* * *
Проснулся Маркус от резкого тычка в бок. Он завозился, недовольно ворча, как вдруг одеяло с него слетело, послышался топот босых ног, дверь скрипнула и с грохотом закрылась. Флинт подскочил на кровати, осоловело прищурился и потер глаза. Осознание произошедшего медленно наваливалось на него, пока не заставило витиевато выругаться и с силой приземлить кулак на ни в чем не повинную подушку. Маркус не злился на Вуда за то, что тот сбежал — посмотреть сейчас друг другу в глаза было тем ещё испытанием. Неверие смешалось со стыдом и лёгкой брезгливостью, а головная боль — с ломотой во всем теле и вяжущей сухостью во рту. Похмелье и то было бы не таким омерзительным. За ночь простынь сползла и задралась. Поерзав, Маркус поморщился и поднялся на ноги. Стянув постельное белье, он крепко сжал его и вышел из комнаты, надеясь не столкнуться с Вудом. Флинт покачал головой, словно пытаясь избавиться от навязчивых мыслей, и про себя выразил надежду, что вчерашнее происшествие не станет началом цепочки неудач, из которых будет состоять вся его последующая жизнь. Он не знал, как теперь вести себя с Вудом, и одно это уже заставляло Маркуса изрядно нервничать. Было бы куда предпочтительней переживать по поводу того, что он умудрился испытать оргазм с другим парнем, но на фоне смертельной — в прямом смысле слова — обидчивости Оливера это казалось совсем уж незначительным. Маркус запихнул простынь в корзину с грязным бельем, накрыл сверху крышкой и сел на нее. "Слушай, это можно считать рукой помощи. Мы просто помогли друг другу кончить", — попытался он продумать, что стоит сказать Оливеру, но собственный мозг как будто издевался над ним. — "И по чистой случайности мы запихивали друг другу языки в рот, а также лапали друг друга за все стратегически важные места". — Черт! — Маркус вздохнул и запустил пальцы в волосы. Кажется, это стало его любимым словом за последние сутки, ибо черт его попутал во все это вляпаться. Он замер и прислушался. В доме было тихо, разъяренный Вуд не появлялся, впрочем, как и более нелицеприятная его ипостась — Даррен. Тишина успокаивала, давала слабую надежду на то, что все разрешится само собой. Маркус так и сидел какое-то время, погрузившись в свои мысли. То, что он чуть не переспал с Вудом, делало его геем? Ладно-ладно, таки переспал: то, что он не засунул Вуду член в задницу, не значило, что все остальное было лишь безобидной шуткой. Потому как, если бы Маркус знал немного больше теории, он абсолютно точно бы трахнул Оливера. Так означало ли это что-то большее, чем вынужденный, почти насильственный, эксперимент? Маркус считал, что нет, но вдруг то, сколько времени он потратил, чтобы убедить окружающих в том, что он гей, сыграло с ним злую шутку? Он никак не мог понять, где заканчивалась эта тонкая грань между тем, чтобы признать себя геем, чтобы спасти свою шкуру, и стать им. Наконец поняв, что такие размышления до добра не доведут, Маркус решил позавтракать. В конце концов, когда они столкнуться с Вудом, ему так или иначе придется импровизировать, пытаясь оправдаться. А что уж тут скажешь? Я всего лишь хотел убить тебя, но промахнулся с травами? К несчастью, Оливер обнаружился на кухне. Он сидел, застыв как манекен, так, что Маркус вспомнил их самую первую встречу, когда Флинт думал, что достаточно вынести того на помойку. — Мхм, — Маркус кашлянул, привлекая к себе внимание, но Оливер даже не шевельнулся. Он продолжал гипнотизировать свой стакан, в котором, судя по всему, было молоко. Рядом обнаружилась и тарелка с печеньем. Флинт стащил одно и прислонился бедром к столу. — Это было соитие? — вдруг спросил Оливер, и печенье тут же попало не в то горло, Маркус судорожно закашлялся и согнулся пополам. Едва прокашлявшись, он без разрешения схватил стакан с молоком и отпил почти половину. Правда, Вуду было похоже все равно. Он уронил голову на руки и спрятал лицо в изгибе локтя. — Да, — сухо ответил Маркус, поставив стакан обратно, и поспешил отвернуться. — Почти. Открыв дверцы шкафчика, Флинт порылся в нем в поисках чего-нибудь съестного. Его изначальный план — попытаться сделать вид, что ничего не было, провалился, даже не придя в действие. Схватив пакет с крекерами, Маркус скосил глаза на Вуда. Тот не двигался, застыв все в той же печальной позе. Нужно было проскочить мимо как-нибудь незаметно, а там — хоть через окно. Но едва Маркус двинулся в сторону выхода, Оливер поднял голову и жалостливо протянул: — Это было ужасно. И внезапно Маркус почувствовал себя оскорбленным: — В смысле? — осторожно уточнил он. — Ужасно неожиданно или ужасно в смысле "мерзость какая, больше никогда"? К счастью для его мужского эго Оливер передернул плечами, а не вцепился сходу во вторую формулировку. — Я слабо понимал, что происходит, — наконец выразил свою мысль Вуд. — И это показатель хорошего секса, — Маркус ощутимо расслабился. — Ужасно, — упрямо мотнул головой Оливер. — Зачем ты это сделал? — Я? — Маркус снова напрягся. — Что сделал? Вуд неопределенно махнул рукой, его скулы порозовели, а сам он излишне внимательно уставился на скатерть. — Соитие это. Она говорила, что нельзя без чувств, — Флинт осторожно кивнул: кто она было понятно сразу. — Так и мы это ж, — начал он и почесал затылок, — с чувствами вроде как. Оливер резко вскинул голову и впился в Маркуса внимательным взглядом. — Правда? — с явным недоверием спросил он, и Флинт был готов задушить себя за то, что среди прочих оттенков заметил в его голосе надежду. Вот так в лоб ответить и не выдать себя было в разы сложнее, чем бросить необдуманную фразу в спину. Нет, это, конечно, лучше, чем сказать Вуду, что их обоих поимела одна ведьма-прорицательница. — Да, — кивнул Маркус и непроизвольно почесал кончик носа. То, как быстро Оливер подскочил к нему и когда у него в руках оказался нож, Маркус заметить не успел. — Ты снова врёшь, — обличительно прошипел ему в лицо Вуд и надавил на лезвие, приставленное к флинтовскому горлу. К большому сожалению Маркуса, он часто ляпал что-то невпопад. Вот и сейчас, вместо того, чтобы молчать и жалостливо смотреть в глаза Оливера, он решил заняться его обучением: — Скажи, а ты слышал когда-нибудь про богомолов? — на недоумевающий взгляд Вуда он добавил: — Особенно про их самок. Нет? Так вот, самки богомола после спаривания съедают самца. — Не смешно, — процедил Вуд, продолжая испепелять Маркуса взглядом. — Ты лишил меня чести! Маркус едва сдержался от ехидного смешка. — Ты не женщина, Оливер, — тем не менее спокойно объяснил он. — Все, чему учила тебя твоя достопочтенная матушка, больше подходит для какого-нибудь пансионата благородных девиц. — Заткнись! — Маркус был определенно точно уверен, что до этого момента не слышал от Оливера никаких ругательств, потому он тихо присвистнул, что разозлило того еще больше. — Не смей говорить о ней ничего плохого! Матушка оберегала меня от всего порочащего мою честь и достоинство. А теперь я чувствую себя распутным! — Да в Вильмонте больше распутного, чем в тебе! — не выдержав, заметил Маркус, мысленно извинившись перед псом, что и его вовлекли в эту трагедию. Тем не менее, сказанное им было не до конца правдой: сейчас в Вуде действительно было мало сексуального, но вот прошедшей ночью Флинт явно думал иначе. Хорошо, что все можно было списать на действие трав. — А уж по сравнению с моими бывшими подружками ты так и вовсе божий одуванчик. Оливер на удивление на это замечание не обиделся. Наоборот, он несколько ослабил хватку, поморщил лоб, раздумывая, и переспросил: — Ты уверен? Поняв, что попал в нужное русло, Маркус хотел было кивнуть, но все еще прижатый к его горлу нож помешал это сделать. — Конечно. Чтоб я сдох, — Оливер приподнял бровь, а Маркус поспешил поправиться: — Не стоит понимать это буквально! Оливер мотнул головой, показывая, что ему все равно. — К тому же, что там между нами было? — Флинт для пущей убедительности фыркнул. — Так, потерлись друг об друга. Формально мы, конечно, занимались сексом, но по факту проникновения не было, а, значит, ты полностью чист и благороден. Вуд еще пару мгновений немигающе смотрел на него, а потом ойкнул и залился густым румянцем. Флинт внезапно подумал, что, должно быть, тысячи педиков во всем мире были бы счастливы вчера оказаться на его месте, но вот он сам к их числу себя относить не торопился. Вуд, конечно, выглядел очаровательным с этими его большими карими глазами, красивыми губами и общим впечатлением невинности, но Маркус оценил бы больше, если бы в комплекте шла грудь размера третьего. — Но я все равно не понимаю, зачем ты это сделал, — обиженным тоном сообщил Вуд, опуская руку с зажатым в ней ножом. — Раз уж это не какой-то способ избавиться от меня. Маркус решительно набрал в грудь воздуха, на ходу размышляя, что сказать: другой продуманной лжи у него не было, потому приходилось снова наступать на горло собственной гордости. — Я же сказал, — наигранно возмущенно отозвался он и скрестил руки на груди. — В самом начале, когда ты сказал, что это должно быть... Ну, с чувствами. На этот раз ему, кажется, удалось быть более убедительным. Оливер, обдумывая все что Маркус наговорил, отразил на своем лице с десяток разных эмоций: от негодования до неприкрытого восторга. Правда, в конце концов он принял свой привычный занудно-надменный вид. — Правильно ли я понял, что твой вчерашний поступок выражает твою заинтересованность мной, как любовным объектом? — несколько заносчиво спросил он, отступив на шаг и внимательно рассматривая Маркуса. Тот кивнул, считая это лучшим ответом, на который он был способен в данной ситуации. — Уверен, существуют другие способы гораздо эффективней выразить свою привязанность к кому-либо, — назидательно заметил Оливер. — Без всякого, — он несколько замялся, все еще стесняясь всплывающих в голове воспоминаний, — соития. — Секса, — машинально поправил Маркус. — Что? — Вуд снова порозовел. — Это называется "секс", — Флинт мотнул головой и поморщился. — Стошнить может от твоих определений. — Не важно, — Оливер заметно повеселел, видимо, поверив, что его девственность была посвящена неким "чувствам", о которых, к счастью, не пришлось говорить слишком много. — Просто пообещай мне, что ты больше не будешь заставлять меня делать это. — Уж не сомневайся! — фыркнул Флинт и потер шею, там, где ее касался нож. Вуд широко улыбнулся, а у Маркуса засосало под ложечкой при мысли, чего он умудрился наворотить за эти дни: развратить и убедить в своих светлых чувствах закомплексованного парня, в одном теле с которым живет злобный полтергейст его дома. Уметь надо!* * *
Оливер последние пару дней избегал его, да и Даррен не появлялся, и Маркусу вскоре стало скучно. Видимо, сосуществование с Вудом заставило его мутировать в некую разновидность мазохиста. В своем расследовании Маркус не преуспел, а идти к Матильде снова после своего сокрушительного фиаско желания не было. Оставалось только читать, благо библиотека в доме была приличная. Выбрав все книги, так или иначе касающиеся полтергейстов, Флинт занялся их внимательным изучением в попытке найти хоть какую-то зацепку, как ему избавиться от духа. Вот и сейчас, сидя в облюбованном некогда Вудом кресле на первом этаже, он листал почти рассохшуюся от древности книгу и хотел было промочить горло, но, заметив нечто, мрачно посмотрел в свою кружку, где в благородном черном чае плавала безвременно почившая муха. Маркус поставил кружку на пол, но уже через пару минут та необъяснимым образом стала раздражать его одним своим присутствием. Чуть приподнявшись в кресле, Флинт оценил расстояние до кухни — не надо было быть гением математики, чтобы понять, что до окна путь куда ближе. Рассудив, что сад и так донельзя запущен, а чай уже успел остыть, Маркус распахнул окно и вылил напиток наружу, не глядя. Он уже собирался вернуться к креслу, когда услышал странные шорохи. Флинт напряг слух, пытаясь определить, что это. На Джейсона было похоже мало — тот работал молча и обычно тишину нарушал только звук, издаваемый секатором. Неизвестные же нарушители — а то, что их несколько, стало понятно уже через пару секунд — постоянно переругивались и, хотя Маркус не мог уловить ни слова, по интонациям было ясно, что те что-то не поделили. Вначале он хотел было крикнуть и прогнать их, но что-то остановило его. Возможно, тот факт, что Маркус отчаялся найти еще хоть какие-то зацепки, и заставил его действовать осторожно. Забравшись на подоконник, Флинт свесил ноги наружу и спрыгнул вниз. Если само приземление и прошло благополучно, то поджидающие его внизу заросли густой крапивы комфорта не добавили. Нарушители притихли на мгновение, но потом зашептались снова, поэтому Маркус, потирая обоженные места и стараясь издавать как можно меньше шума, стал медленно подбираться ближе. Наконец неизвестные показались в поле его зрения, и к удивлению Маркуса они были ему знакомы — те самые придурки с лазерными пушками и опилками в голове. Лерт и Бари? Лари и Берт? Впрочем, особой разницы Флинт не видел. Спрятавшись за каким-то пожухлым кустиком, он попытался разглядеть, что эти двое там делают. Обступив любимый куст Миллисент, они продолжали спорить, а рядом валялась испачканная в земле лопата. Маркус нахмурился и хотел было выйти из своего укрытия, чтобы разобраться с этими мародерами, как вдруг оступился, и нога совершенно неожиданно попала в яму. Флинт дернулся, пытаясь вытащить ее скорей, но потерял равновесие и упал, сразу раскрывая свое местонахождение. — Попался, — раздалось торжествующее над головой, а потом что-то ударило его — снова, и Флинт потерял сознание.