ID работы: 4305538

Новая Угроза

Джен
R
В процессе
70
Flek_ соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 310 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 146 Отзывы 24 В сборник Скачать

Урок 11: Никогда не зли того, кто способен тебя убить

Настройки текста
Ш: Что? Возвращение к сюжету? Г: Типа того, автор зарекся больше не отвлекаться на заявки и какие-либо масштабные отклонения от сюжета. *перелистнул страницу манги* А то такими темпами он из нынешней задницы никогда не вылезет. Ш: Стоп! А как же арка про Остров Любви, которую он анонсировал еще после второй главы? Неужели ее не будет? Г: Так-так, ты чего это вообще про нее вспомнил? Неужто заждался, бедолага? Поди уже нафантазировал себе полный гарем красоток, готовых ублажать тебя сутки напролет. Ш: Конечно же нет! Г: А вот я да. *вздохнул* Ш: Ну... Я... вроде как... тоже крутил... в мыслях... Г: Подотри слюни, я прикололся. К: Шинпачи, ты такой мерзкий-ару. *смотрит телек* Свали отсюда. Ш: Сами идите! Я тоже прико...колол...лся! Г: Твои заикания меня полностью убедили. Ш: *злобное пыхтение* ... ... ... Ш: Кстати, так что там с главой? Г: Мать твою! Ты зачем так подкрадываешься? Ш: Да я с самого начала тут! К: Гин-чан, откуда доносятся эти звуки-ару? Из-за них я прослушала почему Химико-тян изменила мужу с кондитером. Наверняка завлек ее своим леденцом-ару! Ш: Ну прекращайте... *вздох* Давайте вернемся к обсуждению главы, думаете, читатели не забыли, что происходило в предыдущих? Г: Черт его знает, пускай перечитают, если так интересно вспомнить. Ш: Да нет же, у нас уже более двухсот страниц, это займет слишком много времени. Мы должны дать краткий пересказ сюжета. Г: А вдруг сюда войдет кто-то посторонний и прочтет все спойлеры? Об этом ты не подумал, хренов тактик? Ш: Мы просто поставим предупреждающий знак. Г: Пфф, будто бы в интернете это кого-то когда-то останавливало. Хотя, валяй. Ш: Нууу, думаю, стоит начать с введенных персонажей. Итак, «Осторожно, спойлеры!»

Список введенных персонажей

Ш: Сакураи Шина — главный антагонист нашей истории. Г: Женщина — антагонист? Автор вообще понимает, что может напороться на заточенные вилы новоиспеченных феминисток? Это же сейчас так модно. Ш: Мне кажется, они наоборот должны быть довольны, ведь ей уделяется довольно много внимания в истории. Она как главный герой, только наоборот. Г: Это и есть антагонист, идиот. Ш: Кхм-кхм... В общем, это русоволосая женщина тридцати лет. Еще она мастер стиля иайдо. Довольно замкнута, неплохой стратег, предпочитает практически на все реплики отвечать сарказмом. Г: Мы что, очутились в четвертом Фолауте? Ш: В прошлом обучалась в Щока Сонджуки, вместе с Гин-саном и Кацура-саном, но во время нападения Нараку исчезла. Какое-то время находилась в приюте «Юдзуриха». В данным момент является правой рукой нового лидера радикальной группировки Джой — «Хебиникама». Охотится за некими протоколами. Еще заботится о младшем брате. В бою использует ширасайю и кунаи. Дважды билась с Окита-саном, и оба боя окончились ничьей. Вроде бы о ней все. К: А еще однажды она заставила тебя забиться в угол, словно маленькую девочку-ару. Ш: Это было тактическое отступление! Да и не пристало самураю бить женщину. Г: Тебе еще только предстоит открыть двери в прекрасный мир садо-мазо... Ш: Я не из таких! Я никогда не ударю девушку! Г: Предпочитаешь наоборот? Ш: Нет! Помолчи... Кхм-кхм... В общем, далее идет Леммас, он новый лидер Хебиникамы, змееподобный аманто из клана Юдокуга. В прошлом состоял в рядах космических пиратов Харусамэ, но по неизвестной причине был изгнан. Хладнокровен, предпочитает вести скрытный образ жизни. Неплохой мечник, использующий яды. Однажды бился с Гин-саном и успешно ему проиграл, сломав при этом свой меч. Г: Я про него уже и позабыл. Это тот твой зубастый дружок из клуба перманентных девственников? Ш: Да нет же! Это Такачин! И неужели ты запомнил того аманто лишь по зубам?! *пауза* Так, ладно, далее у нас Ямада Кадзицу — младший брат Шины-сан... Г: Сан? Ш: ...по материнской линии. Ленивый, беззаботный, постоянно меняющий свои планы на будущее. Не образован, привык жить на деньги отца. Сейчас находится под покровительством старшей сестры, но, в отличие от некоторых, никак ей не помогает. Г: Эй, "некоторый", много там еще? Ш: Уже почти все. Следующий у нас Кавамура Сусуми — бывший лидер Хебиникамы. Был предан, получив удар ножом. В данное время находится в коме под присмотром полиции. Далее близнецы Араи — сестры-поджигательницы. Хидеко — старшая из близнецов, гениальный химик. Страдает переменчивым настроением. Куджира — младшая, живой танк. Тихая, заторможенная. В прошлом пребывали в приюте «Юдзуриха», пока тот полностью не сгорел. Они довольно быстро обосновались в преступном мире и заработали себе криминальную репутацию. Пару лет провели за решеткой тюрьмы «Футю», но совершили побег с помощью Шины-сан. Г: Кончай уже со своими суффиксами. К: Обычный сопляк-ару. Он ее просто боится. Ш: Да нет же! Это обычное уважение. И пока вы не развели суматоху, я продолжу. Канавар — волкоподобный аманто, капитан восьмой дивизии пиратов Харусамэ. Ранее помогал Хебиникаме, но отказался вести с ними дела после переворота. И, наконец, Тиба Йошинори — член Мимаваригуми, личный водитель Сасаки-сана. Хороший врач, в прошлом имел свою клинику. Г: Нахер вообще сдались эти двое в конце? Их наверняка никто даже не запомнил. Ш: Я был обязан. А теперь...

Краткий пересказ

      Однажды в Йородзую пришла женщина с просьбой найти ее пропавшего отца, якобы тот в последнее время стал странно себя вести. Команда отправляется на поиски, по пути опрашивая встреченных знакомых, пока в итоге не натыкается на Кондо, который ведет охоту за Хебиникамой и предполагает, что они могут быть замешаны в исчезновении мужчины. Связью послужили манджю с наркотической начинкой в доме пропавшего, продажей которых и занимается группировка. Кагура в это время следит за парком и видит Ямадзаки в компании Джой-патриотов, и, не подумав, полностью разрушает его прикрытие. "Мягко" допросив одного из террористов, они узнают, что Хебиникама засела в местной пекарне, где и производит свою выпечку. Гинтоки с Шинпачи в это время пришли в бар Отосе, но та говорит, что женщина, приходившая утром, не является дочерью пропавшего. В это же время в Хебиникаме происходит переворот, и старого лидера группировки протыкает ножом его правая рука, некая Шина. Кагура прибегает в пекарню, но получает серьезное ранение от рук нового лидера — Леммаса. Добить ее не позволил Гинтоки, отразив удар. Леммас оказывается змееподобным аманто, ранее исполняющим роль убийцы в группировке. Пока кучерявый сражается с ним, Шинпачи сталкивается лицом к лицу с Шиной, которая планирует убить свидетеля в лице похищенного мужчины. Происходят две стычки, в итоге Гинтоки побеждает и пекарня взлетает на воздух. Спустя какое-то время в гости к Гину заходит не Зура, а Кацура, который рассказывает, что Шина когда-то обучалась с ними в Щока Сонджуки, но из-за ее уединенного стиля жизни практически не появлялась на занятиях. В то время она воспитывала грудного младенца, который был ее младшим братом. Шинсенгуми продолжают поиски Хебиникамы и из анонимного звонка получают данные о местонахождении группировки. Леммас, получивший ожоги от взрыва, поселился в старом доме Шины, где также живет ее ленивый брат. Сого собирает отряд и выезжает на задержание, где впоследствии сражается с Шиной один на один. Бой оканчивается ничьей, но из-за численного преимущества ее ловят. Во время судебного слушания она нападает на охрану, и ее переводят в тюрьму «Футю» досрочно. К ней же селят и Ямадзаки, переодетого в девушку, однако та сразу его раскрывает, но берет под свое крыло. Местные заключенные, с которыми они уже успели поссориться, устраивают им двоим взбучку, в финале которой Шина убивает их главную. За это их сажают в карцер. В это же время, на свободе, Мимаваригуми устроили засаду на Леммаса и одного из торговцев Харусамэ — Канавара, которые производили сделку по неким протоколам. Однако она была случайно сорвана прибывшим на место Хиджикатой, из-за чего преступникам удалось скрыться. Тоши получает по шее от Мацудайры, а Исабуро самодовольно рассказывает то, что именно удалось нарыть белоснежной Элите и до чего не додумались горные макаки в черном. Шина была запечатлена на снимке пятнадцатилетней давности с надписью «Юдзуриха». Это сгоревший приют, в котором когда-то находились и близнецы Араи, поджигатели, осужденные в тюрьме «Футю». Слепив пазл из двух кусочков, Хиджиката начинает что-то понимать. В это время Шина сбегает из карцера и вытаскивает за собой Ямадзаки. Вместе они добираются до еще одного карцера, где содержатся те самые сестры. Однако оказывается, что эти близнецы так же похожи, как Де Вито и Шварценеггер. Они оказываются старыми подругами Шины по приюту, и именно за ними та прибыла в тюрьму. Совершив побег, они вырубают Ямадзаки, оставляя его в качестве приманки, на которую попадается Кондо. Не решившись сражаться с женщиной, он проигрывает Шине, но та щадит его, посчитав хорошим мужчиной. Забрав у него меч, она убегает с остальными в поле, где вновь сталкивается нос к носу с Сого. Происходит вторая стычка, но ее прерывает одна из охранниц, резко напав на Окиту. Ей оказывается Нобуме, которая кидает Шине мобильник и наносит капитану рану на ноге. Вскоре на телефон звонит Сасаки и предлагает женщине встретиться. Недалеко от места русоволосая находит машину, в которой он ее ждет. Однако это оказывается ловушкой, и ее вырубают. Когда она возвращается в чувство, тот предлагает ей сделку на основе шантажа: когда он ей позвонит в следующий раз — она должна будет выполнить все, что он скажет, иначе ее брат умрет. Она соглашается с условиями. Автомобиль тормозит в порту, и Исабуро говорит, что выполняет чью-то просьбу. После этого он приезжает в штаб полиции, где Мацудайра отчитывает верхушку Шинсенгуми за побег трех заключенных и рассказывает о решении расформировать их подразделение, присоединив остатки к Мимаваригуми. Однако Кондо берет всю вину на себя и лично покидает пост главнокомандующего, передав его Хиджикате, тем самым сохранив структуру. Мацудайра соглашается с таким решением. Сасаки против, но предпринять что-то он уже не в силах. Тем временем Шина идет по порту, где в дальнем корабле натыкается на Такасуги. Ш: И теперь, разрешите представить вам продол... Г: Они уже все уснули, слишком нудный пересказ. Можно было сказать проще: копы просрались, та баба строит коварные планы, Йородзуя лучше всех, очкарик так и не познакомился с девчонкой. Ш: Разве последнее как-то относится к сюжету?! Зачем ты это выделил?! Г: Будет тебе мотивацией на будущее. В общем, пора бы уже начать, а то глава снова выйдет неимоверно огромной, и ее придется разделить на две части, как было с восьмой и девятой. Хотя, автор в итоге именно так и сделал. Ш: Ладно-ладно, начинаем. *нажал вкл* Г: Ах да, автор еще просрал тайминги той бабы. Ш: Что? Почему ты сказал об этом лишь сейч...

***

      Яркое солнце слепило сквозь веки, заставляя пробудиться даже от самого крепкого сна. Открыв глаза, она увидела перед собой ясное небо, такое же ясное, как и в те светлые дни из ее воспоминаний. Лежа на траве, девочка вдохнула полной грудью свежий воздух и с блаженством выдохнула. Как же приятно было здесь очутиться, вновь почувствовать этот запах свежей травы, такой приятной на ощупь. Вставать совершенно не хотелось, да и зачем? Она могла пробыть здесь бесконечно долго. Однако ничто не вечно. Тучи с молниеносной скоростью заволокли небо, заставив его почернеть от всей той изнурительной боли, что раздирала ее душу на части. Не в силах сдерживаться, женщина резко подскочила с кровати, с трудом переводя тяжелое дыхание.       Капли дождя монотонно били по палубе корабля, эхом отдаваясь по всем каютам. За окном стояла темная ночь, звезды угасли, и даже лунный свет был не в силах прорваться сквозь скопившиеся тучи. Капитан этой посудины молча курил свою трубку, сидя на окне и пуская на улицу клубы дыма, мгновенно исчезающие под натиском ливня. — Тоже не спится? — коротко поинтересовался Такасуги, любуясь ночным небом. — Вспоминаю счастливые мгновения, проведенные в карцере, даже там было куда теплее, — вздохнула Шина, аккуратно ступая босыми ногами на промерзлый пол. — Я что, заснула в курилке? — Извини, просто люблю это место, дает приток свежим мыслям, — спокойно ответил мужчина, — отсюда хорошо видно небо, каким бы закрытым оно ни казалось. — Плохо, наверное, жить на корабле с одним окном, — съязвила женщина, на что тот легко усмехнулся. — Годы идут, мир движется вперед, а ты совершенно не меняешься. Хотя вначале мне показалось, что ты стала чуточку мягче. Видимо, лишь показалось. — С одним-то глазом, немудрено. — И правда, характер ни на грамм легче не стал. — Тебя обвесили. — Довольно, — резко отрезал Такасуги и, стряхнув пепел, убрал кисэру вовнутрь кимоно. — Считай это место своим убежищем, но, будь добра, следи за языком в дальнейшем. Некоторые наши гости менее терпимы, чем я. — Как прикажете, сир, — кивнула она, изобразив книксен, сидя на кровати. От движения в плече неприятно закололо, раны, увы, так быстро не затягиваются. Ощупав бинты, она устало протянула: — Не успела выйти на свободу, как сразу нажила себе кучу врагов. — Тогда ты должна представить, через что прохожу я, правда, в отличие от тебя, я хотя бы вижу своих врагов, — чуть отстраненно произнес мужчина, продолжая смотреть на небо. — Надеюсь, Сасаки был вежлив. — О да, шантаж убийством моего брата, все, как я люблю, — с долей недовольства парировала она, поднявшись с постели и накинув на себя белое кимоно с вышитыми розами. — Хотя никогда еще враги не дарили мне таких подарков. — Сасаки не враг, он ценная фигура на моей шахматной доске. Я попросил его помочь вытащить тебя, и, мне кажется, это дало свои плоды, не так ли? — Разве что забродившие, — коротко ответила женщина, посмотрев в окно. — В любом случае, чего ты ждешь? Благодарности, стоя на коленях? Или лежа? Ну так вперед, неси резину, могу притвориться бревном. Если постараешься, то, может, я даже сгорю или хотя бы согреюсь. — Извини, но... — ответил переодетый Такечи, развернувшись к ней, — ...меня интересуют девочки помоложе.       Где-то в порту, сквозь шум дождя, послышался тяжелый всплеск воды в районе дальнего пирса.

***

      Утро добрым не бывает, особенно если вчера ты успел опозориться перед двумя своими злейшими врагами. Сидя в столовой, новоиспеченный главнокомандующий Шинсенгуми усердно пытался закурить, однако пальцы не слушались, и зажигалка даже не думала загораться. Желудок неистово вопил от боли, но аппетит так и не появлялся. Да еще Кацура, которого они успешно поймали, оказался всего-навсего надувной куклой. Парни тут же стащили ее к себе в казарму, но Тоширо предпочел ни о чем их не спрашивать. Все его мысли сейчас были забиты тем страшным днем, когда зависть поглотила его с концами. Дакимакура с изображением сереброволосого ублюдка была успешно сожжена, а сам ублюдок обещал молчать, но можно ли ему верить? Правда в тот момент он выглядел напуганным до чертиков, кричал про демонов, молился Аматерасу, впрочем, сейчас для него это было неважно. Оставалась еще одна вещь, которая могла предать огласке сей позор... Вещь, которая прямо сейчас маячила у него перед глазами. «Телефон... — размышлял Хиджиката, сверля взглядом мобильник в руках Сого, сидящего за соседним столом. — Что он там делает? Он что-то смотрит? Почему он улыбается? Ты же в столовой, убери телефон в сторону, а лучше выбрось его к чертям. Почему вокруг него начали собираться люди? Почему они тоже смотрят в телефон? Почему они начали смеяться? Что он им показывает? Неужели он успел вчера что-то заснять? Или же у него ничего на меня нет, и он специально пытается сбить меня с толку, чтобы я сам себя выдал? Может он решил, что я встану и вырву у него телефон, при этом выставив себя идиотом? Да почему эта чертова зажигалка не работает?!» — рассердился Тоширо, злобно ударив ей по столу, чем как раз и привлек к себе всеобщее внимание. «Ну же, Хиджиката, хватайся за крючок, крикни на меня при всех, — подумал Сого, смотря на него исподлобья. — Или же тебе нравится наблюдать, как они все смеются над тобой?» «Я же знаю, что у тебя ничего на меня нет, засранец! — неуверенно размыслил тот. — Или же есть...? Ублюдок.» «Ну же, давай, ты не узнаешь, пока сам не проверишь.»       Неожиданно сзади тоже раздался приглушенный смех, и, обернувшись, Тоширо увидел еще одну группу вояк, точно так же пялящихся в телефон. Заметив на себе его взгляд, они резко замолкли и расползлись в стороны. Однако вскоре смешки стали доноситься со всех углов, уже каждый пялился в телефон. «Вот урод! Что же делать? Рискнуть посмотреть?... Но тогда я еще больше рискую выставить себя идиотом. Хотя, есть один выход...» — Ямадзаки, дай позвонить! — надрывая голос, попросил Тоши у сидящего неподалеку шпиона, который с дебильной ухмылкой клацал по кнопкам. — А? Но у вас же есть... — замямлил тот, как вдруг Хиджиката вытащил свой и со всей силы врезал им по столу. — Сломался, — коротко ответил он, нервно нахмурив все возможные участки лица. Ямадзаки попытался поскорее спрятать мобильник, но прожигающий до косточек взгляд дьявольского уже главнокомандующего вынудил его сдаться. «Мог бы просто сказать, что закончились деньги», — хохотнул про себя Сого. «Твою мать! — мысленно завопил Тоши, сломав зубами сигарету. — Неважно, главное, что я сейчас узнаю, над чем они так усердно смеются. Хм, фотки робота из Йородзуи... Еще фотки, снова фотки... Да сколько ж своего времени он тратит на слежку за ней? Так, а это что? Почему здесь фотография какой-то щели в стене? Он что, снимал через нее? Снова эта робот. Чем она занимается? Зачем она мажет свое тело маслом? Боже, Ямадзаки! — впечатав телефон экраном в стол, он сделал небольшой вдох, но был вынужден продолжить: — Черт, теперь он весь в трещинах. Так, я не должен отвлекаться на такие мелочи. Что там дальше? Хм, фоторобот Сакураи, логично, он же следил за ней. Так, еще фоторобот, и еще один, да сколько у него ее фотороботов? Он что, не мог запомнить ее лицо...? А? Цветной? Почему у нее вдруг зеленые волосы? Он его сам разукрасил? Так, что там дальше, я должен найти причину этого смеха! Что? Зачем он прифотошопил свое лицо рядом с ней? Ямадзаки! — закатил глаза тот, затянув не зажженную сигарету. — Зря мы выпустили его из клетки...» — Хиджиката-сан, — послышался неуверенный голос, — так вы будете звонить? — Вспоминаю номер, — машинально выкинул мужчина, продолжая листать дальше, изредка стряхивая в сторону воображаемый пепел. — «Так, что там дальше? Хм, это конец, пошли старые фотки... Что, анпан в упаковке? Зачем он его сфоткал? На следующей упаковка уже чуть приоткрыта... Что за бред? Так, анпан уже вне целлофана, что все это значит? Почему на следующей рядом с ним появились салфетки? Что за...? Заки!!! — про себя выкрикнул Тоши, швырнув телефон куда-то вдаль столовой, не обращая внимания на ошарашенный вид своего шпиона. — Если там пусто, то над чем он тогда так лыбился? Черт, я теперь вряд ли забуду то, что увидел...» «Что, в тупике, Хиджиката?» — мысленно ликовал Сого, изобразив на лице хитрую ухмылку. — Так! — громко выкрикнул Тоши и, уронив под собой стул, быстро поднялся с места. — С этого момента использование мобильных телефонов в штабе строго-настрого запрещено! Кто проигнорирует новый приказ — сделает сеппуку на месте!       По столовой тут же прокатилась волна недовольства, но лишь двое вояк оставались непоколебимы, продолжая молча сверлить друг друга взглядами. «Хороший ход, Хиджиката, но ты крупно просчитался», — подумал Сого, сохраняя прежнюю ухмылку. «Правда? И где же?» — мысленно фыркнул Тоширо. «Тебе сегодня сопровождать сегуна с принцессой на пикник.» «И что с того? — недоумевающе подумал главком, поначалу не улавливая суть, однако она сама пришла в его голову, когда телефон в кармане начал издавать мелодию звонка, особенно громкую в наступившей тишине. — Черт! Старик!» — осознал он, застыв словно истукан под пристальным взглядом своих подчиненных. «Ну же, возьми трубку. Ведь как только ты дотронешься до телефона, твоя голова слетит в ту же секунду, — мысленно прохохотал парень, предвкушая развязку. — Ну же, не заставляй начальство ждать», — подумал он, аккуратно обхватив рукоять своего меча. «Что же делать?! Херов Сого! Как же я мог забыть про сегуна?! Это все из-за вчерашнего! Чееееерт, что же делать?!» — продолжал убиваться Хиджиката, не замечая, как рука автоматически потянулась к карману с заветной трубкой. Вынув раскладушку, он по привычке открыл крышку, однако тут же заметил несущегося на него Окиту. Всего одна секунда оставалась до удара, жизнь спешно промелькнула перед глазами: первые шаги, первый учебный день, первая бутылка майонеза, первая диарея после него, первая сигарета, первая петарда вместо сигареты, первый пинок по заднице Сого... и вот, он лично несется, чтобы отрубить его бренную голову. Все по старому... ничего не меняется... Но его дальнейшие мысли прервал выстрел, прозвучавший аккурат перед ударом. Меч вылетел из рук, а в дверном проеме показалась мощная фигура командира всей полиции. — Тоши~, — начал тот, по привычке растягивая звуки в словах, — почему ты не брал трубку? — громогласно поинтересовался Мацудайра, держа его на прицеле. — Ты же знаешь, что я беспокоился~. Ответь на счет ра... — Старик, стой! — не дожидаясь окончания счета, выпалил Хиджиката. — Я просто не слышал, да, точно, не слышал, ахаха, тут так шумно, все смеются... — захохотал он, лишь он один. — Эй~, парень, — обратился тот уже к Сого, продолжая держать темноволосого на прицеле, — что с ним? — Похмелье, — коротко ответил Окита, пожав плечами и игнорируя напыщенную физиономию своего лидера. — Как знакомо~, — удовлетворительно высказался Мацудайра, убрав пистолет. «Что? Это сработало? Ты же мог отыграться на мне по полной, придумать все, что угодно, чтобы меня уволили. Что ты задумал, ублюдок?» — продолжал злиться Тоширо, сверля невинную мордашку подчиненного, который строил из себя пай-мальчика в присутствии шефа. «Видишь ли, Хиджиката, можешь верить, а можешь нет, но ты мне нужен, — мысленно ответил Сого, сохраняя легкую улыбку. — Как ни крути, но мы коллеги, мы должны помогать другу другу в самую трудную минуту, вытаскивать из самой глубокой дыры, в которую может свалиться наша жизнь. Да что там, даже сквозь все наши бесчисленные дрязги, я все равно могу назвать тебя своим другом. Но самое главное, кто, если не ты, будет выполнять всю грязную работу, когда я стану главнокомандующим?» — закончил тот, нацепив хитрую ухмылку. — Ублюдок! — сам того не замечая, вслух выкрикнул главком. — Да ладно тебе, Тоши~, кто из нас не пьет? — спокойно ответил шеф, ухватив его за плечо. — Нам нужно поспешить на пикник се-чана~.       Но тут о себе дал знать кит, живущий в желудке Хиджикаты. «Я же так и не поел!» — панически размыслил темноволосый, безуспешно пытаясь прихватить по пути хотя бы бутылку майонеза. И вот, под пристальные взгляды подчиненных, его потащили к выходу, словно куклу. — Кстати, народ, — неожиданно воскликнул Сого, когда они с Мацудайрой уже скрылись за дверным проемом, — я тут вчера один видос интересный записал. — УБЬЮ!!! — что было мочи завопил Тоширо, буквально сотрясся стены штаба. — Да ладно тебе~, ну выпил и выпил, я и сам до сих пор пьян, — все так же спокойно ответил шеф.

***

      Первые недели осени в Эдо проходили спокойно. Затяжной дождь, несвойственный этому времени года, благополучно миновал, разогнав привычные тучи. Вместе с пасмурной погодой пропала и тоска, нависшая над городом. Даже дети, вернувшиеся к учебе, были рады появившемуся на небе солнцу, встретив его радостными улыбками. Однако над одним небольшим храмом дождь продолжал лить, но то была не природная аномалия, а зловещая аура, нависшая над зданием. Сидя с зонтиком у входа, одинокий самурай чего-то ждал. Он был неопрятен, зарос щетиной, но оставался на одном месте, молча пялясь вперед. — Да когда же начнется эта арка Новых Королей? — возмутился Кацура, все это время просидевший снаружи храма.

***

      Прислонившись спиной к ограждению борта, женщина меланхолично наблюдала множество людей, суетливо бегающих по палубе туда-обратно. Они не обращали на нее никакого внимания, занимаясь своими обычными делами. Развернувшись в сторону порта, она заметила точно такую же картину. Люди, словно муравьи, таскали тюки с товаром от места к месту, проще говоря, жили жизнью обычного насекомого. Каждый пытался быть полезным, каждый пытался помочь остальным, каждый пытался влиться в сей механизм, тем самым стараясь его укрепить. Как же глупо они выглядели в ее глазах. Вздохнув, Шина заскучала еще сильнее, однако вскоре, среди быстрого топота работяг, она различила медленные, приближающиеся к ней шаги. Щелчок затвора не заставил себя ждать. — Ты кто такая? — послышался напыщенный женский голос. — Ты что тут забыла? Отвечай, живо! — добавила девушка, ткнув револьвером ей в затылок. — Аккуратней, я слышала, что эти штуки умеют делать в людях лишние дырки, — равнодушно съязвила шатенка, продолжая беззаботно пялиться в даль порта, — а мне пока что хватает и своих. — Не игнорируй меня! Отвечай, кто ты такая и что тут забыла?! Пришла убить Шинске-сама?! — А ты умеешь утаивать важную информацию, — саркастично хмыкнула Шина, не спеша развернувшись к ней лицом. — Я — шпион Шинсенгуми, ты только что сдала своего лидера. Порт уже окружен нашими людьми, сдавайся, вы все арестованы. — Что? — слегка замялась Матако, пытаясь проанализировать сказанное. Отведя взгляд в сторону, она не заметила резкий выпад шатенки, в одно мгновение вырвавшей у нее из рук пистолет. — Как... — А, вы уже успели познакомиться, — послышался размеренный голос кого-то вступившего к ним на палубу, — это очень хорошо. Возможно, вы даже станете лучшими подругами. А пока, Сакураи-доно, не могли бы вы проследовать за мной? — Такечи-сенпай, кто она такая?! — возмущенно размахивая руками, поинтересовалась девушка у новоприбывшего. — Прослушала? Твоя новая лучшая подруга, — не унималась Шина, протянув ей револьвер. — В следующий раз, не забудь его зарядить, хотя бы пистонами, — закончив, она сверкнула ей глазами и медленной походкой двинула к мужчине. — Но он заряжен! Или нет? — уже неуверенно ответила Матако, взглянув на пустой барабан. — Черт! — выпалила та, швырнув пистолет в пол, отчего тот выстрелил в небо. — Но...       Обернувшись, она уже не обнаружила эту парочку рядом. Не обращая внимания на устремленные в ее сторону взгляды, девушка так и осталась стоять на месте с опущенными руками. — Ваше лицо кажется мне знакомым, — иронично подметила Шина, когда они вдвоем спускались по винтовой лестнице на нижнюю палубу. — Вряд ли, но я многое о вас слышал от Такасуги-сана, — поддержал разговор мужчина, стараясь перенести его в другое русло. — Как интересно, он мне сегодня как раз снился, — хмыкнула шатенка, когда они подошли к двойным дверям. — Сидел себе, курил на окне, а потом как поскользнется и полетит в реку, приснится же, — продолжала она, краем глаза следя за реакцией Такечи. — И правда, — прокашлялся тот, вновь переводя тему: — Такасуги-сан обещал скоро подойти. Подождите его вместе с другими гостями. Уверен, вы легко найдете с ними общий язык.       В этот раз ничего не ответив, она толкнула двери и прошла внутрь.

***

«Сегун устраивает пикник, приходится ехать туда вместо Кондо-сана, ведь это теперь моя обязанность, — размышлял Хиджиката, сидя за рулем патрульного автомобиля и время от времени поглядывая на какую-то коробку, лежащую на соседнем кресле. — Теперь придется прислуживать ему и его сестре. Почему старик сам туда не пошел?» *флешбек* М: Мне позвонили из кабаре-бара~, у них там ЧП. Полагаюсь на тебя, Тоши~. Х: Какое еще к черту ЧП?! М: Четкие Попки~. *подмигнул* *назад в суровую реальность* «Ублюдок... — фыркнул темноволосый, крутя баранку. Буквально через минуту он стал подъезжать к национальному парку, но резко остановился где-то за двести метров до ворот. — Нужно переодеться, никто из окружающих не должен заметить офицера Шинсенгуми, иначе они могут что-то заподозрить. Как я понял со слов старика, сегун с принцессой тоже будут одеты в обычную одежду, чтобы не привлекать к себе всеобщее внимание. Благо он хотя бы подготовил вещи и для меня-я-я-я...что за херня-я-я-я?!» — мысленно прокричал Тоширо, увидев внутри коробки тот самый костюм ящерицы, который так часто любили использовать на переговорах с пришельцами. — Сам его носи, старый кретин! — Но я все еще достаточно молод, чтобы иметь успех у женщин, Тоши~, — донеслось из рации в кармане кителя ошарашенного до ужаса Хиджикаты. — Я установил в костюм прослушку, так что не беспокойся~, я всегда буду рядом. «Да это беспокоит меня только сильнее!»

***

— Кручу, верчу, запутать хочу, — разносился по узкой городской улочке тонкий голосок. Сидя спиной к огромному мешку и накинув на голову капюшон, молодая девчонка играла в наперстки с местными детишками. — Не угадал, — засмеялась она очередному проигрышу со стороны одного из мальчишек. — Да ты просто жульничаешь! — возмутился парень, но та в ответ лишь ухмыльнулась, заграбастав проигранные монеты. — Я позову родителей, и тебе не поздоровится! — нервно добавил тот, рванув вперед по дороге и чуть не сбив неопрятно одетого самурая.       Тот спокойно взглянул на удаляющуюся вдаль спину ребенка и молча двинул дальше, еле перебирая ноги. Вот уже много дней он не ел и не спал, проводя все свое свободное время в ожидании. Денег, чтобы купить еды, у него не было, а потому голодающий Зура отпр... — Я не Зура, а Ка...! — злобно выкрикнул тот на всю улицу, обессиленно рухнув аккурат к столику с наперстками. Увидев его изможденное лицо, дети с криками разбежались, оставив за собой лишь столпы пыли. — Ну что, Незурака, готов сыграть? — с задорной интонацией поинтересовалась девчонка, крутя между пальцами небольшой шарик. — Ты распугал мне всех клиентов, так что не смей отказываться. Первый кон за мой счет. — Еды... — прошептал тот в ответ, умоляюще протянув к ней руки. — Смотри, — произнесла она, указав на огромный мешок у себя за спиной, — это мои богатства, обыграешь меня и они все твои, а там потом хоть весь продуктовый скупай. Можешь даже построить себе бункер, где будешь купаться в рисе, словно в золотых монетах.       От услышанного у самурая тут же потекли слюнки, а потому он покорно кивнул, присев рядом со столиком. — Кручу, верчу, запутать хочу, — начала девчонка, ловко переставляя три стакана по поверхности, однако... — Тут, — легко ответил Кацура, мгновенно указав на крайний стакан, когда они остановились. — А удача сегодня на твоей стороне, Незурака, — усмехнулась она, положив рядом с ним пару монет. — Еще?

***

— Мама-мама, смотри, динозаврик! — крикнул маленький ребенок, увидев нечто зеленое, бредущее по парку. — У него дым изо рта идет, это Годзилла? — Не показывай пальцем, это некультурно, — шикнула на него мать, отводя в сторону от курящей ящерицы.       Хиджиката бродил по здешним тропам уже около получаса, но попытки отыскать сегуна так и не увенчались успехом. Старик на вопросы больше не отвечал, а у прохожих вряд ли стоило вообще спрашивать. Лишь изредка из рации доносился женский смех, что злило главкома еще больше. Хоть дождь благополучно и миновал уже давным-давно, Тоширо все равно умудрился промокнуть с головы до пят, отчего каждое движение в этом костюме сопровождалось громким скрипом резины. Стерев со лба очередные капли пота, он остановился, взглянув в небо. «За что?» — коротко поинтересовался он у небес, и те ему таки ответили, зарядив алюминиевой банкой прямиком в висок. — Простите, ящерица-сан! — донесся сбоку девичий голосок и, обернувшись, он увидел одну из тех, кого искал все это долгое время. Принцесса, одетая под обычного ребенка, весело играла в «пни банку» с местной детворой. — Брат, поиграй с нами тоже! — крикнула она мужчине, одиноко сидящему на полянке неподалеку. — Нет, извини, развлекайся, я хочу полюбоваться природой, — спокойно ответил сегун, одетый в фермерский наряд с огромной соломенной шляпой. Сидя на широкой простынке под деревом, он расслабленно глядел в небо. «Нашел!» — мысленно завопил от радости командующий, пытаясь подойти к нему в запотевшем костюме. Заметив потуги приближающегося к нему странного типа, сегун аккуратно прикрыл лицо. — Простите, у меня с собой нет денег, чтобы помочь вам, — культурно произнес он, заодно и прикрыв нос от разящего за километр запаха пота. — Сегун-сама, — прошептал Тоширо, приблизившись к нему так близко, что беднягу могло вырвать в любую секунду, — я из Шинсенгуми, новый главнокомандующий. — А, вы должно быть Хиджиката, рад вас... буэээээ... «Гребаный сегун!!!» — Простите меня, — виновато произнес тот, прикрывая рот. — Это все устрицы... «Твою ж мать! — мысленно завопил Тоширо, смотря на мозаику, медленно стекающую по его одежде. — Теперь этот костюм стал еще противнее! Я сейчас сам блевану...» — Можете пока взять мою одежду, — предложил тот, мгновенно раздевшись до трусов. «Эй, ты же в парке! Тут полно детей! Зачем?!» — Поберегись-ару! — послышался знакомый акцент и, развернувшись, Хиджиката увидел банку, летящую ему в голову на сверхзвуковой скорости.

***

      Пройдя внутрь, Шина очутилась в довольно просторной по меркам корабля каюте. Однако убранство тут было скромнее обычного: овальный стол в центре да несколько стульев. По всей видимости, зал служил лишь для переговоров. Такечи спешно закрыл за ней дверь, оставив наедине с двумя фигурами, стоящими в тени у дальней стены. — Девочку заказывали? — равнодушно поинтересовалась она, пытаясь разглядеть присутствующих. — Я бы не отказался, но, боюсь, капитан вряд ли выделит мне на это время, — вздохнул мужчина, выйдя на свет первым. Длинные скомканные волосы, щетина, потрепанный внешний вид, от него так и разило приключениями... и перегаром. — И много ли времени на это обычно требуется? — с заинтересованной ухмылкой спросила она. — Скажем так, хоть нас и называют ночными кроликами, помимо имени, у нас с ними больше ничего общего, — усмехнулся тот, оглядывая женщину с головы до ног. — В вас есть что-то знакомое, мы раньше нигде не встречались? — Навряд ли, — пожала плечами Шина, аккуратно присев за стол и краем глаза наблюдая за второй фигурой, оставшейся на своем месте. — Не имела счастья сталкиваться с Ято лицом к лицу. — Даже сейчас? — с интересом поинтересовался мужчина, присев рядом. — Абуто, — послышался недовольный голос с дальней стены, — что происходит? Почему ты разговариваешь с этой женщиной, как идиот? — Капитан, — с ноткой обиды протянул тот, развернувшись в его сторону, — вам этого не понять. — Верно, мне не понять слабаков, — начал тот, выйдя навстречу и остановившись на противоположной стороне стола, — что становятся чересчур мягкими при виде женщины. — Обычно, при виде женщины, мужики переносят всю свою твердость в другое место, — спокойно ответила Шина, на что Абуто тихо усмехнулся, Камуи же остался несокрушим, встретившись с ней глазами. Он сильно отличался от своего старшего компаньона. Более низкий и слабый на вид, но его аура и взгляд говорили об обратном. Этот парень был похож на бомбу, готовую взорваться в любой момент, если ответ собеседника его не устроит. Он явно не задумывался о последствиях, перекладывая все размышления на своего помощника и живя одним днем. Никаких прошлого и будущего, для него существовало лишь здесь и сейчас. — Абуто, почему эта наглая женщина продолжает на меня пялиться? — с насмешливым оскалом поинтересовался парень, оперевшись руками на стол. — Она хочет бросить мне вызов? — Тише-тише, капитан, может вы ей просто понравились, ведь так? — обратился он под конец к Шине. — Боюсь, меня заинтересуют только сильные и властные мужчины, — равнодушно ответила женщина, добавив: — но никак не дети. — Она смеет дерзить мне? — усмехнулся тот, впившись пальцами в край столешницы. — Капитан, это они просто так заигрывают, ведь так? — вновь поинтересовался у нее Абуто, всем своим видом призывая сгладить обстановку. — Наш капитан теперь аж адмирал флота, власти у него хоть отбавляй, — нервно посмеялся мужчина, стреляя глазами влево-вправо. — Какой же адмирал станет дожидаться обычного человека в душной комнате? — риторически поинтересовалась Шина, но и этого вполне хватило, чтобы стол мигом разлетелся на части, а кисть Камуи обхватила ее шею. — Капитан! — уже более громко произнес мужчина, держа того за запястье. — Мы не на своем корабле, не стоит нарушать чужие правила. — Абуто, ты, надеюсь, не забыл, что тебя ждет, останови ты меня еще хоть раз? — сквозь зверскую ухмылку поинтересовался парень, не сводя взгляда с переливающихся зрачков Шины. — Ее глаза, почему они меня так раздражают? — однако чем дольше он в них смотрел, тем спокойней становился его нрав, но это злило его лишь сильнее. — Прекрати! — крикнул он, начав сжимать кисть. — Камуи, довольно, — отрезал вошедший в помещение Такасуги, и тот нехотя, но ослабил хватку, отчего женщина тут же закашлялась, пытаясь набрать легкими воздух. — Камуи? — ослабленным голосом переспросила Шина, глядя на него снизу вверх. — Мальчик, приписавший себе убийство Хоусена? — Чьи слова? — раздраженно поинтересовался тот, перебирая костяшки на руке. — Леммас~са, — в похожей шипящей манере ответила она, вспомнив тот диалог с Широяшей. — Ха, так эта ящерица еще жива? — усмехнулся Абуто, услышав знакомое имя. — Капитан, помните его? — Я не запоминаю имена всякого сброда, — спокойно ответил парень, обходя женщину и продвигаясь к выходу. — Да это тот повар, у которого вы воровали еду в Харусамэ, — с легким смешком добавил мужчина, уставившись в спину своего командира. Тот же, пройдя мимо Такасуги, на миг остановился. — Шинске, ты отобрал у меня жертву впервые, но учти, второго раза уже не будет, — с злобной ухмылкой процедил парень, не сбавляя шаг. — Идем, Абуто, ты остановил меня уже дважды, так что нам придется хорошенько с тобой побеседовать, — закончив, он вышел наружу, а по комнате пронесся усталый вздох его помощника, с неохотой двинувшего за командиром. Закрыв за собой дверь, он оставил после себя молчаливую паузу. — Твой язык когда-нибудь тебя убьет, — нравоучительно произнес мужчина, открыв одно из окон. — Считай это место своим убежищем, но, будь добра, следи за тем, что говоришь. — У меня что, дежавю? — хмыкнула женщина, ощупывая слабый синяк на горле. — Я думал наша долгожданная встреча пройдет при иных обстоятельствах, — монотонно добавил Такасуги, закуривая кисэру, — но, похоже, что ты продолжишь влипать в переделки и дальше. Некоторым не нравится, когда их пытаются насильно успокоить. Надеюсь, сегодняшний урок не прошел даром. — Надеюсь, мне не придется заниматься с репетитором. — А ты все прежняя. Даже возраст не в силах тебя изменить. — Женщинам лучше не напоминать про их возраст... — Тебе все равно осталось жить недолго. Ты ударила в улей, который следовало оставить в покое, — выпустив дым в окно и развернувшись к ней, он начал свой монолог: — Все это время Хебиникама была золотой жилой для наркобизнеса Харусамэ, но теперь вы лишь жалкая кучка бесполезного мусора. Пираты с недавнего времени стали нашими союзниками, а мы, как тебе наверняка известно, сотрудничаем с фракцией Хитоцубаши, и именно в это время вам понадобилось совершить переворот, поставив под угрозу все, что только было можно. Сам лорд Нобунобу желает ваших смертей, но скажи спасибо, что Сасаки вчера принял мою просьбу, а не его, иначе твоя голова уже давно лежала бы на всеобщем обозрении. — Мы отдали Харусамэ все запасы, думаю, мы все-таки квиты, — несогласно ответила Шина, подойдя к окну. — К тому же Сусуми стал слишком открытым, а потому нашу, как ты выразился, жалкую кучку бесполезного мусора накрыли бы в считанные дни. Мы всего-навсего вырвали лишнюю страницу, начав все с чистого листа. И теперь мы готовы заключать новые договора, — сделав акцент на последнем предложении, она принялась ожидать ответа, но тот не спешил, размеренно куря трубку. — Даже не надейся, вам больше никто не доверяет, в том числе и я. Пес, укусивший хозяина хотя бы раз, вряд ли не попытается повторить это вновь, — в очередной раз выдохнув дым, он твердо добавил: — Его легче пристрелить. — Так значит, я угодила не в убежище, а в самую настоящую клетку. Помог сбежать из одной, чтобы посадить в другую, — хмыкнула женщина. — Время идет, а моя жизнь и правда не меняется...

***

«Раз сигаретка, два сигаретка, три сигаретка...» — весело считал Тоши, задорно прыгая вместе с Майори-сама по дымовым облачкам в небе. Резко остановившись, он вдохнул полной грудью никотиновый воздух и облегченно выдохнул. Подойдя к краешку облачка, главком взглянул вниз и увидел широкую майонезную речку, протекающую аж до самого горизонта. По лицу растеклась радостная улыбка и, прыгнув вниз, он блаженно раскинул руки, полностью отдавая себя в объятие полета. Однако мягкий нырок в густой мазик превратился в тяжелый удар плашмя о землю. Открыв глаза, он увидел перед собой борозду на земле, прополотую его бренным телом после удара. Его откинуло прямиком в лесную чащу, подальше от посторонних глаз. Кости ныли от жгучей боли, а глаза застилала пелена крови, не давая разглядеть виновника. — Йо, ящерка, сорян, — крикнула Кагура, махнув рукой со стороны площади, после чего продолжила играть с Сое. Сегун же, щеголяя в одних труселях, подбежал к Тоширо, но тут же вновь чуть не распрощался с содержимым своего желудка. «Какая кошка перебежала мне дорогу в этот день? — размышлял темноволосый, уставившись в небо, укрытое под кронами деревьев. — Что я такого сделал?» — Хиджиката, вы как? — поинтересовался сегун, присев рядом и зажимая свой нос. — Сейчас вернутся гости, и мы вам поможем. «Какие еще... гости?» — пролетело у него в голове, но ответ пришел к нему практически сразу. — Йо, господин, мы купили вам Колу, — крикнул появившийся неподалеку Гинтоки в компании своего верного очкарика, который тащился вслед за ним, неся все пакеты. Но, увидев до жути знакомую облеванную ящерицу, они резко остановились. — Шинпачи, отведи сегуна подальше, — прошептал тот. — Сегун-сама, — стараясь говорить не слишком громко, дабы не привлекать внимание прохожих, обратился к нему парень, — пожалуйста, помогите разложить все к пикнику. — Будьте добры, помогите ему, — обратившись к кучерявому, он пошел за очкариком. — Ты какого хера тут заб... — начал было Гинтоки, но амбре, исходящее от Хиджикаты, было слишком ядреным, чтобы подходить настолько близко. — Почему все главнокомандующие Шинсенгуми либо дрищут повсюду, либо блюют? — Заткнись, — недовольно протянул тот, медленно, но верно приходя в себя, — это вы тут чего забыли, придурки? — Нас пригласила принцесса, — заносчиво ответил тот, гордо указав на себя большим пальцем, — а ты тут каким боком? Устроился детским аниматором на пол ставки? — Моя работа тебя не касается, кучерявый, — фыркнул тот, пытаясь подняться с места, но костюм успел практически затвердеть от пота. — Мать вашу... — Что, жопа от майонеза с каждым годом становится все тяжелее? — усмехнулся сереброволосый, наблюдая за потугами бедной ящерицы. — Отвали, — недовольно цыкнул тот, медленно вылезая из одежды под жуткие скрипы резины. Спустя какое-то время, ему это таки удалось, однако трусы успели плотно приклеиться к костюму и решили остаться внутри. — Эй-эй, тут же дети, постыдился бы, — усмехнулся Гинтоки, наблюдая за головастиком, вылупившимся из икры. — Видимо, проклятие эксгибициониста преследует всех главнокомандующих. — Заткнись, — процедил тот, пытаясь отодрать трусы. — Веди себя тихо, иначе я лично снесу тебе башку. — Полиция! Полиция! Здесь извращенец! — закричал тот во все горло, но его тут же прижала к земле голозадая туша Хиджикаты. — Я сказал «заткнись»! — злобно прошептал тот, сидя на его спине. — Эй-эй, что происходит? Это точно джен? — недоумевающе поинтересовался сереброволосый. — Мне нужна твоя одежда. — Ты что, пришел из будущего, чтобы убить Сару Коннор, придурок? — Снимай кимоно! — Эй! Иди в задницу... То есть, нет, я не это хотел сказать! Слезай с меня! — возмущенно крикнул сереброволосый, но попытки выбраться не увенчались успехом, а потому пришлось сдаться и отдать ему верхнюю одежду. — Остальную не получишь, — фыркнул тот, отползая в сторону.       Накинув на себя белоснежное кимоно с туманными символами, Хиджиката облегченно вздохнул, хотя бы теперь его задница не сверкала на всю чащу. — Тоши~, — неожиданно послышался пьяный голос старика, доносящийся из костюма, — теперь ясно, почему ты не женат. Но не переживай~, ты все равно для меня как сын. — Заткнись, — прошипел в ответ главком и поспешил к сегуну, толкнув по пути плечом Гина.

***

— Эта, — выбрал Кацура, победив уже в который раз и собрав рядом с собой пригоршню монет. — Угадал, — уже менее весело ответила девочка, крутя между пальцами шарик. — Слушай, может сыграем по крупному? Я добавлю еще несколько стаканов, а ты, если победишь, получишь целую гору сокровищ у меня за спиной, но если проиграешь, то накопленное возвращается ко мне. Ну что, согласен? — Самурай не должен быть азартным. Спасибо, но я уже собрал нужную сумму, чтобы купить себе еды, — отрицательно покачав головой, мужчина собрался было уходить, как его остановила хватка девчонки. — Но на выигрышные деньги ты сможешь накормить не только себя, но и всех нуждающихся, — выпалила она, практически переходя на плачь. — Вы, самураи, благороднейшие люди. Кому, если не вам, заботиться об окружающих? — мастерски надавила она, отчего Кацуре ничего иного не оставалось, как сыграть с ней в финальную игру. Вынув из под тумбы еще три стакана, она закинула шарик в один из них и ловко принялась менять их местами, надеясь обыграть такого искусного игрока, однако... — Тут, — быстро ответил Зура, победив вновь. Девочка же молча опустила руки, признав свое поражение. — Настал великий день для Джой, теперь все поймут, что мы помогаем людям и не хотим им зла. Ну, сколько я выиграл? — поинтересовался он, оглядывая мешок у нее за спиной. — На вид, довольно много, возможно, я даже куплю целую лавку. А может помогу Икумацо-доно сделать раменную для всех нуждающихся. — А, да, сейчас, — отстранено произнесла девочка, поднимаясь на ноги. Хлопнув пару раз по мешку, она резко отпрыгнула назад, ведь оттуда вырвалось нечто огромное, моментально закрыв собой солнце. — Куджира-тян, вали его!       Зарычав, это нечто замахнулось кулаком и ударило по месту, где только что сидел Кацура. Но он тоже был не промах, а потому ловко успел отскочить в сторону. Схватив монетки, мелкая с этим йети тут же рванули в переулок, снося на своем пути все, что можно. — Эти самураи такие лохи, — засмеялась Хидеко, убирая деньги в карман. — Чуть не продули ем... — но договорить ей не дал силуэт, преградивший путь с той стороны переулка. — Как он так быстро... — Обманывать — нехорошо, — словно учитель, произнес Кацура, скрестив руки на груди и пригрозив им указательным пальцем. — Куджира-тян, балкон! — крикнула девочка, и та послушно сорвала бетонный блок у себя над головой, рванув с ним на преследователя. Прыгнув навстречу, мужчина ловко перескочил через нее и, оттолкнувшись от спины, пробежал по стене аки паркурщик. Вынув на ходу меч, он приготовился к удару. — Эй, мистер, простите! — выпалила Хидеко, увидев несущегося на нее самурая. Неужели смерть настигнет ее так быстро? Неужели она сама похоронила себя своими же действиями? Затаив дыхание, она остолбенела в ожидании конца. Описав катаной дугу, Кацура разрубил остатки балкона, чуть было не рухнувшие девчонке на голову. — Прощаю, — коротко ответил мужчина, медленно убрав меч в ножны. Однако сей пафосный момент полностью уничтожил голодный обморок, настигнувший его чересчур внезапно, заставив рухнуть лицом на землю. — Незурака!

***

      Задорный хохот, веселое общение, радостное настроение... Все это пролетало мимо Хиджикаты, наблюдающего за пикником сегуна с принцессой и ненавистных ему гостей. Злобно скрипя зубами, он молча ходил по периметру и выискивал потенциальную опасность, которой, однако, не было. Королевская семья сейчас выглядела как обычные люди, да и информация об их пикнике не выходила за пределы верхушки полиции. Бояться было нечего, но беспокойство все равно не желало отступать. — Так значит, вы приемный отец Кагуры? — обратился к Гину сегун, сидя с остальными на простынке в окружении различных вкусностей. — Сое многое про вас рассказывала. Вы хорошая семья. Именно такие люди и нужны Эдо, нельзя допустить, чтобы дети росли без родителей. — Все именно так, сегун-сама, — кивнул тот, показушно погладив "дочь" по голове, пока та с аппетитом закидывала себе в рот онигири. — Можно просто Шигешиге, Саката-сан, — улыбнулся мужчина. — Тогда можно просто Гинтоки, — в ответ улыбнулся кучерявый, и они чекнулись чашечками. «Какого хрена он с ними такой добрый? Они же исчадия сатаны!» — возмущенно подумал Тоширо, но вслух это сказать не решился. — Ой, мы же совсем забыли вернуть вам сдачу, — подал голос дальний племянник Гинтоки — Саката Шинпачи, засунув руку в карман штанов. — Не беспокойтесь, оставьте себе, — с доброй улыбкой произнес сегун, выставив вперед ладонь в знак отказа. — Уверен, лишние деньги вам не помешают. — Что правда, то правда, — горько вздохнул отец семейства, опустив голову, — растить двух спиногрызов нынче не просто. Я пытался получить пособие, но мне отказали. Поэтому пришлось стать разнорабочим, — добавил он, прикрыв глаза рукой. — Папа! — крикнула Кагура, кинувшись обнимать Гинтоки. — Дядя Гин! — повторил за ней Шинпачи, и все трое расплакались. «Что за дешевый спектакль они тут устроили?! Сегун никогда на такое не купится, — мысленно фыркнул Тоширо, но тут же заметил слезы, застывшие у того на глазах. — Се-е-егу-у-ун!» — Брат, мы должны им помочь, — умоляюще произнесла Сое, вытирая мокрые глаза рукавом. — Верно, не беспокойтесь, я обо всем позабочусь, Гинтоки-сан. — Можно просто Гинтоки, Шигешиге-сама, — поднял заплаканное лицо кучерявый, повесив на себя легкую улыбку. — Можно просто Шигешиге, — в ответ улыбнулся сегун, и на поляну в тот же миг упал солнечный луч. «Да они же просто-напросто его грабят! Как же они меня бесят!» — злился Тоширо, пытаясь не подавать виду, хотя на лице все было и так прекрасно написано. — Хиджиката-кун, что с вами, диарея застала врасплох? — с легкой насмешкой поинтересовался сереброволосый, когда все успокоились. — Вон там есть кусты, можете пока сбегать, только постарайтесь не заляпать мое кимоно. «Ублюдок!» — мысленно отозвался тот, но вслух сквозь зубы ответил лишь: — Не беспокойтесь, все в порядке. — Или быть может вы проголодались? — с деланным участием поинтересовался Гинтоки, швырнув ему бутылку майонеза. — Ловите, ваш любимый десерт. — Спасибо, — процедил тот, но спорить с гостями сегуна, какими бы они ни были, не посмел. Открутив крышку, он молча повернулся к ним спиной, чтобы больше не лицезреть их физиономии, и пригубился к горлышку, как вдруг что-то мельком блеснуло ему в глаза. На крыше одной из близрасположенных высоток он заметил слабый блик, словно солнце отражалось от зеркала. Но зачем кому-то туда с ним забираться? Чтобы светить в людей? Это же глупо... если только это не... — Снайпер! — что было мочи выкрикнул Тоширо, и Кагура машинально прикрыла сегуна с принцессой своим зонтом. Пуля отскочила от поверхности в последний момент, чудом не убив никого из присутствующих. Блеск от оптики тут же пропал, а значит, времени на поимку практически не оставалось. Резко обернувшись на Гина, Хиджиката понял, что говорить ему ничего не придется. Подскочив со своего места, кучерявый мигом рванул за главкомом, оставив остальную Йородзую защищать королевскую семью.

***

— Ты выбрала неподходящее время, чтобы воплощать свои планы, Шина, — твердо произнес Такасуги, потушив кисэру и убрав ее во внутренний карман кимоно. — Скоро этот город изменится до неузнаваемости, хоть тебе и нет до него совершенно никакого дела, не так ли? Тебя же интересует судьба совершенно другого города, того, где ты потеряла саму себя. — Потеряла ли? — хмыкнула она в ответ, сидя на стуле рядом с разрушенным столом. — По-моему, я наоборот нашла цель своего существования. — Когда-то ты точно так же говорила и о своем брате, — произнес он, развернувшись спиной к окну, чтобы посмотреть ей в лицо, — неужели что-то в тебе все-таки изменилось? — Он уже взрослый, мне давно пора было приучить его к самостоятельной жизни, — спокойно ответила Шина, закрыв глаза, не желая встречаться с ним взглядом. — За что именно тебе стыдно? — с любопытством поинтересовался Такасуги. — За то, что лишила его денег отца, или за то, что лишила его отца головы? Я в курсе всего, что ты так усердно пытаешься скрыть. Я вижу каждый твой шаг наперед, я вижу твое стремление убить меня в эту самую секунду, но ты до сих пор сдерживаешься, ибо понимаешь, что это будет билет в один конец. В конец твоего существования, для которого ты так усердно искала цель все это время. — Он сказал, чтобы продолжать и дальше скрываться в тени, тебя придется убить, — прямо ответила женщина, вспоминая диалог с Леммасом у себя дома. Вскоре она подняла голову, и он наконец увидел ее полный решимости взгляд. Словно изумрудный туман, он переливался, заставляя погрузиться в эту пучину с головой, но... — Твои фокусы уже давно перестали на меня действовать, — усмехнулся он, вернувшись к созерцанию морской глади. — Если хочешь убить, вперед, я стою к тебе спиной, это твой последний шанс.       Шина аккуратно встала на ноги и, медленно ступая, пошла в его сторону. Шаг за шагом, расстояние между ними все сокращалось. Остановившись в полуметре от него, женщина слабо ударила его в спину, тихо произнеся: — Ты убит.       Ничего больше не сказав, она так же молча последовала к выходу, оставив его наедине с чувством недосказанности. Вынув кисэру, он закурил вновь. — Женщины, вас так сложно понять, но это делает вас только лучше. Любого мужчину, не сумевшего раскрыть вашу тайну, вы имеете право убить своими нежными руками. Правда, тогда мы все рано или поздно примем смерть, ведь, если честно, никто из нас до сих пор не в силах вас разгадать. Особенно таких как ты, прекрасных женщин Йошивары...

Продолжение следует...

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.