ID работы: 4308261

Львиное королевство змей

Джен
G
Заморожен
50
chicitan бета
Размер:
180 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 219 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 4. Минус 20 балов с Грифиндора

Настройки текста
      После пира старосты повели детей в Грифиндорскую башню.       — Итак, добрый вечер, меня зовут Джулия Малихми, я — староста девочек, — представилась девушка, — А это Эдвард Фринк — староста мальчиков, — сказала она, показывая на синеглазого парня. — Наш пароль «Бобровый лес». Запомните его и никому кроме своих не рассказывайте.       — Спальни девочек находятся с левой стороны гостинной, а мальчиков с правой, — показала Джулия на дверь, что находилась недалеко от входа в гостиную.       Гарри жил в спальне с Тайремом, и неким Роном Уизли. Мальчик решил написать письмо родителям. Достав перышко, и пергамент, он начал:       «Здравствуйте папа и мама. У меня всё хорошо. Поступил я на факультет Грифиндор, как и хотел. Живу в комнате вместе со своим другом — Тайремом Бегменом, с которым я познакомился в поезде и Роном Уизли. Как вы там поживаете? Ваш любящий сын Гарри».       Написав письмо, Гарри отдал его сове, которая тот час отправилась в путь. Приняв душ, мальчик лег в постель и этой ночью ему снились сладкие сны.       Наутро Гарри встал раньше Тайрема и Рона, оделся и вышел в гостиную, в которой ещё никого не было. Он решил пойти в Большой зал и поесть. Там была Гермиона, как всегда необычно красивая и, кажется, Пенси Паркинсон. А также несколько старшекурсников с Грифиндора и Когтеврана, и два Пуффендуйца. Мальчик сел и начал есть, на завтрак сегодня была яичница с беконом.       Когда Гарри доел свою порцию, он начал смотреть расписание. Первым уроком у них была трансфигурация, потом защита от тёмных искусств, дальше шла травология с пуфендуйцами, ну, и наконец, зельеварение со слизеринцами.       Мальчик пошёл в класс Трансфигурациий, который находился на первом этаже, не далеко от Большого Зала. Начался урок и в кабинет вошла профессор Макгонагалл:       — Здравствуйте студенты, на моём уроке вы должны точно выполнять данное мной задание, а особенно соблюдать дисциплину, — строго сказала учитель Трансфигурации. — Кто не будет соблюдать её, тот выйдет и никогда больше не зайдет в этот класс, — после этой фразы все в классе смолкли.       На уроке нужно было превратить спичку в иголку. Гарри сделал иголку ещё в начале урока, ведь это для него было совсем не сложно, дома он тренировался трансфигурировать более тяжёлые предметы. А за то, что ему удалось трансфигурировать иголку, еще и заработал своему факультету пять балов, кроме мальчика, это ещё удалось сделать той девочке с русыми волосами       Дальше первый курс отправился на урок под названием ЗОТИ.       — З-здравствуйте д-дети, с-сегодня м-мы будем и-изучать, к-как з-забрать о-оружие у противника, н-надо с-сказать э—экспилиармус, п-попробуйте, — сказал профессор Квирелл.       «Какой странный учитель», — подумал Гарри, но всё же, заклинание было не тяжелым и он три раза выбил «оружие» с рук Тайрема. И заработал двадцать баллов Гриффиндору.       Потом все пошли на Травогию, которую вела очень милая женщина — профессор Стебль, но если бы мама Гарри увидела её ногти, то наверно упала бы в обморок.       — Добрый день, первый курс, сегодня мы будем изучать дьявольские силки, может быть кто-то знает, что это за растение?       Кроме Гарри поднялось ещё три руки. И это из всего класса!       — Да, пожалуйста, мистер Поттер, — сказала женщина, любопытно смотря на Гарри.       — Дьявольские силки — внешне безобидное растение, активизирующееся при прикосновении, стоит лишь слегка задеть стебель или листья, дьявольские силки набрасываются на обидчика и пытаются его задушить, чем взрослее растение, тем оно более опасно.       — Браво, мистер Поттер, всё верно, десять балов Грифиндору, — сказала, профессор, чуть улыбнувшись. — Да, как сказал мистер Поттер, внешне растение безобидно, но, если к нему прикоснуться, оно может задушить, запишите это, пожалуйста.       Следующим у Гарри был урок Зельеварения со слизеринцами.       Когда начался урок — все сели за парты. Гарри сидел с Роном Уизли, вот не повезло, Тайрем сегодня за обедом съел что-то не то и ему стало плохо.       — Привет, я Рон Уизли, — сказал сосед по парте, протягивая руку. — Мы ещё вместе с тобой в комнате живем, помнишь?       — Да, а я Гарри Поттер, — сказал мальчик, пожимая руку Рона.       — О, понятно, — сказал Рон, и тут в класс вошел Северус Снейп.       — На моём уроке не будет глупых взмахов палочкой, запомните: Зельеварение — это тонкая наука.       — Уизли, встаньте! — рявкнул Снейп, и сожитель Гарри поднялся с места. — Что такое Волчья отрава?       — Я не знаю, — ответил Рон.       — Ну ладно, а что получится, если смешать корень Асводыля с настойкой Полыни? — снова спросил зельевар, Гермиона подняла руку, профессор кивнул ей, но опять повернулся к Уизли.       — И этого я не знаю.       — Тогда ответьте мне, Уизли, где вы будете искать Безоаровый камень?       — Да, не знаю я, — было видно, что Рону надоело отвечать на вопросы Снейпа, Гарри тоже поднял руку.       — Ну раз так — минус пятнадцать балов с Грифиндора, — слизеринцы начали улыбаться и кричать: «Как такое можно не знать?» Грифиндорцы же посмотрели на Уизли с отвращением.       — Спросите свою аристократку, — сказал с издевкой Рон, смотря на Гермиону. Девочка зло посмотрела на рыжего, а её кузен сжал кулаки.       — Минус пять балов с Грифиндора, Уизли, за оскорбление. Во-первых, мисс Грейнджер не моя, а во-вторых после урока обязательно подойдите и попросите извинение у мисс Грейнджер, — зло процедил сквозь зубы Снейп. — Садитесь.       — Мисс Грейнджер, — кивнул он в сторону кузины Малфоя.       — Из кореня Асводыля и полыни готовят усыпляющее зелье, поэтому его ещё называют напитком живой смерти, Безоар — это камень который извлекается из желудка козы — он является противоядием от большинства ядов, а Волчья отрава и кубок монарха это одно и тоже растение известно ещё как аконит, — быстро протараторила девочка.       — Чудесно, мисс Грейнджер, двадцать балов Слизерину. Учитесь Уизли, — сказал Снейп. — Садитесь мисс Грейнджер, — Гермиона с напыщенным видом посмотрела на Рона.       — Ну, и почему никто не записывает! — прикрикнул мастер зелий, услышав его все быстро достали листы и перья с чернилами

* * *

      — Ну, Герми, пожалуйста, скажи Драко, чтобы он хотя бы взглянул на меня, — умоляла Гермиону Пенси.       — Хорошо, сейчас подумаю, что можно сделать, — сказала девочка и задумчиво посмотрела на дверь, которая вела в класс Зельеварения. — О, точно, я сейчас, — сказала слизеринка и побежала к кузену.       — Слушай Драко, ну ты же знаешь, Пенси плохо разбирается, в зельях, ты не мог бы ей помочь? — попросила Гермиона.       — А, разве ты не можешь? — вопросительно посмотрел на неё Драко.       — Нет, у меня очень много дел, — соврала кузина.       — У меня тоже много дел, я вообще хочу ходить на дополнительные занятия с Зельеварения, — кузен был немного раздражен. — Тем более это твоя подруга, выдели для неё немного своего времени, — сказал он и ушёл.       — Ну, как? — с надеждой спросила Пенси подругу.       — Извини, Пенси, ничего не вышло. — расстроено сказала Грейнджер. Паркинсон лишь вздохнула.       Вот так и прошёл первый день у Грифиндора и Слизерина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.