ID работы: 4296040

Полиция города Магнолия

Джен
R
Завершён
59
Размер:
108 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 37 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 6. Последствия.

Настройки текста
Между головой и шеей человека есть точка. При попадании пули наступает моментальная смерть, и пуля не выходит на вылет. Оба Флубастера упали на землю. Грей начал судорожно глотать воздух, а его отец уже никогда его не вдохнёт. Детектив перевёл со своего отца на напарницу. Держа две руки на пистолете, Локсар сделала серьёзное лицо. Её напарник промолчал, да и она после такого не спешила заводить с ним дружескую беседу. Джувия была опытным стрелком, и в её профессионализме Грей не сомневался, как и в том, что никогда не спросит лежащего противника об его мотивах. Раздался звук сирен. Похоже, их время вышло. Отряд спецназа ворвался на второй этаж, но буквально через секунду был приказ «отбой». Леви на своих высоких каблуках громко поднималась по лестнице, а пару детективов уже расспрашивали, что произошло. Дальше всё было как в тумане. Джувию увезли в участок для заполнения бумажек, а Нацу вызвался отвести своего друга домой. — Грей, — Драгнил прекрасно видел, что Флубастеру необходимо высказаться. Розоволосый сидел за водительским сидением, а его друг расположился на заднем. — Мне было пять. Мы жили в маленькой деревушке. И тогда пришёл Делиора, на тот момент он был известным убийцей. Ему не составило труда ночью пробраться в некоторые дома, забрать деньги и драгоценности, а напоследок и убить жителей, чтобы не осталось свидетелей. Утром в живых остался лишь я и ещё один мальчик — Леон Бастия, наверное, он не привык убивать детей, — детектив закрыл глаза руками. — Мы, двое мальчишек мгновенно осиротели, — он пытался вдохнуть как можно больше воздуха, вспоминая, как час назад чуть не отдал концы из-за его недостатка. — Тогда почему отец жив? Почему не нашёл меня, если всё это время был жив? — машина резко остановилась возле дома Грея. — Ты можешь получить ответы. Мы до сих пор не знаем, почему он убивал тех людей. И вместе с тобой мы сможем это выяснить, — детектив на заднем сидении всё также прятался за своими руками. — А что стало с Делиорой? — Нас с Леоном нашла детектив. Её звали Ул, прекрасная женщина с любящим сердцем и открытой душой, — Грей улыбнулся. — Она заботилась о нас всё это время, как о собственных сыновьях, пусть у неё и была собственная дочь — Слезула. А Ул… она погибла, — улыбка с его уст быстро пропала. — Она преследовала Делиору, и он убрал её. После этого я и пошёл в детективы, ради мести. Нацу молча вышел из машины и, взяв Грея под руку, повёл его в дом. В наследство от той самой Ул трём детям: Грею, Леону и Слезуле — достался небольшой деревянный дом на окраине страны. Дом продали, а деньги поделили поровну. Слезула подалась в странствия и совершенно не связывалась со своими «братьями». Леон с Греем пошли в полицейскую академию, подобно своей наставнице, после учёбы их пути разошлись, казалось их более ничего не связывало. Флубастер подался в Магнолию, а Бастия поселился в другом городке. Около самого входа Грей попросил своего друга оставить его одного. Драгнил ни разу не ввязывался в такие ситуации, поэтому совершенно не знал, как себя вести. То ли ему надавить и остаться, то ли дать другу побыть одному и уйти. Решив, что лучше выполнить просьбу друга, он стукнул его по плечу и, сев в машину, скрылся с поля зрения юного детектива.

***

Напарнице Грея предстояла ответственная, но такая нудная работа. Бедная девушка рассказывала по сто тысяч раз, что произошло, почему она выстрелила без предупреждения и есть ли у неё какие-то личные неприязни к её напарнику. Локсар отвечала ясно и четко, стараясь приблизить тот момент, когда ее, наконец, выпустят. Подписав гору бумаг, девушка была свободна. Когда она вышла на улицу, было далеко за полночь. Девушка глубоко вдохнула воздух, который казался ей свежее, чем в участке. Джувия прекрасно понимала, что её проблемы по сравнению с проблемами Флубастера ничто. Локсар множество оправдывала свой поступок у себя в голове. Она ведь не знала, что тот преступник, которого она застрелила сегодня ночью, отец Грея. Она просто видела, как её напарник задыхался, не в силах поймать кислород, и её тоненький пальчик нажал на курок огнестрельного оружия. Девушка заехала в первый попавшийся круглосуточный магазин и купила красивый на вид торт. Не ехать же в гости с пустыми руками. На улице было холодно, но Джувия все равно стояла у двери её напарника пару минут, не в силах войти. Когда, наконец, она решилась позвонить, прямо перед ней открылась дверь. Грей, завёрнутый с головой в клетчатый плед, решил выбросить пакет с мусором, в котором были пустые бутылки из-под его запасов алкоголя. Локсар застыла, рассматривая его. Хозяин дома кинул пакет куда-то на газон и начал ждать начала разговора, так и не дождавшись, он решил начать сам: — Чего тебе? — Эм, Грей, как ты? — девушка будто вывели из транса, она протянула ему торт. — Как я? — Флубастер был сильно возмущён. С него упал клетчатый плед, и теперь детектив стоял в одних трусах. — Сама-то как думаешь? А? — Думаю, что не очень, — Джувия была готова в любой момент поймать своего сильно выпившего напарника. — Тебе то что? Это не ты дорогого человека потеряла, — Грей, сдвинув брови, посмотрел на свою гостью, — скажи Джувия, какого это стать убийцей? — Грей, — с этого момента девушка решила называть Флубастера на вы. — Я видела, как вы умираете, и поверьте, вы очень дорогой для меня человек. Не знаю, как бы я смогла жить, если бы вы погибли. Пусть вы меня и возненавидите, но это лучше, чем потерять вас. Я… я люблю вас, Грей, — девушка склонила голову, боясь увидеть злобный взгляд. У Грея, наверное, должно было что-то ёкнуть, но он ничего не почувствовал, восприняв её слова абсолютно никак. — Убирайся! — хозяин дома ударил Джувию по лицу. Лицо девушки повернулось в направление удара, а вот сам Грей упал из-за большого количества алкоголя в крови. Снизу Грей заметил, как из ярко синих глаз текли горячие дорожки слёз. Флубастер был удивлён, этот факт его даже немного отрезвил его. Прежде никто и никогда не мог довести эту девушку до такого состояния, она всегда была стойкой, как скала. Локсар и сейчас не сдавала позиции. Она не била Флубастера в ответ и не убежала; она приняла факт, что это её наказание за её же деяние. — Пойдёмте, — вытерев слезы, Локсар усадила своего напарника себе на спину и медленными шагами вошла в дом, всё-таки Грей был не пушинкой. Она уложила уже спящего алкоголика на диван, заботливо укрыла его клетчатым пледом, выключила телевизор и, забрав все пустые бутылки из-под алкоголя, покинула дом.

***

Под мраком ночи детектив Скарлет впервые в своей жизни совершает преступление. В участке дежурили всего два человека. Каждый час один из них ходил по всему зданию и проверял все кабинеты. Сразу после очередного обхода, Эльза отправилась внутрь, не забыв одеть резиновые перчатки, чтобы не оставить следов. От входа до лестницы на второй этаж, она пряталась под многочисленными столиками детективов на первом этаже. На лестнице не было камер, так что Эльза не рисковала попасться. Со вторым этажом было труднее. Здесь была всего одна камера, которая двигалась и снимала все камеры, в которых находились преступники. Когда камера была направлена в противоположную сторону, детектив подошла к ней и прикрепила жвачку так, чтобы камера приклеилась к стене и оставалась неподвижной. Скарлет было страшно, что обычная жвачка не выдержит, но, как не странно, трюк из какого-то фильма сработал. Расслабившись, Эльза схватила охапку ключей, которые висели на стене и, найдя нужный ключ, открыла камеру Фернандеса. Все преступники давно спали, включая старого друга детектива. Эльза потрепала узника за плечо, и как только он открыл глаза, она приложила указательный палец к губам, показывая, чтобы он вёл себя тихо. На очередную встречу с детективов Жерар лишь ухмыльнулся. Не забыв отодрать жвачку, дабы не оставлять улик, парочка спустилась вниз и уже через пару минут они были на свободе. — А ты не изменилась, — пара друзей неспешным шагом приближались к границе города Магнолия. — Что ты имеешь в виду? — Всё так же выполняешь обещания. А ведь могла бы оставить меня в тюрьме, всё равно я бы тебе ничего не смог сделать. — Ты выполнил свою часть, а я свою. Мы правы. — Значит, Сильвер всё же был там. А я боялся, что он поменял своё жилище, — Фернандес наслаждался свободой. — Ага, — Эльза остановилась у крайнего дома, который относился к Магнолии. Дальше шла пустошь, а за ней старый лес. Жерар понял, что здесь их пути разойдутся, пусть и не хотелось вновь расставаться. Он схватил Скарлет за плечи, развернул к себе и приблизился. — Я обещаю больше не впутывать тебя в свои проблемы. Я обещаю исправиться в лучшую сторону. Надеюсь, что мы скоро увидимся, Эльза Скарлет, — шептал он ей в самые губы. Их глаза были прикованы друг к другу, но всё когда-нибудь кончается. Эльза еле заметно кивнула. Фернандес отпустил её, отошёл на шаг и, улыбнувшись девушке на прощание, покинул город лёгким шагом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.