ID работы: 4317601

Без масок

Гет
R
Завершён
229
автор
Размер:
182 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 102 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Не думала, что буду так сильно нервничать перед предстоящей встречей с Аланом. Впрочем, он еще даже не подозревает, что я заявлюсь в его офис и изъявлю желание с ним поболтать. Об Амелии. Интересно, как он на это отреагирует?  — Куда это ты собралась? — удивляется мама, заглянув ко мне в комнату. Я уже успела принять душ и одеться. И вот теперь, делая макияж, уже полчаса раздумываю над тем, как пройдет моя встреча. — У меня сегодня встреча. По работе. В зеркале замечаю, как мама хмурится, глядя на меня с недоверием. Знаю, ее и так насторожила моя вчерашняя реакция на визит Амелии, а теперь еще и это. По-хорошему, я должна была рассказать ей обо всем еще в тот день, когда я обо всем узнала, но с самого начала все пошло не так. Разговор откладывался, хотела я этого или нет. Но раз уж я решила встретиться с Аланом, то стоит еще немного помолчать. Амелия бы сразу поняла, что мама все знает. Тем более сейчас, когда она сама мне рассказала о своих мерзких делах. Что же, поиграем в ее же игру. — Может быть, лучше ее перенести? Ты еще не совсем здорова, — беспокоится мама. — Тем более вчера вечером ты опять меня напугала. Ты была такой бледной. Ох, Джеки, ты должна себя беречь! — Я прекрасно себя чувствую, мама. Тебе не стоит так беспокоиться. — И это правда. Пару дней отдыха вдали от всех переживаний действительно пошли мне на пользу. Я снова в строю и готова двигаться дальше. — Ты слишком упряма, — качает она головой. — Как и ты, — улыбаюсь я, взглянув на нее искоса. Мама улыбается мне в ответ, но она все равно выглядит какой-то озадаченной. Что ее так беспокоит? — Что-то не так? — спрашиваю я. — Я хотела тебе кое-что сказать. Кристофер хочет поужинать сегодня вечером. Здесь. — Я уже говорила тебе, что не против того, что вы снова вместе. — Он хочет, чтобы ты тоже была на ужине. — Мама вздыхает, а моя рука замирает перед губами, которые я собиралась накрасить. — Я не знаю, буду ли я дома вечером. — Джеки, прошу тебя. Давай проведем хотя бы один вечер, как семья. — Я чувствую грусть в ее голосе. И от этого на душе становится невыносимо горько. Я знаю, она просит о малом, и честно говоря, я не противлюсь ее предложению. Просто…я забыла или просто не знаю, что это значит — быть семьей. Тем более после всего, что с нами произошло. — Хорошо. Я…присоединюсь к вам за ужином. — Спасибо, солнышко. Поговорив с мамой, беру сумку побольше, чтобы уложить папку с кучей документов, которые я готовила полночи. Думаю, Алану будет интересно узнать, какой информацией я владею о его компании. По дороге в империю Томпсонов, быстро постукиваю пальцами по коленкам, стараясь унять нервное напряжение, которое становится только сильнее. Ох, мне нужно оставаться спокойной! — Вы хорошо себя чувствуете, мисс Грант? — спрашивает водитель, встретившись с моим взглядом в зеркале. Что? — Миссис Грант попросила присмотреть за вами. — Все хорошо. Спасибо. Пробравшись через потоки машин, наконец, подъезжаем к компании Томпсон Групп. Ух, когда я была здесь в последний раз? Год назад? Кажется, прошли сотни лет. Крепче сжав ручки сумки, уверенной походкой направляюсь в здание. В душе разворачивается самая настоящая борьба. Хочется уйти отсюда, убежать, но я все равно целенаправленно иду вперед, навстречу неизвестности. Лифт уносит меня на последние этажи здания, где располагается кабинет мистера Алана Томпсона. Приветливая улыбка секретаря не заставляет себя ждать, как только я оказываюсь возле ее стола. Она уже готова выслушать меня, при этом контролируя каждый шаг своей помощницы. — Доброе утро! Чем я могу вам помочь? — Я хотела бы встретиться с мистером Томпсоном. — Ваша встреча назначена на… — она устремляет на меня вопросительный взгляд, ожидая от меня ответа. — Я не договаривались с ним о нашей встрече заранее. Но думаю, он уделит мне пару минут. Прошу вас, скажите, что к нему пришла Жаклин Грант. — Одну минуту. Секретарша на секунду хмурится, но затем быстро натягивает на себя маску дружелюбия. Хм, а Алан весьма разборчив в выборе своих помощниц. Женщина подходит к телефону, вероятно, собираясь звонить своему боссу. Ну, вот. Момент настал. — Мистер Томпсон, к вам пришла мисс Жаклин Грант. — Она один раз кивает, как будто соглашается с его словами. Представляю сейчас его выражение лица, когда он услышал мое имя. Интересно, что он ей сказал? — Конечно, сэр. Я поняла. Секретарь завершает разговор и снова переводит свое внимание на меня. — Прошу за мной. Мистер Томпсон вас ждет. — Я едва ли не расплываюсь при ней в довольной улыбке, но стараюсь сдержаться. Мне не стоит так радоваться. Тем более здесь. Поблагодарив секретаря, захожу в кабинет и осторожно закрываю за собой дверь. Улыбка на лице Алана едва заметная, но слишком хитрая. Он по-королевски сидит в своем кресле, переплетя пальцы. Обмен взглядами на этом не заканчивается, даже когда делаю несколько шагов в его сторону. — Здравствуйте, мистер Томпсон. — Сев напротив него, удобно устраиваюсь на стуле и высокомерно задираю голову. Мой недавний страх мигом испарился, и теперь я чувствую себя как никогда уверенной. Алан усмехается. Кажется, что он гораздо спокойнее меня, но, тем не менее, выглядит он жутко уставшим. — Я знал, что, в конечном счете, ты все равно прибежишь ко мне. — Неужели? — Ты предсказуема, Жаклин. Впрочем, твои попытки меня разорить открыли тебя с новой стороны. — Все равно до вас мне еще далеко, мистер Томпсон. Вашему умению манипулировать чужими судьбами стоит поучиться. — Ты стала смелее. — Определенные жизненные ситуации вынуждают нас меняться. Я не исключение. Глаза Алана сверкают. Ярко. И быстро. — Дай угадаю, что тебя сюда привело, — говорит он, начав теребить в руках шариковую ручку. — Ты хочешь вернуть мне все, что я потерял из-за твоих игр? — Моих игр? — удивляюсь я. — Это все затеяли вы, мистер Томпсон. Я лишь сделала ответный ход. Алан смеется, но мне, если честно, совсем не весело. Ну, ничего. Пусть повеселиться, раз ему так хочется. Посмотрим, что он скажет, узнав об Амелии. — Полагаю, теперь, очередь снова за мной? — с вызовом спрашивает он. И Алан не шутит. — Этот ход может стать роковым, мистер Томпсон. — Последним для вашей компании. — Ты пытаешься мне угрожать? — Он удивлен моими словами, но я пришла сюда не веселить его, а поговорить начистоту. — Нет, просто констатирую факт. Я пришла, чтобы кое-что предложить вам. Назовем это сделкой. Вы же так их любите. — С чего ты взяла, что я соглашусь? — Наверное, потому что на кону стоит ваш бизнес, — бесцеремонно заявляю я. — То, что вы столько лет строили. Вложили немало сил и денег. Теперь, вы понимаете, что вам лучше согласиться? Алан недовольно поджимает губы. Он чувствует себя загнанным в угол. Не сомневаюсь, что он не привык делать что-то против своей воли. Но сейчас решается судьба его компании, и думаю, он пойдет на отчаянные меры, чтобы все спасти. Пойдет даже против себя. — Ладно, твоя взяла. В чем суть сделки? Ты возвращаешь мне деньги, но что ты хочешь взамен? Сильно сглотнув, в который раз вспоминаю слова Амелии и ее невозмутимый взгляд, когда она сообщала мне о том, что все это время я все делала напрасно. — Амелия Томпсон. Она же Ричардс. Знакомо? Лицо Алана бледнеет. Его руки крепко сжимаются в кулаки. Ух, одно только имя его бывшей жены выводит его из себя. — Конечно, знакомо. Какое отношение она имеет к нашей сделке? — Прямое. Позвольте мне рассказать вам одну интересную историю, которая приключилась со мной год назад. Я начинаю все с самого начала. Еще с тех времен, когда я была женой Джареда и понятия не имела, что впереди меня ждут не самые лучшие времена. Я рассказываю ему о моем знакомстве с Амелией и ее попытках сблизиться с сыновьями. Не забываю и о той печальной истории, которую она тогда сочинила, чтобы вызвать во мне жалость. Из-за которой обман стал только разрастаться. Алан слушает меня внимательно и не перебивает, пытаясь вникнуть в смысл каждого слова. Его лицо задумчиво, словно мой рассказ переносит его куда-то в прошлое. На много лет назад. — Но это не главное, — заявляю я, подходя к самому интересному. Сердце начинает стучать быстрее. Меня охватывает волнение. — Когда я разводилась с Джаредом, я была…была беременна от вашего сына. Алекса. Глаза Алана напоминают огромные шары. Думаю, он в шоке. Он открывает рот, резко вздыхает. Но продолжает молчать. — Что? — Я была беременна от Алекса, но он ничего не знал. Я не сказала ему. Когда я начинаю рассказывать ему о своей новой жизни в Миннеаполисе, постепенно ухожу в свои мысли, вспоминая все шаг за шагом. Я не упускаю возможности напомнить Алана, что это по его милости я не могла найти работу. Что из-за него мне пришлось изменить свой стиль жизни. Но как только наступает черед рассказать ему о том вечере, вся душа леденеет. Вот она я, сижу лицом к лицу с человеком, которого ненавидела так сильно, что была готова на все, чтобы он страдал так же сильно, как и я. Алан словно замер в кресле, напоминая статую. Коснешься, и он даже не шелохнется. Я не упускаю деталей, желая рассказать ему обо всем. Я хочу, чтобы он это знал. Мой голос дрожит, когда я во всех подробностях сообщаю ему, как на меня напали, как передали привет, как мне было больно. Как я потеряла своего ребенка. Я не свожу глаз с Алана. Смотрю прямо ему в глаза. Мне нужно видеть его реакцию. Не знаю, зачем. Просто нужно. — Я не делал этого. — Он отводит взгляд в сторону, ошеломленно глядя в одну точку. На его лице больше нет ехидной улыбке. Ужас застыл в его глазах.Он дергает галстук, словно он душит его. — Да, не вы. Это сделала Амелия. Но я узнала об этом только сейчас. Все эти месяцы я ненавидела вас больше всех на свете. Я жила одной только мыслью, что заставлю вас страдать. Ответить мне за все, что вы со мной сделали. За то, что вы лишили меня ребенка. Наверное, благодаря этой ненависти к вам я смогла выбраться из этого ада, в котором я оказалась. Я смогла найти в себе силы жить дальше. Уничтожить вас и вашу империю — было моей главной целью. И я уверенно к ней шла. Я собирала на вашу компанию информацию, которую использовала, встречаясь с вашими возможными партнерами. Уайт был моим прикрытием. Я обещала ему многомиллионные контракты и власть, которую он, к сожалению, почувствовал раньше времени. Он решил, что теперь, он может действовать сам. За моей спиной. — Уайт всегда переоценивает свои возможности, поэтому и проигрывает. — Алан делает глубокий вдох. Он нервничает. Мне кажется, он с трудом себя сдерживает. — Жаклин, я никогда. Запомни — никогда — не убил бы собственного внука. Да, у нас с тобой сложились неважные отношения. Пойми, я привык получать все, что захочу. А ты нарушила мои планы, взбунтовалась. Я хотел видеть тебя женой своего сына. Открыл двери в свою семью, полагая, что со временем ты полюбишь Джареда. Я всего лишь хотел, чтобы у моих сыновей была счастливая семейная жизнь. И конечно, не безбедная. Не надо видеть во мне монстра. И я…я сожалею о том, что ты потеряла ребенка. Правда, сожалею. Я бы никогда не пошел на это. Даже из-за денег. Всему есть предел. Почувствовав, как по щеке неожиданно скатилась слеза, быстро смахиваю ее, не желая плакать на глазах у Алана. — В сборе информации мне помогал один адвокат — Уилл Фейн, но пару дней назад я узнала, что за всем этим стояла ваша бывшая жена и ее любовник, тоже адвокат — Мэйсон. Он на вас работает. — Мэйсон? — удивленно переспрашивает мужчина. В его взгляде мелькает ярость. Похоже, он хорошо с ним знаком. — Ах, ты сукин сын. Я до тебя доберусь! — С Уиллом я разберусь сама, — говорю я, почувствовав невыносимый осадок, как только я вспоминаю, что он тоже меня обманывал. Как он мог? — Я прошу вас разобраться с Амелией. Прошу вас стать на время моим союзником. Знаете, она очень сильно на вас обижена. Хотела моим руками отомстить вам. И ей почти это удалось. Самое ужасное, что я не видела в ее глазах хотя бы капли раскаяния, когда она так холодно говорила мне о том, что мой ребенок не родился потому что для меня это было отличным стимулом вам отомстить. От этого очень больно. — И как ты хочешь, чтобы я с ней разобрался? — Это решать вам. Я не могу заставить ее страдать тем же способом. Нет, — усмехаюсь, — я могла бы заставить страдать Алекса или Джареда, но я сомневаюсь, что Амелию это так сильно задело. К тому же, я не хочу делать вашим сыновьям больно. Думаю, жизнь и так уже здорово их наказала. — Я тебя понял, Жаклин. — Я верну вам все документы, как только буду знать, что Амелия больше никогда не посмеет влезть в мою семью. Она и там успела оставить свой след. Как только все это закончится, я исчезну из вашей жизни, так же как и вы — исчезните из моей. Мы больше не побеспокоим друга друга. И наши дороги больше не пересекутся. Не буду говорить вам, что я сожалею о том, что делала все эти месяцы. Возможно, вы это и не заслужили, но, тем не менее, я не могу повернуть время вспять и сделать все по-другому. Что было, того не вернешь. Встав со стула, накидываю сумку на плечо, чувствуя, как становится еще легче. — Я сделаю то, что ты просишь, — строго заявляет Алан, все еще ведя себя сдержанно, но его глаза говорят об обратном. — Буду держать тебя в курсе. — Спасибо, мистер Томпсон. Мне пора идти. Развернувшись, с чувством выполненного долга иду к двери. Неужели, я смогла выдержать эту встречу? — Жаклин! — окликает меня Алан, и я резко оборачиваюсь в его сторону. — А как же Алекс? Алекс… С ним у нас всегда все слишком сложно. — Я не знаю, — выдыхаю я, говоря совершенно искренне. — Я люблю его, но…эта любовь принесла нам обоим слишком много страданий. Не думаю, что смогу выдержать еще один удар. — Я сожалею, что все так вышло. — Алан смотрит мне в глаза, но сейчас я вижу в них то, чего не замечала раньше. Сопереживание, раскаяние, искренность. Возможно, мне стоило бы усомниться в его словах, но я верю ему. Стараюсь поверить. — Знаешь, я не ошибся в тебе, когда впустил тебя в свою семью. Именно такую жену я и искал своим сыновьям. — Доверьте этот выбор им, а не себе. Пусть сперва он будет неудачным, но они должны учиться на собственных ошибках, а не на ваших. Думаю, Алекс уже это понял, а вот Джаред…у него еще все впереди. — Я просто не хочу, чтобы у моих детей была такая же семейная жизнь, как у меня. Я хочу, чтобы они оба были счастливы. — Они будут счастливы. Главное, чтобы они сами этого хотели. Не мешайте им строить свою жизнь. Оно того не стоит. Выйдя из кабинета, чувствую, как все тело слабеет от пережитого стресса. Но я держусь. Тот прилив, который я ощущала еще пару минут назад, быстро уходит, но вместе с этим я знаю, что сделала все правильно. И от этого становится так спокойно. Зайдя в лифт, нажимаю кнопку и жду, пока меня довезут до холла. Но лифт останавливается на шестнадцатом этаже. Створки распахиваются, и я замираю. О, нет. Только не сейчас. — Джеки? Алекс заходит в лифт, становясь рядом со мной. Сказать, что он удивлен, будет мало. Черт, как я могла забыть, что он где-то поблизости? — Привет, — едва слышно отвечаю я. Он тепло мне улыбается, касается моей руки. Меня бросает в жар от того, что я сейчас чувствую. — Что ты…здесь делаешь? — Лифт уносит нас вниз, но я мечтаю, чтобы створки поскорее распахнулись, и я смогла убежать, прежде чем Алекс успеет задать ненужные вопросы. Что я ему скажу? — Я была здесь по работе. — Работа, которой у меня уже нет. К счастью для меня, на табло загорается цифра «один». Да, приехали! — Вот как, — рассеянно говорит Алекс, не сводя с меня глаз. — Да. Уайт попросил меня отнести кое-какие бумаги. Мне нужно возвращаться в компанию, — улыбаюсь ему, при этом чувствуя себя такой лживой. Врунья! Внутренний голос отчаянно шепчет: «Расскажи ему правду!» Но я не делаю этого! Буквально вылетаю из лифта, чувствуя на себе обжигающий взгляд. — А если правду? — слышу позади себя голос Алекса и тут же оборачиваюсь. — Что? — в недоумении спрашиваю я. В голове проносятся ужасные мысли, которые стоило бы отбросить куда подальше. Сотни предположений рождаются всего от нескольких слов. Я чувствую, как стою на грани пропасти! Алекс выходит из лифта и становится напротив меня. Близко. Вторгаясь в мое личное пространство. — Я все знаю, — говорит он, а его слова превращаются в невыносимый гул. — Я знаю правду…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.