~*~*~
Всю неделю Кастиэль обедал с Дином и за это время гораздо больше, чем ему хотелось бы, узнал о рок-группах 70-х годов, почему классические машины никогда не выйдут из моды и почему ему было совершенно необходимо понять ценность «Звездных войн». Дин, в свою очередь, получал бесплатный сэндвич, внимательного слушателя и кого-то, кто наслаждался самим фактом разговора с ним. В эти дни Кастиэль сидел и рисовал, пытаясь запечатлеть живые черты лица Дина, когда тот рассказывал о своей жизни и вещах, которые он любил. У них даже состоялась дискуссия на тему романтической поэзии, потому что Дин совершенно не хотел заучивать эти «бесполезные любовные штучки», как он это называл. Кастиэль же старался открыть ему глаза на таланты Шелли, Байрона, Уитмена и других поэтов. Он прилагал столько же усилий в этом деле, сколько Дин в просвещении его относительно музыки. Кастиэль всучил ему том «Листьев травы» Уолта Уитмена и сказал, что ему обязательно нужно обратить внимание на эту книгу. Дин, в свою очередь, дал ему сборник студийных записей «Led Zeppelin» с теми же словами. Во вторник второй недели их совместных обедов – музыкальные лекции Дина уже успели переместиться с семидесятых годов прямиком в середину восьмидесятых – Кастиэль понял, что с нетерпением ждет окончания утренних уроков, чтобы провести время с Дином. К тому моменту, как заканчивался урок английского, он уже начинал скучать по другу. Это никогда не беспокоило его прежде, но в нем внезапно проснулась ненависть к послеобеденным занятиям. Кастиэль нашел довольно интересным тот факт, что перевороты у него в желудке, повторявшиеся, стоило Дину засмеяться, теперь превратились в низменное, горячее, одуряющее чувство, каскадом перетекающее из груди к низу живота. Его сердце начинало биться быстрее, а во рту пересыхало каждый раз, когда он видел Дина. Он начал искать поводы, чтобы завязать беседу в классной комнате и на английском, выдумывал причины, чтобы задержаться, насколько возможно, прежде чем покинуть класс и Дина. Автомобильный класс не был такой жуткой пыткой, когда Дин сидел рядом и подсказывал, как нужно затянуть болт, или терпеливо напоминал ослабить колпачок масленки, прежде чем отвинтить дренажный болт, когда необходимо было заменить масло. Кастиэль не мог в полной мере объяснить Дину, как много это значило для него – то, что кто-то присматривал за ним и, если Кастиэль правильно все интерпретировал, заботился о нем. Это было совершенно новое чувство – знать, что у тебя есть кто-то, кому ты можешь довериться, впервые в жизни. Он начал рассказывать Дину такие вещи, в которых ни разу не признавался ни единой живой душе: о его мучениях в эти годы постоянных нападок, о счастье, которое приносит ему творчество, и даже глубоко личные размышления типа того, на что, по его мнению, походила загробная жизнь. Хотя он так и не смог заставить себя заговорить о Майкле. Кастиэль все никак не мог поймать удобный момент, чтобы завести рассказ о чем-то настолько болезненном. Это была единственная вещь, о которой он не мог говорить. Во вторник их третьей недели совместных обедов Дин шумно высасывал начинку из пирожка и подпевал «Металлике», играющей в плеере, когда звонок оповестил, что обеденный перерыв окончился. – Что, уже пора? – удивленно спросил Дин. – Сорок пять минут быстро пробежали. – Ага. – Мы могли бы проводить побольше времени вместе. Как насчет ужина? – спросил Кастиэль. Дин шутливо кинул в него сосновой шишкой. – Это того самого, на который ты так боялся пригласить меня три недели назад? – Очень похоже на то. За исключением того, что теперь я вполне смогу поддержать беседу за ужином. – А твоя мама знает, что ты меня пригласишь? – Она не будет возражать. Это была ее идея, если ты забыл. – Я буду себя вести очень хорошо, обещаю, – сказал Дин, рисуя воображаемый крест у себя на груди. – Когда? – Завтра не будет слишком быстро? – Нет, у меня нет других планов. – Превосходно. Я поговорю с матерью на предмет заказа пиццы, во избежание того, чтобы она приготовила что-нибудь из здоровой пищи… брокколи, например. – Угу, спасибо. А теперь поднимайся, а то еще опоздаем, – Дин шагнул за кромку леса и подметил: – Дверь гаража открыта. Мы можем срезать и быстрее добраться до класса. – Ты уверен? – Да, а что? – Все увидят нас вместе. – Ты о чем сейчас вообще? – Не хочу, чтобы у тебя были проблемы из-за того, что тебя увидят со мной. – Я постоянно с тобой в течение последних трех недель, – недоуменно сказал Дин. – Но никто не знает, что мы общаемся за пределами школьных занятий, нас видели вместе только в классах. Прийти со мной, выбрать меня… вместе… это совершенно другое. – Кас, – Дин нахмурился. – Прекращай нести подобную чушь. – Я… – Кастиэль не знал, что ответить. – Прости. – Не извиняйся, чувак. Разозлись. Не позволяй этим кретинам заставлять тебя недооценивать себя! Ты умный, ты талантливый, и у тебя великолепное чувство юмора. Почему ты так упорно не желаешь этого видеть? – Не знаю. Дин положил руку на плечо Кастиэля. – Ты отличный малый. Я знаю, это может прозвучать странно или что-то в этом духе, но ты – первый человек, с которым я чувствую себя уютно… ну, на протяжении действительно долгого времени. Мне нравится тусоваться с тобой. И плевать, что там думают другие. Тяжесть руки Дина действовала успокаивающе, как если бы он мог прогнать страхи и сомнения Кастиэля. Он тонул в этом прикосновении, подсознательно ища поддержку в Дине, парне, который, как он был уверен, мог бы стать самым популярным юношей в школе «Флур Блафф», опираясь всего лишь на внешний вид и обаяние, но вместо этого решил проводить время с ним. С точки зрения Кастиэля, вселенная каким-то образом перевернулась. Наличие человека, поддерживающего его впервые в жизни, действовало на него несколько подавляюще. Он знал, что испытывает неведомые ему раньше чувства, когда был рядом с Дином. Его желудок переворачивался, сердце билось быстрее… это смущало и возбуждало одновременно. Кастиэль также знал – то, что он чувствовал, было чем-то большим, чем простo дружба. Насколько бы социально неадаптированным и отстраненным он ни был, не могло быть никакой ошибки в распознании той волны, что приливала к животу, когда Дин смеялся, или того, как сжималась его грудь, когда приходило время прощаться. – Все будет отлично, Кас. Я здесь, рядом с тобой, – сказал Дин, как если бы слышал, о чем думал Кастиэль. – Доверься мне. Кастиэль сделал глубокий вдох, а затем тяжело выдохнул. Ему понадобилось немало времени на осознание того, что же происходит с ним на самом деле, но теперь он знал. Он влюбился в Дина Винчестера.~*~*~
– Вы будете удивлены, – сказал мистер Сингер, после того как вытер руки о штаны, – насколько легко заменить дворник, хотя большинство людей предпочитают делать это в сервисной мастерской. Сегодня мы научимся этому, чтобы избавить вас от лишних трат в будущем. Дин сидел рядом с Кастиэлем, так же, как делал в прошедшие три недели, за исключением того, что Кастиэль знал, что теперь все по-другому, даже если Дин и не испытывал того же. Когда рука Дина касалась его плеча, жизнь становилась немного лучше. Он чувствовал немного больше уверенности в себе, ощущал себя немного более жизнерадостным, с Дином на его стороне. Он чувствовал себя, если уж на самом деле подумать, счастливым. – Очевидно, у моей старушки «Шевроле», с которой мы обычно работаем, дворники немного другой конструкции, чем на современных машинах, так что у нас тут «Мустанг» Аластара в качестве наглядного пособия. Поскольку помещение у нас не слишком большое, половина из вас займется работой за столом, а вторая половина может собраться перед ветровым стеклом, чтобы попрактиковаться. Затем поменяетесь. Итак, эта половина класса – к машине. Мистер Сингер указал на место, где сидели Кастиэль и Дин, а также Аластар, Том и Брэйди. Кастиэль взял себя в руки и, мельком взглянув на Дина, пошел с остальной частью группы. – Вам придется часто проверять дворники. Полосы и царапинки на стекле могут означать, что резинка порвана или сносилась. Еще одну вещь вам нужно запомнить: если на стекло попадет масло, смола или еще что-то липкое, вам лучше убрать это сразу. Что-нибудь твердое вроде камешков или пыли может приклеиться к нему, а затем просто въестся в поверхность – и вот вам уже нужно думать о замене ветрового стекла. Мистер Сингер указал на отверстие у основания ветрового стекла. – Видите это отверстие прямо здесь? Это еще одно место вашей машины, требующее постоянной проверки. Вода может попасть сюда и замерзнуть, и, если вы вдруг попробуете использовать дворники морозным утром, это довольно быстро убьет к хренам доводчики. Мусор так же может попасть в отверстия. Держите это место в чистоте и убирайте лед, и предотвратите этим немалое количество проблем. Первая группа равномерно обступила «Мустанг», наблюдая, как мистер Сингер поднимает дворник и наглядно показывает то, о чем только что рассказывал. – Это – сборная основа. Тут есть небольшой рычаг, который выпускает лезвие из паза, и вы можете видеть, как оно движется, – мистер Сингер скользнул отверткой в отверстие конструкции и отделил от нее лезвие. Затем он собрал все обратно. – Резиновая часть – элемент лезвия, точнее, просто насадка. Вы можете купить как все лезвие, так и просто резиновую часть. Вам нужно правильно подобрать размер, потому что если она будет слишком короткой, металлическая часть лезвия будет постоянно царапать стекло. Обычно в магазинах автозапчастей имеются каталоги с размерами. Кастиэль все записывал, в то время как Дин глядел в основном без интереса. Замена лезвий дворников, судя по всему, была для него пустячным делом. Мистер Сингер отвел оба дворника от стекла и взял отвертку. – Я хочу, чтобы вы, ребята, заменили оба лезвия и насадки. Тут есть плоскогубцы, чтобы снять насадку с лезвия, если это вызовет затруднения. Вы должны четко понимать, как это делается, потому что в конце занятия я вас проверю. Мистер Сингер передал снятое лезвие и отвертку Кастиэлю, а затем отошел к другой части класса, сидевшей за рабочим столом, чтобы проверить их. Как только мистер Сингер отошел, Аластар выдернул инструменты из рук Кастиэля. Дин нахмурился и подошел поближе к автомобилю, встав рядом с Кастиэлем. – Ему тоже нужно научиться, Фолькнехт. Аластар удивленно рассматривал вышедшего вперед Дина. – А ты, похоже, проводишь немало времени с нашим маленьким Задтиэлем, не так ли, Винчестер? – Отъебись, – Дин нахмурился, отобрал запчасти у Аластара и передал их Кастиэлю. – Ну и кто же меня заставит? Ты? Том и Брэйди засмеялись, в то время как остальная часть группы отступила назад, чуя приближающуюся стычку. – Он – мой друг, ясно? – Дин встал напротив Аластара. – Оставь его в покое. – Что, в самом деле? Этот педик? – Не называй его так, – сказал Дин низким голосом, источавшим опасность. – Почему, ты теперь его телохранитель? Кастиэль положил руку на предплечье Дина, пытаясь разрядить ситуацию. – Дин… Дин и Аластар уставились на Кастиэля, а когда Аластар снова повернулся к Дину, на его лице играла пошлая ухмылка. – Так ты его друг, Винчестер? А я думаю, что этот маленький гомик просто у тебя отсасывает. В тот же момент Аластар схватил лезвие дворника и ударил им Кастиэля по губе, а Дин сделал выпад вперед и впечатал кулак в лицо Аластара. Кастиэль отшатнулся и упал на колени, кровь обильно лилась из глубокого пореза на губе. Его очки отлетели куда-то на пол. Ученики начали вопить и подначивать дерущихся. После удара Аластар отлетел к дверце своей машины, затем развернулся обратно к Дину и нанес ему сокрушающий удар по носу. Голова Дина дернулась в сторону, и Аластар, воспользовавшись возможностью, схватил его за воротник рубашки и дернул его к машине. Кастиэль расслышал крик Дина, ударившегося ребрами о капот автомобиля. Аластар занес кулак для еще одного удара, но мистер Сингер схватил его за руку и оттолкнул от Дина, тут же сползшего на пол. – Довольно! Хватит! – прокричал мистер Сингер, сдерживая вырывающегося Аластара. – Отстань от него, Фолькнехт. Том и Брэйди сграбастали Аластара и начали поздравлять его с победой. – Что, получил, Винчестер, ты, ебаный гомик? – прокричал Аластар. Мистер Сингер помог Дину подняться. – Ты в порядке, сынок? Дин отодвинулся от него и подошел к Кастиэлю, измазанному кровью от подбородка до груди. – Кас. Кастиэль попытался остановить кровь рукавом собственной рубашки и позволил Дину помочь себе встать. Дин осторожно поднял очки Кастиэля с пола и водрузил их обратно ему на нос. – Что здесь произошло? – гневно спросил мистер Сингер, переводя взгляд с Дина и Кастиэля на Аластара и его шайку. – Винчестер меня ударил, – ответил Аластар. – Так почему же тогда он единственный, кто истекает кровью? – спросил мистер Сингер, указывая на Кастиэля. Когда ни один из них не ответил, мистер Сингер с раздражением поднял руки. – А знаете что? Мне плевать. Оба, в кабинет директора, сейчас же! Кастиэль, а тебе лучше сходить к медсестре. Дин наклонился к уху Кастиэля. – Возьми наши вещи и жди меня в «Импале». Ключи в моей сумке. Я отвезу тебя домой, договорились? Кастиэль кивнул. Он взял их рюкзаки и, не оглядываясь, вышел из класса.