ID работы: 4299001

Маленькая история

Слэш
R
Завершён
1833
автор
Размер:
25 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1833 Нравится 148 Отзывы 603 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
А в центре города, в небольшой художественной мастерской, Гарри корпел над срочным заказом постоянного клиента. Мерное тиканье часов, умелые движения рук мастера, наклон головы, мазки кисти… Наконец работа была закончена, и он потер глаза. — Ого, припозднился я сегодня, — бросая взгляд на настенные часы и вытирая руки чистым полотенцем. И очень хотелось побыстрее добраться домой, принять душ и погрузиться с головой в очередной интереснейший приключенческий роман. И легко сбегая по ступенькам художественной мастерской, находу застегивая утепленную джинсовую куртку, поглощенный мечтами Поттер совершенно не заметил, как оказался в объятиях Дика Паркинсона. — Попался? — обдавая легким запахом алкоголя и сигарет. — Дик, отстань… — Ну ты же скучал по большому дику? — вкладывая непристойный смысл во фразу, пытаясь облапать Гарри Поттера. А тот морщился и уворачивался, показывая всем видом, как не желает близкого контакта. — Наша связь была ошибкой. Ты уехал на полтора года, а я… Я не могу… Не хочу… Все в прошлом, Дик. — Я же звал тебя к себе. В мегаполисе много возможностей. И ты знаешь, что постоянство не по мне. Ты как маленький, Поттер. Чувства, любовь… А Гарри было стыдно, стыдно оттого, что он поддался мимолетному влечению. В их отношениях не было любви, не было взаимопонимания. Поттеру хотелось стереть, забыть свою ошибку. И продолжать ждать. Ждать его, изредка являвшегося во снах, волнующего, призрачного. Иногда ему казалось, что он выдумал свой идеал. И тогда тоска сжимала сердце тисками, а кисти и краски приходили на помощь: талант художника позволял раскрыть образ, возникающий в мечтах. И зарабатывая на жизнь в художественной мастерской, Гарри чувствовал себя на своем месте и не желал покидать любимый город. — Значит нет? — Нет, Дик. — Чудной ты все-таки, Поттер. Смотри, так и просидишь здесь один. Не понимаю только, что ты ждешь? Так и не получив ответ, Дик Паркинсон махнул рукой и пошел прочь, оставляя Гарри наедине со своими мыслями. И не видел, как тот смотрит на плавно опускающийся на землю коричнево-красный кленовый лист, и не слышал полное надежды: — Я жду его… *** Шарф. Связанный из толстой пряжи, с вытянутыми петлями. Северус помял в руках находку, не зная, что делать дальше. И поэтому просто сидел какое-то время на скамье, погруженный в свои мысли. Сидел, не выпуская из рук вязаное изделие, которое непонятным образом взволновало, отдалось щемящими отголосками в сердце. Оно будило какие-то воспоминания, призрачные, далекие… Но очень важные. Подушечками пальцев он провел по выпуклой пряже, ощущая исходящее тепло. А потом, не понимая, зачем это делает, поднес шарф к носу, вдыхая запах шерстяной нити. Запах, смешанный с едва уловимой осенней влагой, листвой, хранящей ароматы солнца… Найденная еловая веточка вызвала воспоминания о Рождестве. Северус смотрел на маленькую веточку, запутавшуюся в петлях, удивляясь, как она сохранилась за столь долгий срок, и каким нетронутым выглядел шарф. Казалось, его не коснулись весенние ручьи, наполнявшие парк во время оттепели, не иссушило летнее солнце. Он был почти уверен, что тот, кто потерял шарф, нес елку, готовясь к Рождеству. Северус коснулся пальцами колючек веточки и снова поднес шарф к лицу. И вдыхая сохранившийся хвойный запах, он вновь думал о Рождестве. И не заметил, как промчалось время и пора было собираться домой. Бережно свернув свою находку, он неторопливо пошел к выходу, слушая шорох осенней листвы под ногами. Прошло две недели с тех пор как Северус нашел в парке шарф. Вечерами он аккуратно раскладывал его на кресле, пил терпкий ароматный чай, думал о неизвестном владельце. И рассматривая желто-красные полосы вязки, чувствовал, как душу окутывает теплом, словно тот, кто потерял его, вложил все надежды, тайные мечты в переплетение нитей. Северус не знал, почему думает о владельце в мужском роде, не знал почему каждый раз берет с собой в машину удивительную находку. Но каждый раз дотрагиваясь ладонью до выпуклой шерстяной вязки, чувствовал себя чуточку счастливым и ждал. Чего-то, что изменит его жизнь и наполнит новыми красками, чувствами. *** Утро понедельника выдалось пасмурным, и Гарри думал стоит ли пойти пешком или воспользоваться общественным транспортом. Подъехавший автобус разрешил все сомнения. Поттер бездумно смотрел в окно, краем уха слушая смех студентов, лепет малыша, сидевшего на коленях у мамы. И не понимал, почему внутри все замирает, словно в ожидании чего-то важного. - Научный центр. Следующая остановка Университет, - объявил механический голос. Расширившийся взгляд зеленых глаз, участившееся сердцебиение... И Гарри словно прилип к стеклу, всматриваясь в знакомые черты лица. Черты, которые он рисовал не один раз, чтобы прогнать тоску и одиночество. " Может я ошибся?" - напряженно вглядываясь в высокую фигуру. - Нет. Это он, точно он" А мужчина из снов повернулся спиной к автобусной остановке и быстрым шагом направился к зданию Научного центра. И словно очнувшись от ступора, Гарри хотел выбежать из салона, но двери равнодушно закрылись и автобус тронулся. Увозя Гарри Поттера все дальше и дальше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.