ID работы: 4298027

Лапушка

Гет
PG-13
Завершён
84
автор
Чизури бета
Размер:
36 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 39 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

Асклепий всех лечил отменно, к нему толпились на приём, хоть он больного непременно предупреждал: «Мы все умрём». Игорь Губерман

      – Эй, морковка, куда ты без меня собралась? — довольный лис слинял из редакции пораньше, приехал в участок, переоделся и теперь радостно бежал навстречу своей напарнице.       – Ник! — с улыбкой воскликнула Джуди и повисла на лисе. У нее отлегло от сердца — с ним все в порядке, и на него жалоб из редакции не поступало, значит, все хорошо. — Я иду к судмедэкспертам, они закончили исследование тела последней жертвы и позвонили мне — у них есть что-то интересное.       – И ты решила пойти туда без меня? Не страшно? — хитро прищурился Уайлд, по-хозяйски обвивая лапой талию зайчихи. Та покраснела, и шерсть у нее на хвостике встала дыбом. — Тебе повезло, храбрый рыцарь Ник спешит на помощь!       – Нет, не страшно, — смущенная напарница вывернулась из его объятий и, оправив форму, засеменила в сторону морга. — Ты что-нибудь выяснил в редакции?       – О, там все очень интересно, — лис достал из кармана морковную ручку и включил запись. — Уверен, тебе многое покажется любопытным!       Дорога до морга прошла быстро — за это время напарники успели поделиться всеми новостями и обсудить все произошедшие события.       – Хм, любопытная картина получается. Есть три выпускника элитных вуза, которые ничего не смыслят в том деле, которое собираются делать… — начала загибать пальцы Джуди.       – Ну, это не новость, сейчас таких много, — рассмеялся Уайлд.       – Ник, ты можешь быть серьезнее! — окоротила его Джуди, ткнув в бок кулаком. Ее напарник охнул и сморщился. — Пусть они триста раз выпускники самых топовых журналистских факультетов — они все равно ничего не знают, таких не будут просто так держать в серьезном издании. Я считаю, что здесь не обошлось без влиятельных родственников. Эта версия многое объясняет, особенно если вспомнить материальное положение жертв.       – Я тоже об этом подумал, — согласился Ник, потирая лапой ушибленный бок и думая над словами Джуди о «серьезном» издании, одновременно с этим вспоминая Блея и его кисок. — А еще я уверен на сто сорок шесть процентов, что мисс Стронг и мисс Росс знают гораздо больше, чем хотят нам рассказать. Вопрос — почему?       – Вот над этим и надо поразмыслить, — заключила лейтенант Хопс, быстро поднимаясь по ступеням здания морга.

***

Их встретил угрюмый дикобраз в рабочем халате патологоанатома, с фотографией и именем на бейджике.       – Добрый день, меня зовут Сенджу Гайто, я судмедэксперт, ведущий ваше дело, прошу, проходите за мной, — говорил он очень быстро, и Нику показалось, что Гайто не терпится поскорее от них избавиться.       – Для слабонервных — тазик стоит рядом, — произнес дикобраз, когда они оказались в «операционном» зале перед столом, накрытым белой тканью, под которым виднелись очертания чьего-то тела.       – У нас таких нет, — храбро заявил Ник, покрепче сжимая ремень.       – Я бы не был так уверен, — покачал головой эксперт, откидывая простынь. Лис прокашлялся, маскируя подступающий приступ тошноты. Он понял, что откровенно погорячился со своими словами о храбрости полицейских.       – Эт-то все, что от него осталось? — пискнула Джуди, сжимая лапу напарника.       – Ну, в общем да, — ответил Сенджу, буднично перелистывая отчет об осмотре тела и проведении экспертизы. — А вы крепкие ребята, ваши, кто был, сразу к тазику бежали. Ну, могу сказать, что этому парню относительно повезло, в отличие от других жертв, если можно так выразиться. У остальных вообще чуть ли не одни кости с кусками кишок нашли.       – А можно поближе к отчету? — просипел Уайлд, отчаянно борясь с тошнотой.       – Можно, — меланхолично отозвался дикобраз. — Смерть наступила где-то за день до того момента, как тела были обнаружены, и кислотой их облили уже посмертно, чтобы скрыть следы орудия преступления. Посмотрите вон туда, в район передней лапы. Видите царапины на кости?       – Видим, — пробормотала Хопс, наклоняясь поближе к телу и стараясь пореже вдыхать местный «аромат».       – Также можно заметить рваный характер раны, из чего я могу сделать вывод о том, что жертва была задрана зубами и когтями не особо крупного животного.       – Это ж как нужно озвереть и какую силу иметь, чтобы сотворить такое? — воскликнул лис, одержав победу над дурнотой.       – Ну, это уже не мне решать, а вам, — ответил Гайто, накрывая тело простыней и отворачиваясь к столу с инструментами. — Более полное описание вскрытия есть в отчете, его копию я уже сделал, она вон на той тумбе. Всего хорошего, провожать не буду, у меня еще много дел.       – Мистер Сенджу… — произнесла Джуди, когда Ник уже схватил папку с отчетом и вылетел вон.       – Да? — Гайто обернулся.       – А как вам здесь… вообще? — зайчиха неопределённо обвела лапой помещение с трупом.       – Не жалуюсь, — сухо ответил эксперт, снова отворачиваясь к своим инструментам. — Клиенты, впрочем, тоже.

***

      Посещение морга произвело на обоих напарников довольно гнетущее впечатление. Всю дорогу до участка они шли молча, думая каждый о своем. Джуди — о быстротечности земной жизни, Ник — о том, что чуть было не оставил весь газетный обед в тазике эксперта, прямо на глазах у Джуди, и о том, что надо становиться более крепким в психологическом плане. Хотя куда уж крепче — к смерти все равно невозможно привыкнуть.       Подойдя к участку, полицейские остановились. Солнце почти закатилось, и на небе начали проклевываться первые звезды — одна из них даже тускло сверкнула из сквозных окон противоположного дома. Постепенно все грустные мысли выветривались, и Джуди улыбнулась Нику. Как хорошо, что у нее есть он — такой добрый и верный друг… Пусть иногда и излишне хитромудрый.       – Эй, морковка, — Ник щелкнул ее по носу. — Как насчет того, чтобы куда-нибудь сейчас сходить? Ну их в пень, этих маньяков-извращенцев. Мы заслуживаем небольшого отдыха!       – Мне еще нужно отчет закончить, — замялась зайчиха, но, посмотрев лису в глаза, поняла, что не сможет отказать.       – Ты уверена, что предпочтешь отчет моей компании? — Уайлд положил ей одну лапу на плечо, а другой коснулся щеки. Джуди судорожно втянула носом воздух — от Ника пахло парфюмом, шерстью и еще чем-то таким неуловимо-приятным, что дурманило разум. Он был совсем рядом — почти нос к носу с ней, как вдруг…       Из управления выскочил Когтяузер и с радостными воплями неуклюже подбежал к ним, размахивая книгой К.Кортеса.       – Джуди, я помню, ты хотела прочитать, я… — запыхавшись, начал он, как вдруг что-то крохотное с тихим свистом очень быстро пролетело по воздуху и с чавкающим звуком вгрызлось в плоть гепарда. Он тихо вскрикнул и, как подкошенный, начал падать на Хопс.

***

      Джуди, свернувшись в крохотный комочек, сидела на больничной скамейке, уткнувшись Нику в плечо. Бенджамина около часа назад увезли в операционную, и теперь напарники ждали вестей.       Вдруг из дверей операционной вышел уставший хирург-волк и направился прямо к Джуди с Ником.       – Вашему другу повезло, — начал он, снимая очки и протирая их своей маской. — Пуля угодила в правую ягодицу, плюс он очень толстый — в общем, жить будет. Через неделю выпишем, а вот это, я думаю, вам стоит забрать с собой на экспертизу, — с этими словами он протянул маленький пластиковый пакетик, внутри которого, вся измазанная в крови, болталась небольшая пуля. У зайчихи подступил ком к горлу.       Когда врач ушел, она обернулась к другу и сказала:       – Они целились в меня, Ник, понимаешь, в меня… Он пострадал ни за что…       По грустной мордашке потекли капельки слез. Уайлд спрятал пулю в карман и крепко прижал к себе напарницу.       – Не плачь, морковка, ты ни в чем не виновата, — произнес он, поглаживая ее по голове. — Просто Когтяузер оказался в ненужное время в ненужном месте. Тем более что он жив и с ним все будет в порядке. Но вот за тебя я беспокоюсь, — лис отстранился и утер своим платком (не очень свежим, ну и фиг с ним!) слезы Джуди. — Поэтому я предлагаю вот что — сегодня ты переночуешь у меня.       От неожиданности лейтенант Хопс перестала всхлипывать и вылупилась на своего друга.       – Ночевать? С тобой? — сказать, что она была в шоке, значит не сказать ничего.       – Джуди, — Ник встал перед ней на одно колено и картинно прижал руки к сердцу. — Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится! И не вздумай сопротивляться, отговорки не принимаются. Пошли, возьмешь у себя вещи, и поедем ко мне.       С этими словами он, несмотря на громкие вопли протеста, взял зайку под мышку и понес к выходу. Поняв, что спорить бесполезно, она перестала сопротивляться и подумала, что переночевать у Ника – это, черт возьми, то, чего ей уже давно хотелось.       А уже позже, глубокой ночью, Джуди поняла, что спать рядом с теплым и пушистым лисом, крепко прижимающим тебя к себе, очень и очень здорово.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.