***
Первое, что он замечает, когда просыпается — это то, что его лицо лежит на чем-то теплом. Подушка намного тверже, чем обычно, но пахнет приятнее. Да, очень приятно. Как специи и ваниль. Он глубоко вдыхает, уткнувшись в подушку. Что-то царапается напротив его щеки, и Гарри мигает, открывая глаза. Перед ним что-то чёрное, и это странно, но когда он смотрит вверх, то видит Луи. Гарри смотрит по сторонам, пытаясь понять, где он вообще, и замечает, что лежит на Луи, и одна его рука покоится на голове кудрявого, пока сам мужчина говорит с Зейном и Перри, словно ничего не происходит. Вот дерьмо. Гарри лежит на коленях Луи. Он подскакивает так сильно, что падает с дивана и ударяется головой о пол. — Блять! — кричит он, прижимая руку к затылку, и стонет в локоть. — Черт. Ты в порядке, Гарри? — Луи опустился на пол рядом с ним, пытаясь убрать руку от головы. — Давай, Хаз, дай мне взглянуть, — это просто не справедливо. Когда Гарри разрешал его так называть? Должно быть, Луи слышал, как Гарри называют так Перри и Зейн, и решил, что это нормально. Его пальцы и руки ослабили хватку, и пальцы Луи переместились на волосы парня. Такие мягкие и лёгкие, что Гарри едва ощущал прикосновения. — Ну, другой разговор. Крови нет. Скорее всего, позже там будет шишка, — мужчина наклоняется вперёд и целует то место, которое проверял, потрепав после Гарри по голове для убедительности. Луи, безусловно, будет причиной его смерти. Может, это была просто искренняя забота и облегчение, что его поход с Зейном в клуб не будет отменён тем, что Гарри придётся везти в больницу. Хотя, если он продолжит в том же духе, то Гарри определённо понадобится врач. — Сколько времени? — бормочет парень, надеясь, что его лицо не слишком красное. — Почти шесть, соня. Ужин в духовке, — отлично, но Гарри единственный, кто должен готовить ужин. А теперь он все испортил, и чувство вины заполняет его. Это единственное, чем Гарри может отплатить Перри, и теперь ему стыдно. — Я, э-э, я не голоден. Я должен работать, — Гарри ещё раз бросает взгляд назад на своих учителей, и ни один из них не давал домашнее задание на выходные, и они знают это, но он всё равно уходит в комнату. Когда парень ложится в кровать, он вспоминает, что оставил сумку в коридоре. Так что теперь он будет выглядеть как идиот, если вернётся, поэтому он лучше подождёт, когда Зейн и Луи уйдут. И пока он роется в телефоне, настойчиво не обращая внимание на урчание в животе. Наконец, он слышит хлопок входной двери и с ужасом реагирует на голос Перри: — Они ушли, Хаз! Теперь можешь выходить! Гарри выползает из своей комнаты и держит свой путь на кухню, где Перри уже наложила в тарелку еду, ожидая кудрявого. — Спасибо, Пез. — Нет проблем. Все ещё не расскажешь мне, что ты не запал на своего учителя? Гарри стонет и проводит рукой по волосам. — Из твоих уст это звучит так пошло. Я не в школе или что-то типа того. Тут нет ничего противозаконного. — Я бы так не сказала, малыш. Так это значит да? — он делает несколько укусов, пока придумывая, как отмазаться. К тому времени, как он прожевал, ничего придумать не удалось, поэтому Гарри только мычит «да», уткнувшись в тарелку. — Я так и думала. Ты обычно не такой неуклюжий. К тому же ты поменялся сменами, и постоянно здесь, когда приходит Луи. — Я просто хочу отдыхать в субботу, — в самом деле. Даже если он и находится на ногах большую часть дня, он может ложиться спать, когда захочет, и хорошо отдохнуть перед воскресеньем. — Ты никогда никуда не ходил по субботам. Ты должен сделать это. Позови своих друзей, Найла и Лиама, и отдохните. Сходите куда-нибудь, тебе правда нужно это, love. Это неправильно, только работать и учиться всё время. — Я в порядке, Пез. Кроме того, ты знаешь, что мне нужны деньги, и я не могу забрасывать учёбу, — утверждает он. Конечно, он мог бы пойти отдохнуть, но это невозможно. Он просто не может позволить себе это. — Нет. Не смей возражать. Всё будет хорошо, это только одна ночь. — Пез… — Неа, Гарри, я выгоню тебя тогда сегодня. У тебя есть тридцать минут, чтобы собраться, иначе тебе негде будет ночевать. — Перри, пожалуйста, — скулит Гарри. Это несправедливо. — Нет, теперь иди. У тебя есть тридцать минут, чтобы ты был готов повеселиться сегодня, — Гарри пытается возразить, но девушка снова перебивает. — Либо ты идёшь сам, либо я выпру тебя на улицу и закрою дверь, — она забрала его пустую тарелку и развернулась, эффектно закончив разговор. Гарри стонет и отодвигается от стола, волочась в комнату. Он надевает узкие джинсы и рубашку, оставляя не застегнутыми четыре пуговицы, и смотрит на себя в зеркало. Это не так уж и плохо, он выглядит хорошо, за исключением кудрей, что лезут в глаза. Он идёт к своей сумке, роясь, и находит шарф, завязывая им волосы. Гораздо лучше. Гарри берёт бумажник и телефон, останавливаясь возле Перри, чтобы обнять её, и уходит. — Спасибо, Пез. Я вернусь позже, — она сжимает парня в объятиях, прежде чем прогоняет прочь.***
Гарри, безусловно, надо будет не забыть поблагодарить Перри позже. Парень нашёл клуб достаточно легко, он был лишь в нескольких кварталах от дома Эдвардс, и это достаточно сократило время его пребывания в клубе. Он совсем не пьян, но достаточно раскрепощён, чтобы отправиться танцевать. Стайлс думает о том, что сможет отработать деньги, которые потратил сегодня, в понедельник, когда видит то, что точно является худшим или лучшим, что случалось с ним за всю его жизнь. В другой стороне клуба в углу Зейн и Луи. Он не очень удивлён видеть их, потому что этот клуб недалеко от дома Перри. Хотя Гарри удивился, когда увидел парней. Особенно в таком виде. Луи полностью навалился на Зейна, шепча что-то на ухо, кусая и облизывая мочку, а ещё Томлинсон явно что-то делал с членом Малика. Зейн оборачивается, чтобы немедленно соединить их рты, и Луи мгновенно реагирует на это, впуская в свой рот язык брюнета; они наверняка делают это не в первый раз. Гарри возвращается в бар и заказывает ещё три шота. Ладно, Луи точно не натурал, и он спит с Зейном. Сердце кудрявого падает от мыслей, что у Гарри явно нет шансов. Бармен ставит перед парнем шоты, которые Хаз тут же вливает в себя один за другим. Он возвращается к своим учителям, чтобы найти место на танцполе, где будет идеально видеть происходящее. Как бы сильно он не хотел видеть этого, это определённо самая горячая вещь, которую он когда-либо видел. Луи перешёл с поцелуями на шею Зейна, а его рука находилась в джинсах брюнета. Гарри следил за каждым движением, смотря на происходящее с неподдельным восхищением, когда Зейн подвигался все ближе. Он запрокидывает голову и широко раскрывает рот, когда кто-то врезается в спину Гарри, отчего тот спотыкается и падает. Он потирает свою задницу, проклиная того, кто наткнулся на него, потому что Гарри слышит тот голос, который бы хотел слышать сейчас в последнюю очередь. — Гарри? — о боже. Это ужасно. Это он, и Гарри умирает от смущения, и это его последние минуты. Итак, это не самый лучший вариант, но если бы Гарри пришлось выбирать, он бы предпочёл, чтобы это был Луи. Он поднимает глаза с явным удивлением. — Упс? — Привет.* Нужна помощь? — его глаза сощурены, и он широко улыбается, а в Гарри уже достаточно алкоголя, чтобы не слишком заботиться об этой неловкости между ними. — Ну, ты предлагаешь? — вау, невероятно. Он не немой. Луи смеётся, качая головой, и протягивает руку, чтобы помочь Гарри встать. Стайлс смотрит на его руку — это та, что была в штанах Зейна. Он пожимает плечами и всё равно хватает ладонь, и он может сказать Перри, что трогал член Малика. Не то чтобы он правда сделает это, но её лицо было бы забавным. — Что смешного? Гарри не может перестать хихикать даже когда Луи ведёт его к столику, где Зейн все ещё отходит от оргазма. Он хрипит «хей», когда Стайлс садится рядом с ним. — Ты в порядке, Гарри? — ему удаётся перестать смеяться, и он сворачивается клубочком возле Луи. Безусловно, он очень пьян и не мог бы позволить себе это в другой раз, когда будет более трезвым. — Да, все хорошо. Устал. Давненько пришёл, — Томлинсон позволяет своей руке упасть на плечи Гарри. — Ты всегда уставший, Хаз. Ты вообще когда-нибудь спишь? Я имею в виду, кроме тех обмороков на диване, где все обычно сидят, — Гарри скулит. Он уже почти забыл об этом, но теперь, когда мужчина напомнил ему, то парень смущается снова и снова. — Прости за это. Ничего не мог поделать. Длинная ночь и тяжёлое утро. Обычно я успеваю дойти до кровати, — его слова звучат нечленораздельно, и Гарри начинает засыпать от запаха специй и ванили, что так расслабляет. Мысль о том, что он нюхает Луи, убивает его, но парень лишь улыбается. Луи так приятно пахнет. — Давай, соня, отвезём тебя домой. — Неа. У Хаззы нет дома. Я останусь прямо тут, — он прижимается к шее Луи и глубоко вдыхает. Так расслабляюще. — Ты удобный. И ты хорошо пахнешь. Можно я посплю на тебе? — Что значит, у тебя нет дома, Хаз? — Стайлс оборачивает свои руки вокруг талии Луи и ложится на его грудь. — Гарри, — Томлинсон поднимает голову так, что встречается с Гарри взглядами. — У тебя такие красивые глаза, Лу, — даже сквозь сон в пьяном угаре он может разглядеть их, и это жутко. Гарри молча клянётся себе никогда больше не пить. — Гарри. Что значит, у тебя нет дома? — повторяет Луи, и его голос суровый, словно он вернулся в класс. В своей голове Гарри представляет, как Луи ругает и наказывает его. — Я влип, мистер Томлинсон? Вы собираетесь наказать меня? — глаза Луи темнеют, и Зейн смеётся позади, даже не скрывая этого. — Скажи мне, Гарри, — точно. — У Хаззы нет дома. Просто остаётся у друзей. У Перри, — Луи смотрит на Зейна, Гарри следит за его взглядом и видит, как он пожал плечами. Что они говорят? Разговаривать о ком-то, кто находится здесь, — это грубо. — Могу я теперь поспать, Лу? — Христос, Гарри выпил слишком много сегодня. — Ага, давай отведём тебя в кровать, — он встаёт с дивана, давая опереться на себя Гарри, пока они идут к выходу. — Подожди, — Гарри встаёт как вкопанный, почти падая от отсутствия поддержки со стороны мужчины. — Уже полночь? Перри сказала, что я не могу вернуться до двенадцати. Она оставит меня снаружи, и всё. Луи сажает парня в машину и пристёгивает ремнём безопасности. — Я отвезу тебя ко мне, ладно? Ты сможешь поспать там. Глаза Гарри загораются при мысли увидеть дом Луи. — Могу я поспать с тобой? Могу? Мы будем спать в твоей кровати? Луи стонет и проводит рукой по волосам. — Нет, Хаз. Мы не будем спать вместе. Это будет совершенно неуместным по многим причинам. — О-о-оу. Но я хочу спать с тобой, — Гарри надувает губы, но позволяет, уставившись в окно в течение всей дороги. Прежде чем он узнает, Луи достаёт его из машины и тащит по лестнице в свою квартиру. Гарри пытается сам стоять на ногах, но алкоголь и желание спать очень мешает. Луи не возражает, и Гарри вполне комфортно, так что все так и идёт. Пару минут спустя Томлинсон кладёт парня на кровать. Простыни пахнут стиральным порошком и они холодные. Гарри не нравится это. — Поспи со мной, Лу. Кровать такая холодная, — он протягивает руки и хватается за Луи, заставляя мужчину лечь рядом. Шатен качает головой, когда Гарри обнимает его за шею, увлекая его вниз и заставляя лечь на кудрявого. — Гораздо лучше. — Нет, Гарри. Спи, — он встаёт и идёт к двери, оглядываясь. — Ночи, Хаз, — и Гарри засыпает через несколько минут. * - вы же поняли, что это всем известная фишка "упс-хай", да?