ID работы: 4297476

Одна на двоих жизнь

Джен
R
Завершён
482
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
390 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
482 Нравится 504 Отзывы 154 В сборник Скачать

Главы 3-4

Настройки текста
Глава 3 От Веньяра разит перегаром, когда он подходит ко мне и стискивает в объятьях, да так, что ребра трещат. - Жано, раздавишь. - Это чтобы убедиться, что ты не призрак. Он же не призрак? – обращается Веньяр к Рэю. - Он – точно нет, - пожимает плечами майор Сандерс, вкладывая в ответ какой-то неясный мне смысл. Я хлопаю Веньяра по спине: - Дуй в душ, много дел. - Командор знает о тебе? - Пока нет. Надеюсь, по крайней мере. И я не собираюсь его оповещать, пока не проверю кое-какую догадку. Веньяр встает горой за мисс Гарден. Свежевымытый и выбритый, он меряет шагами номер и энергично жестикулирует, а я понимаю, как соскучился по своему другу и сослуживцу. - Нет, это не Бэтти. Какой ей резон сдавать тебя террористам? - Она работала на профессора Ольсена, - рассказал я то, что узнал от Вики, - а профессор Ольсен был первым куратором проекта по противодействию гипнозу морфоидов. Сейчас Ольсен отстранен, а Бэт до сих пор работает на управление. - И что это доказывает? – хмурится Жан. – Наша девочка – способный нейрофизиолог, а никакая не крыса. - А кто слил секретный канал связи? - Это был канал связи с РУ, а не с отдельным подразделением, так что мог быть кто угодно. Да Рагварн всех прошерстил, когда тебя забрали. Ее первую проверили. Не она это! - Ну а кто? Рэндел, командор? А может, ты по-пьяни растрепал? - Не ожидал от тебя такого, Райт, - обиженно морщится Жан. – Совсем нервы сдали. - Чего вы спорите? – вмешивается Рэй. – Надо проверить вашу девицу на вшивость. - Что ты предлагаешь? Майор смотрит на нас, как на несмышленых детишек. - Ты позвонишь ей, назначишь встречу, а пойду я. Понаблюдаю аккуратно, если хвост не приведет, значит, чистая. Я недолго раздумываю. Разумеется, этот эксперимент не даст гарантии, что Бэт не крот. Если она стучит спецслужбам, ей могут поставить прослушку или дать задание заманить меня куда-нибудь. Но что-то мне подсказывает, что настолько серьезным людям я уже неинтересен и неопасен. Они получили все, что хотели, и вышвырнули подыхать в шуртскую тюрьму. Так что, воскреснув для них, максимум, чего я удостоюсь – это расстрела на месте. - Ладно, так и сделаем. Жано, диктуй номер. Веньяр диктует, все еще недовольный планом. Зато сдержанная Бэтти на том конце едва ли не визжит от счастья: - Дан! Дан Райт! Господи! Господи, господи! Ты живой! Конечно, говори, куда. Боже, как я рада, что ты вернулся, у нас тут такое… Майор Сандерс нехорошо усмехается, слушая наш разговор. Встает, одергивает куртку. - Кафе мороженое на Элистарт, знаешь? - Разберусь, - лаконично отзывается Рэй, быстро вбивает мой номер в свой телефон, поднимает взгляд темных глаз, - мороженое, ёпт. Там хоть бухло продают? Когда он уходит, Веньяр долго молчит, глядя вслед. - Это кто такой? - Майор второго мотострелкового батальона в отставке Рэй Сандерс, - развожу я руками, - хотя ты должен был узнать это сам, прежде чем трепать постороннему о том, что работаешь на РУ. - Тааак, - тянет Жан, - похоже, я налажал. - Еще как. Парень очень непростой. - Ладно, - Веньяр разворачивает стул и садится верхом, сложив руки на спинке, - лучше расскажи, как ты тут оказался. - Сначала ты, - изнывающий от недостатка информации и дорвавшийся до ее источника, я уже не могу ждать, - как получилось, что Орима исчезла? - Да не исчезла, просто перекрыли порталы, - с досадой махнул рукой Жан, - наши бьются-бьются, да никак вскрыть не могут. - А хоть бы и могли? - Ты прав, - вздыхает Веньяр, - мы в полной жопе, дружище! У нас осталось три военных базы: Аргонна, Буцалло и Ходхольм, но их вооружение – это пшик против мощи Оримы. Да еще частные армии, будь они неладны. Мы обложены со всех сторон. - Ты, давай, расскажи сначала, - прошу я. То, насколько бедственно наше положение, мы с тобой уже обсуждали и не раз. Ты мягко толкаешь меня в плечо, и я задаю наводящий вопрос: - Как вы поняли, что это Шурт? - Перебрали все миры, куда можно нырнуть через два перекрестка. Не зря ж они такую махину за тобой пригнали. Ну и вычислили. Да поздно только, «колосс» успел слинять до того, как начали бомбить платформы. Ну да ты ж знаешь этих чинуш, Рагварн с пеной у рта им доказывал, но все эти проволочки… вот и дождались. - А Кеннета Смита знаешь? - Нет. Это что за хрен? - Представился бывшим советником самого императора. Мне не до расспросов было, когда этот урод ломал мне ногу и пытался выколоть глаз. Веньяр смотрит с неимоверным сочувствием. - Когда тебя забрали, мир как с катушек слетел. Он будто на тебе держался, а тут все посыпалось. Убийства, взрывы, морфоидов легализуют, представляешь? - Представляю. - Танюшка плакала, а Вики… а, что тут говорить. Спасибо, что вернулся, Дан! Мы заказали завтрак в номер и без особого аппетита жевали, пока я подробно пересказывал историю своего пленения и побега из шуртской тюрьмы. Эпизод с Мегой морфоидов живо заинтересовал Жана. Должен признать, после трех недель на Заккаре в компании Зэйро и Сандры, я стал иначе относиться к нашим вечным врагам. Появилась, как бы поточнее, некая разборчивость. Те нелюди, которые захватили Ориму, не имели отношения к заккарийской семье. Да, клан Зэйро – не овечки, так же пьют кровь, попутно занимаясь преступной деятельностью. Но Семья ненавидит своих выродков не меньше, чем мы, а значит, в чем-то наши цели совпадают. По крайней мере, я, в отличие от тебя, не испытываю к Зэйро острой неприязни. - Легковерный идиот, - припечатываешь ты, - если бы у этой твари был шанс выбраться без тебя, он оставил бы тебя тонуть без малейших колебаний. - Возможно, - отзываюсь я, - но мы не знаем, был ли у него такой шанс. С его уровнем гипноатак он мог воспользоваться охранником в тюрьме или любым на плавучей платформе. Они бы даже не поняли, что происходит. Однако он предпочел открыться мне, и если у него были варианты, я без него точно бы не выбрался. Веньяр смотрит на меня, как на психа. - Ты разговариваешь сам с собой? Я морщусь, понимая, что прокололся, как дурак. - Прости, приятель! – тут же сжимает мой локоть Жано и смотрит с глубоким сочувствием в похмельном взгляде. – Ты столько пережил, я все понимаю. Я бы сказал ему на это пару ласковых, но в этот момент отзванивается Рэй. Похоже, он там явно не мороженое брал, голос майора наполнен бархатными нотами легкой стадии опьянения. Остается надеяться, что профессионал остается профессионалом даже под градусом. - Она уходит. - Иди за ней. Веньяр многозначительно поднимает брови и кивает, мол, я же говорил. Ладно, это даже хорошо, что Бэтти ни при чем. Других идей, как ее проверить, нет ни у меня, ни у тебя, ни у Жана. Поэтому, когда Рэй докладывает, что довел свою цель до посольства и никого не обнаружил, я решаю засунуть подальше свои подозрения. - Все, дружище, возвращайся. Это не она. - Тогда кто? Хороший вопрос. Мы подумаем над этим позже. Теперь нас двое, и значит, мои шансы увеличились вдвое. - Дан, я не шутил. Ты уйдешь в отставку. - После взятия Оримы. Обещаю. Жан снова озабоченно хмурится, и я ругаю себя за очередной промах. Надо быть осторожнее. Звонок Лины застает меня врасплох. - Кто она тебе, Дан? – напряженным голосом спрашивает Лина. А я уже успел позабыть, о чем ее просил. - Что? - Девочка, - напоминает Лина, - ты просил ее найти. Кто она? - Дочь моего знакомого. - Он там? С тобой? Высылаю фотографию. Я открываю ноутбук, и через пару секунд почта звякает сообщением от Лины. На фото девочка лет десяти или около того, смуглая, с десятками мелких косичек, заплетенных разноцветными ленточками, широко улыбается в камеру. У меня холодеет где-то рядом с желудком. Может, это не она, не дочь Рэя. Девочка совсем на него не похожа. Пусть это будет не она, господи! Но в этой долбаной жизни все происходит не так, как мы того хотим. На майора страшно смотреть. Я не понимал, почему в первые дни после твоей смерти ко мне почти никто не решался подойти. Если я выглядел так же – неудивительно. Рэй шатается, обводит меня и Веньяра пустым взглядом. Лицо – будто его вмиг разбил паралич, плечи опустились безвольно и беспомощно. Шаги к двери нетвердые, неуверенные, но ни я, ни Жан не решаемся остановить, и Рэй уходит. - Может, стоит его вернуть? – спрашивает потрясенный Веньяр. - Убьет. Не надо пока его трогать, по себе знаю. К тому же, сейчас тут будет Рэндел. - Откуда знаешь? - От верблюда. Бэтти уже давно сообщила куда надо, отследить меня по звонку как два пальца об асфальт. Я оказываюсь прав. Мы не успеваем перекинуться и парой слов, в дверь врываются два бойца в форме «Зеты». За ними, как мяч в ворота, влетает маленький майор и едва не сбивает меня с ног. - Сукин ты сын, Райт! Вернулся! Глава 4 Однажды я уже бывал на оримской военной базе Штормзвейга. Тогда это было удручающее зрелище – кроме самоходки и трех БТРов на ней ничего не было. Оно и понятно, всемирное сообщество уже лет тридцать как объявило междумирье территорией мира. При таком количестве порталов на крошечном островке суши любые серьезные военные действия в Штормзвейге грозят дестабилизацией всего первого перекрестка. А это с десяток самых крупных и богатых миров, включая Оримскую империю. Таким образом, Штормзвейг всегда находился под неусыпной заботой Оримских Вооруженных Сил, но мы не имели здесь своей постоянной базы, кроме этого безобразия. Теперь база оснащена в разы лучше. И это тоже неудивительно. Фанатикам и нелюди закон не писан, если им в прогероиненные мозги придет развязать очередную войну, они могут начать с самого перекрестка. - Молодчина ты, Дан, - Рэндел тычком в бок привлекает к себе внимание, пока мы идем к командору, - сумел-таки выбраться до нашего удара. - Не до. - Чего? - Я говорю, выбрался не до удара. Во время. Вы чуть не утопили меня вместе с этой сраной посудиной, - раздраженно отвечаю я. Маленький майор отчего-то находит это очень смешным. - Если б мы не были уверены, что ты давно в могиле, нипочем не стали бы взрывать платформу. - Ой, вот только не надо заливать, Рэндел! - Ну ты ж выбрался. Я всегда знал, что ты в огне не горишь, в воде не тонешь. Расскажешь, как сумел? - Как-нибудь потом, - отмахиваюсь я, уже порядком уставший от ажиотажа вокруг моего возвращения. Они бы раньше так суетились, чтобы вытащить меня. Или лучше перехватили «колосс» и спасли Ориму. Рагварн встает мне навстречу. Веньяр, Рэндел и охрана толпятся за моей спиной. Я отдаю честь. У командора дергается щека. - Все свободны. Садись, Дан. Ты мягко сжимаешь мое плечо, отстраняя со сцены, и я понимаю, что наступает момент истины. Ты вернулся. Вернулся из мертвых и готов разрушить свое инкогнито, чтобы развязать нам руки. - Дан, - впервые я вижу Рагварна в таком волнении, - у меня нет слов, сынок… А вот это он зря. - Сэр, - говоришь ты, а я не вмешиваюсь, предоставляя тебе полную свободу и откровенно кайфуя от того, что ты свободен, - я должен сказать вам одну вещь. В это трудно поверить и невозможно объяснить научно. Рагварн слушает, не перебивая. Я уважаю этого человека за его несгибаемую волю и нетипичную для вояки мудрость. Когда ты говоришь, мой голос меняется, и командор это, несомненно, замечает. - Когда я пришел к вам с планом, как прижать генерала Форку, у вашей супруги был день рождения. Вы спросили у меня совета по поводу подарка. Это было ожерелье из гранатов. - Корд? - Да, сэр, - ты чуть улыбаешься моими глазами. - Добро пожаловать в мир живых, подполковник, - командор Рагварн не выдал своего изумления, возможно, потому что отнюдь не удивлен. Рукопожатие получилось крепким и дружеским. - Вы подозревали? - Другого объяснения появившимся у твоего брата навыкам и знаниям просто не существовало. Он сейчас здесь? - Да. Мы с Даном существуем, подобно сиамским близнецам. Но надеюсь, это останется между нами? - Обижаешь. - Тогда поговорим о делах. Рагварн усаживается в кресло и соединяет кончики пальцев, приготовившись слушать. Ты рассказываешь о пребывании на «колоссе», и я в очередной раз понимаю, что мы видим и замечаем совершенно разные вещи. Пока я цапался с Ривзом и играл в прятки с морфоидами, ты провел полноценную разведку, проникнув на запрещенные уровни, чтобы теперь предоставить командору полный список вооружения и численность морфоидов на летающей крепости. - Я почти добрался до моторного отсека, но попал под какое-то странное облучение. Вроде того, что вы фиксировали возле стен Нарголлы. Похоже, у них остались куски «звезды». - У нас они тоже остались. Мы все еще изучаем боевое поле и способы противодействия ему. Значит, ты говоришь, они продолжают создавать суморфов? - Если не что-то похуже. А до меня с опозданием доходит. То, что я принял за отравление, было действием мощной дозы радиации, под которую ты попал во время своего путешествия по «колоссу». Как раз после этого я обнаружил в своих вещах ключ на закрытые для меня уровни. - Что вы знаете про Кеннета Смита? - Ты имеешь в виду бывшего советника императора? - Видимо, его, по крайней мере, он так мне представился. Рагварн медлит с вопросом. - Тебе или Дану? - Поговорить он хотел со мной. Ему нужны были такие, как я. - Таких больше нет, - вот теперь командор взволнован. - Есть, - отвечаешь ты, - проект продолжился, но, видимо, в обход министерства обороны. И теперь я думаю, что такая секретность была оправдана. Рагварн обдумывает твои слова. Встает, берет с подноса графин и наливает воду в два хрустальных стакана. Один придвигает мне, второй выпивает сам – залпом. - Кто руководил этим проектом? Кто дал ему такие полномочия? - Смит этого не знал, и я не знаю. Зато знаю одного из этих людей и могу его найти. Рагварн обрушивается в кресло. Видно, что он усиленно думает, вспоминает, прикидывает варианты. - Я с этим Смитом мало пересекался, что за фрукт не знаю, но то, что он появился среди террористов, говорит о том, что нас в очередной раз предали. Захват спланирован давно и тщательно. Нас предали политики, сдали, как когда-то Заккар. История идет по спирали, подполковник, и мы получаем то, что уготовили другим. Ты не отвечаешь. Что тут сказать? - Мы понесли огромные потери. Колосс обрушился на Ориму внезапно. Несколько точечных высадок морфоидов, и всю систему обороны правительства парализовало. Главная военная база под контролем террористов, все, кто на ней был: военные, гражданские – истреблены. Правительство заблокировали в их резиденции. После этого по всем каналам пустили информацию о том, что на эвакуацию мирного населения дается трое суток. Нам ничего не оставалось, кроме как подчиниться. Мы боялись ядерного удара. Ровно через трое суток порталы оказались заблокированы. Связи с Оримой нет, мы до сих пор не знаем, что стало с теми, кто не смог выбраться. - Террористы выходили на связь? Предъявляли требования? - Какие уж теперь требования, Корд, - вздыхает командор, потирая лысую макушку, - они держат нас за горло и могут диктовать свою волю всему мировому сообществу. - В Ориме засели от силы тысячи полторы-две террористов. Рано или поздно они выйдут на связь. Рагварн сощурился. - А значит, можно будет отследить сигнал и найти слабый портал, - догадался он. – Но у нас все равно нет шансов против них. Ты улыбаешься, и я чувствую то же, что и ты – жизнь, бурлящую в жилах. Ты чувствуешь себя живым. И у тебя есть план. - По глазам вижу, ты снова что-то задумал, - Рагварн заражается твоим настроением так же, как и я. - Орима всегда была сильнее. Теперь правила игры поменялись. Когда обычная война невозможна, начинается… - Война партизанская, - кивает командор. – Рискнешь снова забраться в пасть тигра? - У меня условие. После этой операции вы освободите моего брата от службы. Окончательно и бесповоротно.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.