ID работы: 4314377

А что, если...

Гет
NC-17
Завершён
637
Тетушка Эми соавтор
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
637 Нравится 54 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть вторая. Знакомство с Хэлшэрами.

Настройки текста

***

Девушки зашли в особняк и сняли обувь в коридоре. Женевьева с Греттой вертели головами, осматривая интерьер в доме. Всё было таким огромным и дорогим. — Здесь кто-то есть? Здравствуйте! — крикнула брюнетка так неожиданно, что подруга шикнула на нее. — Зачем спрашивать очевидное? Сказали же, что Хэлшеров нет, надо подождать. — говорила Лоретти, поднимаясь с Эванс по лестнице. — Мало ли… - совсем тихо ответила Гретта. — Смотри, какая большая. — произнесла Ева, приблизившись к картине, где были изображены Хэлшеры с мальчиком. — Да… Это, наверное, и есть мой подопечный, — указывая на мальчонку, сказала Гретта. — Милый, — со смутной тревогой в голосе отозвалась блондинка. Она увидела в этом портрете не только милоту, но и странность, жуткость. Лоретти помотала головой, отгоняя такие мысли прочь. Сколько можно, действительно? Это просто мальчик, за которым подруге предстоит присматривать, ничего в этом мистического нет. — Пойдем, посмотрим, что выше. — зовет Еву брюнетка, ступая по следующей лестнице. — Давай. — соглашается коп и следует за ней. Они проходят по коридору, поднявшись на второй этаж и заглядывают в детскую. — Здесь довольно уютно. — замечает подруга Эванс. — О, заводная игрушка. — Гретта берет в руки собачку на колёсиках и дергает за хвост, после чего колёса начинают крутиться. Тем временем Лоретти крутит глобус, водя по нему пальцем. — Здравствуйте, — раздается в тишине мужской голос. Брюнетка от испуга роняет игрушку на пол, а её подруга резко поворачивается и рефлекторно хватается за предположительное место на поясе, где должна находиться кобура с пистолетом. Но она в отпуске, оружие сдала. Но оно и не нужно, ведь на пороге стоит молодой мужчина, явно не представляющий опасности. — Простите, — поспешно говорит Гретта и ставит игрушку на место. — Как ни странно, я как раз старался не напугать вас. — извиняющимся тоном поясняет мужчина. — Ну, почти удалось. В следующий раз, если не хотите напугать, не крадитесь так бесшумно и не заговаривайте так резко и громко. — улыбается Ева и подходит к нему, как и Эванс. — Да уж постараюсь. — весело отзывается он. — А вы…? — хочет узнать Гретта. — Я поставляю продукты Хэлшерам. Меня, кстати, Малкольм зовут. — он по очереди жмет руки девушкам. — Гретта Эванс, а это моя подруга Женевьева Лоретти. — отвечает брюнетка, приветливо улыбаясь. — Можно просто Ева. — машет рукой названная девушка. — Приятно познакомиться. А кто из вас новая няня? Или вы вместе…? — Нет, нет, она няня. Я хочу заслуженно отдохнуть в отпуске. — отзывается Ева. — Отпуск? И кем работаете? — интересуется Малкольм. — Она коп, так что не позволяйте себе лишнего в ее присутствии, можете и в тюрьму загреметь. — смеется Эванс, на что получает легкий подзатыльник от подруги. — Не слушайте ее, я не такая строгая. Но закон все же не нарушайте. — смотрит на парня блондинка, улыбаясь. — Намёк понят. — поднимает руки он. — Хотите, спустимся вниз, распакуем покупки, заодно заглянем в экзотические места? Буфет или контейнер для хлеба, например? — заглядывая в глаза Гретте спросил Малкольм, обращаясь к обеим девушкам. — Конечно, ведите. — отозвалась брюнетка, и они втроем пошли на кухню. По пути, в коридоре, Лоретти специально слегка отстала от ребят, так как заметила пробежавшую между ними искру и не хотела мешать. Всё это время она чувствовала, будто за ними кто-то наблюдает, оглядывалась по сторонам. Но ничего не заметив, Ева прошла на кухню вслед за остальными. — Вы из Америки? — разбирая пакеты спросил мужчина Эванс. — Да. И в Англии мы впервые. — Так вы обе из Америки? Мне казалось, Лоретти — итальянская фамилия. — Ну, так совпало. — слышится за спиной Малкольма голос Женевьевы. — И имя мне подобрали, чтобы красиво звучало. — хмыкает она. — Ясно. Дайте угадаю… Вы обе из Калифорнии? — Монтана. — отзывается Гретта, кладя морковь в корзину. — Ох. Обычно я угадываю, у меня талант… Ева, понимая, что лучше оставить их наедине, отошла в комнату. Там она осматривала разные картины, что висели на стенах. Пыталась почувствовать себя критиком в искусстве, но в итоге, лишь восхищалась красотой данной живописи. Когда она хотела провести по исписанному холсту пальцами, очерчивая линии морских волн, в стене послышался шорох. Ева так и застыла, занеся руку в воздухе. Задержав дыхание, она прислушивалась, но из-за голосов парочки с кухни, больше никаких странных звуков не заметила. Когда послышался хлопок входной двери, Лоретти решила вернуться к ребятам, и пришла как раз вовремя. Пожилая дама вошла на кухню, сразу после неё. — О, миссис Хэлшэр. Рада наконец с вами познакомиться. — спохватилась Гретта. — Где ваши туфли? — сразу спросила она. — И, простите, кто это такая? — указав на блондинку поинтересовалась хозяйка дома. — А…это моя лучшая подруга, Женевьева, она пришла со мной за компанию. — осторожно начала Гретта. — Вы не против, если иногда она будет приходить в гости? — Хм… Брамс не жалует посторонних гостей, но если он согласится, то пожалуйста. — осматривая копа, разъяснила миссис Хэлшэр. — Спасибо, — произнесла Эванс, незаметно подмигнув подруге. — Идемте, где вы оставили обувь? — Да, в коридоре. — двинулась с места Гретта. — Он очень ждет вас, мисс Эванс, американок он ещё не встречал. — говорила старушка, пока они шли по коридору. — Да, я тоже мечтаю его увидеть. — добродушно отозвалась Эванс. Ева первая заметила, что их туфель нет на месте и начала судорожно оглядывать весь пол, вблизи того места. — Гретта…мы же здесь разувались? — для подтверждения спросила блондинка подругу, на что та отвлеклась от разговора с Хэлшэр и присмотрелась. — Да. Я…я уверена, что мы сняли их здесь, — непонимающе начала Гретта. — Они не пропадут. Это Брамс, он любит пошалить. — оправдываясь, заверила девушек пожилая дама. — Запасная обувь у вас есть? — Да, разумеется. — полезла в чемодан Гретта. — А для меня найдется? — неловким шепотом спросила у подруги Ева. Она ведь не брала с собой вещи, кто знал, что такое может случится? — Только тапочки. — ответила Эванс, доставая блондинке простые шлёпки. — Ну хоть так. — вздохнула Лоретти. — Поторопитесь. Мы итак заставили их ждать. — напомнила миссис Хэлшэр. Девушки обулись и пошли за хозяйкой на верхний этаж. Ева всё думала о Малкольме и Гретте. Она была бы не против, если бы Эванс нашла себе такого надежного хорошего парня. Который сможет защитить ее от тупого Коула. — Что ж, — зайдя в гостиную произнесла старушка и встала рядом с мужем. — Позвольте представить, мистер Хэлшер. — указала она на супруга. — Мисс Эванс. — нерешительно кивает он Еве, на что она мотает головой, показывая на Гретту. — Мисс Эванс, а вы мисс… — Лоретти. Женевьева Лоретти. — мило улыбается девушка. — А это…- заходя за кресло, говорит миссис Хэлшэр, — наш сын Брамс. Девушки смотрят на фарфоровую куклу, сидящую на кресле. Гретта начинает смеяться, а Ева смотрит на Хэлшэров, в надежде, что они тоже засмеются и приведут живого мальчика, вместо этого. Но взгляды супругов серьезны, и они непонимающе глядят на смеющуюся брюнетку. Когда Эванс сама это замечает, смех обрывается и она, нахмурившись, смотрит на подругу. — Познакомились с Брамсом? — слышится сзади голос Малкольма, и он подходит к креслу. — Ну, как дела, Брамс? Ева в шоке наблюдает за всем этим, внутренний голос кричит: беги от этих сумасшедших и подругу прихвати. Они же не серьезно это? Считают куклу своим сыном? Малкольм, поговорив с Хэлшэрами, уходит, а Гретта опускается на корточки перед куклой и жмет ей руку. — Рада знакомству, Брамс. Мы с тобой подружимся. — с дрожащими нотками в голосе говорит она. После этого красноречивый взгляд миссис Хэлшэр пал на блондинку. Она сглотнула и криво улыбнувшись также «познакомилась» с Брамсом. — Ну… давайте приступим. Объясню вам, что к чему. — обратилась миссис Хэлшэр к Гретте. После всех инструкций, которые почему-то объясняли не только Гретте, но и Еве, из-за чего она чувствовала себя крайне неловко, они с подругой стояли на пороге и наблюдали за тем, как Хэлшэры сидели в комнате Брамса и молились. -…Благослови маму, благослови папу, Гретту, Женевьеву, благослови меня. — закончили они. На своем имени Ева вздрогнула от неприятных ощущений. Она теперь будто была обязана тоже приглядывать за их «сыном». Затем пожилая пара попросила оставить их наедине с Брамсом и поговорить с глазу на глаз. — Гретта, ты же не собираешься действительно браться за эту работу? — шепотом уточнила блондинка. — Я…не знаю. — сомневаясь, ответила подруга. В этот момент дверь перед девушками открылась, и родители Брамса вышли из комнаты. — Что ж… Он выбрал вас, мисс Эванс. И, как оказалось, совсем не против вашей подруги. Но она тоже должна ухаживать за нашим сыном. — строго пояснила миссис Хэлшэр, глядя Еве прямо в глаза. — Ммм. — неопределенно промычала блондинка, нервно накручивая прядь волос и попытавшись выдавить улыбку. — Ну, думаю пора ложиться спать. — сказал старик. — Да, я поеду в отель. Гретта, позвони потом мне, расскажи, что да как. — сказав подруге, Ева быстрым шагом спустилась вниз, обулась и попрощавшись со всеми вылетела из этого дома. — Ну и жуть. — пробубнила она, набирая на телефоне номер такси. Ей не хотелось оставаться в этом месте, даже чтобы подождать машину. Добравшись до ворот, она еще раз оглянулась на особняк, который вечером выглядел еще более устрашающим. Закрыв глаза она зарылась руками в волосы. Почему её подруга выбрала именно это объявление тогда в газете? Нельзя было что-то нормальное? Например, семью с человеческим, живым, мать вашу, ребенком, в конце концов! Женевьева выдохнула и пошла к машине, которая как раз подъехала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.