***
[Себальос, Центральная Мексика] — Её не должно здесь быть, — Крис исподлобья взглянул на стоящую неподалеку блондинку и вновь обратился к сестре. — И тебя, вообще-то, тоже. — Она обученный правительственный агент и не первый раз на задании, сам знаешь. — С той лишь разницей, что она не на задании, а путается под ногами и преследует личные интересы. Человек в её состоянии может навредить не только себе, но и окружающим. — Уж кто бы говорил о преследовании личных целей при исполнении, Крис. — Девушка проигнорировала тяжелый взгляд капитана. — Присматривать за Шерри — моя работа. Мужчина хмыкнул, давая понять, что этот факт нисколько не упрощает ему жизнь. После короткой паузы он всё же задал вопрос, волнующий его с тех пор, как отряд «Альфа» пустили по новому следу биотеррористов. — Это правда? — Про Мюллера? — Про Вескера, — несмотря на то, что никто не упоминал этого имени, и даже в ориентировке скрыли связь парня с опасной фамилией, капитан предпочитал называть вещи своими именами. — Он же погиб несколько месяцев назад. Кивнув, девушка обернулась и нашла Шерри, беседующую о чём-то с одним из бойцов: та ладонью прикрывала лицо от поднявшегося ветра с песком, и жадно ловила каждое слово, не важно, как много оно несло в себе информации. Клэр в очередной раз отметила, как что-то неуловимо изменилось во взгляде девушки, как жесты стали чуть более резкими и нервными, и устало выдохнула. — Это долгая история. — Не сомневаюсь. С то и дело воскресающими ребятами с этой фамилией всегда так. — Ты же понимаешь, что не все дети похожи на своих родителей? — Я не собираюсь подвергать угрозе жизни моих людей, чтобы проверить, так ли это на самом деле. Ещё полгода назад Криса охватило дурное предчувствие. Нео-Амбрелла, вяло подающая признаки жизни, то и дело всплывающая информация о складах и убежищах биотеррористов. Обширная география, разгромленные отряды БОО, найденные лаборатории. Но, по сути, результат оставался нулевым. Капитан ощущал себя ослом, бестолково следующим за привязанной перед его носом морковкой, пока за его спиной происходит что-то важное. И вот, несколько недель назад эфир взорвался сообщением о возвращении из мертвых Вескера младшего и наступило затишье. Вплоть до того, как сорок восемь часов назад их закинули в Зону тишины. По сообщению из штаба, именно в этой мексиканской деревеньке была зафиксирована одна из двух вспышек активности БОО, но два десятка покосившихся домов встретили их мертвой тишиной. По слою пыли и песка, покрывавшим оставленные вещи, было понятно, что люди ушли отсюда давно и в спешке. На пути отряда это была уже вторая заброшенная деревня, и они постоянно находились в напряженном ожидании, что в любой момент из-за ближайших хребтов или зарослей кустарника по ним откроют огонь. А тут ещё как снег на голову свалилась девочка-агент в сопровождении его собственной сестры. Из серого и обшарпанного домика неподалеку высунулся парень и, подняв руку, привлек внимание своего командира. — Капитан! Думаю, вам стоит посмотреть… Как только Крис зашел внутрь и, следуя указанному направлению, стал спускаться по лестнице, ведущей в подвал, молодой парень попытался остановить следовавших за ним девушек. Оказавшись лицом к лицу с Шерри, он смутился и замялся. — Попрошу вас подождать здесь. Девушкам не стоит видеть… — Шерри, стой! — Клэр хотела ухватить подопечную за локоть, но та увернулась и, не слыша ни единого слова, устремилась вниз. С десяток высоких неудобных ступеней и короткий коридор внезапно закончились широкой спиной капитана, и Биркин пришлось отступить на шаг в сторону. Несмотря на то, что в своей жизни она уже сталкивалась с немалым количеством мутантов, ходячих трупов и других мерзостей, от запаха и открывшегося вида у неё закружилась голова, а желудок сжался в тугой холодный комок. Шерри тут же оттолкнула спустившуюся следом подругу и, споткнувшись на лестнице, выскочила на улицу, слыша за спиной неловкий комментарий о том, что её пытались предупредить. — Присматриваешь за ней, да? Клэр пропустила колкость мимо ушей, и в следующую секунду побледнела так, что это стало заметно даже в плотном сумраке подвала. Зажав рот одной рукой, второй она облокотилась о стену, чтобы удержаться на ногах. — Боже… Это девочка Барри. Теперь пришла очередь Криса почувствовать приступ тошноты: в отличие от Клэр, он уже очень давно не пересекался с Бёртоном и его семьей, и наверняка не узнал бы Полли, даже если бы увидел её живой. Впрочем, младшая Редфилд точно так же не узнала бы девочку в давно разлагающемся трупе, если бы не татуировка на щиколотке, что девушка сделала себе в прошлом году: на раздувшейся и потемневшей ноге было непросто угадать рисунок, но Клэр слишком хорошо помнила негодование Барри каждый раз, когда Полли дразнила отца, выставляя напоказ улыбающегося пучеглазого хамелеона. — Лоуренс, выведи её отсюда и пусть Мендес свяжется со штабом: нужно вывезти тело. Когда сестра покинула подвал, Редфилд накрыл то, что осталось от девочки одним из лежащих в углу тонких одеял и осмотрелся: на полу беспорядочно валялись обломки деревянных дубин, кочерга, кучки пепла, подтверждающие, что тут не обошлось без мутантов, и пустой продолговатый футляр. Ничего, что могло бы указать направление дальнейших поисков. Вдруг с улицы донеслись крики бойцов АПБТ, и горячий воздух разорвал шквальный огонь. Не разгибая спины, Крис выбрался из подвала и занял позицию под ближайшим окном с сорванными ставнями: отсюда ему было хорошо видно спрятавшихся за домом на противоположной стороне Лоуренса и Клэр. Шерри, Мендес и Дженнер вели огонь из окон и дверного проема старой каменной церкви. Но, что было странно — со стороны врага не прозвучало ни одного выстрела. Высунувшись чуть дальше в окно он, наконец, увидел цель: раскачиваясь по широкой амплитуде, к ним приближалось очередное БОО, в единственном числе. На две головы выше Криса, оно обладало непропорционально короткими ногами. Поочередно выкидывая вперед по три четырехпалых руки, находящихся на каждом боку, тварь медленно двигалась вперед, переваливаясь из стороны в сторону, а каждая из выпущенных солдатами пуль утопала в коже серого цвета, не причиняя мутанту и малейшего вреда. — Прекратить огонь! — Капитан?! — Прекратить огонь! Держать БОО на прицеле. Крис выбрался через окно и, держа оружие на изготовке, сделал несколько осторожных шагов по направлению к замершему на месте БОО. Теперь ему хорошо было видно обтянутый тонкой кожей череп и белесые глаза. Выждав ещё несколько секунд, грузная тварь развернулась на сто восемьдесят градусов и направилась в обратную сторону. — Мне кажется или оно завет нас за собой? — выйдя из церкви, Дженнер перезарядила автомат и вопросительно взглянула на своих сослуживцев. — Это не боец, а… провожатый? — Похоже, что нас уже заждались. — Клэр опустила оружие, но не отвела взгляда от сгорбленной серой спины. — Мендес, сообщи штабу наши координаты и дальнейшее направление движения. Иначе они нас не отследят. Выдвигаемся следом за БОО, всем быть начеку. Поднимая пыль на дороге, уже давно не видевшей дождей, мимо Редфилда в сосредоточенном молчании прошел весь отряд: каждый понимал, что в конце пути их ждет ловушка. — Мне отдан приказ убить его, — негромко, но твердо сказал Крис в спину Шерри, замыкавшей колонну. — Если ему нельзя помочь, — агент остановилась, но не обернулась. — Я сама это сделаю. Слова, с которыми она уже свыклась у себя в мыслях, произнесенные вслух, будто отрезали последние пути для отступления. — Я сама убью Джейка. * * * [Центральная Мексика, Зона тишины. База Нео-Амбреллы] Мойра сидела в углу небольшого подсобного помещения и пальцами сжимала рукоять автомата. В комнате не было ничего, кроме наглухо привинченных к стенам металлических шкафчиков, как в раздевалках в старшей школе, и толку от них не было никакого. Девушка с тоской посмотрела на металлический короб вентиляции под высоким потолком и дыру от хлипкой решетки, провалившейся под весом беглянки. Первоначальный план двигаться по вентиляции в том же направлении, что и отходящий от лаборатории коридор, не увенчался успехом: через полтора часа, проведенных в пыльных внутренностях разветвленной системы, она поняла, что если и не движется по кругу, то совершенно не ориентируется в коридорах и помещениях, похожих друг на друга как близнецы-братья. Лишь пара лабораторий, мимо которых она проползла, и огромная смотровая выбивались из ряда безликих комнат своими габаритами. И вот, пробираясь над одной из ничем не примечательных каморок, она с грохотом рухнула прямо на голову Джаво. Его товарища она сразу же накормила свинцом: пять пуль в оружии вирусолога хватило, чтобы мутанты обратились в кучи пепла, и оставили после себя полностью заряженное и гораздо более основательное оружие. Только вот вновь запертой в четырех стенах Мойре не было от него никакой пользы: вернуться в вентиляцию она не могла физически. Повторяющаяся история с помещениями без окон и дверей начинала порядком допекать девушку, а то, что её до сих пор не нашли, вселяло надежду на то, что ещё не всё потеряно. Минуты складывались в долгие часы, счет которым она потеряла довольно быстро, смутно представляя, сколько времени, а может быть, и дней, прошло перед тем, как с потолка прозвучал голос Алекс, а перед глазами бесшумно отъехала в сторону очередная замаскированная дверь. — Надеюсь, у тебя было время подумать над своим поведением, и впредь ты будешь вести себя разумно.***
— Раз тебе удалось выжить, сможешь составить компанию своим друзьям. — Алекс говорила в переговорное устройство, закрепленное на её руке. — Один из уродцев проводит вас ко мне. — И зачем бы мне возвращаться? — После недолгого молчания голос Мойры едва слышно зазвучал сквозь помехи: металлически и издалека, будто она говорила через водосточную трубу. — Абсолютно незачем, ты права. Всё равно никто из вас уже ничего не сможет изменить. Но вы сможете наблюдать конец мира, каким вы его знали, из первых рядов. А потом, конечно же, бесславно погибнуть. Вместе со многими миллионами по всей Земле. Вескер прервала связь прежде, чем услышала ответ девушки, и обернулась к стоящему позади неё молодому человеку. — А теперь пришло время подумать о теплом приеме для наших гостей, — подойдя почти вплотную, девочка вытянула руку, постучала ноготком по стеклянной спинке механической твари и удовлетворенно кивнула, когда, в соответствии с её ожиданиями, наемник даже не дернулся. Последние несколько дней она развлекалась то уменьшая, то увеличивая количество впрыскиваемого Р-30, испытывая его нервную систему и доводя организм Мюллера до истощения. По правде говоря, она ставила на то, что парень не выдержит стресс-тест и сломается гораздо раньше, но он приятно удивил Надсмотрщицу. Джейк стоял, пошатываясь, прикрыв глаза, и дышал глубоко и редко. Сейчас был как раз тот момент, когда действие химиката почти сошло на нет, тяжелый туман в голове начинал рассеиваться, и парень готов был просить о новой дозе, лишь бы захлопнуть двери в маленький персональный ад, которым стали для него воспоминания о том, что он, не владея собой, творил по указке ухмыляющейся стервы. — Ну же, Джейк, мы готовимся к самой большой вечеринке в истории, а на тебе лица нет, — девочка отступила на шаг, сцепила руки на уровне груди и, раздувая полы платья, несколько раз обернулась вокруг себя. Так же внезапно остановившись, она вновь обратилась к пленнику. — Скоро тебе станет лучше. Не будет больше этих мучительных воспоминаний, — она кивнула стоящему позади Джаво и тот поспешил исполнить приказ хозяйки, ударяя парня по ногам и вынуждая упасть на колени. — И мистера Мюллера тоже не будет. Алекс не спускала с лица наемника пристального взгляда и только поэтому заметила, как Джейк лишь поморщился, услышав её слова. Девочка готова была хлопать в ладоши: ему всё равно, а значит, она в шаге от окончательной победы. Однако, сдержавшись, Алекс продолжила смаковать каждое слово, сказанное в пустоту помещения огромной смотровой. В отличие от тех комнат, где пленников держали ранее, эта была круглой и в несколько раз больше, как в диаметре, так и в высоту. За стеклами, опоясывавшими комнату по всей длине, скрывались многочисленные комнаты для наблюдения, но ни в одной из них не было ни души. Девочку слушали только трое: Джейк и пара Джаво. — Поэтому я хочу рассказать тебе ещё кое-что. Эта маленькая дрянь — Мойра, — думала, что разбив компьютер Стюарта, сможет скрыть от меня важную информацию, но она ещё наивнее тебя с этими попытками жить нормальной жизнью. И знаешь, информация там на самом деле была очень, очень важная, — как непоседливый ребенок в предвкушении праздника, Алекс тоже не могла стоять на месте, и двинулась вокруг стоящих в центре комнаты слушателей. — Благодаря ей ты станешь совершенным. Ты станешь самим собой. Разве это не прекрасно? По-прежнему никакой реакции. — Таким, каким тебя знает Бёртон — хладнокровным убийцей ни в чём не повинной девушки, её любимой младшей сестры. Очередной костью в горле для Криса Редфилда. Не представляешь, как сильно он желает избавить землю от всего, что так или иначе связано с Вескером-старшим. Это так забавно звучит, не находишь? "Вескер-старший". Когда хозяйка задала вопрос, Джаво хотел было поторопить парня с ответом и замахнулся прикладом, но Алекс вскинула руку и остановила чрезмерно прыткого монстра. Девочка обошла полный круг и остановилась у контейнера, где была надежно зафиксирована колба с вирусом. — Сейчас солдафон наверняка думает, что был прав в своих опасениях и хочет по-быстрее избавиться от тебя. Но тебе же плевать на них всех, правда? Плевать на любого, кто может обмануть, предать и воткнуть нож в спину? Кроме, разве что… юной Шерри Биркин? Спина парня напряглась, а сцепленные за спиной руки сжались в кулаки. Девочка услышала, как несколько раз дрогнуло его дыхание. «Наконец-то!» Алекс ненадолго замолчала, предоставляя наемнику возможность в очередной раз с головой окунуться в самый страшный момент своей никчемной жизни, вспомнить слабеющее дыхание под безжалостными пальцами и животный страх в ничего не понимающих глазах жертвы. — Она ведь хороший агент, четко выполняющий приказы, правда? И ты был её приказом, пока «спасителя» не решили пустить в расход. Здесь я снова не могу не указать на твою непроходимую тупость: облапошили, как сопливого мальчишку, заставив поверить в — даже сказать смешно — любовь? — Девочка повела плечами, будто хотела сбросить с себя что-то крайне мерзкое. Она взяла колбу в руки и вновь подошла к Джейку, не обращая ни малейшего внимания на взгляд, полный презрения и бессильной ненависти. — И как? Думаешь, она всё ещё тебя «любит»? После случившегося? Нет, малышка Шерри боится, ненавидит тебя, и не хочет ещё полжизни прятаться от очередного Вескера. Скользнув взглядом по абсолютно черному содержимому сосуда, он опустил глаза. — Тебя терпели, пока были нужны антитела. И боялись, потому что знали, кто ты есть — тень своего отца, монстр, который никогда не должен был появиться на свет. Знай твоя мать, кем был Альберт на самом деле, она бы задушила тебя ещё в колыбели. Руки Джаво, опустившиеся на плечи молодого человека, пригвоздили его к полу, не давая пошевелиться; устройство на груди Джейка с тихим жужжанием втянуло в себя содержимое поднесенной колбы, и ранее рубиновая поверхность приобрела плотный черный цвет. — Все они считают тебя чудовищем. Сшибая с ног, вирус волной жидкого огня покатился по венам, не встречая никакого сопротивления. Ломая и изменяя, он заполнял всё тело, тут и там выступая буграми, словно под кожу ему запустили с десяток змей, чья чешуя была пропитана ядом. Мутанты тут же отступили на несколько шагов и, переглянувшись, вскинули оружие — на случай если что-то пойдет не так. Каждое слово, вкрадчиво произнесенное нежным детским голосом, переворачивало с ног на голову всё, что он знал, извращало всё, что он любил. Картинки воспоминаний трещали по швам, калейдоскоп лиц и обвинительный шепот делали его слабее, и парень уже не мог сопротивляться. Новый штамм продолжал выжигать память, загоняя Джейка так глубоко, откуда тот не смог бы помешать приказам хозяйки, как тогда, когда ему удалось пробиться через Р-30 и ослабить хватку на тонкой девичьей шее. Когда метаморфозы завершились, губы Алекс тронула умиротворенная улыбка: у неё получилось. Она обманула и взяла под контроль наследие Альберта, создала идеальное орудие смерти. Молодой наёмник совершенно не изменился внешне, но это уже был не Джейк Мюллер. Теперь его нужно было проверить в деле. — Так пусть узнают, насколько сильно они заблуждались насчет тебя. Поймут, наконец, что ты совершенно не похож на своего отца. Покажи, что ты во много раз хуже его, Вескер-младший.