Привет, меня зовут Септимус Поттер

NC-17
В процессе
150
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 66 722 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 56 Отзывы 94 В сборник

Часть 6. Ночь в Запретном лесу.

Настройки
      Прогуливаясь по коридорам, Северус искал нарушителей. Но в этот час все ученики крепко спали в постелях, кроме двух непослушных первогодок Гриффиндора. Им взбрелось ночью погулять в Запретном лесу. Услышав от старшекурсников о том, что в глуши обитает огромный паук, они решили его проведать.       И вот, скользя под покровом ночи, двое львят замерли у домика лесничего. — А может не стоит? — Спросил один из гриффиндорцев. — Да ладно тебе. Мы просто глянем и всё. Не бойся, трусишка, — сказал второй храбрец и направился в сторону леса.

***

      Септимус лежал в кровати. Непонятное чувство в груди тревожило его. Он проснулся несколько минут назад. Хоть Поттер и проспал всего четыре часа, сна не было ни в одном глазу. Надев на пижаму тёплую мантию, он спустился в гостиную. Усевшись в кресло, слизеринец взял первую попавшуюся книгу и попытался сосредоточиться на ней. Но чувство тревоги не покидало его, а наоборот, лишь возрастало с каждой минутой. Не выдержав давления, Септимус отбросил учебник по зельям в сторону и осмотрелся. Убедившись, что в гостиной находится только он один, Поттер накинул маскирующие чары. Только после этого он позволил себе обернуться в анимагическую форму. «Подозрительных запахов я не ощущаю. Только запахи женских духов, сырости, отголоски еды и трав. Трав? Но откуда здесь травы? А может кто-то из слизеринцев использует травяную настойку, возможно, чтобы успокоить нервы и улучшить сон. Эх, мне бы подобное не помешало бы. Отвлёкся. Надо выйти в коридор. Там я смогу узнать намного больше. Но велик риск нарваться на неприятности: встретить Филча, например. Правда это не так страшно, как попасться Снейпу. Если тот поймает, то будет причитать или опять смотреть как на Гарри Поттера, точнее уменьшенного Джеймса Поттера. Не суть, главное, что я тоже ношу фамилию Поттер, а значит стою наравне с ними. У-у, жуть. Как же быть? Если выйду, то не факт, что не наживу новых проблем, а если не выйду, то спать не смогу от этого давящего чувства. Решено. Выйду, но недолго. Дойду до Большого зала и если ничего подозрительного не обнаружу, то вернусь обратно в гостиную». Поттер вернулся в человеческую форму и аккуратно направился к выходу. Высунув нос, мальчик убедился, что путь чист и вышел в коридор. Побродив по подземельям и не обнаружив источник беспокойства, он направился к выходу и чуть не столкнулся с Мастером зелий. В последний момент он успел шагнуть за доспехи и накрыть на себя слабенькие чары невидимости. Когда опасность миновала, то слизеринец рванул по лестнице, наверх в коридор, а оттуда прямиком в Большой зал. По пути он уловил слабый запах львят и насторожился. Принюхавшись, волшебник замер в нерешительности. Волчье чутьё подсказывало, что он должен следовать за храбрецами и остановить любой ценой, ради их же блага, но чувство самосохранения твердило, что он должен немедля вернуться в гостиную Слизерина и оставить всё учителям. Вот только профессора могли не успеть к тому моменту, да и сообщать кому-либо в такой час Септимус также не горел желанием; не был уверен, что ему поверят, а не назначат отработку и отправят в постель. Тяжело вздохнув и уже зная, что позже будет очень сильно сожалеть о содеянном, он направился к главным дверям замка.       Минув сторожку Хагрида, Поттер остановился и вновь осмотрелся. Не обнаружив никого поблизости, он одновременно вздохнул облегчённо и в то же время горестно. Обернувшись, белоснежный волк принюхался. Учуяв запах двух глупых львят, Септимус оскалил зубы. Волчья интуиция не обманывала. Та двоица уже вошла в лес, но куда они именно они шли? Что-то тихо нашёптывало, что ответ на этот вопрос ему лучше не знать. Оглядевшись напоследок, зверь прыгнул и скрылся в лесной глуши. Он и не заметил, что за ним издалека наблюдали. Слившись с тенью дерева, Северус украдкой наблюдал за происходящим. «Так вот он где. А я гадал почему же в гостиной его не оказалось. И куда же это вы отправились мистер Поттер в столь поздний час? Ещё и анимагическая форма. Сколько скелетов в твоём шкафу? Сколько ещё секретов мне предстоит узнать прежде, чем я смогу сблизиться с тобой? А это ещё что такое?» — Зельевар подошёл ближе и опустил на корточки. В том месте, где были следы волчьих лап он обнаружил следы детских ботинок. Ощупав землю, мужчина нахмурился и поднялся. — «Чёрт подери! Судя по следам их как минимум двое, и они первогодки или второгодки. Только не говорите мне, что этот выскочка побежал их спасать. Паршиво дело если это так. Что ж слова шляпы начинают подтверждаться. Одних в беде ты не бросишь, а вот саму себе помочь никак не можешь, да других об этом попросить тоже не можешь». — Снейп хмыкнул и скользнул в лес за учеником.       Не прошло и часа, как зверь привёл декана зелёного факультета к глупым львятам. Вот только этим двоим уже была уготована судьба стать ужином акромантулов. Реакция Северуса была молниеносной. Он выбежал вперёд на опушку и использовал «Конъюнктивитус». Пауки разбежались в стороны. Мастер зелий спустился вниз к первогодкам. Эти двое жались друг другу, и тёрли глаза в надежде хоть что-то увидеть. — Перестаньте! Скоро пройдёт! — Раздражённо произнёс старший волшебник. — Про-профессор Снейп?! — Испуганно спросили первокурсники. — А вы как думали, бестолочи? Помереть решили? Или попрощаться с Хогвартсом? — Простите, профессор! Мы только хотели увидеть огромного паука и вернуться обратно в замок. Но заблудились. А потом нас окружили эти страшные монстры. Профессор, что нам делать? — Запищали непослушные львята. — Откуда вы узнали об Арагоге? — Кто это? — Ох. Большой паук-акромантул — это Арагог. Кто вам рассказал о нём? — Мы случайно подслушали разговор старшекурсников. — Родители разве не говорили, что подслушивать нехорошо? — Строго взирая на детей, полюбопытствовал мужчина. — А эти старшекурсники часом не были старостами? — Говорили, сэр. Простите, сэр. Там было много. И один из них имел значок старосты. Его зовут Рон Уизли. — Так и знал. Значит, на втором курсе он и Поттер всё-таки приходили сюда. Ну ничего. У меня как раз котлы некому драить. Да и как-то скучновато в кабинете стало, после того как главный отработчик пропал без вести. Но теперь и повеселей будет и почище. Думаю, месяца отработок вполне хватит, чтобы он впредь не рассказывал о своих подвигах кому попало. — Зельевар довольно ухмыльнулся, предвкушая как оторвётся на нелюбимом ученике. — А что касается вас двоих. Молитесь, чтобы директор не отправил вас вещи паковать. — Простите, профессор. Такого больше не повторится. Обещаем. Только не исключайте нас. Пожалуйста, сэр, — взмолились гриффиндорцы. — А больше такого и не повториться. Ведь к тому времени вас уже и не будет на этом свете! — Вылезая из логова, проговорил Арагог. — Вы сегодня станете отличным ужином для моих детей.       Северус скрипнул зубами и стиснул палочку до побелевших костяшек. Акромантулы начали повторное наступление. Внезапно послышалось грозное рычание. И между Арагогом и «будущим ужином» приземлился тот же белоснежный волк. Снейп уже успел и позабыть о другом Поттере. Он хотел было окликнуть его, но тот медленно приблизился к врагу. Грозный акромантул и не менее грозный волк в течение нескольких минут сверлили друг друга взглядами. — Хорошо. Так тому и быть. Ей, вы людишки, слушайте внимательно. Этот волчонок вступился за вас. Он обещает, что до рассвета принесёт мне и моим детям достаточное количество еды, а я взамен отпущу вас. Если же нет, то вы все станете закуской для моих детей, — старый акромантул кивнул на Северуса, первогодок и самого волка и скрылся в своём логове.       Животное опустило голову в знак согласия. На прощанье оно посмотрело на зельевара и гриффиндорцев. — Идите, Поттер. Время не ждёт. Я присмотрю за ними, — Снейп махнул на детей.       Волк, услышав истинное обращение к себе, виновато вильнул хвостом и ещё ниже опустил голову. Мужчина грозно топнул ногой и зверь поднялся и рванул в лес.

***

      Медленно наступал рассвет. Снейп и первокурсники нежились в его последних лучах. Септимус так и не появился. И, похоже, вовсе забыл о них. Не спеша из своего убежища выполз Арагог. Оглядевшись, он нигде не нашёл обещанного, да и к тому же волка тоже не было. — Что ж, кажется, ваш друг не явится. Я больше всего ненавижу лжецов! А он настоящий лжец. И пусть только попробует явиться сюда. Сразу же станет закуской. А вот вас вполне можно съесть и сейчас. Взять их! — Постой, ещё не время. — Северус вытянул палочку и пытался быстро соображать. Сейчас его главной задачей было тянуть как можно дольше время до прихода Септимуса. Он твёрдо верил, что тот всенепременно явится и принесёт добычу. Но как долго нужно было тянуть время, зельевар не знал.       Акромантулы вылезали из своих норок и спускались по призрачным паутинкам вниз. Мастер зелий наложил самое мощное заклинание щита какое знал и крепко прижал двух испуганных львят к себе. Не успели пауки начать трапезу, как раздался рассерженный рык. На опушке леса стоял волк, запряжённый в грубое подобие ездовой упряжки, а телегой ему служила массивная коряга. Он в одиночку притащил её, заполненную доверху свежепойманной дичью. От вида горы мяса у Северуса глаза на лоб полезли. «О Мерлин! Насколько же силен этот мальчишка?! И где он столько дичи нашёл?» Спустившись вниз, волк подошёл к мужчине и низко склонил голову. Тот испытал такой сильный порыв погладить зверя, что ему пришлось сложить руки на груди. Животное подняло голову и прошествовало к логову Арагога, но внутрь не вошло. В его глазах читалась неподдельная ярость: «Ну и кто из нас двоих лжец?» — Ладно. Свою часть договора ты выполнил, поэтому вы все можете идти. Но в следующий раз такой возможности не будет, — смягчился старый акромантул.       Животное развернулось и направилось к выходу из этого ужасного места. Мастер зелий, взяв за шиворот двух гриффиндорцев, последовал за ним. — Мистер Поттер, раз уж вы всё ещё пребываете в форме, то, может, проведёте нас до замка?       Волк вильнул хвостом и приложил нос к земле. Почуяв знакомый запах, он направился вперёд, не оборачиваясь. Снейп поглядывал на первокурсников, которые тряслись, но тряслись они вряд ли от холода так, как он пару раз накладывал согревающие чары и встречал их довольные взгляды. Сами же дети боялись неизбежного наказания и оттого шли очень медленно, поэтому мужчине приходилось то и дело порыкивать на них, чтобы те ускорялись. Септимус же шёл впереди и старался не обращать внимание. Он всю дорогу запинался, но всячески пытался скрыть это. Последние пару метров ему дались очень тяжело, он довёл их до хижины Хагрида и обессилено сел. — Поттер, в чём дело? — Спросил зельевар, приближаясь и снимая анимагическое превращение.       Дети за спиной ахнули от удивления, когда увидели как волк становится учеником. — Все хорошо, сэр. Просто немного устал, сэр.       Чутьё двойного агента подсказывало, что что-то не так с ребёнком, но описать точно он не мог. Тот выглядел всего лишь очень уставшим. «Если мальчик захочет, то сам откроется». — Припомнил слова шляпы Мастер зелий. Он выждал ещё некоторое время пока Септимус не оправился полностью и не поднялся на ноги. Только тогда мужчина снова направился в школу, но при этом он старался не спускать взгляда с Поттера. Иногда чувствуя замедления своего ученика, он не подгонял его, а снижал собственную скорость шага, стараясь идти вровень с мальчиком. Гриффиндорцы хотели протестовать, так в лесу их подгоняли, но тяжёлый взгляд отбивал всякое желание и они продолжали идти в заданном темпе.       Преодолев четыре этажа, профессор зельеварения подошёл к горгулье и, поморщившись, произнёс пароль: «Лакричные палочки». Статуя отпрыгнула в сторону, открывая проход. Вся группа поднялась в кабинет директора. Зайдя внутрь, но не обнаружив хозяина в нём, Снейп усадил сопротивляющегося Поттера в кресло, а гриффиндорцев оставил стоять и наказал не покидать кабинет, если они не хотят усугубить своё шаткое положение. Сам же он выскользнул и поднял на этаж выше, в личные комнаты директора. Дамблдор удивился раннему гостю, но отметив уставший взгляд, синяки под глазами и быструю речь, накинул халат и спустился вместе с зельеваром в кабинет. Там ни на кого не глядя, он подошёл к камину и, бросив горсть чёрного пороха, вызвал Макгонагалл, которая вышла лишь через пятнадцать минут с растрёпанными от сна волосами. Она их быстро пригладила и, заметив своих львят, нахмурилась. Выслушав рассказ Мастера зелий, она разозлилась не на шутку. — Да как вы трое могли уйти в Запретный лес! Там же очень опасно! Даже в дневное, не говоря уже о ночном! Вы же могли погибнуть! Мистер Дженкинсон и мистер Андерсон, безрассудства вам, конечно, не занимать. Мистер Поттер, от вас я такого не ожидала. С вас троих по пятьдесят баллов. — Поаккуратней с баллами. Поттер может и заслужил наказание, но не приведи он меня к этим бестолочам, всё закончилось куда бы печальнее. Да и не будь его там мы, возможно, не выбрались оттуда целыми и невредимыми. Я нисколько не сомневаюсь в своих силах, но отгонять стадо здоровенных акромантулов нелёгкая работа, особенно, если за твоей спиной два мёртвых груза. — Это правда? Мистер Поттер, вы помогали профессору Снейпу? — Да не так чтобы особо. Всего чуть-чуть. — О, Поттер, не приуменьшай свои заслуги. Я крайне удивлён наличием у тебя анимагической формы, но именно ты пошёл на риск и заключил сделку с Арагогом. — Услышав про анимагию, у волшебницы вытянулось лицо. В поисках немого ответа она послала взгляд старому волшебнику, но тот отрицательно покачал головой. Потом уловив имя Арагога в разговоре, она встрепенулась как курица-наседка. — Я не ослышалась? Вы ходили к этой твари? Да вы с ума сошли? Как вы вообще узнали о нём? — Минерва! Уймись! — В голосе директора послышались стальные нотки. — Я уверен, что мальчики нам расскажут откуда им известно о семействе акромантулов, обитающих в Запретом лесу. — Боюсь, это слишком сложный вопрос для них. Для ответа на него я бы с вашего позволения пригласил бы друга пропавшего мистера Пот… Кхм, прошу прошения, осёкся, — Альбус и Минерва непонимающие переглянулись между собой и вновь взглянули на зельевара. — Мистера Уизли. — Зачем вызывать мистера Уизли? — Помнится, на втором курсе он вместе с мистером Пот… кхе-кхм, одна двоица учеников проникла в Запретный лес, в отсутствии директора. И вернулась оттуда. Эта же двоица прибыла в школу на летающей машине, которая после одичала в нашем лесу, и они же в купе с некой третью личностью также проникли в Тайную комнату. — Достаточно, Северус. — Вмешался Дамблдор и поднял вверх ладонь, подавая знак женщине, чтобы так погасила свой гнев. — Мне понятно, к чему ты клонишь. Чуть позже мы поговорим с мистером Уизли. Что касается мистера Дженкинсона и мистера Андерсона мне также всё ясно. — Что с нами будет? Профессор Снейп сказал, что нас исключат, — отважные гриффиндорцы бросили умоляющий взгляд на директора. — Нет. Профессор Снейп немного преувеличил ваше наказание. Исключать вас мы не будем. Но сегодня же ваш декан отправит совы вашим родителям о произошедшем. Также вам будут назначены несколько недель отработок. — Спасибо, профессор Дамблдор. — Не за что молодые люди. Но я бы не радовался на вашем месте. Вы поступили крайне глупо и опрометчиво. И надеюсь, что урок из случившегося этой ночью, вы извлечёте. А теперь вернёмся к другой проблеме. — Великий волшебник взглянул на доселе нетронутого слизеринца. Он в разговоре практически не участвовал, только очень устало смотрел на всех и вся. — Мистер Поттер, теперь мы поговорим о ваших проступках. Зачем вы направились в Запретный лес? Если я всё правильно понимаю, то профессор Снейп видел, как ты входил туда. — Эм, сэр. Я бродил по коридорам, когда увидел их, — Септимус кивнул на гриффов. — Ночью? После отбоя? — Альбус вопросительно посмотрел на Мастера зелий. Тот устало потёр виски. — Полагаю, его преследует бессонница. Также, как и другую ранее известную личность. Домовики время от времени уже оповещали меня от том, что мистер Поттер находился в не постели в ночное время. Возможно, это наследство «Его» фамилии. — Северус, — насторожила мужчину Макгонагалл. — Да, Минерва, слушаю внимательно. Если бы ты следила лучше за своими подопечными, то подобных ситуаций не наблюдалось бы и вовсе. — Кто бы говорил. У самого ученик бродит по Хогвартсу. — Это был первый раз, когда мистер Поттер самовольно покинул гостиную своего факультета. И я очень надеюсь, что последний, не так ли? — Зельевар грозно посмотрел на Септимуса. — Да, сэр. — Хорошо. Я буду приглядывать за вами. — Даже если это так, то это не отменяет факта, что этой ночью он был вне гостиной. — О, Минерва, я более чем знал, что мальчик покинул гостиную. И как только чары меня оповестили, я вышел на его поиски. Не удивляйтесь, Поттер, на гостиной стоят мощные оповещающие чары. Как только находится нарушитель спокойствия, я сразу об этом узнаю. Итак, я и мистер Поттер разминулись, но я увидел, как он стоял в коридоре Большого зала и выходил из главных дверей замка, поэтому поспешил за ним. — Почему ты не остановил его сразу? — Ядовито поинтересовалась волшебница. — Мне было крайне любопытно, куда его понесло в столь поздний час, поэтому я решил проследить за ним. Да и то, как он оглядывался по сторонам, крался и как неожиданно замер у Большого зала, вызвало у меня ни мало интереса. — Септимус, о чём говорит профессор Снейп? Что произошло у Большого зала? — Ну, понимаете, профессор. Я… эм… Я не знал, что делать. Я видел в окно на третьем этаже как мистер Дженкинсон и мистер… мистер… — И мистер Андерсон, — подсказала декан красного факультета. — И мистер Андерсон направлялись к деревянному мосту. — И решили последовать за ними. Но что-то у Большого зала вас остановило, я прав? — Нет, сэр. Я задумался. Я не был уверен куда направились мальчики и хотел сообщить кому-нибудь из профессоров, но не был уверен, что мне поверят, а не проигнорируют и отправят гостиную. — И поэтому отправились сами? — Заключил Дамблдор. — Да, сэр. — Но почему же вы не остановились, когда подошли к Запретному лесу и не вернулись обратно за помощью? И почему вы подумали про Запретный лес? Мальчики могли просто гулять по округе. — А ну, это… — Что это, мистер Поттер? — Надавила Макгонагалл. — Его анимагическая форма — волк. Перед тем как прыгнуть в Лес, он обернулся и приложил нос к земле. И видимо ощутил их запах. — Заступился за него зельевар. — Я тоже осмотрел место. И нашёл отпечатки обуви. Они вели прямиком в Лес. — Итак, картина постепенно складывается. — Подвёл итоги хозяин кабинета, скрещивая пальцы за столом. — Мистер Дженкинсон и мистер Андерсон под покровом ночи пробрались в Запретный лес. Мистер Поттер их увидел и проследил за ними, после обернулся волком и скрылся. Северус проследил за мистером Поттером и поспешил за ним. В лесу вы попали в плен акромантулов, но мистер Поттер смог заключить сделку. На рассвете он приволок на себе корягу полную дичи и Арагог, смилостивившись, всех отпустил, я всё правильно понимаю, Северус? — Да, господин директор. — Минерва, вопросы есть? — Старший анимаг отрицательно покачала головой. — Что ж у большинства присутствующих здесь сегодня была на редкость тяжёлая ночь. Поэтому, Минерва, почему бы тебе отвести мистера Дженкинсона и мистера Андерсона в лазарет. Пусть Поппи осмотрит их на наличие повреждений. А мы пока с Септимусом ещё немного поговорим и присоединимся к вам, — когда дверь закрылась за Макгонагалл, Альбус задал давно мучивший его вопрос. — Септимус, меня кое-что настораживает в твоих ответах. Я лично знаком с чарами Северуса, а также с тайными проходами, соединяющими его апартаменты и вашу гостиную. И зная его самого, не понимаю, как ты дошёл до третьего этажа, ни разу не попавшись. — Директор, я и мистер Поттер разминулись, поэтому он мог спокойно покинуть подземелья и подняться до третьего этажа. — И это при твоей-то скорости, мой мальчик? Ладно, опустим это. Но почему же он не встретил гриффиндорцев, когда поднимался на третий этаж. Если верить его словам, то он увидел их из окна. Значит, перед этим он прошёл по лестницам и мог заметить их вполне намного раньше. Путь от дверей до деревянного моста занимает пару минут, если же он был где-то на лестнице, то в тишине замка мог спокойно услышать звук открывающихся дверей, а пока дошёл бы до окна, дети бы уже шли по мосту. Увидь он, их идущих к Запретному лесу, я бы вполне поверил в это, но он видел их у деревянного моста. Значит ли, что он о чём-то недоговаривает или намеренно врёт. — Директор… — Начал был Снейп, но был прерван грозным взглядом хозяина кабинета.       Поттер сидел, опустив голову на грудь. Последние слова он пропустил мимо ушей. Ноги наливались свинцом, а повреждённая рука невыносимо пульсировала. Мальчик откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и тяжело и прерывисто задышал. Мастер зелий вмиг оказался рядом и помахал палочкой. — Чёрт, чёрт. Следовало догадаться, что он мог наложить маскирующие чары. Мерлин, ещё у хижины Хагрида я почувствовал неладное. — Северус, успокойся. Снимай чары.       Взмахнув палочкой, профессор зельеварения снял чары и заскрипел зубами. Голубые глаза Дамблдора потемнели. Взгляду предстала не очень приятная картина: левая рука ребёнка была явно сломана, а в плече зияла дыра и из неё сочилась кровь. — Олень. Среди мёртвых животных был олень со сломанным рогом, — вспоминая, прошептал зельевар. — Всё это время он терпел невыносимую боль. Вот же идиот.       Септимус открыл глаза, осмотрелся и попытался встать. Уставшее тело не выдержало такой посильной нагрузки. И через мгновение он повис безвольной куклой на руках своего декана. Тот крепко прижал его к себе, ощущая, как его собственная мантия пропитывается кровью. — Альбус! — Маска хладнокровия вмиг слетела и он отчаянно взмолился. — Сейчас, Северус, сейчас. Больничное крыло. Поппи, срочно готовь койку. У нас тяжелораненый ученик, — сказал Дамблдор и бросил в огонь ещё горсть для мужчины с мальчиком. А после того, как те исчезли в пламени, сам последовал за ними.
150 Нравится 56 Отзывы 94 В сборник