ID работы: 4309963

Поцелуй ангела

Смешанная
R
Завершён
27
Размер:
38 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 10 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Пребывая в расстроенных чувствах, Шерлок вернулся в палату Лестрейда. В любом случае его инкогнито было каким-то непонятным образом раскрыто, так что оставаться невидимым для этого человека было абсолютно бессмысленно. - Ты классно выглядишь, - ухмыльнулся Грегори, смерив его оценивающим взглядом. - Я уже успел позабыть, какие вы все красивые. Двадцать пять лет тишины... А ты молодец, парень - надо обладать недюжинной храбростью, чтобы вот так запросто показываться представителям гомо сапиенс. Однако заруби себе на носу - я отлично себя чувствую и вовсе не планирую в ближайшем будущем отдавать концы. - Ты и не умираешь, - осторожно промолвил Шерлок. - Спасибо, утешил. Тогда почему ты торчишь в моей палате? Здесь только я, твой потенциальный клиент. Хотя, может быть... - На лице Грегори отобразилась напряжённая работа мыслительного аппарата. - Доктор Уотсон! Ты ведь тут из-за него, верно? А он действительно очень даже ничего. Правда, ростом не вышел, но что поделать - у каждого свои недостатки. А ты не боишься, мой друг, что за столь крамольные мысли и желания тебе грозит изгнание из царства Божьего, м? - Лестрейд противно захихикал. - Кто ты такой? - осведомился охваченный праведным негодованием Шерлок. - Можешь называть меня Грег, - дружелюбно промолвил пациент. - Поверь, нам с тобой ни к чему лишние церемонии. Наша с тобой встреча из разряда судьбоносных. Ты точно готов услышать ответы на все свои вопросы? Шерлок утвердительно кивнул, продолжая теряться в догадках, одна невероятнее другой. - Тогда помоги мне сбежать отсюда. Хотя бы на время, - заговорщически подмигнул ему Лестрейд. - Эта тесная комнатушка вызывает у меня приступы клаустрофобии. * * * Они негромко беседовали, сидя на крыше больницы и любуясь тёмным полотном неба, украшенного бриллиантовой россыпью звёзд. - Раньше я был таким же, как ты, - начал своё повествование Грег. - Бесплотным небесным созданием, посланником Господа... - Я тебе не верю, - бесцеремонно перебил его Шерлок. - Это невозможно. - Нужны доказательства? - самодовольно усмехнулся Грегори. - Что ж, пожалуйста: ты торчишь в библиотеке, свободно разговариваешь на любом языке мира, перемещаешься со скоростью мысли... а мои можешь читать, чем и занят прямо сейчас. - Но как? - Ангел был абсолютно обескуражен, услышав это неожиданное признание. - Есть вещи, которые существуют вне зависимости от того, веришь в них или нет, - повторил собеседник его собственную фразу. - Хочешь узнать, как я пополнил ряды простых смертных? Шерлок неотрывно смотрел на него, сгорая от нетерпения услышать ответ. Готовясь приоткрыть завесу тайны за семью печатями, Грегори преисполнился собственной значимости: - Нужно просто прыгнуть вниз. Сигануть с моста, выскочить из окна - не суть важно. Главное - понять, что тебе это действительно нужно. Настроиться, внутренне собраться, отринуть сомнения и... уверенно сделать шаг в разверзшуюся под тобой бездну, чётко осознавая, что путь обратно отрезан для тебя навсегда. Очнёшься - всё воняет, всё тело жутко болит от макушки до пяток. И ужасно хочется есть, как никогда раньше. Хотя, о чём я говорю... Ты же понятия не имеешь о том, что такое голод и прочие людские нужды. Скажу одно: перевоплощение путём падения с высоты - это весьма необычно, очень больно, но так здорово! А когда тебя накрывает сумасшедший шквал эмоций - это вообще ни с чем не сравнимо. Знаешь, Господь дал этим чудикам, состоящим из плоти и крови величайший дар во Вселенной - свободу выбора. Я долго не мог получить работу - без прошлого, без подготовки, без документов. А однажды шёл мимо стройки: бригада рабочих возводила небоскрёб. В тот момент я сразу понял, кем хочу стать. Большинство людей боятся высоты, а я наоборот наверху чувствую себя как дома. Обожаю свою работу. Лестрейд извлёк из кармана куртки пачку сигарет и, выудив оттуда одну, щёлкнул колёсиком зажигалки, с удовольствием затянувшись. - А меня угостишь? - робко попросил Шерлок. - Ни в коем случае. Лучше не начинать. Это убивает, - отрицательно покачал головой его собеседник. - А есть ещё другие - такие же, как ты? - поинтересовался Шерлок. - Да, конечно. Их можно видеть, но чаще всего просто проходишь мимо. Они всегда стараются слиться с толпой, стать её неотъемлемой частью, дабы не слишком бросаться в глаза. Сложно винить их за это. Никто не любит вспоминать о своём прошлом. К тому же, для многих то, что они сумели обрести в земной жизни не идёт ни в какое сравнение с тем, чего они лишились, добровольно отказавшись от своей ангельской сущности. - Ты кому-нибудь рассказывал о том, что сотворил? - Я пытался пару раз выложить всё жене как на духу, но потом передумал. Зачем зря сотрясать воздух? К моему глубочайшему сожалению, люди в нас больше не верят. Вы по-прежнему собираетесь все вместе в Корнуолле на рассвете? - Да, - охотно подтвердил Шерлок, - и на закате тоже. - Возьмёшь меня с собой? - с отчаянной надеждой в голосе попросил Грег. * * * Океанские волны с мягким журчанием омывали песчаный берег. Сладкоголосый хор ангелов исполнял свой гимн, недоступный слуху простых смертных. Шерлок знал об этом, но всё-таки счёл нужным уточнить, повернувшись к своему спутнику: - Ты слышишь это чудесное пение? - Увы, нет, - грустно покачал головой Лестрейд. Раздевшись догола, он с головой нырнул в воду. - Я не могу слышать их пение, а ты не можешь чувствовать то, что чувствую я! - самодовольно похвастался он. - Грег, нам пора возвращаться назад, в больницу, - громко позвал его Шерлок. - Тебя наверняка уже хватились. Вылезай, вода слишком холодная. Ты можешь простудиться! - Непременно вылезу, мамочка. Как только поймаю самую большую волну! - отозвался тот. * * * - Он научил меня, что нужно делать, - оживлённо рассказывал Майкрофту Шерлок. - Упасть с большой высоты? - скептически усмехнулся ангел. - И что произойдёт, когда ты очнёшься? - Я стану человеком, - гордо заявил Шерлок. - Смогу почувствовать вкус воды, запах воздуха... Но самое главное - я буду ощущать прикосновения Джона. У меня появится шанс стать с ним единым целым. Ради этого я готов на всё. - В таком случае, чего же ты ждёшь? - с вызовом бросил Майкрофт. Шерлок издал печальный вздох: - Здесь, наверху, так красиво. И мне невыразимо жаль расставаться с вами. Вы - моя семья... * * * Позволив себе несколько минут полюбоваться Джоном, который играл с собакой на лужайке возле дома, Шерлок ласково погладил подбежавшего к нему с радостным лаем пса и медленно приблизился к Уотсону. - Это снова ты, - натянуто улыбнулся доктор. - Мы выписываем твоего друга Лестрейда завтра. Его семья устраивает по этому поводу что-то вроде вечеринки. Надеюсь, ты есть в числе приглашённых? - А ты туда пойдёшь? - задал встречный вопрос Шерлок. - Не знаю, наверное, - неопределённо пожал плечами Джон. - Это Редберд, - представил он четвероногого питомца, неустанно требовавшего внимания к своей персоне. - Я знаю. Он сам мне сказал. - Вот как? А что он ещё сказал? - Его беспокоит то, что ты плохо спишь, а ещё ему нравится, когда ты улыбаешься. - Иногда мне кажется, что Редберд - единственный, кто меня понимает, - грустно вздохнул Джон. - А как же твоя подруга Мэри? Ты любишь её? - Шерлок напрягся в ожидании ответа. - Что такое любовь? Не более, чем химическая реакция организма! - неожиданно разозлился Джон. - Всё это чушь, полная ерунда. Каждый день я живу надеждой на встречу с тобой, хотя совсем ничего о тебе не знаю. - Что ты хочешь узнать? Спрашивай, я отвечу. - О, у меня накопилось немало вопросов. Например, почему ты всегда ходишь в одной и той же одежде, почему не даёшь мне свой номер телефона? Может быть, ты женат? У тебя есть парень или подружка? - Вовсе нет... - Ты бездомный? Бродяга без определённого места жительства? Шерлок отрицательно покачал головой. - Ты повсюду ходишь за мной, но даже не прикасаешься, - с горечью промолвил Уотсон. - Боюсь причинить тебе боль. - А я думаю, что дело совсем не в этом. Просто я безразличен тебе. Ты получаешь удовольствие, играя моими чувствами, - гневно бросил Джон и, круто развернувшись, стремительно зашагал прочь. Пёс послушно затрусил вдогонку за хозяином. Прежде чем удалиться, ангел долго смотрел им вслед... * * * - Привет, док. Спасибо, что пришёл. - Лестрейд крепко пожал руку Джона. - Я теперь твой должник. Только благодаря тебе я до сих пор жив. Пойдём, я тебя кое с кем познакомлю. Внимательно оглядевшись по сторонам, Уотсон увидел Шерлока в толпе приглашённых на вечеринку. Тот оживлённо болтал о чём-то с супругой Грега. Сердце доктора пропустило пару ударов, а затем пустилось вскачь. Почему этот мужчина всегда действует на него подобным образом? - Выпейте пива, Шерлок, - радушно предложила хозяйка дома, поставив перед гостем запотевший стеклянный бокал, до краёв наполненный пенным напитком. - Вы откуда родом? - Сверху, - туманно пояснил посланник. - Он из Северной Англии, - поспешно вмешался Грегори. Его маленькая дочь не отходила от Шерлока ни на шаг. - Давайте-ка я вас сфотографирую на память, - улыбнулась её мать, включая камеру мобильного телефона. - Странно, - нахмурилась она, посмотрев на получившийся снимок. На фотографии была запечатлена только её дочь. На месте Шерлока виднелось размытое белое пятно. * * * - Как давно Вы знаете Шерлока? - допытывался у Лестрейда Джон. - Недолго. Но у меня такое ощущение, как будто я знал его всю свою жизнь. - А как Вы с ним познакомились? - Мы вместе работали на стройке, - быстро выкрутился Грег. - Мне он говорил, что работает курьером. Выходит, он солгал? - озадаченно произнёс Уотсон. - Нет, что ты. У него довольно широкий круг занятий. Я сейчас вернусь. Меня жена зовёт. Грег предпочёл спастись от опасных расспросов бегством, оставив Джона в полном недоумении. * * * В дом Уотсона они вернулись вдвоём. Джон всю дорогу молчал, а Шерлок терпеливо ждал, пока буря в его душе уляжется сама собой. В воздухе витало почти осязаемое напряжение, сотканное из подозрений и недосказанности. - Мне нужно приготовить ужин, - проворчал Джон, протягивая Шерлоку кочан капусты. - Поможешь нарезать? Ангел послушно вооружился ножом и принялся неумело кромсать овощ. Уотсон сверлил его тяжёлым немигающим взором. - Так из какого места в Северной Англии ты родом? - наигранно спокойным тоном осведомился он. - Я не из Северной Англии, - едва слышно пробормотал Шерлок, подозревая, что навряд ли сумеет справиться с такой архисложной задачей, как нарезка капусты, особенно если при этом придётся отвечать на провокационные вопросы. - Как зовут твоих родителей? - продолжал безжалостный допрос Уотсон. - У меня их нет. Я сирота, - последовал лаконичный ответ. Лезвие прошлось по указательному пальцу ангела, не причинив ни малейшего вреда. Плоть как будто соединилась сама собой. Нож прошёл сквозь тело, не встретив преграды. Джон испуганно замер, уверяя себя в том, что ему это просто почудилось. А Шерлок не то что не почувствовал - он даже не заметил того, что произошло. - "Разве такое возможно?" - Перестань резать эту чёртову капусту! Смотри на меня, когда я с тобой разговариваю! - в сердцах воскликнул Джон, схватив его за руку и принялся внимательно разглядывать ладонь ангела. - У тебя слишком нежные руки для строителя, - вынес он свой вердикт. - Я не строитель, - слабо запротестовал тот, пытаясь вырваться. Но Джон и не думал ослаблять хватку. Едва ли отдавая себе отчёт в том, что творит, он взял со стола нож и с силой полоснул остро заточенным лезвием по ладони Шерлока. Ангел испуганно отпрянул, прижимая ладонь к груди. - Покажи мне руку. Сейчас же, - властно потребовал Уотсон. - Нет! - Как твоя фамилия? - Ты же знаешь... - Понятия не имею. Ты мне не говорил. - Холмс... - Шерлок Холмс? Ты разоблачён! Улучив момент, Джон вновь схватил его за руку. Глаза доктора расширились от ужаса - на ладони Шерлока не было никаких повреждений - только холёная, идеально гладкая кожа. Линии на руке, символизирующие различные аспекты человеческой жизни, также напрочь отсутствовали. - О Боже! Глазам своим не верю... - потрясённо выдохнул он. - Я порезал тебя ножом. Лезвие вошло в плоть. Я чувствовал это, и ты тоже. - Не так, как ты, - обречённо промолвил Шерлок, чётко осознавая, что настала пора поведать обо всём начистоту. - Джон, мне давно следовало признаться тебе. Дело в том, что я не человек... Уотсон разразился нервным смехом и, размахнувшись, ударил Холмса по щеке. Тот даже не пошевелился. - А это ты чувствуешь?! - злорадно выкрикнул он. - У меня нет осязания. - Кто ты такой? Что ты такое? - Позволь мне всё объяснить, прошу, - взмолился Шерлок. - Я пришёл за мистером Бэлфордом и увидел тебя. Я не мог отвести от тебя глаз. Ты так отчаянно боролся за его жизнь... И ты смотрел прямо на меня, Джон. Как будто я такой же человек, как и ты. - Забрать Бэлфорда? Что за ересь ты несёшь? - Мы всегда приходим, чтобы сопроводить умирающих в последний путь, в этом заключается возложенная на нас миссия. Я был на лестнице, когда ты плакал, и прикоснулся к тебе. Помнишь? - Зачем ты это делаешь? - Потому что я люблю тебя, Джон... - Я тебе не верю. Ты бессовестный лжец. Убирайся отсюда немедленно и больше никогда не смей возвращаться, слышишь?! Уотсон закрыл лицо ладонями и крепко зажмурил глаза. А когда снова решился открыть их, в кухне, кроме него, больше никого не было...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.