ID работы: 4317307

Вчера, сегодня, завтра...

Гет
PG-13
Заморожен
22
автор
MrsSpooky соавтор
Размер:
31 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 20 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 4. Свидание на Капитолийских холмах

Настройки текста
На фоне темного неба отель «Лайсон» сверкал огнями. Агент остановился недалеко от центрального входа и слегка ослабил узел галстука, который здорово натирал шею. Отчасти ему почти удалось решить проблему с выбором одежды. Строгий черный костюм, который он нашел в шкафу в своей спальне, оказался абсолютно новым и неудобным, но сидел на нем как влитой. Еще и кобура под пиджаком мешала, хотя и придавала уверенности перед предстоящим вечером. В раскрытые настежь двери отеля то и дело входили и выходили мужчины и женщины в вечерних нарядах. Агент помедлил несколько минут, выбирая подходящий момент. Он надеялся, что участникам конференции не рассылали именные пригласительные, иначе ему гарантирована неудача. Почему она назначила ему встречу в таком людном месте? Был всего один способ получить ответы. И только одно место, где он мог встретить ее. Малдер достал пригласительный, который оставила ему Скалли, и вложил его в вырез кармашка на пиджаке. Что ж, немного самоуверенности и никто не заподозрит, что, проснувшись сегодня утром, он даже не знал своего имени. Администратор отеля то и дело подзывал к себе помощников и поручал провожать гостей в нужные залы. Агент оказался в просторном помещении с довольно большой, празднично оформленной сценой, заставленным столиками на двоих, а то и на четверых гостей. Он расположился у окна, занавешенного тяжелыми синими портьерами, надеясь, что не пропустит Скалли среди множества гостей. Оркестр, играющий музыку в стиле ретро, и приглушенный свет в зале создавали очень интимную и приятную атмосферу. Он внимательно рассматривал гостей конференции, но рыжеволосой среди них не было. Малдер не хотел себе признаваться, но эту встречу он ждал с того самого момента, как вернулся в квартиру. Может, незнакомка расскажет ему всю историю из коричневой папки с надписью «Дело С», и он перестанет чувствовать себя полным идиотом? Тем временем гости заполнили почти весь зал, и на сцену вышел пожилой мужчина в смокинге. - Добрый вечер и спасибо, что пришли! Наша конференция посвящена проблемам вирусных инфекций, и сегодня мы поговорим об их профилактике и лечении. В нашем мероприятии принимают участие врачи различных специальностей. Друзья! Мы разделили нашу конференцию на несколько секций и приготовили материалы основных докладчиков. Сейчас вам раздадут пресс-пакеты, чтобы ни один из важнейших вопросов нашей сегодняшней встречи не был упущен! Среди приглашенных раздались дружные аплодисменты и восторженные восклицания. По залу запорхали девушки, которые начали раскладывать на столиках папки. Со скучающим видом агент подвинул к себе бумаги, пролистнул несколько страниц и обнаружил портативный плеер с маленькими наушниками. Малдер оглянулся. Участники конференции оживленно обсуждали программу мероприятия, но на их столиках лежали только раскрытые папки с материалами. Никаких плееров с наушниками он больше не заметил. Похоже, проигрывающие устройства играли в его жизни ключевую роль. Что ж… Он вдел наушники и включил плеер. - За мной по-прежнему следят, - голос его утренней гостьи был взволнован. Агент завертел головой, надеясь увидеть ее. В это время в зале потух свет, и на экране над сценой появился первый слайд. Гости ахнули и зашептались. Докладчик увлеченно рассказывал о каком-то новом вирусе, который открыли врачи из лаборатории в штате Огайо. - Я знаю, что ты хочешь спросить, – наконец отозвалась Скалли. Малдер автоматически кивнул. Он спохватился и осторожно осмотрелся. Мужчина на сцене торжественно объяснял слушателям особенности размножения вирусов в живых клетках. - Официально меня признали погибшей. Курильщик узнал, что я собираю для тебя в лаборатории доказательства ужасных опытов корпорации. Вирусы, которые доставлялись якобы из Африки, оказались внеземного происхождения. Ты догадывался об этом и попросил помочь. Все материалы, которые нам удалось найти, я записала на дискету. Агент не выдержал и поднялся. Несколько гостей удивленно посмотрели в его сторону. - Прошу прощения, - пробормотал Малдер и быстрым шагом вышел из зала через боковую дверь. Где же девчонка?! В фойе отеля было по-прежнему многолюдно. Стараясь не привлекать к себе внимание, он отправился в бар и сел за стойку. - Кто-то требует, чтобы я вернула дискету с доказательствами, иначе… иначе Курильщику сообщат, что я жива, - прошептал ее голос. - Ты говорил мне «Проживай каждое мгновение, словно последнее». Чья-то рука легла ему на плечо. Рыжеволосая стояла совсем рядом, и у него перехватило дыхание. После ее слов он совсем не ожидал, что она решится и все-таки появится перед ним. При других обстоятельствах ее коротенькое черное платье, туфли-лодочки, миниатюрный рост и рыжие, небрежно рассыпанные по плечам волосы, возможно, вызвали бы у него только улыбку. Но не сейчас. В ее сине-зеленых глазах полыхали настороженность и беспокойство. Она сделала почти незаметное движение и направилась к лестнице на второй этаж. Агент последовал за ней, стараясь не упустить из виду. Скалли дожидалась его на открытой веранде. - Если шантажисты требуют дискету, нужно отдать ее им! – выпалил он. - Тише! – она посмотрела по сторонам. – У меня ее нет! Дискета у тебя! Малдер ошарашенно замолчал. Довольно необычный поворот! При особенностях его нынешней жизни, весьма вероятно, что он никогда не вспомнит, как звали его родителей, не то что про дискету с доказательствами. - Значит, все сводится к тому, что Курильщик занимался противозаконными опытами, ты записала на дискету улики против него, а теперь кто-то шантажирует тебя, чтобы ты отдала все доказательства? - В то утро, когда взорвалась машина, я отдала дискету тебе и просила спрятать. Ты сказал, что у тебя есть укромное местечко. Что-то связанное с Молли. - Молли, – повторил он и кивнул. А что он еще должен был сделать? Сказать ей, что с его болезнью только такие головоломки и решать? А если рассказать ей правду, возможно, она сможет помочь ему? Его взгляд задержался на ее красивых губах, и мысли невольно потекли в другом направлении. Похоже, девчонка давно знакома с ним, раз ведет себя так уверенно и раскованно. Может быть, между ними что-нибудь было? Он хмыкнул про себя. Мечтатель! Если бы это было так, для чего тогда та кипа журналов? И потом, не похоже, что она легкомысленна и доступна. Или рыжеволосые женщины-врачи с такими изумительными глазами могут быть фривольными? - Малдер, чему ты улыбаешься? – шепотом спросила она. – Ты вспомнил, куда спрятал дискету? Он хотел сказать что-нибудь остроумное, чтобы хоть немного отвлечь ее, но неожиданно Скалли вскрикнула и посмотрела за его плечо. Агент резко развернулся и увидел в коридоре мужчину в темном костюме. Он неотрывно смотрел на девчонку и, казалось, пожирал глазами. Малдер заслонил ее собой и отрывисто бросил: - Беги! Скалли кинулась к запасному выходу, а агент неожиданно для самого себя быстро выхватил пистолет из кобуры. Преследователь заметил движение Малдера и слегка отвел полу своего пиджака. Как оказалось, на шикарные приемы в самом центре Вашингтона не только он брал оружие. Агент решил, что если отвлечет этого человека, Скалли успеет скрыться. Он держал незнакомца на прицеле, но тот, казалось, совершенно им не интересовался. Малдер немного развернулся и посмотрел вниз с балкона. Он увидел, как мелькнули рыжие волосы в толпе гостей, и маленькая фигурка юркнула на улицу. Агент облегченно вздохнул, повернулся, чтобы разобраться с преследователем девчонки, и замер. Рядом и близко никого не было. Малдер чертыхнулся, спрятал оружие и отправился следом за Скалли, на улицы вечернего города. Времени, чтобы во всем разобраться, оставалось все меньше. Агент ФБР чувствовал, что устал и очень хочет спать. ***** Дело все больше запутывалось. Малдер вернулся в квартиру и перерыл все вверх дном. Вывалил вещи из всех шкафов, коробок, антресолей и даже кухонных ящиков. Ничего, что хотя бы отдаленно напоминало о Молли. Он спрятал дискету у некой Молли (не мешало бы записать новые имена в тот самый блокнот, что дал ему Фрохайк. Как и имя самого Фрохайка), или в каком-то месте, связанном с Молли. Куда можно спрятать дискету размером с дискету? Возможно, Молли - это кто-то из его прошлого? Или же ответ кроется в более поздних событиях, произошедших буквально за несколько дней до амнезии? Малдер рылся в ящиках с бумагами, отбрасывая ненужные стопки. В руки попалось небольшое устройство с привязанными к нему очками. Надпись гласила «Пленка двусторонняя, очки с радиолокацией». Он нажал на красную кнопку, поздоровался в приемник и поморщился. Из устройства шел фоновый шум. - Откуда только я понабирал этих штук? Агент пытался найти хоть что-нибудь, что помогло бы узнать о Молли. Ничего. Его мысли вновь вернулись к рыжеволосой. Кто-то преследовал Скалли, чтобы завладеть дискетой. Ей нужна была защита и его помощь. Он устало повалился на диван и потер глаза. Еще раз обвел взглядом комнату и увидел под столом мусорную корзину для бумаг. Похоже, там он еще не смотрел. Не стоило бы надеяться, шансов никаких. Но Малдер все-таки вывалил бумаги на пол и стал их просматривать. Ему все-таки повезло! На измятом конверте он прочитал «Для Молли от Полы, Александрия, 2630, Хегал плэйс, 42», а на обратной стороне «ФБР, Гувер-билдинг, Пенсильвания авеню 935». Малдер переписал в блокнот информацию и поставил отметку «Узнать про Молли». Он устало привалился к дивану и услышал, как в коридоре за дверью кто-то ходит. Агент быстро выключил свет и нащупал кобуру. Но, похоже, ему показалось. Малдер зевнул и отправился в душ. Горячая вода, наконец, принесли ему долгожданное расслабление и покой. Он обмотал полотенце вокруг бедер, прошел в свою спальню, расстелил постель, потянулся к тумбочке, на которой стоял приемник и наткнулся взглядом на наручники. Откуда они здесь? Кажется, утром он их не видел. Малдер даже не успел среагировать, как кто-то обхватил его за шею и накинул повязку на глаза. Томный женский голос прошептал ему в самое ухо: - Угадай кто? Он даже не стал гадать и сразу выпалил. - Джудит! Малдер вскочил, подтянул повыше полотенце и обернулся. В его спальне в одной серой майке с надписью NewYork knicks стояла та самая брюнетка с пышным бюстом и большим ртом. - Это сюрприз! – прошептала она и потянулась к полотенцу. Малдер сделал шаг назад и осторожно спросил: - Что ты здесь делаешь? Сказать по правде, он слегка опешил, потому что не мог вспомнить, в целом, запрыгивали ли в его постель брюнетки без нижнего белья? Джудит быстро перелезла через кровать и остановилась возле агента. Малдер чувствовал себя так, словно попал в ловушку. - В 22.30, как и договаривались. Готов? Агент старался вспомнить события прошедшего дня. Кажется, эта девица назначила ему сегодня свидание, когда в Бюро праздновали его день рождения! Джудит смотрела на него, будто готовилась к атаке. Малдер невольно поежился. Конечно же, в течение всего дня он задавал себе вопрос, а есть ли у агента Малдера, то есть у него, подружка? Но совершенно оказался не готов к подобному повороту событий. - А к чему готов? Ее глаза вспыхнули, и она облизнула губы. Агент сделал еще один шаг назад и уперся в стену. Отступать было некуда. Нужно было принимать решение. - Надеюсь, ты не против, я одолжила твою майку, - она хихикнула. Агент решительно отодвинул брюнетку. - Послушай, Джудит, сейчас не самое удачное время… - В самом деле? А совсем недавно ты говорил совсем другое! – И она снова прильнула к нему. Малдер пытался сосредоточиться на своих ощущениях, но кроме паники ничего не испытывал. Джудит воспользовалась его замешательством и провела рукой по голой спине. - Мне кажется, что ничего не изменилось! Брюнетка поцеловала его в плечо и прижалась к Малдера грудью. Она оттеснила агента к кровати и, навалившись сверху, опрокинула на постель. - Скажи мне, скажи, что нам было хорошо! – требовала брюнетка, нацеливаясь на его губы. Малдер судорожно соображал, что в таких случаях говорят женщинам без нижнего белья. Джудит неожиданно укусила его за плечо и схватила с тумбочки наручники. - Ты знаешь, что делать! Давай! Сказать по правде, он не знал. Он вообще не представлял, что можно делать с наручниками и томной брюнеткой в постели. Особенно, когда у тебя воз проблем и мысли заняты рыжеволосой девчонкой с сине-зелеными глазами. Агент закрыл глаза и подумал: «Будь что будет!». Малдер завел руки назад и приготовился к худшему. В комнате воцарилась тишина, а через секунду раздались громкие рыдания. Джудит вскочила с постели, швырнула в него наручники и, бегая по комнате, принялась собирать свою одежду. Агент пытался успокоить ее, но она не желала его слушать. - Послушай, я же говорил, что сейчас не самое удачное время! - В другой раз не напоминай мне о дурных привычках твоих подружек! Значит, он должен был приковать наручниками ее?! Теперь ясно, для чего на потолке в его спальне установлено зеркало… Черт знает что! Малдер наблюдал, как брюнетка натягивает плащ и хлопает входной дверью. Он должен признаться себе, что вконец обессилел. Похоже, в его настоящей жизни царит полный бардак. Зазвонил телефон, и агент сорвался с места, пытаясь найти трубку. Разбросанные бумаги затрудняли этот процесс, и пока он силился обнаружить телефон, сработал автоответчик. «Малдер, это Лэнгли. Надеемся, ты в порядке и следуешь нашим советам. Не забудь, никто не должен знать о твоей амнезии. Старайся думать только о хорошем!» «Малдер, это Пола. Ты когда-нибудь слушаешь свой автоответчик? У меня есть кое-что для Молли, как ты и просил. Перезвони мне!» Агент не выдержал и пнул стол. Твою ж мать!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.