ID работы: 4318125

По белому холсту

Слэш
R
В процессе
20
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
Едва ли можно назвать приятным утро, вечными спутниками которого являются густой туман и мрачная серость. Иногда бывает и так, что невозможно провести черту между рассветом и ночью, что подошла к концу довольно давно. Но в этот раз, похоже, природа была на стороне Имса — морозный воздух был прозрачен и чист настолько, что сквозь небольшое оконце разглядеть можно было не только очертания соседних хижин и силуэты деревьев, но и мелкие детали, даже свежие следы на снегу, выпавшем несколько часов назад. Светало. День спешил занять свое место, наплевав на желание оставаться в тепле так долго, как это возможно. — Если сейчас же не поднимешься, выставлю за порог, в чем мать родила, — предупреждение Майлса донеслось откуда-то из угла, но отзываться Имс даже не думал. Он лишь промычал что-то невнятное и повернулся на бок, а пролежав еще несколько минут, пролетевших почему-то очень быстро, сел. Упасть обратно, с головой накрыться первым, что подвернется под руку, и снова уснуть хотелось больше, чем тратить время на поиски одежды и приготовление завтрака. Еще и обуться нужно было, снега набрать, растопить его на углях, заодно и хлеб подогреть, чтобы не давиться холодным. Заставив себя подняться, Имс натянул штаны и свободную рубашку с заплатками на локтях, затем обул высокие ботинки со шнуровкой, что достались еще от деда, отца матери. Большие, конечно, зато по снегу ходить удобно — если и провалишься, то не так глубоко. — Ты не спеши вставать, воду я поставлю. Пока будет греться, схожу к Ариадне — рыбу отдам, солонину заберу, а там уже и поделим — несколько кусков возьму себе, остальное тебе останется, — накинув тулуп, пробормотал Имс и, помявшись на пороге, вышел на свежий воздух. С вечера теплее не стало, но руки не мерзли, кровь к щекам не приливала. Воспринимать низкую температуру проще, если с условиями свыкнуться и привить организму новые привычки. Пройдя по узкой тропинке, петляющей между домишками, лавками и хранилищами, Имс вышел на центральную улицу, точнее на тропу чуть шире, ведущую к площади, где раз в месяц проводились общие собрания или торжества. По утрам это место всегда пустовало, но когда становилось немного теплее, работяги счищали снег, а места на помосте занимали ремесленники, выменивающие товары на что-нибудь полезное. Так они и жили — полторы сотни человек и несколько старейшин, следящих за порядком и помогающих принимать важные решения. Двести шестьдесят холодных дней в поселении, регулярные вылазки на охоту и еще сотня дней в более теплом местечке, где в нужный период времени из-под снега показывалась угнетенная зимой почва, не особо щедрая, но все-таки дающая хоть какой-то урожай для пополнения запасов. Вот только до сезонной кочевки оставалось еще много холодных ночей, чуть меньше двухсот. Имс поймал себя на том, что вспомнил о доске на стене, где Майлс регулярно делал насечки, а потом считал их, потому что головой отвечал за точное измерение времени. Еще кострище из камней, со временем покрывшихся копотью, перекрытый досками пол, старая посуда — столько мелочей, столько деталей и фрагментов действительности, привычной жизни. Повезет, если удастся увидеть все это снова. — Эй, Имс! — звонкий детский голосок окликнул его, а кто-то явно поменьше тут же врезался и кое-как обеими руками обнял. — Филиппа? Джеймс? Вы чего это на ногах в такую рань? — похлопав мальчишку по плечу, поинтересовался Имс и улыбнулся. — Отец сказал, что ты сегодня уходишь! А мы хотели попрощаться! — донеслось откуда-то снизу. — Попрощаться? И где ты только слова такие серьезные находишь, а, Джеймс? — Мама умеет читать, забыл? И мы тоже будем! Филиппа уже может разобрать, что написано, а я буквы учу! — с гордостью рассказал тот, отступая на шаг назад, тут же принимаясь тонким прутиком выводить причудливые знаки на снегу. — А вы молодцы. Не всем ведь топорами размахивать и свежевать туши, верно? — добродушно усмехнулся Имс, добавляя. — Грамотные тоже нужны, чтобы помогать, — по голосу непросто было понять его эмоции, но буквально на секунду в интонации закралась тоска. Шарлотта не успела толком обучить сына, а Майлс всегда ставил практические навыки выше бесполезной писанины. И как бы сейчас не тянуло к чему-то новому, способности были уже не те, да и возиться с ним никто не захотел бы. — Вы что там делаете? Живо в дом! Пора завтракать, иначе все остынет! — громкий голос Мол, полный строгости, у которой так много общего с крепкой родительской любовью, донесся с порога хижины, расположенной неподалеку. — Привет, Имс! — она улыбнулась и помахала рукой. — Загляни обязательно, когда будешь идти обратно. Я приготовила кое-кто для тебя! — Договорились. Предупреди Кобба, чтобы не забыл про мой нож, — он кивнул Мол и, не встретив по пути ни одной живой души, довольно быстро добрался до другого конца поселения. Ариадна возилась в небольшой комнатушке без двери и с огромными дырами вместо окон, больше служащей пристройкой, чем жилым помещением. Девушка строгала мороженое мясо, а свежие куски соленого и копченого висели под самой крышей. Услышав шаги, она оглянулась через плечо и смахнула рукой прядь волос, упавшую на лицо. — В сотый раз готова поблагодарить за то, что ходишь ко мне, а не к Моррису! — Он не жалеет соли и этой своей щедростью все портит, а твой товар и хранится дольше, и вкуснее намного, — добродушно прищурившись, ответил Имс и огляделся по сторонам, взглядом натыкаясь на куски коры и шишки, залитые водой. — Да, ты умеешь настроение поднять! — Ариадна засмеялась и вытерла руки о тряпку на поясе, чем-то напоминающую фартук. — А теперь показывай, что принес мне сегодня! — Рыбу, Ари. Свежую. Поймал вчера вечером и закопал в снег, чтобы ничего ей не сделалось. Сеть, а не крючки, поэтому вид товарный, как ты любишь, — тряхнув холщовым мешком, он положил свою ношу на стол, наблюдая за тем, с каким интересом Ариадна заглянула внутрь, оценивая содержимое. — Отдаю семь кусков солонины и сверху два куска мяса лично для тебя — сама отбивала, выдерживала в отваре и жарила на костре. Знаешь ведь, как порадовать, а я в долгу не люблю оставаться, — пробормотав под нос последние слова, она присела и принялась перекидывать что-то из одного мешка в другой. Имс терпеливо ждал, носком ботинка отправил какую-то щепку под половицу, а когда Ариадна, после непродолжительной возни сунула ему в руки два разных по размеру свертка, выпрямился, поблагодарил, крепко обнял на прощание и тем же путем отправился обратно. Прошло не больше четверти часа, как в воздухе то там, то здесь стали заметны поднимающиеся клубы дыма — люди просыпались, подкидывали поленья в костры, ворошили угли, готовились к новому дню. Имс чертыхнулся про себя, вспомнив, что вовсе забыл о завтраке, который теперь либо пропустить придется, либо как-то уложить в десять минут — поглотать кусками, запить и, кинув на плечо сумку, выдвигаться в путь, где уже неважно идешь ты туда, где солнце всходит, или туда, где садится. Две цепочки маленьких следов, принадлежащих детям, вели к дому, где жила семья Кобба, который умудрялся прокормить троих и, мало того, что сам голодным не оставался, так еще и выделкой шкур занимался, а был немногим старше — на две зимы, кажется. За глухим стуком в дверь тут же последовал шум, раздались голоса, зазвучавшие громче, и шаги: — Имс? Привет, старина! — дверь открыл сам Кобб и, тут же добавив к приветствию привычные объятия, похлопал по спине. — Ты заглянешь? У нас как раз завтрак. — Привет, Дом, — он не заставил ждать ответа долго. — Я бы остался, но время поджимает. Майлсу нужно помочь, натащить в дом поленьев, топоры поправить. Да и уходить не хочу, когда уже все проснутся. От прощаний уже ком в горле стоит, — поморщившись, Имс переступил с ноги на ногу и улыбнулся, увидев за плечом друга Мол. — Не забудь вернуть нож, Кобб. Сходи за ним пока, а мы подождем здесь, — она улыбнулась, получив молчаливый кивок вместо ответа, легко коснулась губами щеки мужа и проводила его взглядом. — Ты бы зашел в дом, тепло выходит, только недавно прогрели главную комнату. Давай-ка, — захлопнув за Имсом дверь, Мол сама сделала несколько шагов назад и, пошарив по карманам, достала какую-то круглую не то шкатулку, не то коробку, нажала и верхняя крышка поднялась, открывая вид на стрелки, буквы и насечки. — Что это такое? — нахмурившись, пробормотал себе под нос Имс и наклонился, чтобы получше разглядеть незнакомый предмет. — Компас. Это называется компас. Специальное приспособление, которое поможет прийти куда нужно и вернуться обратно. Кобб не заблудился, когда взял его с собой. Я… — Мол улыбнулась, когда услышала детские голоса и какой-то спор завязавшийся где-то за стеной, — Я оставила его, чтобы отдать Джеймсу, когда придет время. Но ты наш друг, ты всегда помогаешь нам, и дети тебя любят. Поэтому возьми его и возвращайся, хорошо? — Ну, стать ужином какой-нибудь твари в мои планы не входит, поэтому расскажи, как этой штукой пользоваться. Верну ее в целости и сохранности, — пребывая в легком замешательстве, пробормотал Имс, но отказываться от помощи даже не думал, тем более, результат был уже проверенным и положительным. — Следи вот за этой стрелкой, которая свободно крутится. Синяя половина будет показывать на север, а красная на юг. Краска даже не облупилась за столько лет, но я не знаю почему, — быстро начала рассказывать Мол, а затем положила компас на ладонь и остановилась, следя взглядом за вращением стрелки и поворачивая сам прибор. — Никогда не спеши, смотри на буквы, выбирай ориентиры и сверяй направление. — Наверное, понял. Или уже на месте разберусь, — мысленно повторив слова, ответил он и покрутил в руках компас, аккуратно закрыв крышку, а там отправил его в карман и, повысив голос, добавил. — Кобб, поторопись! Времени мало. — Сейчас позову его, хорошо? Береги себя, — улыбнулась Мол, не удивленная отсутствием слов благодарности. Она-то прекрасно знала, что Имс не имел ничего общего с любителями долгих разговоров, поэтому крепко обняв его, ушла к детям. — Извини, извини! Искал важную вещицу! — спустя пару минут Дом вернулся, крутя в руках один из самых лучших ножей, который одолжил для работы несколько недель назад. — Вещицу, а, если быть точнее, то самый настоящий подарок. Гляди-ка. Ножны, кожаные и рукоятку отполировал, заодно лезвие выправил. Спасибо за хороший инструмент, старина. И держись там. Не забывай, что лучше вернуться без добычи, чем не вернуться вообще. Мало ли на что там наткнешься… — Слухи ходят, знаю. Если случится что, приглядите за Майлсом, хорошо? Чтобы в доме холодно не было, а с едой у него проблем быть не должно. К Ариадне обращайтесь, она славная малая, да и цены не завышает, — хмыкнув под нос, Имс сжал в руке нож, который Кобб положил ему в ладонь, и пальцами прошелся по кожаному футляру, скрывающему лезвие. — Не бойся разводить огонь, когда нужно. Чуть замерзнешь — костер, есть или пить захочешь — костер. Ветки найти не сложно, а топор карман оттягивать не будет, верно? — ободряюще улыбнулся Доминик. — Верно. И спасибо за советы, друг. Увидимся еще, — похлопав себя по карманам, Имс убрал туда еще и нож, а затем развернулся и вышел, напоследок оглянувшись через плечо, чтобы еще раз увидеть дом, где ему всегда были рады. Были рады и будут, если все россказни — вымысел.

***

К моменту, когда Имс вернулся, Майлс успел не только подняться и приготовить завтрак, но и начал есть. В доме было тепло — угли в кострище тлели, а с одного боку догорала маленькая кучка прутиков, источая приевшийся запах дыма и гари. — И где тебя черти носили? Я уж подумал, что ты вздумал молча уйти, с тяжелой душой и плохими мыслями, — привыкнув первым начинать разговор, протянул старик и отпил теплой воды. — Еду выменял, попрощался с Коббом и Мол, детишки их поймали меня на улице, — сняв тулуп, Имс сел на стул и устроил на коленях свертки с едой. — Семь кусков солонины дала Ариадна. Оставлю тебе пять, себе возьму два. Мне много не нужно, потому что долго блуждать не собираюсь, лучше уж налегке и тушу какую-нибудь притащу, — забрав с невысокого столика кусок хлеба, он поднялся с места и принялся укладывать вещи в большую сумку, что обычно брал собой на охоту или вылазки, без которых не обходилась теплая часть года. — Вернешься, и пять оставшихся съедим вместе, а я пока запасы подъем, чтобы сырость не добралась или паразиты какие-нибудь не завелись, — добродушно подхватил Майлс и принялся жевать, время от времени поглядывая то на кострище, то на своего подопечного. — Ты голодным только не уходи, — но в ответ Имс только показал хлеб, явно уменьшившийся в размерах и откусанный в нескольких местах. — Ем я, ем. Попью еще и пойду. Зима. День будет коротким. Не вернусь сегодня — не бойся, перекантуюсь где-нибудь в лесу, вернусь к утру или к обеду следующего дня. Я без плохих мыслей и на душе легко. За тебя почти не беспокоюсь, без помощи не останешься, — слова говорить оказалось не намного проще, чем думать, но говорить нужно было. Нужно. — Да что со мной сделается? Столько лет прожил и еще проживу, а ты собирайся, не трать время на разговоры. Чем скорее уйдешь, тем скорее вернешься, как говорится.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.