***
— Ты сейчас серьёзно? — Что-то не так? Юу готов был что-нибудь сломать. Настолько хохочущий Дейся выводил его из себя. — Прости… — кое-как сумев совладать с собой, Барри вытер слёзы и потянулся к бланку заказа. — Канда, я предлагал тебе лучшие костюмы самых известных модельеров, печать в топовых журналах, черт возьми! Многие готовы сожрать хоть руки по локоть, чтобы иметь возможность публиковать тебя, а ты? Буклет?! Сраный буклет для магазина сантехники и бытовой химии? — Есть идеи получше? — фыркнул Юу. — Мне нужно засветиться вот в этом, — он вытащил из пакета форму, выданную ему ранее Ли. — Как видишь, специфика обязывает. — Может, всё же другое что-то? — с надеждой пробормотал Дейся, мысленно переодевая Юу в десяток-второй самых разных костюмов. — Нет. — Несправедливо! — картинно взмахнув руками, тот скомкал бланк и прошёл к площадке. — Я умоляю тебя! Один раз, но позволь мне отснять то, что я хочу. — Нет. — Канда… Ну не первый же год знакомы. Юу терпеть этого не мог. Дейся канючил, смешно ероша волосы и разыгрывая убитую горем жертву. — Послушай… — Три года, — перебил его Барри. — Я три года присылал тебе свои проекты. И вот что получил в итоге? — Хорошо, — глянув на часы, Юу поспешно махнул рукой. — Поступим так: сейчас ты выпускаешь буклет для торгового центра, а взамен я дам согласие на одну фотосессию уже по твоему выбору. — Серьёзно? — Да. — Повтори! Ты сейчас серьёзно?! — Дейся, — Канда подавил вдох. — У тебя два часа, я не хочу опоздать на работу. Барри закрыл рот, затем развернулся, показав Юу большой палец. — Сделаю всё в лучшем виде, — пообещал он. — Иди к гримёру и не забудь надеть тот ужас, что держишь в руках. Ассистенты! Все вон! Я сам буду снимать.***
До офиса он не добрался. Линали направила его к детскому центру, едва он сел в машину по окончанию съёмок. И сейчас, пиная сколотый камень, он рассматривал развалины и мысленно проклинал Аллена. Прогнозы, указанные в отчёте, были слишком оптимистичными. За два месяца это нереально было восстановить! Проще было построить всё заново. — Ты хочешь, чтобы дом рухнул, как только дети в него заселятся? — спросил он Уолкера, который уже успел обзавестись дурацкой жёлтой каской. — Я похож на идиота? — Да, — на полном серьёзе произнес Юу. Уолкер возмущённо вытаращил на него свои глаза и поперхнулся воздухом. — Знаешь что? — он отпихнул стоящего на пути Юу. — А не пойти ли тебе в задницу? Уолкер нацепил на голову каску, поспешив с важным видом к подъехавшей машине с рабочими. Тут же всё пришло в движение: появились, словно чёрт из табакерки, грузовики с материалами и техникой, рабочие в синих комбинезонах с логотипом их компании разгрузили свой автомобиль за считанные минуты, один из них подозвал Уолкера, и они, расположившись прямо на капоте одного из грузовиков, углубились в изучение документов, которые Аллен достал прямо из-за пазухи. Канда скривился, смотря на то, как Уолкер расправляет смятые листы особо важных документов. И это его начальник? Господи, спасибо тебе, что они хотя бы не заляпаны соусом дешёвой китайской еды, так любимой Уолкером. Хотя… Канда не был в этом уверен. Тем временем Уолкер начал спорить со своим собеседником, жестикулируя, как припадочный, и пихая ему в лицо документы, покрываясь красными пятнами и чуть ли не задыхаясь от возмущения. Нет, определенно, так дела не ведутся. Только не в их компании. И Юу не позволит, чтобы этот мелкий ублюдок портил им имидж, который так усердно Канда сегодня пытался защитить. — В чём дело? — поинтересовался он, останавливаясь рядом и вырывая из рук уже истерившего Уолкера окончательно испорченные листы. — Вам напекло, мистер Уолкер? — Не мешай, — процедил тот, поправляя съехавшею каску. — Без тебя разберусь. Он вперился злым взглядом в Юу, пока тот, совершенно не обращая на него внимания, как и на застывшего в немом изумлении рабочего, изучал документы. И с каждой секундой вчитываясь в документ, Канда мрачнел все больше. Аллен чертыхнулся. Только выяснения отношений ему сейчас не хватало. Этот мудак реально нарвётся на неприятности, если выскажет хоть слово против того, что он так упорно описывал в документах и о чём так долго умолял совет директоров. — Это никуда не годится, — Юу с невозмутимым видом разорвал бумагу на мелкие кусочки, вышвыривая их за плечо. — Вы, — он обратился к третьему участнику их милой беседы, — можете пока оставаться на месте. А вы, мистер Уолкер, — он схватил Аллена за локоть и потащил прочь от любопытных глаз, которых, надо сказать, уже собралось прилично — всё же Уолкер никак не мог держать себя в руках, когда погружался полностью в работу. — Это, мать твою, что такое?! Какого хрена тут надо укреплять стены этим дешёвым дерьмом! Да это треклятое здание рухнет, как только ты начнёшь по нему стучать любым ебучим инструментом! Юу просто кипел от злости. Злости на то, как этот человек был туп в отношении подобных проектов. Да, быть может, Уолкер хорош в своей работе — Канда не спорил — но он абсолютно ничего не понимал в подобных вещах. Если по отчёту Уолкера совершить все действия в отношении реконструкции объекта, то завтра же тут будет гора мусора вместо ожидаемого, и предъявить претензии будет уже некому — это же Уолкер совершал подсчёты, он руководитель проекта и бла-бла-бла… Да их высмеют тут же, а уж говорить, что скажут на это совет директоров и директор Жу… Господи, дай ему, Канде Юу, терпения не прибить эту горошину раньше окончания наказания. — Пошёл к чёрту! — взорвался Уолкер, вырывая из цепкого захвата руку. — Не лезь не в своё дело! У тебя вообще нет прав и знаний заявлять подобное! Я три часа сидел и всё просчитывал вручную со специалистом своего дела! — Уволь его. Он нахер никуда не годится! — Канда поджал губы. — Это элементарная физика, и решить, что это, — он ткнул пальцем в лежащие в стороне обрывки, — будет верным решением… Да ты точно с недоразвитым интеллектом и мозгами с фасолину! — По крайней мере, они у меня есть, и я несу полную ответственность за все свои действия! — Ты не осознаёшь последствия. Я не одобряю этот проект! — Пошёл к чёрту! Пока я тут решаю, что и куда нужно засунуть! — Уолкер сжал кулаки. Начистить рожу этого ублюдка… у него просто чесались руки. — Поэтому засунь своё мнение себе в глотку и свали с дороги, пока я тебя не уволил к чёртовой матери! В этот раз здесь нет Линали, и тебе не сбежать позорно под её юбку! Всё. Аллен понимал, что это конец. Канда сощурился, шумно выдохнул и, зарычав, кинулся вперед.***
— Идиоты! Кретины! Да как вы могли?! Линали ходила кругами, заламывая руки и яростно бормоча проклятия. Аллен сидел с понурым видом, прижимая к горящей щеке кусок мяса. Он нисколько не был расстроен подобным происшествием. Наоборот, Уолкер был неимоверно горд собой и тем, что смог уложить на лопатки этого заносчивого засранца! По крайней мере, он это заслужил. — Он полез первым, — Аллен поморщился. Щека всё ещё горела, на рубашку капала кровь с мяса, но он чувствовал себя крайне довольным жизнью. — Можешь читать ему нотации. — Оо, — Ли остановилась напротив него, и Уолкеру пришлось чуть прищуриться, чтобы видеть её — она, как назло, встала прямо на солнце. — И ты тут же полез давать сдачи. Аллен хмыкнул, слыша сарказм в её голосе. — А как же, — продолжила тем временем она. — В твоей песочнице незнакомая девочка, и надо обязательно подёргать её за косички, — девушка сложила руки на груди. — Ты хоть понимаешь, что было бы, не появись я вовремя? — Я бы начистил ему рожу во второй раз. — И тут же вылетел с работы! Хорошо еще, что вокруг не было ни одного фотографа и рабочие были слишком заняты, чтобы обращать на вас внимание! Уолкер пожал плечами. Линали, конечно, преувеличивала. С работы его бы не уволили однозначно. Но вот выговор он получил бы достаточно сильный. Да ещё и расстроил бы старика Жу. Директор, несмотря на свои причуды, нравился Аллену, и так поступать — последнее, чего хотел бы Уолкер. Так что, как бы не хотелось признавать, но его помощница в чем-то была права. Но это не отменяет того факта, что заносчивый ублюдок получил то, на что напрашивался.***
— Они поссорились и подрались, — Кросс без стука ввалился в кабинет директора, сразу направляясь к открытому окну и доставая на ходу портсигар. — Девчонке Ли пришлось оттаскивать их друг от друга с криками и даже приложить свою руку. Старик Жу отложил в сторону просматриваемые документы и стянул с себя очки. — Я просил не курить в моем кабинете, Марианн. — Не будь занудой, — чиркнув зажигалкой, тот с наслаждением затянулся. — Ты не выглядишь удивлённым. — Отнюдь, — Жу поднялся и, скрепив руки в замок за спиной, сделал несколько шагов от стола. — Я думал, Аллен продержится чуть дольше. — То есть, ты думаешь, что вины Юу в этом нет? — Почему же? — старик пожевал губу и, развернувшись к Кроссу, опасно сощурил глаза. — Однако его вспыльчивость уже начинает раздражать. Нужно это исправить. — В этом есть смысл. Охрана доложила, что они идут сюда, — тот удивлённо присвистнул. — Должен признать, Линали Ли та ещё штучка — умело не даёт им сцепиться вновь. — Встреть их. Займи Линали, — Жу немного помедлил, затем подошёл к нему и коснулся рукой тёплого пластика. — Мне нужно поговорить с ними наедине. — Понял, — Марианн затянулся в последний раз и, выдохнув в сторону, затушил сигарету пальцами. — Надеюсь, обойдётся без разгрома в кабинете. — Не стоит волноваться. Кросс хмыкнул и покинул кабинет. Впрочем, дверь до конца он не закрыл. Жу Мей остался стоять у окна, смотреть на загазованное городское небо и думать о том, что же делать с преемником. — Слишком вспыльчив, — вздохнул он. — Но и с головой на плечах. Где же я недоглядел? В приёмной стало шумно. Старик расслышал сердитый голос Аллена и вполне спокойный Канды. Также был звонкий голосок Линали. Спустя какое-то время те, кого он ждал, уселись в разных углах, стоило Юу аккуратно закрыть за собой дверь. Жу хмыкнул и, оторвавшись от своих дум, развернулся к ним. — Итак, — он холодно посмотрел сначала на Аллена, отчего тот обеспокоенно заерзал на своём месте, затем на Канду, который вполне уверенно парировал взгляд не менее холодным. — Что же произошло такого, что вы не сдержали свои кулаки? — У него слишком высокое самомнение! — начал Аллен. — Мистер Уолкер не хочет признавать, что в некоторых вопросах он абсолютно некомпетентен. — Фыркнул Юу, тихо шипя от боли в разбитой губе. — И доказывать свою профпригодность он поспешил не самым верным путём. — Я не понимаю тебя, Канда, — директор дошёл до своего кресла и медленно в него опустился. — Ты сделал столько ошибок всего за несколько дней, что я уже устал от них. Ты не можешь освоиться в новом отделе? Смена деятельности вызывает у тебя затруднения? Объяснись. — Не думаю, что это то, что стоит обсуждать сейчас. — Позволь мне решать это. — Извините, директор, — Аллен торопливо посмотрел на Канду, поморщившись при этом настолько сильно, будто килограмм лимонов съел. — Я бы хотел прежде обсудить более важное дело, чем утирание чужих соплей. Вы позволите? — Не забывайся, Аллен, — Жу стукнул ручкой по столу. — Ты сейчас не в том положении, чтобы дерзить. Наступила тишина. Канда молчал, ждал развития событий, а Аллен сидел, прикусив язык. Укор Большого Босса был куда больнее, чем кулак Канды. — Извините, — произнёс он, сжимая в руках распечатки проекта. — Больше не повторится. — Я хочу знать, что произошло, — директор скупо улыбнулся. — Пусть он… — Канда. — Но я… — Канда. Юу промолчал, пытаясь взять себя в руки. Внутри до сих пор всё кипело, болела губа и живот, да и рука, вывернутая проклятым недомерком, тоже ещё не до конца обрела нужную подвижность. — Я прошу пересмотра проекта, — наконец произнес он. — Материалы, затраты, поставщики и нормы рабочего времени. — Чем обоснуешь? — Тем, что предложенный мистером Уолкером вариант никуда не годится. Мы хотим восстановить детский дом, а не построить будку для собак. — Я смотрел проект, — Жу погладил бороду. — Однако все вопросы решал мой заместитель. Старик покачал головой, уже вполне осознавая свой просчёт. — Аллен, ты держишь утверждённый вариант? Могу я взглянуть? Уолкер кивнул, поднялся и протянул довольно приличную стопку. Он начал волноваться, ведь именно заместитель отговорил его от утверждения самим директором. Дальше было только хуже. Жу читал, то и дело бросая на них взгляды, и если на Юу они не действовали от слова вообще, то Аллен был как на иголках. — Пока я изучаю, — вдруг произнес он. — Не могли бы вы написать мне объяснительные касаемо вашего поведения? Канда, будь добр, добавь туда анализ твоей работы в новом отделе. И хорошенько подумайте, что и кому именно вы пишете. Намёк был понят и принят. Противиться старику сейчас было чревато, да и желания не возникало, как ни странно, у обоих. Писать пришлось много. И если Канда излагал на бумаге только факты, то Аллен решил выложить всё, как есть, прибавляя в документ несколько собственных умозаключений. Всего он написать не мог, но пару жирных точек всё же поставил на репутации своего временного подчинённого. Как только они отложили ручки в сторону, Жу отдал обратно проект и, скрестив пальцы, вынес решение: — Смету переделать. — Но… — Аллен, не стоит идти на поводу у финансистов, — осадил его Жу. — Впредь думай о том, что предлагаешь. — Хорошо, — сглотнул Уолкер. — Канда, — Жу повернулся к Юу. — Ты был прав и знал это, однако всё равно не удержался, и это недопустимо. Ваше не взаимодействие слишком сильно бьёт по нашему общему делу. Вам есть чему друг у друга поучиться, так используйте этот шанс для продвижения вперёд. — Я постараюсь. Старик хмыкнул и, скосив взгляд на объяснительные, решил, что хочет кофе. Пожалуй, сладкого. Для улучшения настроения. — Я надеюсь, что вы не допустите повторения инцидента. И не стоит больше терять время, уверен, у вас есть чем заняться. Возразить было нечего.***
Аллен раздражённо пнул стоящий в проходе стул, проходя к своему кабинету. С громким хлопком закрыв за собой дверь, да так, что находившиеся в отделе сотрудники вздрогнули, Уолкер скрылся во временном убежище для обдумывания дальнейшей ситуации. Он был чертовски зол. Зол на Большого Босса, потому что тот забраковал его проект практически на корню. И чего ему не сиделось спокойно? Обязательно нужно было влезть в предварительные расчёты, да ткнуть в ошибку носом на глазах у этого… Нет, Аллен нисколько не был разочарован тем фактом, что всё-таки поставил заносчивого придурка на место. Он был раздосадован тем, что мистер Жу решительно принял сторону Канды, даже не посчитав нужным выслушать его, Аллена, мнение. Да, конечно, в проекте и смете были некоторые неточности, которые обойти при правильной расстановке сил и средств можно было с легкостью, но они даже не дали объяснить ему всё до конца! Вместо этого Большой Босс заставил писать его объяснительную, словно Уолкер — несмышлёный мальчишка! А он в последний раз занимался чем-то подобным лет так в двенадцать… Устало вздохнув, он взъерошил волосы и вывел компьютер из спящего режима. Монотонное гудение немного успокоило, и Уолкер был в полной готовности разобрать все документы по проекту ещё раз и особое внимание в этот раз уделить расчётам и доступным средствам. Он настолько сильно погрузился в работу, что не заметил, как дверь кабинета отворилась. Аллен рассеянно жевал колпачок ручки, изучая отчёт финансистов и сверяя его с составленной сметой. Поэтому, когда перед ним поставили кружку с кофе, он вздрогнул и непонимающе уставился на… — Мистер Канда? — Уолкер поправил съехавшие на нос очки, не совсем понимая, что Юу делает здесь. — Вы… Канда присел рядом, подвигая горячий напиток ближе. — Мы должны просмотреть всё вместе, — отстранённо бросил он. — А то опять что-нибудь да… Уолкер фыркнул. Ах, вот оно что… Этот высокомерный тип думает, что Аллен вновь не справится? Или ему напомнить, кто действительно составлял смету о расходах? Хотя он не хотел упорно замечать, что документ составлен верно и, в принципе, претензий у него, как и у Большого Босса, быть не могло — именно он ошибся в предварительных подсчётах в документах к подрядчикам. — Я справлюсь, — он отложил папку в сторону. — Но спасибо за помощь. Я её ценю, а это, должно быть… — он выразительным взглядом указал на ни в чём не повинную кружку с кофе, — трубка мира? — Ваш секретарь попросила занести Вам кофе. — Очень мило с её стороны, — Аллен взял её в руки, только сейчас замечая тот факт, что они были дико холодными — соприкосновение с горячим фарфором вызвало лёгкую боль и покалывание. Он тихо шикнул, обхватывая её сильнее — тепло распространялось равномерно, и через минуту руки уже не так сильно обжигало. Канда неопределённо смотрел на него. Будто бы изучал. Он тоже держал в руках кружку с логотипом их компании и выглядел весьма потрёпанным. На скуле уже красовалось лилово-синее пятно, рубашка была расстёгнута до середины груди, а кое-где на воротнике Аллен мог заметить багровые пятна — кровь из разбитого носа всё же запачкала ему одежду, хотя Ли быстро вручила ему носовой платок и заставила держать голову повыше где-то около пятнадцати минут. Канда выглядел устало. Чуть осунувшееся лицо, синяки под глазами и немного неуверенные движения рук, когда тот взял лежащий рядом финансовый отчёт. Юу потёр переносицу и глаза, чуть едва слышно вздохнув и поморщившись, и только в этот момент Аллен понял, что винить его в плохо проделанной работе уже не имело смысла. Канда делал свою работу качественно. Даже самую унизительную. — Хорошо, раз вы здесь, — начал Аллен, отпив из кружки, — хочу кое-что с вами обсудить…***
— Этот день никогда не закончится, — простонал Уолкер, вваливаясь в комнату для отдыха и падая на стоящий рядом с дверью пуфик. — Я так уст-а-а-а-л… Линали сочувственно похлопала его по плечу и села рядом. — Как бы мне не было тебя жаль, Аллен, но нужно поговорить, — она стянула с ног туфли, вытянула вперёд ноги и довольно потянулась. — По поводу ближайшего интервью о заключении сделки с Митчелом. Уолкер застонал. Мозг отказывался воспринимать информацию, ему хотелось одного — отключиться на пару минут и желательно подкрепиться. — Это обязательно обсуждать со мной? Других нет? — он закрыл глаза, положив на лицо журнал. — Меня нет на ближайший час. — Это срочно. — Моё дело важнее. — Аллен! — Нет. — Аллен Эверет Уолкер! — Не зови меня так! — Аллен поморщился. — Я удавлюсь быстрее, если ты ещё раз это произнесёшь! — Тогда не будь задницей: давай, шевелись, у нас много дел! — Линали пихнула его в бок, хотя с места не сдвинулась. — У меня сейчас законный обед, — простонал он, сползая на пуфике ещё ниже. Ему сейчас не хотелось вникать в этот мучительный процесс с подбором новых газет и проверять каждую на вшивость и профессиональные навыки. — Пусть этим займётся Лави. — Он занят урегулированием конфликта Кросса с газетой, помнишь? — До сих пор не закончил? — Аллен резко поднялся, неверяще уставившись на помощницу. — Там же дел на пять минут! Ли приподняла выразительно бровь и хмыкнула. — Он не согласен на отступные. — Это он меня ещё не видел, — загадочно улыбнулся Аллен, поднимаясь с места. Короткая передышка помогла ему освежить голову. — Оставь дело Марианна на меня, дорогая. Отправь Лави давать интервью.***
Аллен очень сильно захотел бургер. Сочный бургер с котлетой из свежего говяжьего фарша с тонким слоем сыра и соусом сверху! Желудок устроил революцию, требуя пищи, и Уолкеру пришлось вместо того, чтобы вернуться в кабинет к изучению документов и спору с Кандой, спуститься в ближайший Макдональдс. Который, кстати, находился на соседней улице, рядом с киоском газет. Пока Уолкер ждал светофор, держа в руках свой заказ и умудряясь при этом жевать ещё и бургер, мимо прошел раздающий листовки студент. И всё бы ничего, но мелькнувшая на флаере темноволосая макушка была до боли в скуле знакомой. — Молодой человек, можно? — спросил он, чуть ли не выхватывая у студента всю пачку. Уолкер был выбит из колеи настолько, что некоторое время тупо пялился на пёструю картонку, не в силах вымолвить и слова. Неожиданность и абсурдность листов в его руках была настолько ошеломляющая, что в голове не осталось ни одной здравой мысли. — Эй! — юноша выдернул наушник и попытался забрать листовки обратно. — Одну в руки, иначе мне не заплатят, мистер! — Держи, — сунув ему какую-то купюру, Аллен на звук пошёл через пешеходный переход, не сводя глаз с изображения. Заголовки гласили, что один из торговых центров проводит акции по утилизации товаров и приглашает всех желающих посетить их отделы. Сомнений не было, на него смотрел Канда, одетый в рабочую форму их компании. Он держал швабру, прислонившись к тонкой пластмассовой трубе головой, словно это был живой человек. Бесстыдно поставив её между ног, он едва касался её пальцами, и эта поза поднимала в Аллене волну негатива. Он сам не мог понять, почему именно изображение вызывает в нём столь резкую реакцию. О том, что эти флаеры оказались на улице без его, Аллена, ведома, он обещал припомнить Юу в самом скором времени, но… ублюдок смотрел так, будто… черт побери, Аллен еще никогда не видел такого томного взгляда! Убранные на одну сторону волосы, наклон головы и едва заметная улыбка — он никогда не показывал такого в офисе! Всегда строгий и собранный, даже когда злился… он не казался настолько привлека… — Вульгарно! Скрипнув зубами, Аллен опустил взгляд, отмечая четкую линию ключиц, выглядывающих из полу расстегнутой рубахи, точно так же, как и там, в кресле у него в кабинете. Закатанные рукава и красивые руки, — да кто поверит, что он вообще умеет пользоваться этой чёртовой шваброй?! — Вот же сукин сын, — он смял лист пальцами, но облегчения это не принесло из-за доброй полсотни таких же флаеров-клонов, веером скользнувших на ладони. — Что он задумал? Решив убедиться, что на улице больше никто не ходит с таким непотребством, он с рычанием кинулся к ещё одному промоутеру. Дела обстояли хуже, чем он думал. У того тоже были листовки, но уже с другим товаром. Канда сидел на полу, скрестив ноги, в окружении горы уточек для ванны. Спокойная поза и жёсткий взгляд в камеру, — полная противоположность тому, что было раньше, — в окружении разноцветных резиновых птичек… Аллен сунул все флаеры в пакет с заказом и, грозно глянув на промоутера, поспешил в сторону офиса. Злость кипела в нём столь же сильно, сколько глубоко врезались в память рекламные листы.***
— Что это? Юу, оторвавшись от изучения газеты, посмотрел на стол, куда Аллен кинул флаеры. Уолкер глубоко дышал, сжимая кулаки до синевы, и всем своим видом показывал, что ждёт объяснений. — Часть рекламного буклета, если я правильно помню, — произнес Юу, сворачивая печатную полосу пополам. — Буклета?! Ты сказал?.. — Да. Какие-то проблемы? — Ты меня спрашиваешь? Это… это непозволительно! — Почему же? — Кто тебе давал право такое проворачивать? — Не помню, чтобы нуждался в чьем-либо разрешении. — Да я тебя!.. — Вот, — Юу протянул ему газету. — Я всего лишь пытался избежать очередного скандала, который непременно возник бы из-за недальновидности моего временного начальника. Лицо Аллена потемнело. Прочитав всего несколько строк и глянув на автора статьи, он выругался и швырнул газету в угол. — Как ты догадался? — в попытках совладать с собой, Уолкер уселся за свой стол и, немного подумав, взял один из флаеров. — Вот это, если верить газете, должно было опередить дневной выпуск. Я не прав? — Если уж Вы принесли их сюда, то задумка вполне удалась. — Но… — Я всего лишь спасал себя, — осадил его Юу. — Ни больше, ни меньше. И если Вы, мистер Уолкер, пообедали, то я хотел бы вернуться к смете. Аллен промолчал. Молча развернув пакет с заказом, он с нечитаемым выражением на лице протянул гамбургер Канде. — Сначала еда, — сказал он. — А потом все дела. — Я не голоден. — Ты ещё не ел, если я правильно распределил время, и я уверен, ужинал ты ещё хуже, чем завтракал. Так что бери. И не спорь хоть в этом! Канда хотел что-то сказать, но не успел. Желудок всё сделал сам. Озадаченно хмыкнув, он мысленно обозвал свой живот предателем, за что получил ещё один весьма сердитый и протяжный голодный позыв. — Ладно, — наконец сказал он, принимая гамбургер. — Я это съем. — Какая честь! — чопорно выдохнул Аллен, усаживаясь на своё место и придвигая к себе пакет. — Приятного аппетита. — И вам, мистер Уолкер, — пробормотал Юу, разворачивая бумагу. — И не стоит иронизировать, не у всех вместо желудка перерабатывающая станция. — Ещё скажи, что ты не ел их раньше. — Ел, — откусив от булки, Канда осторожно сполз чуть ниже, удобнее располагаясь на стуле. — Когда был студентом. — И заканчивал ты явно не колледж? — Три. — Что? — оторвался от своего гамбургера Аллен. — Два колледжа и Оксфорд. — Одновременно? — Почти, — пожав плечами, Юу вытер соус с губ. — Я не особо хотел идти против воли отца, поэтому поступил в университет, а два колледжа… это моя прихоть. — И на кого ты там учился? — В Оксфорде? — Нет, — профырчал в котлету Уолкер. — В колледжах. — Разве это так важно? — скомкав бумагу, Канда кинул её в мусорку. — Не то чтобы… — Тогда и отвечать нет смысла. — Я просто смутно представляю, чтобы ты мог работать не в компании. — Думаете, я настолько безнадёжен? — Нет, — Аллен подцепил зубами последний кусочек булочки. — Это лишь моё мнение, так что не стоит искать в нём какой-то подвох. Юу промолчал. Допив собственный давно остывший кофе, он хрустнул пальцами и придвинул к себе вдоль и поперёк исписанную смету. — Что вы знаете о реконструкции зданий? — Только то, о чём успел проконсультироваться со специалистами, — ответил Аллен. — Я так и думал. — Я настолько безнадёжен? — повторил Уолкер его недавние слова. — Определенно! Аллен обиженно надулся. Канда сделал его, и это бесило. — Я ещё не забыл про буклет, — не остался в долгу он. — И как только закончим с проектом, ты всё… — Я понял, — перебил его тот. — Итак, самое простое: на чём основывается вся реконструкция? — На изменении конструкции? — Нет. — Тогда?.. — Про законы я говорить не буду, — задумчиво протянул Юу. — Насколько я помню, грузовики, подъехавшие утром к объекту, относятся к нашим партнерам в области строения, так что с лицензией проблем у нас нет. — Верно. — Тогда где результаты технического обследования? — Чего? — Обследование, мистер Уолкер, — спокойно повторил Канда. — Конечно, оно так быстро не делается, но на его основании строится вся дальнейшая работа. — Э… Чувствуя себя полным дураком, Аллен судорожно порылся в собственных документах, не припоминая вообще такой бумаги. — Я не… — он взлохматил волосы и, рассеяно моргнув, устало ссутулился. — Я не в курсе. — Подрядчикам будет нужен ещё день-два для составления пакета документов, — Канда, сделав вид, что не заметил его состояния, неспешно продолжил смотреть на собственные записи. — Но раз уж вы уже объявили, что через два месяца мы сдаём проект, ждать мы не можем. — И что ты предлагаешь? — Дом нам достался ужасный, — посмотрел на Аллена Юу. — Фундамент, стены, прилегающая территория, — все в таком плохом состоянии, что я не уверен, стоит ли браться за хотя бы частичное восстановление. Проще было бы снести всё, укрепить фундамент и отстроить дом заново. — Это дополнительные расходы. — Верно. — И это недопустимо. — Аллен хмурился, не находя выхода из ситуации. — Финансовый отдел не выдаст больше, чем было оговорено на собрании. — Какие стены у этого дома? — Э… кирпичные? — Да. Тяжелый, уже непригодный из-за своего состояния кирпич, который вы хотели укрепить фанерными листами. — Спасибо, что напомнил, — скис Аллен. — Можно использовать только специальные деревянные панели, но они дорого нам обойдутся. Все же транспортировка из Канады займет много времени и отнимет много средств. — А если по существу? — Аллен начинал злиться.Сколько можно выпендриваться и тыкать его, Уолкера, в грязь лицом? — Если кратко, я предлагаю снести всё здание. Укрепление фундамента так же необходимо. Вместо кирпича будем использовать более легкий и прочный материал. Например, пенобетонные блоки. Они обойдутся дороже, чем фанера, но дешевле, чем кирпич. Всю несущую часть можно будет возвести именно ими, а дальше дело за дизайном самого дома. — Проектировщикам нужны будут детали. — Нужно пригласить главного инженера, — согласился Канда. — И тех, кто будет разрабатывать чертежи. — Что ты задумал? — Есть несколько идей, но они основаны на моих умозаключениях, а не на актах проверки, — Юу хитро улыбнулся. — И если убедим рабочих, то работы начнутся уже завтра утром. Аллен задумчиво почесал голову и потянулся к телефону.***
— У себя? — Линали обратилась к проходящему мимо Дину. Стажер кивнул, что-то бормоча себе под нос, но Линали уже не слушала: её немного напрягал тот факт, что из кабинета не доносилось никаких звуков уже несколько часов — лишь тишина. Поэтому и решила спросить, а то вдруг Уолкер на самом деле отсутствует на рабочем месте, оставив Юу доделывать работу в одиночестве; с Аллена-то станется совершить нечто подобное и нисколько потом не жалеть о случившемся. Поэтому когда Дин подтвердил её вопрос утвердительным кивком, она несколько насторожилась. Канда и Уолкер сидели в кабинете последнего одни довольно долго, а точнее — Ли посмотрела на часы — все полных пять часов, и оттуда не доносилось вообще никаких звуков. Линали бросила на ближайший стул свою сумку и решительным шагом направилась в сторону кабинета начальника. Нужно было узнать обстановку. Взявшись за ручку двери, девушка в нерешительности замерла на месте, услышав за дверью тихий спокойный голос Юу, объясняющий все детали и отвечающий на те или иные вопросы. Побыв еще пару минут возле двери, она услышала смех Аллена — беззаботный, немного с… о Господи… с томными интонациями?.. Ли была удивлена. Они не ссорились и не дрались. Более того — они мирно беседовали, Аллен даже смеялся на некоторые реплики Канды, а тот, в свою очередь, фыркал на подобную реакцию Уолкера. Канда не кричал и не посылал на его голову никаких проклятий. Аллен флиртовал… с Кандой Юу? Девушка тряхнула головой — такого быть не может. Ей определённо чудилось нечто подобное. Выдохнув и прислушавшись ещё раз, она точно убедилась в своей неправоте: Аллен лишь смеялся над очередной репликой Юу, и никакого флирта! Никакого томного смеха! Привидится же… Но она была рада, что они хотя бы на время смогли поладить. — Нет, — она перегородила дорогу идущей с кучей документов Лоу Фа, встав у девушки на пути. — Туда нельзя! Та тихо пискнула и выронила все папки из рук. Линали горестно вздохнула — она и не сомневалась… — Мистер Уолкер должен подписать! — Лоу Фа поправила свои огромные очки и покрылась красными пятнами смущения. — Мистер Уолкер сейчас занят. У него совещание, Лоу Фа, — Линали опустилась на колени и стала помогать собирать разлетевшиеся по всему отделу бумаги.***
— Мне кажется, что вот здесь нужно сделать расширение участка на несколько метров. — Площадка? — Она самая. Если выбрать этот чертеж, то места будет очень мало… — Строительный мусор можно использовать как часть декора? — Крупные нет, но вот мелкие детали… вполне. — Седьмой пункт в расчётах неверен: формула подобрана правильно, но коэффициент взят десятилетней давности. Такое ощущение, что этот просто глупо копированный проект! — Тебе нужно дать пару интервью. Газеты я уже отобрал. — О! На примете есть одно модельное агентство. Можно пустить ролик по TV. Уверен, реклама нам не помешает. Только представь: семейная идиллия в нашем детском центре! Нужно подобрать подходящих моделей… — Ага.***
— «Verona» слушает Вас, добрый день. Нет, мистер Уолкер на совещании. Линали подняла голову от своего смартфона. — Вы говорите, Дейли Хроникл… Одну минуту, будьте любезны. Мисс Ли! — Дин, прикрывая рукой трубку, обратился к Линали. — По поводу договора с Митчелом. Дейли Хроникл хочет интервью. — Их нет… — она достала из сумки планшет и загрузила программу. — Их нет в списке. Ничем не можем помочь. Дин послушно передал информацию звонившему, спокойно выслушал его ответ — Линали вновь погрузилась в свой телефон, отвечая на сообщение, как… — Мисс Ли! Он говорит, что если мы не хотим огласки… — Меня не интересует, — пробормотала рассеянно девушка, не отрываясь от прочтения. — Аллен дал точные распоряжения по этому поводу. Этим занимается… — Это Бак Чан. Он говорит, что мы обязаны ему, если не хотим проблем с русскими. Ли побледнела и выронила телефон. — Дай-ка сюда, — она протянула руку. — Я сама с ним поговорю.***
— Аллен, ты чёртов паразит! — Линали влетела в кабинет, громко хлопнув дверью. Девушка злобно смотрела на своего начальника, сжимая в руках папку с документами. Она дрожала от переполнявшей её злости, лицо побагровело, и казалось, что сейчас перед Алленом не мирная и тихая Линали Ли, а огнедышащий дракон! — Что случилось, Линали? — Ах, что случилось… — медленно начала она, подходя к Уолкеру. — Это ты мне скажи, что случилось… С каждым шагом она сжимала какой-то документ всё сильнее, и Аллен боялся, что в конечном итоге от важной, как он считал, бумаги не останется и следа. — Я не понимаю… — Канда, — она посмотрела на Юу, — не мог бы ты… оставить меня и мистера Уолкера одних на пару минут, — и лицо озарила милая и светлая улыбка. Аллен сглотнул. От такой Ли ему становилось страшно. Где он опять успел накосячить? Все же было нормально! Они общались с этим му… мистером Кандой Юу вполне себе прилично — даже не подрались и не опустились до взаимных оскорблений, хотя поначалу ему ох как хотелось! Все же было отлично. Чего она… злится? Пока он раздумывал над причиной столь странного поведения своей помощницы, Канда успел покинуть помещение, бросив незаметно Ли, что будет разбирать оставшуюся часть проекта в конференц-зале. Ли кивнула ему и снова мило улыбнулась. Уолкер похолодел, предчувствуя катастрофу. — Ну, — протянула Ли, когда они остались одни, — что это такое? И бросила ему на стол злополучную папку. Аллен пожал плечами и раскрыл лежащий перед ним документ. Глаза быстро прошлись по строчкам, он по привычке стал читать чуть вслух, но быстро прекратил. Лицо его сначала побледнело, затем покрылось красными пятнами раздражения, но он быстро совладал со своими чувствами — одно мгновение, и к нему вернулась невозмутимость. — Откуда это у тебя? — он поднялся. Подошел к шредеру и запустил его. — Как ты?.. — Это неважно, — отмахнулась девушка. — Важно, что об этом я не знала. Ты не соизволил поставить меня в известность об этом эпизоде своего прошлого? А если бы… — Не нужно гадать, что было бы или случится — этого, — он указал в сторону шредера, спокойно поглощающего папку, — уже не изменишь. — Ты подставляешь всех под удар, — она сложила руки на груди. — Я, конечно, всё ещё зла, но… меня больше интересует другой вопрос: откуда об этом знает Чан? — Мы с ним учились вместе. И, — Аллен неопределённо пожал плечами, — он иногда занимался чем-то подобным вместе со мной. — То есть ему невыгодно? — Ему плевать. В документах только моё имя и пара фотографий. Он чист, если не брать в расчёт мои слова. — Ты ставишь под удар всю компанию. Он намекнул на русских. Уолкер промолчал. Он сжал кулаки и шумно втянул носом воздух. Провел руками по лицу и тихо застонал. — Русские почти в кармане. Пока он накатает сенсацию, контракт они подпишут, и, если Канда Юу всё же хорош в своём деле, расторжение им невыгодно. Не переживай, и не из таких мух мы слонов удаляли.***
У Канды всё болело. Голова просто разрывалась, зубы ломило, не говоря уже о том, насколько сильно затекло тело. Одно радовало — в зале было куда прохладнее, чем в кабинете Уолкера. Юу откинулся на спинку стула и, тряхнув руками, уставился в потолок. Рабочий день отсчитывал последние минуты, но о том, чтобы уйти, и речи не было. Канда ждал проектировщика, которого Уолкер уговорил подготовить некоторые эскизы, не дожидаясь основного заключения. И пока Ли что-то высказывала своему дорогому начальнику, у него, Канды, был небольшой перерыв хотя бы в плане объяснений. Вообще, он надеялся, что это его последние наставления на ближайший месяц, уж не очень приятное это дело — объяснять элементарные вещи тому, кто просто кипит от одного этого факта. Хотя Уолкер держался, Юу видел это по напряженной позе, выражению лица и упрямства во взгляде. Кто-то постучался и, чуть ли не пинком открыв дверь, влетел в зал. — Простите, я ничего не вижу! — из-за груды свернутых в трубочку листов показалась кучерявая голова. — Мне сказали, что здесь я могу найти мистера Канду для согласования эскизов. — Верно, — пробормотал Юу. — Проходите, я вас жду. — Спасибо, — запинаясь о собственный незавязанный шнурок ботинка, проектировщик кое-как дошел до стола и вывалил на него листы. — Здесь только наброски, а так же черновой вариант трех этажей. Это все, что я смог сделать за столь короткое время. — Этого достаточно, — кивнул Канда. — Присаживайтесь, мистер?.. — Гилл. Джонни Гилл. Юу кивнул и развернул первый лист. Он не очень хорошо разбирался в чертежах, но кое-какой опыт у него был, старик Жу вместе с Тидоллом проектировали несколько своих загородных домов, правда больше похожих на базы отдыха, но успели изрядно помотать ему нервы, таская по объектам чуть ли не по всей стране. — Вот тут, — он развернул эскиз к Гиллу и ткнул пальцем в угол. — Исправьте на техническую комнату. Если я правильно понял, по стене потянут ветку канализации, и проходить она будет по этому помещению и спустится вниз. Нам не нужен запах в жилом секторе. — Верно, — кивнул Джонни. — Это я упустил. Исправлю. Канда хмурился и смотрел дальше. Гилл же ерзал на стуле, то и дело посматривая на него из-за больших круглых очков. — Вот тут будет парковочная площадка, — поспешил вставить Джонни, стоило Юу развернуть очередной лист. — И там, с другой стороны, парк, так что можно будет сделать к нему аллею. Канда промолчал, лишь совместил несколько набросков, что-то для себя выверяя. Было что-то, что ему не нравилось, но понять, что именно, он не мог. — Площадь не совпадает, — наконец произнес он. — На первом эскизе планируется больше, чем на всех остальных. С чем это связано? — Тут спорная земля, — Джонни подскочил и провел пальцем по линии границы. — Принадлежит она какому-то старику, так что пока её не выкупили, стройка этой области невозможна. — Выяснили, чья она? — Я не знаю, сэр. — Понятно, значит, этим займёмся завтра с утра. — Вы хотите его заставить? — осмелился спросить Гилл. Канда вызывал в нем не очень приятное чувство страха и восхищения одновременно. — Нет, — покачал головой тот. — Если владелец откажется ее продавать, можно будет изменить часть конструкции и вместо аллеи построить дополнительный сектор, оставляя необходимый минимум до парка. — Тогда вот здесь можно поставить колонны, на которые можно будет возвести большой зал. Это даст нам тень внизу и просторную комнату на втором этаже. — Думаю, вполне сойдет, — согласился Юу. — Все расчетные показатели остаются за вашим отделом, мистер Гилл. — Сделаем все в лучшем виде! Канда скрутил чертеж и, немного подумав, отдал его Джонни. Тот быстро собрал все эскизы и, обхватив их руками, счастливо улыбнулся. — Если все получится, работы начнутся завтра после полудня, хотя основной отчет придет ближе к вечеру. — Рассчитываем на вас, — скупо улыбнулся Юу. Гилл попятился и, наступив на шнурок, грохнулся на спину, издав перед этим какой-то глухой звук. — Я в порядке, — заверил он, опираясь на локти. — Ненавижу свою обувь.***
— Я думал, ты ушел домой. Канда фыркнул, складывая документы в папку. Смета не была идеальной, да и в их случае другой быть она не могла, зато была более приближена к реальным затратам их задумки. Юу потратил на неё ещё некоторое время после ухода Гилла и готов был уже уйти, поминая начальника не самыми лестными эпитетами. — Уже почти, — сухо бросил он. — Меня задержали. Извини. — Не стоит, — отмахнулся тот. По правде говоря, он даже был рад, что Уолкера не было рядом. За день он так наговорился, что объяснять ему что-то ещё было откровенно лень. — Ты хоть кофе пил? — Нет. — Значит, я вовремя, — он кивнул на две кружки в руках. — Давай подведём итог. — Хорошо, мистер Уолкер, — Канда остался сидеть, но большой охоты предложение начальника у него не вызвало. Аллен дошёл до стола и сел на стул. Поставив чашку напротив Юу, он немного помолчал и, сделав глоток, осторожно произнёс: — Твой буклет спас ситуацию. Тому репортёру сделали выговор за его статью. — Мне его пожалеть? — Нет. Не сказал бы, что он получил по заслугам, но я рад, что удалось обойтись без скандала. — Я не буду спрашивать, что вы с ним не поделили, — Юу покрутил пальцами кружку. — Так что давайте закроем эту тему. — Как скажешь. — Данные по проекту можно нести на утверждение, — продолжил Канда. — На сегодня сделано все, что возможно при таком раскладе. Конечные результаты в папке, эскизы унес мистер Гилл. — Спасибо, — пробормотал Аллен, придвигая к себе черный прямоугольник. — По моим подсчетам расхождения на несколько сотых процента могут быть в пунктах 2.9, 7.98 и 20.5, но они не относятся к несущим поверхностям, так что их можно подправить уже на месте. — Тут даже меньше, чем я запросил по сумме, — не сдержался Уолкер, чуть ли не выливая кофе на папку, на что Юу возмущенно фыркнул. — Ты гений! — Нет, — Канда поднялся и, закинув пиджак на плечо, подавил зевок. — Тут нечем гордиться, мистер Уолкер. А теперь извините, я пойду. Доброй ночи. — И тебе. Кофе Юу так и остался нетронутым.***
Квартира встретила его полной тишиной. Аллен устало привалился к стене, стаскивая с ног ботинки. Ему хотелось упасть прямо тут, в коридоре, но, увы, это было нереальным: с этим проектом Уолкер совсем позабыл о том, что есть еще и куча других, тоже немаловажных вещей, не терпящих отлагательств. Он прошел до кухни, на ходу снимая носки и отпинывая их в ближайший угол. Теплый ворс щекотал ноги и немного расслаблял, отчего Уолкер тихо застонал — он и не представлял, как у него гудят ноги. На кухне включив телевизор и сразу же настроившись на новостной канал, Аллен сделал себе большую чашку кофе. Под монотонное бормотание диктора он обдумывал сложившуюся ситуацию. Чертов Бак Чан. Не терпелось ему получить свою сенсацию, да еще и из первых уст. Аллен допускал возможность включения в список этой газеты, но до последнего сомневался — ему ни к чему были эти недовольные разговоры проклятых журналистов по поводу будущей пресс-конференции, доступ к которой был лишь у ограниченной группы лиц и газет, если там появится ведущий специалист этой уродской газеты, и так выпившей у него столько крови … Это будет полная катастрофа. Чан хочет сенсацию. Хочет купаться в лучах славы, возвышаться над всеми высокомерным ублюдком — Уолкер скривился, представив, каким довольным лицом завтра его встретит Бак, и ассоциация была, надо сказать, весьма противной: Аллену виделся мерзкий огромный паук, а уж пауков Уолкер не переносил. Тем более что таких ублюдков и мудаков ему и в жизни хватало — тот же Канда Юу. Хотя последний, надо сказать, сегодня держался весьма прилично, и у Уолкера под конец дня даже не чесались руки. Но эта ужасная выходка с листовками!.. Без его согласия… Аллен сжал кружку так сильно, что услышал треск. Сделав пару вдохов, он почти успокоился, призывая себя вернуться к проблеме с Чаном. Надо же. Шантаж! — Придурок, — усмехнулся Уолкер, отставляя кружку на место, — ничему жизнь не учит. Он потянулся в карман брюк, вытаскивая оттуда мобильник. Посверлив его взглядом несколько минут, он нашел в меню нужный контакт и нажал на иконку вызова. Чан ответил сразу. Будто бы ждал его звонка. Вот ведь пройдоха. Ну, ничего. Поговорив несколько минут, причем больше возмущался Бак на некоторые весьма колкие фразочки Уолкера, Аллен отложил телефон в сторону и снова сделал себе кофе. Бак остался доволен. Частично. Но больше он ничего не получит — только короткое интервью, на половину страницы. А Аллену еще предстоит уговорить Канду Юу дать это злополучное интервью. Но об этом он подумает завтра.