАЭГЛОСС: хм… кто его знает, как он себя поведет, если спиртное кончится? Я бы не рисковал. Заказывайте. ГИЛЛОРН: только, умоляю, абсент не надо! МАЭГЛИН (хихикая): помню. ГИЛЛОРН: и для вампирки особую диету. Надо ей тоже что-нибудь приготовить, а то одна колбаса – это слишком. Кровяной пудинг она просила… ГВАЭГЛОСС (морщится): вот еще забота… Почитал я тут рецепт этого мордорского кровяного пудинга, гадость редкостная. Одно хорошо – его готовый заказать можно. Все равно кроме нее его никто есть не будет. ГИЛЛОРН: а урук-хаи? ГВАЭГЛОСС: сомневаюсь. Он же мордорский, а не изенгардский. РЫЖАЯ СОНЯ: да уж, если урук-хаи даже шаурму мордорскую адаптировали, крысу на курицу заменили, то тот пудинг подавно есть не станут. Кровь с салом и перловкой, фу-у-у-у. (Между тем все уже позавтракали и Мерри явно выказывал нетерпение) МЕРРИ: ну что, погодка сегодня замечательная, как раз на банане кататься! Я хочу отыграться! ПИН: а может, лучше просто на пляже полежим? Мало ли, какой конкурс нам Мандос придумает… МЕРРИ: ну нет. ты, конечно, иди валяйся, а я буду на банане кататься! Эй, народ, кто на банан? ЭОВИН: я! И Кили тоже, а? (Кили мнется, но Эовин очень выразительно на него смотрит) КИЛИ: ну ладно. Фили, давай с нами? ФИЛИ: А что. Я согласен. Двалин, ты как? ДВАЛИН (с интересом смотрит на Эовин): да я тоже. Хочу выяснить, что вы в этом банане нашли. ЭОМЕР: а я не буду. ЛЕГОЛАС: с чего бы это? ЭОМЕР: с того, что Пин прав – мало ли какой конкурс нам сегодня Мантас придумает. Так что я бы поспал. (Эомер уходит в свое бунгало) БОРОМИР: Роханец прав. Я тоже хочу отдохнуть. Как-то меня вчера всё утомило. Тхури, а ты? ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: я бы посидела в тени, чую, опять нам гадость какую-нибудь придумают, так никакого солнцезащитного крема не хватит. АРАГОРН: я тоже пас. Лучше пойду позагораю. МЕРРИ: ну вот. Че, всё, больше никто на банан не хочет? ЛЕГОЛАС: я хочу. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: и я. Элди, давай с нами? ЭЛЛАДАН: ну-у-у… ладно. Хэл, Турко, Лин? ХАЛДИР: нет. ЛИНДИР: а я пойду. КЕЛЕГОРМ: я тоже. ГЛОРФИНДЕЛ: а я посижу на пляже. (Таким образом, на банан собралось достаточно желающих, и Соня пошла заводить моторку. Элронд, Келеборн и Глорфиндел устроились на пляже в шезлонгах, чуть подальше от них в тени зонтов разлеглись Боромир и Тхуринэйтель. Рядом с ними пристроился Эомер с двумя большими бутылками пива. Гимли, Бурин и Торин уселись играть в какую-то гномскую игру вроде домино, Маухур пошел в бар, где уселся под зонтом с ноутбуком и вдохновенно застрочил. Луртц и Каска просто купались в море. Халдир ушел спать в бунгало. На банане было весело: в этот раз Кили и Эовин не жульничали, и потому к моменту, когда у Сони в моторке кончилась солярка, у каждого в кармане был какой-то выигрыш) МЕРРИ: Ну вот, наконец слегка отыгрался. Продолжим? ЭОВИН: да нет, пожалуй. Что-то у меня в ушах воды полно. Да и устала я, а еще конкурс. ДВАЛИН: вот именно. Да и до обеда времени уже немного. (их поддержали остальные, и Мерри со своим желанием продолжить катание на банане остался в одиночестве. Между тем Кэрдан провел всю первую половину дня после завтрака до обеда в бунгало – спал. Келеборн уж и принес постиранные вещи, разложил аккуратно на сушилке у входа в бунгало, а Кэрдан всё спал. Красная Каска, зайдя переодеться к обеду, это тоже заметила) КРАСНАЯ КАСКА: Кел, что, Кэрыч вот так с утра дрыхнет? КЕЛЕБОРН: да. Мне это не нравится. КРАСНАЯ КАСКА: хм… ну по крайней мере он не бухал, уже легче. (в этот момент зазвучал колокол, призывающий на обед) КРАСНАЯ КАСКА: О, жрать готово. А там и конкурс… КЭРДАН (просыпаясь): Это что, гонг? КЕЛЕБОРН: Именно. На обед. Кэрдан… как ты себя чувствуешь? КЭРДАН: как обычно в последнее время – плохо. (Кэрдан встает, проводит руками по волосам, вздыхает и скручивает их в хвост) КРАСНАЯ КАСКА: Идем хавать, Кэрыч. Надо подкрепиться, а то ж конкурс. КЭРДАН: мда. (Встает и первым выходит из бунгало. Его шатает. Келеборн и Красная Каска переглядываются) КРАСНАЯ КАСКА: Кел, что это с ним? КЕЛЕБОРН: Не знаю. Я бы не сказал, что он пьян, не пахнет, да и когда бы он успел? До этого он спал почти всю первую половину дня. КРАСНАЯ КАСКА: тогда, может, с похмелюги еще со вчерашнего? КЕЛЕБОРН: Возможно. (Они идут к столовой, где уже собрались все остальные) ЛЕГОЛАС: Интересно, что сегодня на обед. КЕЛЕГОРМ: ничего интересного, в том и дело. ХАЛДИР: Да уж… По-моему, Гваэглосс и Гиллорн решили облегчить себе жизнь. МЕРРИ (читая меню): похоже, они нам решили скормить завалявшиеся полуфабрикаты! Не удивлюсь, если пюре – порошковое! (Услышав это, Гваэглосс, было высунувшийся из кухни и уже собравшийся съязвить на замечание Халдира, быстро спрятался) ЭЛЛАДАН: Твои подозрения, Мерри, по-моему, небезосновательны. АРАГОРН: а мне пофиг. Что бы ни дали, я это съем, потому что на этих конкурсах можно и сдохнуть. БОРОМИР: согласен. МЕРРИ: но это же не значит, что нас можно кормить всякой дрянью!!! О, Кел!!! Кел, слышь, твой Хамдир нас полуфабрикатами кормить собрался!!! (Услышав такие новости, Келеборн мрачнеет и решительно заходит в кухню. Там Гваэглосс, увидев его, обреченно вздыхает) КЕЛЕБОРН: Та-ак. И как это понимать? (указывает на кучу пакетиков из-под порошкового пюре в мусорном ведре) ГВАЭГЛОСС: а так, что мы после вчерашней вечеринки очень устали, дядя. И к тому же продукты кончились, одни полуфабрикаты остались. КЕЛЕБОРН: Смотри мне. Если ты нам и на ужин такое же непотребство подашь, я напишу на тебя жалобу… и лично тебя накажу. (Келеборн выходит из кухни, Гваэглосс вытирает со лба пот) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Кел, ну ты даешь. Как бы Хамдир тебя не отравил после этого. КЕЛЕБОРН: не посмеет. (Все рассаживаются за столы, и Гиллорн начинает раздавать обед) МЕРРИ: ну я так и знал!!! ГИЛЛОРН: Это просто форс-мажор, Мерри. Вечером будет нормальный ужин. МЕРРИ: Уж будьте любезны. Да если в Шире узнают, что мы с Портфи и Пином ели порошковое пюре, то еще, не приведи Валар, подумают, будто нам можно скормить что угодно. Я бы не хотел, придя там к кому-нибудь в гости, увидеть на столе вместо нормальной еды какую-нибудь дрянь. ГИЛЛОРН: ну у вас и нравы. МЕРРИ: А это не твое дело, какие у нас нравы. (Принимается за еду. Пин и Портофелии следуют его примеру. Эллениэль тоже морщит нос, но, повздыхав, ест. В целом, все едят без претензий, даже Кэрдан. Когда все пообедали, как раз и Мандос явился) МАНДОС: Добрый день. Вижу, вы все уже пообедали. ЭОМЕР: Ага, как видишь, Мантас, ты не успел испортить нам обед. МЕРРИ: Да брось, Эомер, ты так говоришь, как будто этот полуфабрикатный обед можно было чем-то испортить еще больше… МАНДОС: Идите переодевайтесь во что не жалко. Через десять минут я вас всех жду здесь. А пока что пусть Гваэглосс подаст мне чаю с бутербродом. ГВАЭГЛОСС: Бутерброд мне не из чего сделать. Всё кончилось. Может, вас устроит пара сосисок? МАНДОС: Нет, спасибо. Просто чаю. (Гваэглосс приносит ему стакан чаю и сахарницу. Мандос усаживается за один из столиков и невозмутимо пьет чай. Между тем все побежали переодеваться. В первом бунгало Леголас, скинув шорты и рубашку, напяливает старые шмотки, то же делают и остальные, кроме Линдира, который всерьез решил побыстрее истрепать новую одежду) ЛЕГОЛАС: где рукавицы?.. а, вот они. КЕЛЕГОРМ: что-то мне не нравится это… «переоденьтесь во что не жалко!». ХАЛДИР: мне тоже. Что он нам еще удумал? ЛИНДИР: да бросьте, что бы ни придумал, мы справимся – мы же эльфы. КЕЛЕГОРМ: поверь моему нолдорскому чутью и богатому опыту – есть вещи, которые эльфам… скажем так… не очень под силу. ЛИНДИР: не ной, Турка. (Через десять минут все собрались у столовой. Во что не жалко, переоделись все, кроме Линдира и Эомера. Эомер просто остался в тех же пляжных шортах, в которых ходил на конкурсы с первого дня) МАНДОС: все здесь? Отлично. (И он щелкнул пальцами. Все исчезли. Гваэглосс забрал стакан и сахарницу. Соня задумчиво стояла и смотрела на то место, где только что толпились курортники) РЫЖАЯ СОНЯ: Хм… что бы им такое вечером придумать? Что-то мне кажется, Мандос им сегодня какую-то особенную гадость приготовил, надо бы потом народ утешить и развлечь. МАЭГЛИН: Можно кино показать. РЫЖАЯ СОНЯ: нет, не годится. Надо вечеринку… ГВАЭГЛОСС: Что? Никаких вечеринок ближайшие три дня!!! ГИЛЛОРН: Точно. Сонечка, может, что другое? РЫЖАЯ СОНЯ: Успокойтесь. Я придумала. Мы устроим тропическое барбекю. Маэглин, ты еще запрос на продукты не отправлял? МАЭГЛИН: да еще с завтрака. Вон уже и катер подходит, видишь? РЫЖАЯ СОНЯ: ну тогда придется дозаказывать и за срочность доплачивать… ГВАЭГЛОСС: да что ты хочешь-то? Тропическое барбекю – это неплохо. При условии, что это будет вместо ужина. А то готовить им и ужин, и барбекю – это не ко мне. Не сегодня. РЫЖАЯ СОНЯ: ну… пожалуй, можно вместо ужина. Поставим вон там на площадке большую барбекюшницу, она у нас на складе разобранная лежит. Уголь и дрова мы заказали, приправа… ну ты сам сообразишь, надеюсь, у тебя найдется что надо. Вопрос только в мясе. МАЭГЛИН: я заказывал баранину, свинину и говядину с курятиной. И рыбу. РЫЖАЯ СОНЯ: а проверь, если сейчас закажем, нам к вечеру привезут? МАЭГЛИН (смотрит в планшет): обещают через два часа после заказа… я правильно понял, что ты хочешь нашу местную и харадримскую экзотику? Мясо черепахи, мясо тапира, крокодилятина, страусятина вот предлагаются. И остров с этими фермами недалеко… ГВАЭГЛОСС: отлично, заказывайте. Омаров тоже. И змеятину не забудьте, хочу скормить Келегорму змеятины… И клубни таро и ямса тоже закажите, на гарнир запечем… молодой бамбук… хлебное дерево. А для Эовин запеку рыбу в фольге или омаров. Вампирке говядину с кровью сделаю… МАЭГЛИН: вот и прекрасно. Так, Гваэглосс, сейчас продукты примем – и пойдем со склада барбекюшницу доставать. (А курортники с Мандосом между тем оказались на… какой-то свалке. Они стояли на расчищенной площадочке, а вокруг громоздились кучи разнообразного мусора. К счастью, это были не пищевые отходы, а всякий хлам) ЭЛРОНД (с тоской оглядываясь): ну я так и знал! МАНДОС: Недавно некоторые из вас сетовали, что вам все время приходится помогать Умбару. Так вот сегодня вы будете помогать Изенгарду. КРАСНАЯ КАСКА: наконец-то. ЛЕГОЛАС: Это что, мы будем убирать мусор?! МАНДОС: не только. Мы с вами сейчас находимся на территории изенгардского города Ново-Урукхайска. Это новый город, его начали строить совсем недавно на месте большой изенгардской свалки. Ваша задача – превратить остатки этой свалки в парковые площадки и посадить деревья. (И верно, на одном из углов площадки сложены кучей лопаты, инструменты, тачки и саженцы деревьев с корнями, замотанными в мешки) МАНДОС: каждая команда получит участок, который нужно расчистить, благоустроить и посадить деревья. Все материалы для благоустройства придется найти на свалке же. Здесь найдется все необходимое. Ненужный мусор сносите вон туда, видите, там пресс? Каждая команда получит набор нужных инструментов. Работу будет принимать комиссия по вопросам образования и воспитания Ново-Урукхайска. На все вам дается шесть часов. (И сказав это, Мандос исчез. Возмущенные курортники принялись кричать, размахивать руками и ругаться) МЕРРИ: Да что это такое!!! Что ни конкурс – то какая-то жопа!!! ПОРТОФЕЛИЯ С: Мерри, не выражайся… хотя я с тобой согласна. КЕЛЕГОРМ: Чтобы я, благородный нолдо, разгребал мусор?! ГЛОРФИНДЕЛ: заткнись, Турко, я вообще Перворожденный, только Мандосу на это плевать. КЕЛЕГОРМ: что не сделаешь ради победы… (отходит к куче инструментов и начинает накидывать в тачку лопаты, грабли, мешки, молотки и прочее. К нему присоединяется мрачный Халдир) ХАЛДИР: утешает только одно: мы сейчас все в равных условиях. ЛЕГОЛАС: а меня это не утешает. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Ненавижу Мандоса!!! ЭЛЛАДАН: Да ладно тебе. Доброе дело зато сделаем… пошли, будем выбирать площадку себе. КЕЛЕБОРН: Я бы сказал, что это занятие недостойно эльфийского владыки… но деваться некуда. (Кэрдан рычит глухо, но ничего не говорит. Луртц и Каска, глядя на его перекошенное от ярости лицо, предпочитают помалкивать и держаться за его спиной, чтобы поменьше попадаться ему на глаза. Команды разбирают себе участки) КОМАНДА 1 (Эльфы в растерянности стоят на своей площадке, оглядывая огромные кучи мусора) ХАЛДИР: Мандос сказал, что все, что нам нужно для благоустройства, мы можем найти в мусоре. Но честно говоря, я не знаю, как. ЛИНДИР: я тоже. Мусор – он мусор и есть… ЛЕГОЛАС: ну, в любом случае, нам его надо сначала разгрести. Деваться-то некуда. КЕЛЕГОРМ: Подумать только – я, благородный нолдо из дома Феанора – а разгребаю какой-то орочий мусор!!! Представляю, как сейчас в Валиноре Арфинги ухохатываются. ЛИНДИР: Зато когда мы выиграем, они уже не будут ухохатываться. КЕЛЕГОРМ (мрачно): а с чего ты взял, что мы выиграем? ЛИНДИР: с того, что я оптимист. (Линдир принимается разбирать ближайшую к нему кучу мусора и грузить на тачку всякий хлам. Между делом ему попадается ведро, целое, только без ручки и слегка помятое) ЛИНДИР: А вот и нормальная вещь. Пригодится. По крайней мере мусорную урну из этого ведра сделать можно. (Остальные с мрачными лицами тоже принимаются за работу. Очень скоро одна из куч разобрана, мусор увезен к прессу, а у эльфов появились два почти целых ведра, стопка кафельных плиток, слегка щербатых по краям, пара десятков кирпичей и несколько почти новых досок. Всё остальное они сочли неподходящим) ЛЕГОЛАС: Одну кучу ликвидировали. Осталось еще четыре… КЕЛЕГОРМ: я вот одного не понимаю: как, ну как можно производить столько мусора? ХАЛДИР: я тоже не понимаю. Наверное, для этого надо быть орком… или человеком… наверное, это их расовое свойство. ЛЕГОЛАС: да ты никак в расизм ударился? ХАЛДИР: нет, просто… пытаюсь понять. КЕЛЕГОРМ: так, давайте побыстрее, времени уже мало. А я выиграть хочу. ЛИНДИР (возвращаясь с тачкой от пресса): фиг там. Ты б видел, как Кэрдан с урук-хаями пашут и гномы… в лучшем случае мы получим третье место. Это если нас хоббиты не обойдут. КЕЛЕГОРМ: Хоббиты?.. хотя… зная Мерри… не удивлюсь. (Келегорм накидывает в тачку последнюю кучу, не заботясь о том, чтобы поискать в ней что-то приличное, и увозит ее к прессу. Остальные начинают размечать будущую площадку) ЛЕГОЛАС: так, у нас достаточно плиток для двух дорожек… правда, они получатся разноцветными, ну хоть из одного материала. Три урны… ХАЛДИР: А из этого можно даже качели сделать. ЛИНДИР: и пару скамеек. А вот из этих битых кирпичей можно сделать ограду для песочницы. ЛЕГОЛАС: так у нас вполне приличная получится площадка. (Эльфы старательно выкладывают дорожку, сажают деревья, делают качели и песочницу. Результат получается вполне пристойный, они едва успевают посадить последнее дерево до того, как звучит гонг). КОМАНДА 2 (У второй команды дела идут похуже: Эллениэль страшно психует от того, что ей приходится разгребать мусор, и в гневе она так страшна, что даже Элронд не рискует к ней подойти) ГЛОРФИНДЕЛ: Элли? Может, все-таки успокоишься? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: НЕТ!!! Я не буду убирать орочий мусор!!! Да как сволота Мантас посмел!!! ЭЛРОНД: Глорфи, успокой жену. (Глорфиндел с опасением смотрит на мечущую громы и молнии Эллениэль) ЭЛРОНД: Это приказ, Глорфи. (Вздохнув, Глорфиндел решительно подбегает к Эллениэль, сгребает ее в охапку и прижимает к себе. Некоторое время она все еще психует, колотя по нему кулаками, потом успокаивается. Глорфиндел, трогая свеженький синяк под глазом, вздыхает) ГЛОРФИНДЕЛ: Ну вот. А если бы ты мне глаз выбила? ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Ой… прости пожалуйста. Я… была не в себе. ЭЛРОНД: Вот теперь я окончательно убедился, что ты моя дочка. А то все-таки были небольшие сомнения… Успокоилась? А теперь за работу. ЭЛЛАДАН: Папа, ты что, намерен все-таки разгребать этот мусор? ЭЛРОНД: а ты что, намерен проиграть этот конкурс? ЭЛЛАДАН: Ну-у… а, ладно. Но ведь мусор разгрести – это только полдела. ЭЛРОНД: разберемся. (Эльфы яростно разгребают мусор, сваливая его на тачки и отвозя к прессу, даже не пытаются разобраться, что в нем можно использовать для благоустройства. Единственное, что они оставляют, это сломанная скамейка, которую Элронд и Глорфиндел решили попробовать починить. Когда мусор убран, они как раз и принимаются за починку скамейки, а Эллениэль и Элладан начинают копать ямки под деревья и кусты. Кроме того, в мусоре найдены пара больших камней, их оставили лежать где были) ЭЛРОНД: Ну вот, починили как будто. Надеюсь, выдержит. Куда бы ее поставить… ага, Глорфи, давай сюда. Что там у нас? ЭЛЛАДАН: Мы почти все деревья посадили. Тут еще какие-то мешки остались. ЭЛЛЕНИЭЛЬ (заглянув в мешок): тут гравий. ЭЛРОНД: Прекрасно. Ну, давайте посыплем площадку гравием. (Эльфы посыпают всю площадку ровным слоем мелкого гравия, а потом Глорфиндел берет грабли и аккуратно проводит бороздки вокруг двух больших камней) ЭЛЛАДАН: Это зачем еще? ГЛОРФИНДЕЛ: Пусть урук-хаи приобщаются к валинорской культуре. Нолдорский сад камней, конечно, по канону должен состоять не меньше чем из пяти… но что поделать, у нас только два. ЭЛЛАДАН: Сад камней? ГЛОРФИНДЕЛ: Да. Камни символизируют спокойствие и незыблемость истинного нолдо в бушующем море бытия… (Проводит последний раз граблями по гравию и относит инструмент к краю площадки, к тачке и другому инвентарю) ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Папочка, я не поняла, это он мне намекает, что я должна быть спокойной и незыблемой? ЭЛРОНД (усмехаясь): вроде того, доця. ЭЛЛЕНИЭЛЬ: Но я же нолдо только наполовину! ЭЛРОНД: это неважно, доця. (Садится на скамейку, устало вытирая лицо рукавом халата. Элладан ложится на гравий, Глорфиндел садится на скамейку, усаживая на колени Эллениэль) КОМАНДА 3 (Люди и вампирка отнеслись к новому конкурсу философски) БОРОМИР: В конце концов, кто служил в армии, должен быть к такому привычным. Что там только не приходилось делать… ЭОМЕР: а я вот не убирал свалку. АРАГОРН: ну и гордись теперь… скажи еще, что ты король и не будешь этого делать. ЭОМЕР: Ара, ты это чего? Я вроде не Турка, я насчет благородства не ною. Ну да, король, и что. И именно потому, что я король, я буду убирать эту свалку. Потому что я хочу выиграть ради блага Рохана. (Эомер принимается разбирать кучу мусора, откладывая в сторону все, что хоть как-то можно пустить в дело. Боромир берется ему помогать) АРАГОРН: Да я ничего такого в общем-то не хотел сказать… ЭОМЕР: ну раз не хотел, то давай помогай. Ты у нас тут самый образованный, давай придумывай, как обустраивать будем. ТХУРИНЭЙТЕЛЬ (подходя к соседней куче с тачкой и вытаскивая из нее сломанный велосипед): Мандос сказал, что все нужное мы должны найти в мусоре. Ума не приложу, что можно сделать из мусора. АРАГОРН (яростно копаясь в мусоре): много чего. После войны у нас в Гондоре, можно сказать, сплошная свалка была, а стройматериалов не хватало. Пришлось их из мусора добывать. Кстати, тут этого добра прилично. И кирпичи попадаются, и доски, и блоки, и даже плитки облицовочные… трубы всякие… Кстати о трубах. Там вон, где инструменты лежат, я сварочный аппарат видел. Так что нам сгодятся любые трубы, пустим в дело. (вскоре у них появляется расчищенное место, где громоздится гора труб и вообще всякого стройматериала. Совсем ненужный хлам Тхуринэйтель возит к прессу. А Боромир, Эомер и Арагорн начинают придумывать, что можно сделать из найденного) ЭОМЕР: так, давайте думать, что должно быть в нормальном парке. Мы же тут типа парковые площадки делаем, как я понял. БОРОМИР: ну… деревья посадим… скамейки должны быть… урны… что там еще… фонтаны… АРАГОРН: ну ты загнул. Фонтан… а воду где взять? ЭОМЕР: так вон там, где мусорный пресс, там же и башня водонапорная торчит. АРАГОРН: хм… (принимается что-то чертить на песке) ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: Король, ты это что, серьезно насчет фонтана? Кхм… ты наш дом, тот, с первого конкурса, надеюсь, не забыл еще? АРАГОРН: то дом. А это фонтан… фонтан на Дворцовой площади помнишь? ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: Только не говори, что это ты его сам построил. АРАГОРН: не сам, конечно. Но подрядчик так усиленно пытался наворовать на его постройке, что я все бумажки, сметы там всякие, схемы по сто раз перечитал. Сейчас вот и пригодится… (Арагорн быстро чертит чертеж на куске фанеры, а Боромир с Эомером принимаются копать там, где он указал. Потом Арагорн занимается сваркой труб, остальные таскают все, что нужно, а Тхуринэйтель сажает деревья. Закончить постройку фонтана они успевают едва-едва, и как раз когда прозвучал гонг, Арагорн закончил последний сварочный шов) АРАГОРН: ну вот, не успели проверить, работает ли… ЭОМЕР: А знаешь, как по мне, даже если не работает, все равно прикольно получилось. БОРОМИР: Ага, я бы даже сказал – концептуально. (Тхуринэйтель критически рассматривает странное сооружение из кучи торчащих как попало труб разных размеров, увенчанных велосипедной рамой без колес) ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: Не уверена, что приемщикам это понравится. Даже у урук-хаев есть эстетическое чувство… АРАГОРН: ну, по крайней мере мы работу сделали. КОМАНДА 4 (Дела у хоббитов плохи: мусора много, полезного мало, а идей вообще никаких) ПОРТОФЕЛИЯ М. (чуть не плача): да что же это такое, прямо наказание какое-то. Конкурсы какие-то издевательские… ПОРТОФЕЛИЯ С. (гладит сестру по плечу): Да не плачь так, ну подумаешь. Давай хоть мусор уберем. Уж это-то мы отлично делать умеем. ПИН: Точно. Давайте сначала просто уберем мусор. Потом посадим деревья, дорожки гравием посыплем, и кстати можно же крокетную площадку сделать! В любом приличном парке должна быть спортивная площадка! МЕРРИ: а это мысль, Пин. Уж из чего воротца сделать и пару молотков, мы тут в хламе найдем. Так что давайте за работу браться. Время-то не ждет, а я безумно хочу выиграть! Чисто из принципа уже! (Хоббиты принимаются за дело, добросовестно перебирают и сортируют мусор, совсем негодящий отвозят на пресс, остальное пока откладывают. Так они возятся часа два с половиной) МЕРРИ (вытирая пот со лба): ну вот и расчистили. Теперь переберем то, что отложили, может, чего к делу приспособить можно. ПИН: по крайней мере, я там нашел железную арматуру, можно воротца сделать и ручки для молотков. ПОРТОФЕЛИЯ С.: А из пластиковых бутылок – головки молотков. Если песка в них насыпать или гравия – нормально получится. ПОРТОФЕЛИЯ М: а вот еще табуретки поломанные, может, из них можно скамейки сделать? ПИН (перебирая хлам): о, я же помнил, что я его нашел. Вот и мячик. (Хоббит выкатывает из кучи хлама чугунное ядро размером с помидор) МЕРРИ: Это, никак, ядро? Тяжеленное. ПОРТОФЕЛИЯ С: ну так и играть будут урук-хаи. Годится. Ну, давайте мы с Портфи будем деревья сажать и площадку посыпать, а вы воротца с молотками и скамейки делайте. ПИН (старательно сгибая арматурные прутья в воротца): ох и не зря я спортом занимался… МЕРРИ (тоже пыхтя над арматуриной): да уж. Вернусь домой – опять займусь. И, наверное, курить брошу… сигары, по крайней мере. А трубку – только по выходным. ПИН: и маленькую. (наконец они делают нужное число воротец и начинают делать молотки. Хоббитянки сажают деревья, это у них получается очень неплохо. И когда прозвучал гонг, хоббитская площадка была практически готова) МЕРРИ (ставя починенную табуретку под березкой): ну наконец-то. ПОРТОФЕЛИЯ М (высыпая остатки гравия из мешка и разравнивая ногой): закончили, слава Эру. КОМАНДА 5 (Самым подавленным из всей команды был Келеборн. Кэрдан был просто зол и аж черен от ярости. Красная Каска и Луртц старались все время держаться за его спиной, чтобы он их не видел) КЕЛЕБОРН: Какой кошмар. Убирать свалку… ужас. КЭРДАН: и где же твоя хваленая уравновешенность? Твое хваленое спокойствие? Что-то я их не вижу. КЕЛЕБОРН: Так, хватит. Мне уже надоело. Да, я недоволен и очень не хочу этим заниматься. Да, мне противно. И вообще я начал сомневаться, стоит ли мне играть… но мысль о том, что, возможно, мы выиграем и я получу возможность исполнить свое… наше с Глэд желание, меня утешает и ободряет. Да и ты сам в прошлый раз ныл, что мы проигрываем. КЭРДАН: Я не прощу такого унижения! КЕЛЕБОРН: Ну и не прощай, Мандос привычный, у многих к нему счета. Мы-то тут причем? КЭРДАН: Р-р-р-р… (отходит, выдергивает из кучи инструментов тачку и лопату, принимается кидать в тачку хлам без разбора) КЭРДАН: Ну я это Мандосу припомню. Он еще пожалеет… (Келеборн тоже берет тачку и начинает грузить на нее мусор) КРАСНАЯ КАСКА: Кел… это… ты шины не выбрасывай. Они нам пригодятся. КЕЛЕБОРН: но зачем? ЛУРТЦ: Ты не поверишь, как много всего из старых покрышек можно смайстрячить. Так что давай шины сюда… и вот это тоже. И вот это. КРАСНАЯ КАСКА: И вон то. КЕЛЕБОРН: но тогда мы уберем совсем мало мусора. КРАСНАЯ КАСКА: да не, этой дряни тут навалом. О, вон то еще не выкидывай. (Каска и Луртц сноровисто стаскивают к середине площадки старые покрышки, пластиковые бутылки и бочки, велосипедные колеса, рваные мячи, и прочее в том же духе. Кое-что удается даже выхватить из Кэрдановой тачки. Особенно радуется Каска, когда находит несколько банок разноцветной краски и остатки стройматериалов) КЕЛЕБОРН (глядя на кучу хлама): и… как вы собираетесь это использовать? ЛУРТЦ: Да не парься, Кел. Вы лучше с Кэрычем деревья сажайте, а мы обустройством займемся. (Келеборн подходит к Кэрдану, который сидит на перевернутой тачке и тупо смотрит на суетящихся радостных урук-хаев) КЕЛЕБОРН: Кэрдан? КЭРДАН: Ну и что ты от меня хочешь? КЕЛЕБОРН: идем деревья сажать. По крайней мере это лучше, чем возиться с мусором. КЭРДАН: все равно я Мандосу этого не прощу. Так меня унизить!!! КЕЛЕБОРН: вот не надо уподобляться Келегорму. Это он любит лишний раз упомянуть о своем нолдорском благородстве. А ты, владыка и Перворожденный, ты должен быть выше этого. Так что идем сажать деревья. (Кэрдан, в сердцах пнув тачку, все-таки слушается Келеборна. Эльфы начинают копать ямки и сажать деревья, а урук-хаи вовсю что-то мастерят из покрышек, бочек, бутылок и прочего хлама. Стоит ужасная вонь просроченной нитрокраски. Но когда Келеборн и Кэрдан заканчивают сажать деревья и наконец-то удосуживаются посмотреть, что же делают урук-хаи, они застывают со смешанными чувствами) КРАСНАЯ КАСКА: правда клево получилось? ЛУРТЦ: мы старались! (Площадку украшают, во-первых, заборчик из вкопанных в землю раскрашенных шин, во-вторых, клумбы, сделанные из тех же шин, в-третьих, вырезанные из шин и раскрашенные лебеди, пальмы из пластиковых разноцветных бутылок, из них же сделанная беседка с двумя пестрыми вертушками-мельницами из велосипедных колес, разноцветный паровозик из пластиковых бочек и… огромный дракон из крашеных в зеленый и желтый цвета покрышек) КЕЛЕБОРН: Гм… в этом что-то есть… То есть, оно ужасно… гм… ужасно любопытно получилось. КЭРДАН: для Ново-Урукхайска сойдет. (Кэрдан берет мешок с гравием и начинает посыпать площадку. Келеборн и Луртц помогают. Заканчивают как раз когда звучит гонг) КОМАНДА 6 (Из команды Гимли расстроился собственно Гимли. Эовин полна решимости выиграть конкурс, Маухур и Бурин ради нее готовы на что угодно) ГИМЛИ: ну что это такое. Что ни конкурс – то какое-то издевательство. ЭОВИН: да ладно тебе. Справимся. Не падай духом. Давайте лучше решим, что мы тут будем делать. МАУХУР: хм… Мандос не просто так сказал, что материалы для благоустройства надо со свалки же взять. Это у нас, в Изенгарде, политика такая. Дед Саруман повелел приучаться к порядку и стараться все к делу приспосабливать, мусор в том числе. Значит, нам надо перебрать и отсортировать мусор, совсем ненужное отвезти к прессу, а из остального что-нибудь придумать. ГИМЛИ: да что тут придумать-то можно, мусор – он мусор и есть. (Бурин молча вытаскивает из кучи мусора несколько водопроводных труб) ГИМЛИ: хотя… Гм… странные вы, уруки. Такие годные трубы просто на свалку выбрасывать. Их же в дело пустить можно. Ну или в переплавку хотя бы. МАУХУР: ну вот поэтому Дед Саруман нас и приучает ресурсы ценить. ГИМЛИ: И правильно делает. Так, а в самом деле, давайте-ка трубы соберем. Из труб много чего можно сделать. И вообще из металла. Так что давайте отберем весь металлолом! (Сказано – сделано. Бурин, Гимли и Маухур вытаскивают из мусора всяческий металлолом и бросают все это в огромную кучу, а Эовин наполняет тачку всяким совсем негодным мусором. Через некоторое время площадка очищена от хлама, на ней остался только металлолом) ЭОВИН: Деревья еще сажать… Гимли, Бурин, вы придумали что-то с этими железками? ГИМЛИ (крутя в руках сварочный аппарат): А как же. Сейчас с Бурином и займемся. А вы деревья давайте сажайте. (Маухур берет лопату и начинает копать ямы. Эовин сажает деревья, с любопытством поглядывая, как возятся с металлом гномы. А они что-то варят, пилят, колотят, гул стоит ужасный) ЭОВИН: интересно, что они там удумали. МАУХУР: Что бы ни удумали, надеюсь, приемщикам понравится. ЭОВИН: Я тоже надеюсь. И кстати… приеду в Итилиен, надо будет вопросами вторсырья заняться. Это ж сколько добра на свалках пропадает, если подумать. (Поливает деревья. Маухур приносит мешки с гравием и рассыпает его по дорожкам. А гномы тем временем заканчивают установку на площадке какой-то хитрой абстрактной скульптуры из металлолома) ЭОВИН: А что это? ГИМЛИ: Скульптура. Модная. В Железном Кряже такого много. ЭОВИН: А что она изображает? ГИМЛИ: Рождение Праотцов Гномов. (Эовин и Маухур критически рассматривают скульптуру) МАУХУР: А мне нравится. ЭОВИН: Мне тоже. Правда, я в упор тут не вижу никаких Праотцов, но вам виднее. Кстати, мы тут банку красной и черной краски нашли, может, сгодится? (Бурин берет у нее банки, сооружает из каких-то тряпок кисть и лезет раскрашивать скульптуру. Заканчивает как раз к гонгу) КОМАНДА 7 (Команда Торина была, пожалуй, единственной, кто отнесся к новому конкурсу положительно) ДВАЛИН: Хоть мусор и неприятно разгребать, но чем только не приходилось заниматься, когда мы шлялись по городам и весям… КИЛИ: Это точно. ФИЛИ: а что касается благоустройства… нам дали аж целый сварочный аппарат и универсальную пилу. Да с этим можно такого наворотить! ТОРИН: Тогда за дело! (и гномы начинают работать. Они не заморачиваются сортировкой мусора, а сначала вытаскивают из него все годное, и принимаются сколачивать скамейки, качели, беседки и прочее. И только когда проходит четыре часа из отведенных шести, Фили спохватывается) ФИЛИ: Ой, блин, мы же забыли лишний мусор выкинуть и деревья посадить!!! КИЛИ: Наверное, не успеем… (оглядывается) Да и негде… деревья сажать. ДВАЛИН: Справитесь. Ну, живо, сажать деревья, а мы с Торином лишний хлам поубираем. (Суетясь, Кили и Фили принимаются рыть ямы для деревьев где попало, то есть где есть место. Сажают тоже как получается, поэтому некоторые деревья торчат как-то косо и криво. Двалин бегает с тачкой, отвозя лишний мусор к прессу, Торин рассыпает из мешков гравий. Едва успевают до гонга).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.