ID работы: 4309938

Как развлекаются драконы. Книга II

Джен
PG-13
Заморожен
10
автор
Feach соавтор
Alfamanja бета
дистрай бета
Размер:
204 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава XXIII. (В имении графа Лотса)

Настройки текста
Столичное имение графа Лотса располагалось между двумя широкими и оживленными улицами. Различные постройки имения жались друг к другу, образовывая практически идеальный квадрат, внутри которого помещался просторный двор. В случае вторжения недоброжелателей, двор легко простреливался с двух ярусов сплошной галереи. В мирное время галерея позволяла обитателям и гостям имения переходить из здания в здание, не подвергая себя действию дождя, мокрого снега или палящего солнца. Поговаривали, что в имении было целых два отдельных колодца, по старинной фортификационной науке. От кого именно предки этого славного рода надеялись защититься в самом сердце Келладии — так и осталось тайной для историков и прочих любопытных. Солнце перевалило за полдень. Граф Анри Лотс стоял за столом в своем кабинете и размышлял над текстом очередного письма к кому-то из лордов прибывших на совет… Да, именно «стоял». Еще дед графа считал сидение (если оно не за пиршественным столом по случаю победы или не на лошади по дороге на поле брани) мало подходящим для рыцаря. Поэтому вместо наклонных письменных столов, за которыми можно было работать, сидя в кресле, в доме графа водилась только старомодная мебель для письма стоя. Хозяин дома и слышать не хотел о замене мебели в своем кабинете, отвечая дурным советчикам примерно так: — Во-первых, это не дает лишнего повода развиться лени, которая, как известно, является пороком в глазах Творца Миров и рыцарского сословия. Во-вторых, это дисциплинирует ум. Неудобства, причиняемые телу, заставляют ум облекать мысль в четкие, краткие и понятные слова, подобная дисциплина ума незаменима на поле сражения. Если полководец не может кратко и ясно отдать приказ, когда все решает каждая минута — его постигнет неудача. Граф Анри Лотс стоял за столом в своем кабинете. От окна падал неяркий рассеянный свет, на улице было пасмурно. Размышления хозяина прервал вошедший слуга: — Прибыл сэр Грегор, прикажете принять? — «Сэр» Грегор? Вот как?! — удивленно усмехнулся Лотс. — А скажи мне, Рон, какие цвета на гербе этого рыцаря? — Алый и бирюзовый, — без запинки ответил слуга, словно ожидал этого вопроса. Вернее, просто потому что ждал. Граф, по заведенной его предками традиции, нещадно тренировал в своих слугах и воинах наблюдательность, время от времени спрашивая о, казалось бы, не относящихся к делу мелочах. К примеру: «какого цвета камень в перстне, что гость носит на левой руке? Выше гость графа или ниже? На полголовы? Больше?» За любой верный ответ слуга получал небольшое денежное вознаграждение. Об этом чудачестве графа знала вся столица и все люди в его владениях. Даже мальчишки и девчонки в маленьких деревеньках иногда играли в «графа Лотса и его слуг». Было ли это забавой? И да, и нет. Иногда одна деталь может сказать о незнакомом человеке такое, о чем он в жизни не обмолвится. Сам граф считал, что такая «игра» дважды спасала жизнь его предкам. Как минимум. Один раз, потому что кто-то из стражников обратил внимание на слишком медлительную походку молодого гостя, словно под легкой одеждой скрыта кольчуга. И не только. — Алый и бирюзовый… — повторил сэр Анри, откладывая перо. — Хорошо, проводите гостя в залу на первом этаже. И подайте нам что-нибудь… — Сэр… я хотел добавить, что в руках у гостя корзинка, накрытая какой-то тканью, я не смог рассмотреть содержимое. — Тяжелая корзинка? — Не очень. — Понятно. Да, и последний вопрос: какие перчатки носит сэр Грегор? — Обычные, кожаные. Темные. — Отлично, — граф кинул слуге золотую монету. — Скажи… сэру Грегору, что я буду через несколько минут. «Обычные. Спасибо, что не латные. Значит, сегодня по крайней мере не будет вызова на поединок, » — подумал Анри. — Здравствуйте, сэр Анри, — кивнул Грегор, король Келладии. — Вижу, у вас ничего не изменилось, — король обвел комнату широким жестом. — Как что-то могло измениться за жалкие четыре месяца, которые вы у меня не были… сэр, — пожал плечами граф. — Не будем ворошить старое. Тем более, что те разногласия нам удалось преодолеть, к некоторой пользе для нашей земли и людей. — Чем обязан сегодняшнему визиту? — Творец Миров учит нас проявлять сострадание к тем, кто волею обстоятельств или своею слабостью перед искушениями попал в трудное положение. Например, в темницу. — С каких пор вы НАСТОЛЬКО глубоко ударились в богословие? Что-то не припоминаю ваших ежедневных визитов в королевскую тюрьму. Или хотя бы в инквизиторскую. — Сэр Анри, неужели вы успели побывать в темнице? Почему я пропустил это событие? — Возможно, потому что не снисходите до посещения несчастных узников, тем самым пренебрегая учением Творца? — Даю вам слово, если вас угораздит оказаться в королевской темнице, я буду каждый день приходить вас проведать. Рано утром, чтобы убедиться что благородный рыцарь не предается греху чревоугодия и не спит сверх меры. — Оставьте ваши шутки, ваше величественное высокопревосходительство! Перейдем к делу. Кстати, я пока не услышал в чем оно заключается. — Прошу вас, граф! — король поднял раскрытые ладони и примирительном жесте. — Я нахожусь тут как частное лицо. Как обыкновенный рыцарь. Надеюсь, мое рыцарское достоинство не вызывает у вас сомнений? — Не вызывает, сэр. — Превосходно. Мне бы хотелось увидеть свою дочь и передать ей некоторые вещи. — И убедиться, что с ней достойно обращаются? — Как вы могли такое подумать, граф?! Как видите, я привез только одежду, несколько полотенец, мыло и благовония. — Отсутствие в этой корзинке еды должно показать мне, насколько вы доверяете моему… гостеприимству? — Хотите начистоту, граф? — Хочу. Но уже не смею надеяться. Это политиканство… уступки старым недоброжелателям, сокрытие важных сведений даже от рыцарей, искренне преданных короне…ваше и половины двора… это не доведет страну до добра… сэр. — А теперь послушайте, что Я вам скажу, — в голосе короля зазвенел металл. — Стране нужны традиции и нужны такие люди, как вы. Признаюсь, часто только по вашему резкому, иногда даже яростному отношению я могу судить насколько правильно я поступаю и как мои решения повлияют на страну, которой я правлю, и ее людей. Каюсь, в начале моего правления я издал те два закона. Которые потом отменил. Глупые и вредные законы. Теперь я это понимаю. И понимаю вашего предка, который в давние времена собрал совет лордов. Но наравне с традициями, стране нужны изменения. Новые земли. Новые соседи. Новые договоры. — Например, с магами? Или некромантами? Или, хуже того, с демонами? — Нет, граф. И вы это прекрасно знаете. — Уже не знаю. — «Не знаете»! Так вот в чем дело! Если бы вы или ваши доверенные вассалы лично видели убийство тех двух несчастных монахов и могли бы засвидетельствовать это под клятвой — меня ждал бы другой прием? Так, граф? Сэр Грегор приложился к кружке с водой, бросив испытующий взгляд на лицо своего давнего оппонента. — Так вот, — продолжил король. — Вы сомневаетесь, и логика подсказывает мне… — Да, я сомневаюсь. Эта слабость простительна, когда ставки настолько высоки, — кивнул граф. — Разве, при чтении нового закона вас не грызут сомнения? Даже несмотря на обсуждения с лордами и советниками? Даже если закон касается незначительных с виду вещей? — Сомневаюсь. Но некоторые вещи нельзя оценить, не испытав. Знаете, это как покупать лошадь. Или новый меч. А раз вы сомневаетесь… скажите честно, лично вы видели, как принцесса убивала тех монахов? — Нет, — через силу бросил граф. — А кто видел? — Никто, но в часовне больше никого не было. Поэтому можно считать… — граф развел руками. — Полно вам, сэр Анри, — король перешел на доверительный тон. — Уж кто-то, а я прекрасно знаю, каким щепетильным вы становитесь при разборе любых дел. Даже если речь о мелкой краже. Вас что-то беспокоит во всем этом, не так ли? Вы всегда любили доводить дела до совершенства, а моих чиновников до белого каления тем, что старались учесть все варианты. И один из вариантов вам теперь не нравится. Верно? — Да, — неохотно кивнул хозяин дома, после заметных раздумий. Долг перед законным (пока) королем взял верх над осмотрительностью. — Меня беспокоит, что принцесса может оказаться и правда невиновной. — Что в этом такого страшного? — Тогда она говорит правду, и убийство совершил вампир. Скорее всего, высший. Принцесса говорит, что не успела толком все рассмотреть. — А это будет означать, что этот вампир настолько силен, чтобы проникнуть в святое место… либо ему помогли. И те, кто ему помог, мне не нравятся. Король посмотрел в глаза графа, и медленно кивнул. Картина, которая складывалась в этом случае его тоже не радовала. — Теперь я могу увидеть мою дочь? — Без сомнения, — кивнул граф. — Но только в присутствии моего капеллана и оруженосца. Прошу вас подождать, я отдам некоторые распоряжения.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.