ID работы: 4305590

В дальней комнате, где никогда не включают свет

Смешанная
R
Завершён
744
автор
Размер:
46 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
744 Нравится 204 Отзывы 225 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Ему удается рассмотреть Роджерса до малейших деталей, прежде чем тот обнаруживает его присутствие. Стив сидит, прислонившись к спиной к дверце кухонного шкафа, и ловко орудует ножом, очищая картошку от кожуры и скидывая очистки в стоящее рядом ведро, и все это выглядит до обыденного нормально, если бы не неподвижные ноги, укрытые тонкой шалью. На Роджерсе коричневые брюки и рубашка, выглядящая чисто и опрятно, и на языке Джеймса вертится сотня вопросов, но он не задает ни одного. Стив мало изменился с того момента, как они виделись последний раз, и Барнс снова чувствует окатывающую с головы до ног вину при взгляде на тощее тщедушное тело, все словно состоящее из углов и прямых линий. Не то чтобы Роджерс грозил вымахать в здоровенного детину — косая сажень в плечах, но болезненная худоба сгладилась бы уж точно. И вряд ли угрюмая морщина прорезала бы белый лоб, слишком юный для этого атрибута вечной скорби. Джеймс стучит костяшками пальцев по дверному косяку, заявляя о своем появлении, и Роджерс откладывает нож в сторону, поднимая на него внимательный взгляд. Стив не улыбается, хотя сам Барнс растягивает в губы в жалкой, вымученной улыбке, пытающейся быть радостной и искренней, и это нервирует. Он прячет руки в карманы и утыкается взглядом в собственные ботинки. — Я готовлю ужин, — сообщает Стив очевидное и замолкает снова, разглядывая Джеймса с головы до ног придирчивым, но беззлобным взглядом. Джеймс высокий, крепкий, здоровый — одна сплошная насмешка над сидящим на полу парнем, и Стив отводит глаза, позволяя Барнсу подойти ближе. Он молчит, пока тот пытается уместиться рядом с ним на полу тесной кухни и при этом не коснуться неподвижных ног, а после произносит: — Ты можешь сидеть за столом, — кивая в сторону табуретки, задвинутой в угол кухни, — мне удобнее так. И в этом «удобнее» больше объяснений, чем во всем, до чего Барнс пытался дойти самостоятельно прошлой ночью, проворочавшись в постели несколько бессонных часов и вырубившись перед самым рассветом с диким страхом проспать и подвести Стива снова: Роджерс нашел свою точку опоры, обрастая новыми привычками, на необходимость которых Джим его обрек, наладил свою жизнь так, чтобы сделать ее максимально комфортной в нынешних обстоятельствах, и со спокойной отрешенностью реагировал на чужие взгляды: беспомощные, жалеющие, заботливые, как сейчас тот, которым смотрел на него Барнс, просто не соотнося их с собой. — Мне удобнее так, — повторяет за ним Джеймс, а после тянется к ножу, — я помогу. И Роджерс весь вскидывается, словно его подменили. — Я сам могу, мне не нужна помощь. — Барнс теряется, не зная, как реагировать: он ведь не пытался обидеть, уличив в беспомощности, поэтому опускает глаза, разглядывая горку очищенной картошки в миске, стоящей рядом, и тихо произносит: — Я знаю, что можешь. Но тебе необязательно делать все самому, я хочу помочь, — а после Стив озвучивает ему все преследовавшие его последние сутки опасения, а глаза у него колючие и злые, и сердце Джеймса уходит в пятки. — Где ты был, когда мне была нужна твоя помощь?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.