В Мгновение Ока (Услышь Биение Моего Сердца)

Перевод
NC-17
Завершён
274
15
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
379 страниц, 150 542 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
274 Нравится 203 Отзывы 126 В сборник

Глава 4.

Настройки
Бет лежала в своей комнате, молча уставившись в потолок. Было раннее утро, солнце толком еще не вышло из-за горизонта, и она подозревала, что она и Морган – единственные люди, кто проснулся. Она не знала людей, которые поселились в их доме, а значит не знала их спящие образы. Они явно слишком долго провели в скитаниях, и Бет пришлось пересмотреть свои прошлые подозрения, так как она поняла, что они, вероятно, менее привыкли спать в доме, чем она и Морган. Несмотря на то, что дом был относительно безопасен, она и Морган всегда просыпались рано и отправлялись проверять периметр и целостность заборов. Иногда бывало, что Бет просыпалась гораздо раньше мужчины, успевая обходить периметр и разогреть суп до его пробуждения. Но теперь, она не знала, чего ожидать. Останется ли все как прежде, или незнакомцы уже вторглись в распорядок их жизни? Бет не знала. Она просто лежала и пялилась в потолок. Спустя примерно пять минут, она наконец встала. Быстро вытащив из шкафа джинсы, она проверила небольшую дырку на колене. Они уже начали протираться, но все было не так уж плохо. На улице было тепло, значит, она могла спокойно носить и драные джинсы, а с наступлением холодов можно их и зашить. Она сильно похудела с зимы из-за потения и пробежек по лесу с Морганом. Мужчина, конечно, не был столь хорош в охоте или расстановке силков, как она, но знал достаточно, чтобы выжить. Зато, он научил ее борьбе, и Бет делала все возможное, чтобы восстановить физическое самочувствие и стать сильнее. У нее было много шрамов: на лице,подбородке, под подбородком и на запястье. Доказательство того, что когда-то она переживала какие-то моменты, о которых не могла помнить. Когда она показала Моргану разрез на запястье, он в ответ рассказал ей о своей жене и сыне – людях, которых он любил больше всех на свете, но не смог защитить. Он рассказал ей о человеке, Рике Граймсе, что тот застал его в момент душевной слабости. Морган рассказал ей, что они собираются найти Рика и его семью и объединиться с ними, где бы они ни были. Он сказал, что их шансы выжить гораздо более повысятся, если они найдут их, так как Морган видел, на что они были способны. Когда Бет согласилась сопровождать Моргана, она никогда бы не поверила, что могла когда-то принадлежать группе Граймса. Бет проглотила комок в горле, натянула джинсы и черную футболку с коротким рукавом поверх светло-розового спортивного топика. Свернув пижаму, она сложила ее под подушку и заправила кровать, прежде чем распутать свои непослушные локоны, стягивая их в высокий хвост. Глянув на себя в зеркало и слегка кивнув, она схватила свою щетку и пасту. Поколебавшись мгновение, она положила руку на ручку двери, думая о том, кого она может встретить в коридоре. Не то, чтобы она не была рада найти людей, которых она когда-то знала, нет. Ее единственное сомнение и страх заключался в том, что именно они о ней помнят. Она знала, что ей уже никогда не быть тем человеком, которым она была в прошлом, и это ужасало ее. А вдруг, ее семья не примет ее?.. Собрав все мужество в кулак, она открыла в дверь и вышла в коридор. Первое, что она заметила – надпись на двери напротив нее. В комнатке, которую она изначально предлагала Карлу, поселился некий Дэрил. Она стояла там, глядя на каракули, прежде чем несколько раз моргнуть, поджав губы. Развернувшись, она посмотрела на свою комнату и обнаружила аналогичную наклейку. Это все имело смысл, ведь люди должны привыкнуть к дому и запомнить, кто где живет. Покачав головой, Бет направилась в ванную, читая каждое имя на двери. Она притормозила рядом с помещением, которое принадлежало Мегги и какому-то Гленну. Это не было супер-открытием, но она полагала, что Гленн – тот парень-азиат, муж Мегги и ее брат. Она толкнула дверь в ванную комнату и быстро вошла внутрь, радуясь, что ей не пришлось разговаривать с кем-то. Ее голос, как правило, восстанавливался к утру и Бет сможет нормально разговаривать. Она больше любила молчать, разговаривая по необходимости, а утро было единственным временем, когда ее горло не чувствовало боль. Закончив дела в ванной, она отнесла щетку и пасту на место и направилась вниз по лестнице, стараясь производить как можно меньше шума. Ей нужно было поговорить с Морганом и спросить о планах на день, а также ей необходимо было знать, что делать со всеми этими людьми. Спустившись в гостиную, она была удивлена не застать Моргана на диване. Он вместе с Риком стояли у окна, что-то обсуждая, Рик в это время качал Джудит в руках, слегка подкидывая ее в воздух, отчего малышка заливалась смехом. - Я говорил с Дэрилом, прежде чем он ушел, - сказал Рик Моргану, - Ему не составит труда охотиться, после того, как мы закончим укреплять заборы. Мы – не лентяи, Морган. Мы привыкли к тяжелой работе. - Вы – единственные люди, которым я когда-либо говорил об этом доме, Рик, - ответил Морган. – Я не беспокоюсь о вас, я лишь беспокоюсь о том, как все это будет влиять на юную леди. Бет снова поднялась вверх по лестнице, а затем с топотом спустилась вниз, убедившись, что ее шаги будут услышаны. Оба мужчины повернулись к ней, а она встала перед ними, заламывая руки и переводя взгляд от одного к другому. - Доброе утро, - сказала она, кивнув Рику, который до сих пор выглядел слегка ошеломленным. Было видно, что он до сих пор не привык видеть ее живой. - Доброе, Бет. – кивнул Рик ей в ответ, передвигая ребенка на сгибе локтя. – Как дела? - Хорошо, - ответила она, чувствуя себя немного неловко. – Ну как, вам хорошо спалось? – вежливо поитересовалась она. - Неплохо, - ответил Рик. – Джуд была немного неспокойна, но мы с ней справились. Спасибо за кроватку. - О, не стоит благодарности, - быстро сказала Бет, - Я только рада помочь. Рик задумчиво кивнул. - Вы что-то обсуждали, прежде, чем я спустилась? – поинтересовалась Бет, подходя немного ближе к Моргану. - Рик рассказывал мне, что послал двоих людей на обход. – объяснил Морган, - Они хотят построить более сильный забор против ходячих. - Мы здесь уже несколько месяцев, и заборы еще ни разу нас не подводили, - нахмурилась Бет, - Что может случиться? Рик снова посмотрел на нее, прежде чем отвернуться в окно на какое-то время, а затем вновь взглянуть на нее: - Не будет ничего плохого, если мы перестрахуемся и сделаем забор немного надежнее, не так ли? Бет посмотрела на ребенка в руках мужчины и вспомнила мальчугана, которого держала за руку прошлой ночью, отводя его наверх. Двое детей, которых необходимо защищать, и большая группа, которая слишком долго находилась на дорогах, оглядываясь по сторонам по поводу и без. - Нет, я думаю, - согласилась Бет, ее глаза не отрывались от девочки, которая смеялась на руках у отца. Она вспомнила о дне рождения, которое пообещала Карлу и молча поклялась себе, что сделает все возможное, чтобы это событие произошло. – Я помогу, если нужно. - Мишонн и Дэрил вышли с Абрахамом, Розитой, Сашей и Тайризом, искать все, что необходимо для возведения забора. – объяснил Рик, и Бет ничего не смогла с собой сделать, кинув выразительный взгляд на мужчину. Тот, казалось, понял свою ошибку, и уголок его рта дернулся с горечью. – Ты не помнишь их, да. – сказал он, больше себе. - Ну, по крайней мере, я знаю Мишонн, - Бет пожала плечами, стараясь всем своим видом показать, что это не было таким уж большим делом, но все равно почувствовала, как в животе все перевернулось. - Прекрати, - быстро сказал Рик, и Бет на мгновение задалась вопросом, что он имел в виду, но затем он продолжил, – Нет ничего такого, чтобы ты чувствовала себя плохо или неловко. Она сделала небольшой вдох и уставилась на мужчину. - Ты никогда не видела группу Абрахама, - объяснил Рик, - так что о них можно и не думать. Саша и Тайриз были с нами до того, как… Они брат и сестра. Ты скоро узнаешь их получше, и они тебе понравятся. Здесь никто не собирается давить на тебя, Бет. Не торопись и делай свои выводы, мы уважаем твой выбор. Бет могла только кивнуть и улыбнуться в ответ человеку, который понял ее и снял огромный груз с ее плеч. - Спасибо, Рик. – сказала она, тепло улыбнувшись, прежде, чем обратить внимание на Моргана и выгнуть бровь. Он сразу понял ее немой вопрос и кивнул на дверь: - Все уже снаружи. Только этот мальчик все еще спит, Карл. Он очень устал. - Не то, чтобы это останавливало его, - сообщил Рик, - Мне пришлось угрожать ему привязать его к кровати, если он будет куда-то рваться. Он очень сопротивлялся, говоря, что не устал, но сразу же вырубился, стоило мне только подтолкнуть его к кровати. Рик говорил с такой серьезностью, и образ, вызванный им в голове Бет, вырвал из нее смешок. Мужчина посмотрел на нее сверху-вниз, и она покраснела, но, увидев, что он тоже улыбается, расслабилась. Рик и Мишонн явно не были плохими людьми. Джудит была ребенком и Карл был молод, так что она не думала, что с ними будет трудно подружиться. Но вот остальная часть группы не вызывала у Бет большой уверенности. Она не знала, как они будут на нее реагировать. Она вспомнила ту седоволосую женщину, которая стала покрывать ее лицо поцелуями и рыдать, а потом ее ум дрейфовал к человеку, который прислонился к стене, сжимающего арбалет. Мучительное чувство, что она знала его гораздо лучше, чем всех остальных, не покидало ее. Он едва мог смотреть на нее, но, когда она проходила мимо него на кухню, он взглянул на нее снизу-вверх и его ярко-голубые глаза пронзили ее насквозь, практически вышибая из нее дух. В его взгляде читалась боль, смятение и гнев. Буря внутри глаз. Бет задалась вопросом, был ли этот человек таким же взрывным, каким казался. Но она не будет никого судить, пока лично с ним не поговорит. Она же сначала испугалась Рика, а он оказался хорошим. Наконец, Бет решила отпустить все мысли и выйти на улицу, на солнце. Ей нужен свежий воздух, и ей не терпелось снова начать узнавать этих людей. Слава Богу, страх, что они не примут ее, прошел.

***

Дэрил закинул доски в пикап Моргана, позаимствованный у него для вылазки, а Мишонн сложила инструменты на заднее сидение, на котором уже сидел Тай. Они наткнулись на древесный склад в паре миль от фермы, в маленьком, почти полностью заброшенном городе. В нем было всего несколько ходячих; видимо, из-за отсутствия пропитания, остальные отправились дальше. Как херовы животные, подумал Дэрил, вынимая сигарету и засовывая ее между зубами. Он продолжил помогать Абрахаму и Тайризу принимать доски в пикап, Розита и Саша стояли на стреме: в их руках были снайперские винтовки с глушителем. - Хорошо смотритесь, девочки,- заметил Абрахам, подмигивая Розите. Девушка кинула на него взгляд, прежде чем отвернуться и продолжить наблюдение, а Саша фыркнула. Было приятно видеть, как Саша снова улыбается. Дэрил не слишком хорошо с ней общался, когда они были в тюрьме, но женщина была частью совета, и он уважал ее силу. После смерти Боба, а затем Бет, она немного сломалась, но не столь же сильно, как Дэрил. Она начала отстраняться от группы, пока, наконец, случай с Тайризом не привел ее в чувство. Было ясно, что она не хотела еще и брата потерять, и когда этот чертов ходячий едва не вырвал из него кусок мяса, она вновь собралась и приободрилась. - Как долго мы планируем оставаться на ферме? – спросил Аб, обращаясь к Дэрилу, который наконец закурил, прислонившись к пикапу. Он затянулся, прежде чем ответить: - Пока Бет хочет там оставаться. Это было всего лишь его предположение, но еще и его решение. Больше он не покинет девушку, не теперь, когда он вновь обрел ее. Мегги была права прошлой ночью, и все остальные с ней согласились. Он понимал сомнения Абрахама, но, так как Вашингтон отпадал, они тоже могли остаться там, где они были. - Всяко это лучше, чем оставаться на дорогах, - пожал плечами Аб. – Не найдется для меня? – спросил он, кивая в сторону сигареты Дэрила. - Неа, - ухмыльнулся Дэрил, стряхивая пепел на землю. - Да не жмотничай, вонючее старое быдло, - усмехнулся Абрахам, - Давай отметим то, что ты вновь обрел свою девчушку. Его выражение заставило Дэрила замереть и едва не выронить сигарету из пальцев. Он взглянул на Розиту и Сашу, интересуясь, услышали ли они эту фразу, а затем попытался определить, далеко ли Мишонн. Кажется, никто, кроме него не услышал фразу мужчины, и он снова отправил сигарету в рот. - Бет не моя девушка, - сурово сказал Дэрил и удивился, увидев, как брови Аба поползли вверх. - Да я не имел в виду это, - пояснил мужчина, - Я имел в виду, что она девчонка из вашей группы. Дэрил почувствовал, как его лицо нагревается, коря себя за ошибку, но Аб, кажется, не обратил на все это внимания. Чтобы не сказать что-нибудь идиотское снова, Дэрил вытащил из заднего кармана пачку и предложил Абрахаму, который с благодарностью ее принял. Они стояли и курили в тишине какое-то время, а потом Абрахам решил продолжить работу. Он крикнул Розите, чтобы та шла с ним, и девушка закатила глаза, прежде чем сказать ему, чтобы он не надрывал глотку. - Я обойду территорию, - сказала Саша, и Дэрил кивнул ей. – Ты со мной, Тай? – спросила она брата, который мгновенно выронил доски из рук. - Не задерживайтесь, - сказал им Дэрил, - мы должны вернуться до темноты. Саша кивнула, и они вдвоем с братом ушли. Бросив сигарету на землю, он затушил ее, прежде чем пойти к пикапу и закончить то, что начал Тайриз. - Итак? – сказала Мишонн, внезапно возникая из ниоткуда. Он хотел огрызнуться на нее снова за то, что она его хотела его напугать, но он был сосредоточен на этот раз и услышал ее шаги. - Чего? – хмыкнул он, поднимая доски на крышу грузовичка и связывая их веревкой. - Что будем делать с Бет? – уточнила Мишонн, становясь так, чтобы он вынужден смотреть на нее. - А что мы можем сделать, ничего… - сказал он ей с горечью. Мишонн сузила глаза и покачала головой: - Мне надо напоминать тебе, что было в той больнице, м? – Дэрил смотрел на нее, а затем снова полез в карман за сигаретой. Ему надо было успокоить нервы. – Я видела тебя тогда, Дэрил, - сказала Мишонн, - видела, как ты прижимаешь ее к груди, отказываясь отпускать ее даже когда мы уехали из этого города. - Конечно, я держал ее крепко, потому что, блядь, был уверен, что ее сердце не бьется. – пояснил Дэрил, выдыхая дым. - Не вини себя, мы все думали, что она умерла. - Я лучше знаю, - сказал он женщине. – Бет – боец. Конечно, она пережила проклятую огнестрельную рану в голову. Мишонн лишь покачала головой: - Мое мнение до сих пор не поменялось. – повторила она, - Я видела, как ты держал ее, и я сейчас уверена, что ты не сможешь держаться от нее подальше. В глубине души, он знал, что Мишонн права, но никогда он не признается в этом ни ней, ни кому-либо еще. Он уже почувствовал желание заглянуть в ее комнату ночью только для того, чтобы увидеть, как она дышит, а сегодня он очнулся от того, что сидит на полу в коридоре, прислонившись к своей двери, снова и снова читая ее имя на наклейке белоснежной рамы. - Я не собираюсь навязываться, - повторил Дэрил, - Девушка итак пережила достаточно. Я не собираюсь заставлять ее со мной общаться, пока она не будет к этому готова. - Что-то сомневаюсь, - поддразнила Мишонн. – В конце концов, она уже заметила тебя. – добавила она, давая ему выразительный взгляд. - Ты о чем? – спросил он. Его сердце билось в груди, когда он взглянул на Мишонн, и та смотрела прямо на то место, прямо под его ключицей, чуть выше сердца. - Если тебе интересно, то я никому об этом не говорила, - сказала Мишонн. – Ты и я – вот кто знает маленький секрет Диксона, и это так и останется. На данный момент, по крайней мере. Рука Дэрила невольно потерла то место, куда секунду назад смотрела Мишонн. - Ты не знаешь, о чем говоришь. – пробормотал он, прищурив глаза. - Я не осуждаю тебя, - строго сказала она, - Я просто говорю, что понимаю, как тебе хочется с ней поговорить. Это же не значит, что ты не уважаешь ее желания, удерживая себя на расстоянии вытянутой руки. Дэрил посмотрел на нее, зная, что нет никакого способа убедить женщину в том, что она не права. - Ты слишком чертовски наблюдательна. – пробурчал он, выбрасывая окурок на землю и туша его ботинком.

***

Обычно, выходя на улицу рано утром, Бет прогуливалась вдоль забора, наслаждаясь утренним воздухом и проверяя колючую проволоку на предмет повреждения. Она наслаждалась тишиной и пыталась вспомнить хоть что-то из прошлой жизни, очистив голову от мыслей. Но, увы, память по-прежнему оставалась кристально чистой. Хотя, иногда она получала странную вспышку чего-то непонятного; то мог быть размытый силуэт, лица которого она не видела, он говорил с ней, но голос был ей неизвестен. Как правило, после этого она чувствовала сильнейшее разочарование в себе, а Морган замечал перемены в ее настроении, но молчал, позволяя ей оставаться наедине с собой. Она никогда не рассказывала ему о вспышках воспоминаний, потому что не могла толком сама понять, что именно она вспомнила. Ее воспоминания – это ее воспоминания, независимо от того, насколько они были яркими, и Морган уважал ее личное пространство, ни о чем не спрашивая. Это утро кардинально отличалось от всех прочих. Бет вышла на улицу из дома, чтобы заметить новых людей за проверкой заборов. Они разговаривали о его укреплении; мужчина с маллетом* говорил девушке о том, что они могли бы возвести более прочные стены. Похоже, они не замечали ее какое-то время, но в конце концов, азиат-Гленн поднял голову и взглянул на нее. Все остальные, кажется, заметили, что внимание мужчины переключилось на что-то еще, и тоже повернулись в ее сторону. Бет сглотнула, встречаясь глазами с сестрой, не зная что делать. Мегги направилась к ней, и Гленн мгновенно последовал за женой, в то время, как остальные стояли сзади, решив, что лучше было бы дать им некоторое пространство. Бет чувствовала, будто с каждым шагом сестры на нее наваливаются невидимые стены, паника овладевала ей. Что ей сказать? Что ей делать?? Она могла лишь смотреть, как ее сестра остановилась в нескольких футах от нее. Бет смотрела на нее, несколько раз моргнув, прежде чем взглянуть на Гленна, который, казалось, в равной степени был озадачен происходящим. - Мегги, - сказала, наконец, Бет, прочищая горло. На мгновение в глазах Мегги вспыхнула надежда, и Бет осознала ошибку, обращаясь к ней по имени. Мегги ведь не знала, что это Мишонн сказала, как ее зовут. Наверное, она подумала, что Бет вспомнила ее. – Прошлой ночью Мишонн сказала мне твое имя, - пояснила Бет, чувствуя себя ужасно, видя, как надежда в глазах Мегги тускнеет. – А ты, должно быть, Гленн, - продолжила Бет, протягивая руку мужчине, который взглянул на Мегги, прежде чем принять рукопожатие. - Как вам спалось? – спросила Бет, чувствуя, что ни сестра, ни зять не могут выдавить и слова. - Хорошо, - выдавила Мегги, продолжая пялиться на нее с каким-то непонятным выражением боли и страха в глазах. – А тебе? - Тоже, - отозвалась Бет, не в состоянии отвести глаз от сестры. Она пыталась разглядеть в ней схожие черты, но не могла найти их. - Что еще Мишонн рассказала тебе? – спросила Мегги спустя продолжительное молчание. - Не так уж и много, - призналась Бет, - Она посчитала, что будет лучше, если я сама все вспомню. Я спросила ее о тебе, и она сказала, что ты- моя сестра. Глаза Мегги увлажнились, и девушка сжала челюсти, слегка кивая. Бет молча смотрела на нее, думая, что бы еще сказать. Если уж Мишонн упомянула о Мегги, то она, скорее всего, сказала и о других ее родственниках, если таковые были. Так как она не сказала ничего, Бет предположила, что Мегги была единственной. Интересно, что случилось с другими ее родными? Но, возможно, в другой раз. - Ну, - сказала Бет, опуская взгляд в землю, - Пойду поищу какую-нибудь одежду, которую я и Морган спрятали в шкафу. Мегги только кивнула, и Бет могла почувствовать, как напряженность ситуации только возросла. Ей стало душно, захотелось уйти отсюда. - Увидимся позже, - пробормотала Бет, поворачиваясь спиной к сестре и направляясь обратно в дом. Она посмотрела сквозь маленькое окно и увидела, как Мегги обвила руки вокруг шеи Гленна и как мужчина попытался успокоить ее. Это заставило Бет задаться вопросом, заботился ли кто-то о ней столь же сильно, как Гленн заботился о своей жене. Эта мысль отдалась болью внутри нее. Наверное, она никогда этого не вспомнит.

***

Бет разбирала одежду в мешках, когда услышала, как кто-то подошел к ней сзади. Она обернулась и увидела молодую женщину, которая до этого разговаривала с мужчиной со странной прической. - Чем занимаешься? Она была одного возраста с Мегги, и Бет пожала плечами, продолжая складывать свитера, которые были слишком большими для нее, но могли подойти кому-то покрупнее. - Разбираю одежду, которую можно оставить и отнести наверх, - объяснила Бет, - скоро наступит зима, и кому-то из вас может потребоваться дополнительная одежда. - Это так добро с твоей стороны, - сказала девушка, - Помочь тебе с этим? Бет поколебалась мгновение, прежде чем кивнуть, освобождая место рядом с собой. - Прости, не знаю твоего имени. – сказала Бет спустя минуту молчания. - Тара, - представилась та, - Хотя, тебе не следует волноваться. Мы никогда не виделись с тобой до этого. Я новенькая в группе, и у нас получилось встретиться только сейчас, после твоей… - Смерти? – закончила за нее Бет, глядя, как брови Тары изогнулись. - Ага, - протянула Тара, продолжая складывать рубашки, не глядя на Бет. – Твоя семья хорошо заботилась о тебе. До сих пор заботится. - Да, наверное, - пожала плечами Бет. – Но это не значит, что я прожила эти семь месяцев, интересуясь, как сильно они обо мне заботятся, ведь они даже не заметили, что я жива, когда хоронили меня. Ее прямота, кажется, заставила Тару смутиться, но она ничего не сказала по этому поводу. Бет решила, что ей нравится эта девушка. Она была достаточно любезна, чтобы попытаться поговорить с ней, несмотря на то, что не знала ее, и даже попыталась успокоить Бет, утверждая, что ее семья любит ее. И даже когда Бет испортила тему, эта девушка была сама тактичность, не сказав ничего в ответ. Говоря эти слова Таре, Бет дала понять, что ей потребуется время, чтобы привыкнуть к некоторым фактам, и та поняла, что ей необходимо пространство. Пару часов спустя, Бет и Тара уже непринужденно общались, продолжая складывать одежду, ведя разговор ни о чем. - Клянусь, отец волновался о встрече с моей девушкой сильнее, чем она волновалась о встрече с ним, - ухмыльнулась Тара, складывая джинсы рядом с собой. Она рассказывала ей истории из своего прошлого до апокалипсиса, и Бет хихикала над смешными ситуациями. Она чувствовала себя прекрасно, разговаривая с кем-то новым. Все было хорошо, пока дверь в дом не отворилась, и в помещение не вошли люди с вылазки. Бет как раз заливисто смеялась, когда отворилась дверь, она повернулась в ее сторону, улыбка все еще была на ее лице, когда она встретилась взглядом с мужчиной, стоявшим в дверях. Ее дыхание перехватило, улыбка сошла с губ, когда его голубые глаза вспыхнули каким-то особым светом, ей захотелось подойти и дотронуться до него. Но, мужчина уже вышел из оцепенения, когда другой, более крепкий и высокий мужчина громко крикнул ему, чтобы тот подвинулся. Бет не могла не заметить легкий румянец на его щеках и почувствовала, что сама краснеет, когда он прошел мимо, не сказав ни ей ни Таре ни слова. - Не бойся его, - сказала Тара, вытряхивая Бет из собственных мыслей, - Дэрилу понадобится время, чтобы вновь привыкнуть к тому, что ты снова жива. - Дэрил, - повторила Бет, надеясь вызвать в голове отклик. Не было неожиданностью, когда его не последовало, и она повернулась, чтобы снова посмотреть на Тару. – Я думаю, всем нам нужно время. – сказала она девушке, которая кивнула в знак согласия.

***

Дэрил еще никогда не чувствовал себя столь неловко, когда Кэрол сообщила о том, что они будут ужинать все вместе. Она и Мегги с Гленном целый вечер искали стол, который будет достаточно огромным, чтобы поставить его в гостиной, и чтобы все могли поместиться за ним. Они накрыли на стол, поставив тарелки и приборы. Дэрил все равно хотел убежать отсюда, чувствуя, что ему трудно дышать. Когда был подан сигнал об ужине, Дэрил находился снаружи, выгружая доски, которые они добыли на вылазке, Бет в этот момент вышла на крыльцо с Морганом, и ее глаза были направленны на него. Войдя в дом, он изо всех сил старался избегать Бет. Та мимолетная встреча после вылазки явно застала ее врасплох, и он не хотел, чтобы это повторилось. Когда он вошел в дом, он видел ее улыбку и слышал хихиканье, что вернуло его в прошлое, в похоронный домик, когда она смеялась из-за него. Воспоминания наводнили его так внезапно, что он замер в дверях, загораживая Абрахаму путь. Когда Аб, наконец, вышел из себя и подтолкнул его, он вышел из оцепенения и страшно смутился. С этого момента, он старался не находиться в одной комнате с Бет, избегая ее как прокаженную. И вот, полюбуйтесь: они сидят за одним столом и ужинают, будто бы это в порядке вещей. Она сидела рядом с Морганом и Карлом по разные стороны от нее, но не смотрела ни на кого, работая вилкой. Дэрил сидел на другом конце стола, настолько далеко, насколько это возможно. Если бы ему позволили выбирать (но Кэрол не предоставила ему такого удовольствия), то он вообще бы здесь не находился. Вместо этого, он бы, скорее всего, был в своей каморке, или в палатке на улице, лишь бы только не быть рядом с блондинкой, поработившей его разум. Он понимал, что Бет было неловко. Особенно, если учесть, что Мегги сидела напротив нее, уставившись во все глаза. Никто не говорил ни слова. Через пару минут молчания, нарушаемого только чавканьем Джудит, которую кормил Рик, Кэрол, наконец, заговорила: - Вы составили план строительства забора? - Ага, - ответил Абрахам, оглядывая стол, - Завтра и начнем. - Может, выкопаем траншеи в лесу? – предложил Тай. – Если к нам забредет ходячий, то свалится в нее еще до того, как подберется к забору. - Хорошая идея, - поддержала его Саша, - Как первая линия обороны. - Угу… - согласно промычал Рик, не поднимая глаз от Джудит, отправляя ей в рот ложку картофельного пюре, которое они сделали из порошка, предоставленного Бет. - Я могу составить чертежи забора, - сказал Юджин. Дэрил закатил глаза и Мишонн, видимо, это заметила, так как ткнула его локтем в бок, маскируя его ухмылку кашлем. С той поры, как ложь Юджина всплыла наружу, и Абрахам избил его до полусмерти, лжеученый пытался выслужиться при первой возможности, организовывая работу и предлагая идеи. Он никогда не занимался физическим трудом сам, но это спускали ему с рук, так как ни один не отрицал, что этот мужчина был чертовски умен. У него была сноровка в рисовании схем и чертежей, он постоянно фонтанировал идеями, уже внося дельные идеи, например, фильтры для очистки воды и прочее. Тем не менее, лжец оставался лжецом, так что Дэрил поручил Ноа приглядывать за ним и докладывать о любом подозрительном шаге. Пока Ноа не заметил в Юджине ничего странного, хоть прошло уже семь месяцев, и Дэрил слегка расслабился. Но наблюдение продолжалось. Когда Дэрил вновь сосредоточился на разговоре за столом, он, по-видимому, уже закончился, и комната погрузилась в тишину. - Что происходило с тобой за эти семь месяцев, Бет? Вопрос Мегги повис в воздухе, и Дэрил зыркнул на брюнетку. Она выжидающе смотрела на сестру, и когда он перевел взгляд на младшую Грин, заметил, что та замерла на своем месте, уставившись в одну точку. Она глубоко дышала через нос, будто пытаясь себя успокоить, и Дэрил заметил, как Морган положил вилку на стол и опустил руку, очевидно, взяв блондинку за запястье. Темнокожий мужчина смотрел на нее с тем выражением лица, которое было присуще лишь Хершелю Грину: с отеческой заботой. Дэрил вспомнил, что Морган говорил Рику и ему о Бет: когда она вылавливала какое-то воспоминание, она никому ничего не говорила. Она впадала в оцепенение, а затем возвращалась в реальность как ни в чем не бывало. Когда Бет, наконец, взглянула на Мегги, это был первый раз в тот вечер, когда Дэрил действительно долго смотрел на молодую девушку. Она хмурилась, в ее глазах читался гнев и смятение. - Я пыталась оправиться от огнестрельного ранения, когда пуля прошла сквозь голову через мой подбородок, - прямо ответила Бет, отчего Мегги подалась назад в кресле, явно не ожидая такого ответа, - Я три месяца пыталась вспомнить собственное имя и людей, которых я знала до смерти и захоронения заживо. - Леди, - предупредительно протянул Морган, но Бет махнула в его сторону головой, вставая с места. На ее лице была смесь эмоций, которые Дэрил уже видел. Он уже видел этот сломанный взгляд, когда они были в загородном клубе, где она, наконец, получила в руки персиковый шнапс. Миссия была выполнена, но она не почувствовала радости и удовлетворения. Все было зря, потому что ее отец был мертв, сестра, возможно, тоже, и семья разделилась. - Простите, - выдавила Бет и вышла из-за стола, направляясь к лестнице, практически вбегая наверх, подальше от остальных. Они услышали хлопок двери, и в комнате снова стало тихо. Мегги закрыла лицо руками и облокотилась на стол, явно расстроенная тем, что произошло между ней и сестрой. - Надо было мне заткнуться, - заплакала она в ладони. - Все в порядке, - попытался успокоить ее Морган, - Юная леди привыкла, что существуем только она и я. Ей потребуется время, прежде чем она расскажет, что она пережила после пробуждения. - Мы похоронили ее заживо, - сказала Мегги, открыто смотря на Моргана. Гленн положил руку на спину Мегги, успокаивающе ее поглаживая. – Мы похоронили ее, Морган. Как она может простить нас за это? Господи, не могу представить, что она, должно быть, пережила, когда очнулась. - Ей просто нужно время, - снова повторил Морган, - Она может отличаться от той девушки, которую вы помните, я конечно не могу сказать наверняка, ибо я не знал ее тогда, но вы должны помнить, что она по-прежнему та Бет. Где-то глубоко, она все еще твоя сестра, но ты должна понять, что это так же сложно и для нее. - Морган прав, - сказала Кэрол, - Я наблюдала за ней сегодня. Ей было с нами неловко, но это, вероятно из-за того, что она не знает, как себя вести. - Я провела с ней несколько часов, складывая одежду, - пропищала Тара, поднимая руку, - Все было прекрасно, но, вероятно, это связано с тем, что мы были незнакомы. - Бет в порядке, - указал Карл, - Не думаю, что она так уж сильно отличается от нашей Бет. Она, конечно, не помнит нас, но она была очень милой со мной и Мишонн, да, Мишонн? Женщина кивнула. - Мы должны перестать давить на нее, - сказал Рик, - Она сама подойдет к нам, когда будет к этому готова. Все вокруг согласились с этим, Дэрил подключился, но он не мог отделаться от мысли, что кто-то должен проведать блондинку. Словно прочитав его мысли, Морган поднялся с места, вытирая рот салфеткой: - Проведаю юную леди и поговорю с ней. Постараюсь убедить ее быть с вами немного более открытой, вы ведь не хотите ей зла. Рик кивнул, и все наблюдали, как Морган ушел вверх по лестнице. - Ну, - сказала Кэрол через некоторое время, - думаю, ужин закончен. Дэрил мысленно согласился.

***

Бет не знала, что на нее нашло во время ужина. Все, что она знала – это то, что ей поскорее надо убраться оттуда. Весь день она могла чувствовать, как глаза сестры не отрываясь смотрят на нее. Мегги, казалось, всегда наблюдала за ней издалека, вместе с той женщиной, которая обнимала ее прошлой ночью. Бет изо всех сил старалась игнорировать их и продолжать заниматься делами. Тара пыталась научить ее запомнить все имена и лица, но, если честно, ни одно из имен не вызвало у нее отклика в голове. Ей нужно больше времени, но будет тяжело, если Мегги и остальные продолжат задавать вопросы. - Эй, леди? – позвал Морган по ту сторону двери, тихонько скребясь в дверь, - Мы можем поговорить? - Достаточно с меня сегодня разговоров, Морган, - сказала ему Бет, но мужчина все равно открыл дверь. Она закатила глаза и заставила себя подвинуться на кровати, прижимая ноги к груди. Она говорила правду. Она не хотела ни о чем разговаривать, а уж тем более о приезжих, но в глубине души она знала, что она нуждалась в обсуждении с кем-то своих проблем. Эти люди были на ферме всего один день, и она не пыталась даже идти с ними на контакт. До сих пор она нормально поговорила только с Тарой, Мишонн и Карлом, но недолго. - Бет, - тихо начал Морган, присаживаясь на кровать. – Ты не должна быть так жестока по отношению к остальным. Я понимаю, все это очень трудно для тебя, но ты же видишь, что группа Рика – хорошие люди, и было бы хорошо, если ты с ними подружишься. - Хороших людей уже не осталось, - ответила Бет, сузив глаза. Она поверить не могла, что говорит это, но ненависть на ситуацию заставила ее говорить подобное. – Все хорошие люди давно умерли, Морган. - Ты сама в это не веришь, - сказал он ей строго, положив руку на плечо. – Я знаю, что ты – маленькая леди, и ты говоришь все это не подумав. Бет отчаянно хотелось накричать на него, закатить истерику, но Морган знал ее лучше, чем кто-либо еще. Приезжие не знали того человека, каким она была теперь; для них она была девочкой из прошлого. Бет не знала, была ли внутри нее прежняя Бет, хотя бы чуть-чуть. - Я перегнула палку, разговаривая с сестрой подобным образом, да?.. – прошептала Бет. Она не смотрела на Моргана, чувствуя, как в уголках глаз защипало. Если и была какая-то ведь, в которой Бет была уверена, это то, что она терпеть не могла плакать. С момента пробуждения это происходило всего несколько раз, и первый раз это произошло, когда Морган был рядом. Он был смущен, потому что на тот момент они были знакомы всего месяц, и плач из-за поврежденных голосовых связок Бет был похож на то, что ее душат, но ошибки быть не могло: она плакала, и слезы текли по ее щекам. С тех пор, она плакала только тогда, когда находилась одна, пока Морган был на вылазках. Его присутствие заставляло чувствовать себя слабой, поэтому она так это не любила. - Немного, - ответил Морган, - но я понимаю, что все это нелегко для тебя. Бет покачала головой и коснулась рукой щеки. - Я так сильно расстроилась, Морган. Я знаю всех этих людей и не помню о них совсем ничего! - Да, я знаю, - сказал Морган, беря ее за руку. – Я знаю, что ты хочешь их помнить, но верь, в конце концов, все наладится. - Верить? – с издевкой повторила Бет, - До сих пор вера не привела меня ни к чему хорошему, раз моя семья думала, что я умерла и похоронила меня. Где-то в затылке казалось, будто в голове проигрывается еще какой-то разговор, но голоса были приглушены. Она закрыла глаза, пытаясь очистить разум, но, в конце концов, покачала головой, уверенная, что все это бесполезно. - Как они могли не заметить, что я жива? – спросила она, - Как можно ошибиться в том, что я не умерла? Они ПОХОРОНИЛИ меня, Морган! О чем еще говорить? - Не говори так, Бет, - отругал ее Морган, - Есть одна вещь, которую я знаю наверняка: ты выжила, и это главное. - Это не меняет того, что случилось. Это было чертовски больно – знать, что люди, которых она когда-то любила, закопали ее живьем. Хотя, Морган говорил часть правды: ее подстрелили в голову, а шансы выжить от такого ранения крайне малы. Но главное остается главным: она многое пережила. Она выжила и боролась за жизнь каждый день. Те месяцы, о которых спрашивала Мегги, были трудными. За все это время произошло всего две хороших вещи: они нашли дом, и Бет почувствовала в нем себя спокойно, желая остаться. - Я знаю, что ты стараешься изо всех сил, - вздохнул Морган, - Потребуется время, чтобы ты полностью выздоровела. – он откинул прядь светлых волос с ее лица и мягко улыбнулся. – Ты должна быть открытой для нового, когда речь заходит о семье. Знаю, это страшно, ты ведь только их встретила. Но пребывание в большой группе, помимо всего прочего, повысит шансы на выживание. - И увеличит риск потерять людей, - добавила Бет, - Каждый раз, когда они будут выходить на вылазки с фермы, за ними будут следовать ходячие. Даже если я их не помню, не знаю, как мне дастся их потеря. Ее заявление заставило взгляд Моргана смягчиться, и она отвернулась к окну, вглядываясь в ночное небо. - Это еще раз доказывает, что тебе не все равно, Бет, - сказал Морган. – Ты заботишься о них. Бет продолжала смотреть в окно, переводя взгляд с неба на землю. Она видела свет от свечи в коридоре, как открылась и закрылась за кем-то дверь на крыльце. Затем, кто-то вышел на улицуи подкурил сигарету. Небольшой огонек от зажигалки осветил лицо мужчины, и она узнала его. Человек по имени Дэрил, о котором говорила Тара, курил, и она невольно задалась одним вопросом. Не именно о нем, а обо всех вновь прибывших. Это внезапно дошло до нее, что именно Дэрил – единственный, с кем она установила зрительный контакт, но который еще ни разу не подошел к ней. Небольшая сцена внизу, когда он застыл на месте, когда увидел ее, и то, как его глаза встретились с ее по дороге на кухню, заставляли ее желудок делать кульбит. Признаться честно, она не могла отделаться от ощущения, что она немного его стеснялась. Еще ей было интересно, были ли они друзьями до того, как все это случилось, но, по какой-то причине, она не могла к нему подойти и спросить. Или могла? Бет смотрела, как Дэрил бросил сигарету, которая описала дугу и плюхнулась в траву, и достал новую. Казалось, будто он колеблется немного, и даже немного нервничает, учитывая, как он переминается с ноги на ногу. Как будто он хотел убежать отсюда. Она наблюдала за ним, за его движениями, как он стряхивает пепел, вновь глубоко затягиваясь и выпуская дым. Было в нем что-то…гипнотизирующее. Бет оглянулась на Моргана, который молчал. Может, он был прав? Может, она и правда беспокоилась о них, и поэтому отталкивала их? Может, подсознание говорило ей, что все кончится плохо, и чтобы она не привязывалась к ним? Морган встретил ее взгляд, ожидая, когда она что-нибудь скажет. Она могла бы сказать, что его глаза искали в ней подтверждение того, что она не откажется от всего сейчас. Не сейчас, когда она так старается все вспомнить. - Хорошо. Ее голос был настолько низким, что даже испугал ее. - Хорошо, что? – спросил он, поднимая бровь. - Я буду держать свой ум открытым. – сказала она ему. – Я постараюсь узнать их, но я не готова им рассказывать все. – она сглотнула и Морган кивнул, понимая, что она имела в виду. - Очень хорошо, юная леди, - сказал Морган, обнимая ее. Она обняла его в ответ, а глаза вновь дрейфовали к окну. Дэрила уже не было. Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Все будет в порядке.
Примечания:
274 Нравится 203 Отзывы 126 В сборник
Отзывы (8)