ID работы: 4297671

Надежда на жизнь

Гет
R
Завершён
1588
Размер:
112 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1588 Нравится 201 Отзывы 527 В сборник Скачать

Общество трезвых.

Настройки текста
*** Думаю, я даже привыкну к этому маленькому зеркалу в ванной. Даже к идиотской подставке, на которую мне приходится встать, чтобы увидеть себя в нём. Несмотря на неловкость, которая появилась после похода в магазин, первая ночь совместного проживания прошла вполне сносно. Зато, благодаря чувству вины, Роджерс смиренно выполнял все мои приказы по поводу уборки. Через час мы должны быть в башне Старка и спокойствия это не прибавляет. Когда тайну знает большинство, а тем более такую интересную для них, то скрывать её просто нереально. Остаётся только ждать, когда её узнают двое, на данный момент, главных мужчин для меня. На мне сейчас были простые джинсы и тёмная рубашка с длинным рукавом, которая скрывала мои «рукава». Не особо хочется, чтобы Старк увидел себя на моей руке и начал доставать по этому поводу. Если бы я тогда знала, что Старк мой отец, то в жизни не сделала эту татуировку. Хотя какой смысл обманывать саму себя, сделала бы. Вот только в любом случае — Тони об этом не узнал бы . И вот сейчас я пыталась справиться с нервами: застегивая и расстегивая верхнюю пуговичку, которая решала — открыть грудь или нет. В дверь ванной постучали. — Теа, ты готова? Нам пора выходить. Закатываю глаза и неуверенно улыбаюсь своему отражению. Так, ты справишься, ничего страшного произойти не должно. — У нас ещё целый час, а ехать до башни от силы полчаса. У нас полно времени! — Дверь ванной поддаётся мне не сразу из-за того, что Роджерс подпирает её с обратной стороны. — Решил меня забаррикадировать? — Я? Нет, прости. Не думал, что ты так быстро. Отлично выглядишь. — Только последнюю фразу он сказал с нормальной скоростью, а не тараторя. Роджерс был одет также как и я: светлые джинсы и темная рубашка. — А вот то, что мы одинаково одеты меня немного пугает. — Расправляю воротничок его рубашки и нежно улыбаюсь. — Тогда готовься к новым придиркам Тони. — Парень проводит рукой по моим волосам и останавливает руку на моей щеке. — Всегда готова. — Прикладываю руку к голове, отдавая воображаемую честь, чем вызываю улыбку Роджерса. — А вообще, я хотела спросить. Оставить как есть или расстегнуть пуговичку? — Показательно расстегиваю верхнюю пуговичку, приковывая его взгляд к ложбинке груди. — Стив? — Лучше застегни. — Парень прокашлялся и вышел в гостиную. Это мне никогда не надоест. — Тогда оставлю расстегнутой. — Парень на ходу оборачивается и качает головой. Сам знал на что идешь, милый. Встречаю его в гостиной с коробкой сухих завтраков. Знали бы те бойцы, которых он тренирует, чем он питается, то это точно пошатнуло бы его авторитет. Стив улыбается, замечая мой взгляд на коробке и разваливается на диване. — Если помнёшь рубашку, то я её повторно гладить не буду, а ты с утюгом не дружишь. — К слову, это была правда, я видела в шкафу несколько пропаленных футболок и рубашек. Но мужчине, а тем более такому, это неумение можно простить. Подхожу ближе и усаживаюсь на бёдра лежащего мужчины, а также отбираю коробку сухого завтрака. — Я думала, что мы их все вчера выбросили. — Эту я купил, пока ты была в ванной. — Стив кладет руку мне на бедро и начинает лениво поглаживать. — Ты оставил меня одну, пока я была в ванной? Совершенно незащищенной? Как тебе не стыдно, а если бы зашел маньяк? — Я даже в ужасе приоткрываю рот, а Роджерс тихонько посмеивается. — Ни один здравомыслящий маньяк не сунется в квартиру Капитана Америки. — Мужчина указывает на стену, где висят его награды и уменьшенная модель его щита. — Вся фишка в том, что маньяки не совсем здраво мыслят. Ровно за полчаса до назначенного времени мы спустились к парковке, где находился мотоцикл Роджерса. Насколько я помню, то это тот же мотоцикл, на котором меня увезла агент Романофф, ещё в моей прошлой, до скучного обычной, жизни. — Надеюсь, ты ездишь аккуратнее Наташи. — Роджерс застегнул на мне шлем и уселся на кожаное сидение мотоцикла. — И ты уверен, что он выдержит двоих? Ты побольше рыжей будешь. — Садись уже. Его собрал сам Говард Старк. — Усаживаюсь на пассажирское сидение и обнимаю Роджерса за торс. Я встречаюсь с лучшим другом своего дедушки, ничего странного. Мужчина действительно ехал аккуратнее Романофф и намного медленнее, как улитка. Теперь я понимаю, почему он меня подгонял. Зашли в гостиную мы последними. Огромное помещение было заполнено незнакомыми мне людьми, музыкой и алкоголем. Море алкоголя. А я то надеялась, что недавний случай отучит Старка от него, но я ошиблась. Это место чем-то напоминало клуб, вот только клуб элитного класса. Стив окидывает помещение взглядом и уводит меня отсюда. — Мы разве не на вечеринку пришли? — Мужчина ведёт меня по коридору, чем-то схожем с гостиничным. А здесь неплохая звукоизоляция. Если в том помещении музыка буквально била по ушам, то в коридоре её практически не было слышно. — Если захочешь, то мы можем вернуться. — Стив с трудом выдавил из себя слова. Не переживай, не захочу. Мы, как я поняла, перешли в другое крыло, где обстановка была более домашней, а музыка спокойной. За столом, похожим на барную стойку, сидели Пеппер, Доктор Бэннер и Романофф.  — Привет всем! — Неуверенно машу присутствующим рукой и сажусь за стойку к ним. — Почему вы здесь, а не на празднике? — Тут общество трезвых. Что будешь? — Наташа подошла к огромному холодильнику, а остальные просто улыбнулись. — Есть яблочный сок? — Перед моим носом оказывается стакан с янтарной жидкостью. — Спасибо. — Наташа вполне милая, если не машет пистолетом и не пытается убить, особенно, когда так нежно гладит руку Доктора Бэннера. — А разве среди этой компании не должен быть Мистер Совершенство? — Он следит, чтобы гости не скучали. — Пеппер выглядела весьма уставшей, но счастливой. Может мужчина рядом, это всё, что делает женщину счастливой? Смотрю на Роджерса и тот улыбается в ответ, положив руку на мое бедро. Если какой-то мужчина и сможет сделать меня такой же счастливой как и Пеппер, то только Стив. Придется постараться, чтобы он не понял, насколько прогадал, ответив мне взаимностью. Не успела я задать интересующий вопрос про Старка и алкоголь, как Пеппер меня опередила. — А за тем, чтобы он не пил следит Джарвис. — Кто? — Это нянька что ли? Старк и Пеппер не всегда слушает, а тут постороннего мужчину. — Не переживайте, Мисс Бейкер, я за всем прослежу. — Мягкий мужского голос звучал отовсюду, чем чертовски напугал меня. — Что за нах?! — Я в панике осматривала помещение, на наличие посторонних, но не обнаружила никого, лишь неодобрительный взгляд Роджерса. — Не пугайся, Теа. Это искусственный интеллект, который создал Тони. — Голос Бэннера был тихим и спокойным. С нами компьютер, в десятки умнее всех нас, разговаривает, а он спокойный. — За прототип он взял дворецкого, который работал на его отца, Говарда Старка. — И вот вновь они упоминают моего дедушку.  — Говард Старк? — Бэннер положительно кивает. — А у Вас есть какие-то фотографии или книги о нём? — У нас есть небольшая комната, посвященная отцу Тони. Если хочешь, я могу тебе показать. — Мисс Потс довольно улыбнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.