Аналогично, придурок!

NC-21
Завершён
40
Фэндом:
Размер:
51 страница, 23 371 слово, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник

Часть 2

Настройки
Утро не задалось с самого начала, и директор школы «МакКоллинз» уныло смотрела на пейзаж за окном своего кабинета. В свои 48 лет Ненси Сеттервей выглядела моложавой женщиной, ухоженные волосы рассыпались по округлым плечам, что придавало мягкости ее виду. Прошло больше месяца как выскочившая замуж учитель литературы уволилась, чтобы последовать за своим супругом в другой город, а претендентов занять ее место так и не нашлось. Директор перевела взгляд на сидящего перед ней завуча Генри Стикса: - Если мы не решим эту проблему до конца недели, то учебный план будет катастрофически сорван! – женщина открыла верхний ящик стола и вынула оттуда пачку тонких сигарет, брови молодого мужчины сошлись было на переносице, но усилием воли он подавил желание сделать ей замечание, поскольку директор все же была его непосредственным начальником, и, взяв со стола массивную зажигалку, дал директору прикурить. Вдохнув полные легкие ментолового дыма, мисс Сеттервей в упор посмотрела на учителя истории. – Генри, нам просто необходим учитель литературы, и ты… – стук в закрытые двери заставил директора нервно затушить сигарету, что вызвало некое подобие улыбки на лице мужчины, этим он отметил родственную связь между матерью и сыном, между директором Ненси Сеттервей и школьником Максом Сеттеревей. Убрав сигареты и пепельницу обратно в стол, директор громко произнесла: - Входите! Дверь моментально открылась, и из-за нее показалось улыбчивое лицо, обрамленное светлыми кудрями. Через секунду, распахнувшись шире, дверь пропустила крепко сбитое тело молодого парня, который сверкал зеленоватыми глазами и ослепительно улыбался. Он явно не вписывался в строгий классический интерьер кабинета директора школы: из-под подола помятой клетчатой рубашки выглядывал край футболки непонятной расцветки, потрепанные джинсы непонятным образом держались ниже талии, что создавало впечатление будто он «наложил в штаны», а на ногах его были убийственного кислотно-красного цвета высокие кеды. От вида парня завуча передернуло, он не выносил подобных типов на дух. Директор же моментально оценила стоимость надетого на парне барахла в круглую сумму, ибо все было известных марок, о чем Нэнси знала, поскольку сын от нее всегда требовал только брэндовых вещей. Мягко улыбнувшись вошедшему, мисс Сеттервей произнесла бархатным голосом: - Доброго утра, молодой человек. Что Вас привело в директорский кабинет? Вы родственник одного из наших учеников? У Вас есть жалобы? – пока она задавала вопросы, парень бесцеремонно прошел к ее столу и уселся на стул рядом с Генри. От такого соседства завуч чуть ли не зашипев подпрыгнул и, вполголоса извинившись перед директором, удалился из ее кабинета. Поджав губы, гость одобрительно кивал головой, разглядывая недешевую отделку и обстановку кабинета, затем он посмотрел на директора в упор и, достав из кармана на груди рубашки белый прямоугольник, толкнул его по лакированной столешнице к директору. Та, не прикасаясь к плавно подъехавшему к ней предмету, склонилась и прочитала, что перед ней находится Рейдж О’Нил, писатель-фантаст. Заинтересованно взглянув на лицо молодого человека, директор школы «МакКоллинз» спросила: - И что же уважаемый мистер О’Нил забыл в столь убогом заведении как наше? Рейдж придвинул стул ближе к столу и, уперев локти в стол, поманил одним пальцем Нэнси, когда та не повелась на его уловку, он откинулся на спинку стула и произнес: - Я хочу работать в великолепной школе «МакКолинз» учителем литературы, - молодой писатель смотрел на директора, не отводя взгляда ни на миг, и было в нем что-то гипнотизирующее, что заставило ее вздрогнуть. Но в то же время радости ее не было предела: учитель литературы, да еще и писатель, пусть она и не считает фантастику за литературу, но раз он писатель, то точно знает все аспекты литературы, что очень важно для ее преподавания. Долго не думая и всячески стараясь скрыть свое желание расцеловать этого громадину, мисс Сеттервей встала из-за стола и подошла к Рейджу, протянула ему руку и, не сдержав своих эмоций, радостно пролепетав: - Добро пожаловать, мистер Рейдж О’Нил на должность учителя литературы школы «МакКоллинз»! – Не вставая со стула, парень усмехнулся и пожал протянутую ладонь женщины: - Когда мне приступать? - О, думаю, что, чем скорей Вы начнете, тем будет лучше для Вас и для нас, - за милой улыбкой директор спрятала свое неудержимое желание, чтобы он приступил к работе прямо сейчас. Парень словно понял ее мысли и вежливо улыбнулся: - Тогда, если Вы позволите, сейчас я осмотрю школу и, если кто-нибудь соблаговолит, то хотел бы увидеть свой кабинет. - Конечно-конечно! – Нэнси подошла к двери и жестом пригласила следовать новоиспеченного учителя литературы за собой. По началу она предполагала возложить на Генри обязанность провести экскурсию по школе для мистера О’Нила, но тот как в воду канул, поэтому директор решительно повела парня по пустым во время уроков коридорам. Кабинет литературы находился в центре задания, и уровень его полотка сходился с уровнем потолка второго этажа здания. Кабинеты, которые были расположены в центре второго этажа, имели внутренние окна, которые выходили как раз в кабинет литературы, что позволяло наблюдать им за происходящим там. Однако, благодаря этому, а также стеклянной купольной крыше, в кабинете всегда было светло, он словно был наполнен чистым прозрачным воздухом как аквариум водой. Рейдж был приятно удивлен оснащением кабинета, который с громадными стеллажами, забитыми под завязку самыми разнообразными книгами, по сути, представлял собой небольшую библиотеку. Взглянув вверх, он увидел широкие окна кабинетов на втором этаже. Одна из штор была открыта и О’Нил увидел стройную фигуру парня, который был в кабинете директора, когда он пришел к ней. Рейдж расплылся в улыбке и помахал молодому мужчине. Реакция была странной: тот дернул резко за штору и скрылся за ней, несколько нервным движением пальцев поправив на переносице очки в тонкой золотой оправе. Пожав плечами, новый учитель отправился исследовать свои владения и так увлекся, что даже не заметил, что директор оставила его наедине с новым рабочим местом. Насладившись приятной обстановкой, новый сотрудник школы «МакКоллинз» вернулся в кабинет директора, которая разговаривала по телефону. Устроившись на стуле, Рейдж О’Нил вытащил из объемного кармана на штанине джинс свои документы, требующиеся для оформления на работу и придвинул их к директору. Та, не отвлекаясь от похоже серьезного разговора, кивнула ему и открыла какой-то файл на компьютере, быстро перебирая клавиши на клавиатуре, мисс Сеттервей оформила все необходимые документы, чтобы молодой писатель-фантаст стал полноправным работником школы. Распечатав некоторые документы, она показала, где он должен расписаться. Рейдж расписался одновременно с тем, как директор закончила разговор и положила трубку на рычаг телефона в стиле ретро. Убедившись, что везде, где необходимо, стоят подписи, Нэнси удовлетворенно кивнула и повторила сказанную ему почти в самом начале фразу: - Добро пожаловать, мистер Рейдж О’Нил на должность учителя литературы школы «МакКоллинз»! – Открыто глядя в зеленоватые глаза парня, она дополнила, - Приступаете к работе с завтра. Утром Вам необходимо прийти пораньше, чтобы познакомиться с нашим завучем Генри Стиксом. О, да думаю Вы его видели, он был тут как раз, когда Вы так внезапно обрадовали нас своим явлением, - директор рассмеялась как заигрывающая с парнем девушка, что чуть не сорвало ядовитое замечание с языка парня, который не любил молодящихся старух. Поднявшись со стула, новоиспеченный учитель направился было в сторону выхода, но директор оказалась довольно прыткой для своего возраста и ее высокие каблуки процокали по паркету еще до того как парень успел откланяться. Стоя уже у дверей, он выслушивал эмоциональную речь мисс Сеттервей, которая настаивала, чтобы писатель звал ее просто Ненси, ведь «их разница в возрасте не настолько уж и велика». Жеманно хихикая в ладонь, покрытую морщинами, женщина всеми силами удерживала парня, а когда он все же рискнул вырваться из ее общества и повернулся лицом к двери, внезапно ощутил ее острые ногти на своей филейной части даже сквозь плотную ткань брюк. Чуть ли не ойкнув, Рейдж подскочил и вылетел пулей в коридор и по нему помчался к выходу из школы, крича по пути путаные извинения, что ему надо срочно спешить и закончить дела, чтобы завтра приступить к обязанностям учителя литературы.
40 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (2)