***
Дерек не узнал подростков, когда он увидел их в первый раз. Но один из них пах как оборотень, а другой дождем. Запах дождя напомнил ему о том ребенке, который в день пожара подал ему одеяло и пытался утешить. Присмотревшись к подростку, Дерек понял, что это был тот самый мальчишка. Он решил ничего не говорить ему. Даже банальное: «Привет». Ребенку должно было быть, по крайней мере, приблизительно, девять или десять лет, когда это произошло. Он, вероятно, не узнал Дерека, но каждый раз, когда Лоре и Дереку приходилось тяжело и они вспоминали о погибшей родне, Дерек думал о нем и о такой взрослой для ребенка теории про звезды. Но было и хорошее воспоминание для него. Он помнит больницу и Питера, и как он решил стать альфой после дяди, даже при том, что он знал, что не сможет победить альфу. Технически, победить своего альфу нереально. Тем более Дереку, который на тот момент был убитым горем омегой. Но у Дерека получилось, он стал альфой, когда его дядя был не то, что не в состоянии передвигаться, он даже говорить не мог! Он стал альфой без стаи. Поэтому он решил временно проигнорировать подростка и его друга бету и начал заниматься созданием стаи. Однако он не ожидал, что в скором времени окажется с тем самым парнем в одном бассейне, с шипящей рядом ящерицей. Он все еще пахнет как дождь. Это запах очень идет ему, никогда не смывается с его тела и пробивается сквозь назойливый запах хлорки, дарующий Дереку головную боль и раздражение носовой полости. — Почему ты не отпускаешь меня? — спрашивает он, глядя как малыш Стайлз начинает тащить его убойный вес в мелководную часть бассейна, где он смог бы стоять. Стайлз начинает сдирать с себя красный спортивный костюм, кидает его в сторону ящерицы, которая сейчас держит их в заложниках и с шипением отпрыгивает, когда мокрая ткань попадает ей на морду. Теперь Стайлз стоял в одних штанах для лакросса, придерживая обездвиженного Дерека одной рукой, причем выглядя совершенно нелепо. — Я уверен, что все это из-за меня. — Да, спасибо, что ободрил меня, — Стайлз закатил глаза. — Чувак, первое наше правило — мы своих обездвиженных бро в бассейнах не оставляем. Если, конечно же, ты не Джексон. В этом случае мы бросаем. Не будь Джексоном, хмуроволк. Дерек вздыхает и немного дергается, когда понимает, что уже может пошевелить пальцами ног. Он говорит это Стайлзу, который издает восхищенный писк, многократно усилившийся эхом по залу. Он собирается сказать что-то еще, когда ящерица начинает визжать. Она издавала такие звуки, будто огромный воздушный шар продырявили, и он с громким свистом начал выпускать воздух, который находился внутри. Стайлз наклоняет голову, разглядывая помещение, остановившись взглядом на зеркале, при этом не замечая, как голова Дерека постепенно уходит под воду. — Он бесится из-за этого зеркала, — задумчиво говорит Стайлз. Не услышав ответа от Дерека, парень поворачивается в его сторону и, спохватившись, кряхтя приподнимает его голову над водой. — Черт, сейчас на шум набегут люди, — услышав очередной визг, говорит Дерек. — Я понял, чувак! — повышает голос Стайлз и гребет одной рукой в сторону бортика, на котором мечется ящерица. — Я бы, конечно, визжал точно так же, если бы посмотрел в зеркало и увидел такую морду, но, ради Бога, заткнись! Вдруг ящер разбивает зеркало, которое маленькими кусочками падает на плитку. Издав победный визг, ящерица срывается с места, взбираясь вверх по стенам и выползая туда, откуда она пришла в школу, через разбитое окно на самом верху. Стайлз слегка погружается в воду. — Спасибо, блядь! Я уже думал, что скоро утопну тут с тобой, хмуроволк! — пыхтит Стайлз, вытаскивая Дерека из воды.Часть 2
28 апреля 2016 г., 17:52
— Откуда ты знаешь Дерека Хейла? — спросил Скотт у задыхающегося друга. Стайлз задыхался так, как будто он был рыбой, выброшенной на сушу без возможности вернуться обратно в воду. Скотт же выглядел так, будто бы он был атлетом, пробежавшим огромную эстафету, но никак не астматиком.
— Я видел его раньше, — восстанавливая дыхание, сказал Стайлз, — в полицейском участке, после пожара.
Скотт молчит, намекая всем своим видом, что жаждет продолжения.
— Он вонял дымом, понимаешь? Он выглядел так сломлено, как будто весь мир разбился вдребезги и жить дальше больше нет смысла… Так что я подошел к нему и дал одеяло, — он все помнит четко. Как Дерек смеялся, не переставая, будто бы он сошел с ума, но смех его внезапно закончился, и миролюбивая улыбка превратилась в звериный оскал. Стайлз никому не говорил, но Дерек выглядел как его отец, когда умерла мать.
— Я дал ему одеяло, а он посмотрел на меня так, как будто даже не знал, что я был тут все время, — продолжает Стайлз. — Он взял его, вот и все. Дерек сильно изменился за это время, но это хмурое выражение лица я узнаю всегда.
Flashback
— Зачем ты мне его даешь? — рука Дерека остановилась на одеяле.
— От тебя пахнет дымом, — сказал он без обиняков. Выглядел парень ужасно, но ему сейчас было на все наплевать. — Одеяло помогает людям чувствовать себя в тепле, уюте, домашнем комфорте… Особенно в таких ситуациях, — просто сказал маленький Стайлз.
— Это то, что говорят тебе твои родители? — его голос треснул на последнем слове.
— Мой отец — шериф, — Стайлз гордо выпятил грудь. — Это то, что он всегда говорит в таких случаях.
Дерек пристально посмотрел на Стайлза, затем взял одеяло и накинул его на свои плечи.
— Спасибо.
— Ты справишься, — Стайлзу было восемь, но он не был глуп. Он знал, что запах дыма и угнетенный вид не означают ничего хорошего.
Дерек вздохнул.
— Нет, — сказал он, и Стайлз был ошеломлен, потому что это был первый раз, когда кто-то говорил так искренне. — Но я постараюсь. Моя сестра скоро должна приехать.
— Должен, — твердо сказал Стайлз. — Моя мама умерла два месяца назад, но мне все еще больно об этом говорить. — Он умолкает и отводит взгляд, но чувствует на себе тяжелый взгляд Дерека. Слезы жгли его глаза, но он пытался побороть их, потому что всякий раз, когда он плакал, это стесняло других людей, и ему становилось стыдно из-за этого.
Дерек протягивает руку и откидывает пряди волос с глаз Стайлза.
— Мы теряем близких все время, — хрипло проговорил он. — Так что ты должен быть хорошим сыном для своего отца.
— Я буду, — серьёзно говорит Стайлз. — Но они хотели бы, чтобы и ты жил дальше. Говорят, что они никогда не оставят нас, мы их просто не видим, но они рядом. Как звезды в ясный день.
Дверь с громким стуком распахнулась, и Стайлз поспешил прочь, притворяясь, что занят игрушечной машинкой, лежавшей недалеко от них. Вошел его отец вместе с девушкой, на вид на несколько лет старше Дерека. Парень смотрел на нее так, как утопающий смотрит на соломинку. Когда девушка увидела его, то, всхлипывая, подбежала к нему и крепко сжала в объятьях.
End of Flashback
— Его сестра выжила в огне, — говорит Стайлз, резко повернув голову в сторону друга. — Мы должны увидеть ее, если она находится в городе.
— Почему?
— Потому что Дерек Хейл потерял всю свою семью и покинул Бейкон Хиллс — зачем ему тогда вообще сюда возвращаться, если как не к ней?