ID работы: 4295110

Куклы и кукловоды

Джен
R
Заморожен
12
Размер:
81 страница, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 21 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть третья. Воскресенье.

Настройки текста
Под ноги Кирсу свалилась коробка с настольной игрой. Кирс — имя моей жертвы, как выяснилось. Из коробки высыпались игральные кости, карточки с животными, поле для игры и правила. На последние Кирс и обратил внимание. Название и один из пунктов были обведены черной ручкой (мне пришлось ее позаимствовать, не всегда нужный инструмент бывает под рукой). Кирс в растерянности прочитал: «…Обе стороны обязаны соблюдать правила и вести честную игру…». Я не знаю, чему он так удивляется. Сам ведь согласился играть, а у любой игры есть правила. Ладно, проехали. Следующий пункт он обнаружил в книжке, которую я учтиво положила на стол. Пока что это лишь правила, поэтому всё так просто. Некоторые слова были подчеркнуты. Да, согласна, варварское отношение к книгам. Но конкретно этот экземпляр испортить было не жалко — не любовный роман, а Камасутра какая-то. Из первых букв выделенных слов составилось следующее правило:

«Мои загадки отгадать Не так-то просто будет, Кирс. Начав игру, ты должен знать, Что их условие — сюрприз».

Стих получился немного сумбурным и расплывчатым, ну уж как срифмовалось на скорую руку — выбирать не приходится. Так даже интереснее. Пусть поломает голову над смыслом. Ещё пол дня Кирс продолжал поиски, и, надо сказать, безуспешно. Вечером он плюнул на эту гиблую затею и включил музыку в наушниках. А вкус-то хороший! Даже жаль на паузу ставить. Но я ведь ненадолго, правда? В соседней комнате орал телевизор. Уж не помню, что там было, только нужная фраза: «Делайте ставки, господа!» пришлась как нельзя кстати. Спустя мгновение музыка снова заиграла, а с полки учтиво шандарахнулась одна из кукол, которая, не без моей помощи, конечно, угодила аккурат на голову владельца. Частичная материальность — это вам не шутки. Когда Кирс ложился спать, по энергетическому фону я поняла, что он ощутимо нервничает. Ну-ну, я тоже перед смертью чуть ли не в истерику впадала. Пусть помучается, ему на пользу. На столе он оставил письмо. Мне. «Я не знаю, как к тебе обращаться, поэтому просто напишу «тебе». Думаю, ты поймёшь. Скажи, я правильно сообразил, что ты мне сегодня рассказывал правила игры? Первое — играть надо честно, второе — я должен ответить на твои вопросы, условия которых неизвестны, и третье — ставкой выступает моя жизнь. Так? Это все правила? Сколько будет длиться игра? Сколько будет вопросов? Какая ставка у ТЕБЯ? И всё-таки, как тебя зовут? Надеюсь на ответ. До завтра.»  Мда. Мало того, что этот тип нагло (или наивно?) решил, что я вот так просто ему всё расскажу, так ещё и обращается ко мне в мужском роде. Ну ничего, завтра отыграюсь. Хоть слабоумием не страдает, мои подсказки верно разгадал — радует. Ночью Кирса мучали кошмары (каюсь, посодействовала), но зато он теперь точно понял, что открытых ответов от меня не дождётся. А ещё я сказала своё имя — Эстильда — и толсто так намекнула на то, что я, вообще-то, не парень. Думаю, он проникся после того, как громкий голос прочитал его же письмо стоящему в розовом платье Кирсу. Ах, как он орал! Угу, особенно когда полез к себе под юбку выяснять масштаб иллюзии. Я постаралась на совесть (у меня ее нет в принципе, но выражение хорошее). Иллюзия была масштабной и о-о-очень реальной. Ну и дальше по списку — бег от неизвестного врага, когда ноги становятся ватными и спотыкаются; падение в бездонную пропасть; повисеть жертвой в камере пыток — моя больная фантазия разыгралась не на шутку! А ведь завтра в школу, и кто-то на парах будет клевать носом. Какая жалость! Точно, клевать! Кирс тут же испробовал мой импровизационный вариант под названием «Почувствуй себя червяком, попавшим в курятник». Эффект впечатлял. Ну и напоследок оставила Сьюзи. Издеваться над малышкой не стала, Кирсу было достаточно и того, что на белом фоне в абсолютной Пустоте он увидел знакомый силуэт. Попытки броситься на защиту сестры оказались тщетны. Со всех сторон к девочке начала подступать Тьма. Именно Тьма, с большой буквы. А она всё стояла и смотрела стеклянными, ничего не выражавшими глазами. Потом всё исчезло. Хватит с Кирса, всего два часа до рассвета осталось. Я оставила парня, спящим покрепче мертвеца, и вылетела на крышу, смотреть на звёзды. Рядом привычно устроилась Мурса.  — Зря ты его так, — сверкнули она глазами.  — И ничего не зря. Ты знаешь, что он вообще-то меня убил.  — Да я не про это, — кошка дернула хвостом, — я про то, что надо вводить людей в игру постепенно, а не выкладывать все козыри разом. Что будешь делать, если он сломается? Мурса верно говорит. Я и сама не собиралась устраивать такую моральную пытку, да только письмо меня вывело из себя. Но мне не жаль. И вообще, моя совесть умерла вместе с телом. А может и не рождалась вовсе — кто ее знает? Я легонько потрепала Мурсу за ушком.  — Все-таки жизнь — сложная штука, — невпопад изрекла я. — Угу, а смерть — еще сложнее! — фыркнула кошка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.