***
Уже на подходах к аудитории он услышал нечто странное. Тишину. По своему опыту Тобирама знал, что целый класс детей, собранный вместе, может молчать в отсутствие преподавателя только в исключительном случае. «Видимо, им я для них и являюсь». Когда он вошёл, все мгновенно обернулись; класс защиты от Тёмных искусств на седьмом курсе представлял собой сборку со всех четырёх факультетов. Это были те, кто сдал экзамены по данному предмету с высокими баллами, а значит — лучшие. Тобирама, по крайней мере, на это рассчитывал. — Уберите книги, — распорядился он, хромая по проходу к своему столу. — У нас практическое занятие. Магическим глазом он видел, как студенты принялись переглядываться, однако шептаться никто не рискнул. Открыв журнал, Тобирама быстро провёл перекличку, после чего приказал ученикам расчистить место в центре комнаты. Когда же они заклятиями сдвинули парты к стенам и выстроились полукругом, он заговорил: — С теорией по этому предмету для вас покончено — вы изучали её целых шесть лет и хорошо знаете, раз сдали экзамены. Но в этом году вы выпускаетесь, поэтому должны кроме теории владеть ещё и практикой; моя задача — обеспечить её освоение вами на высоком уровне, чтобы вы были готовы к опасностям, с которыми столкнётесь в жизни. Это означает труд и постоянную практику. Нерадивость и лень я не потерплю. Саморазвитие только приветствуется; ищите новые заклинания в библиотеке, осваивайте и показывайте на занятиях. Класс внимал ему с тихой настороженностью; казалось, ученики не решили пока, восхищаться им или считать сумасшедшим тираном. «Впрочем, это не важно. Как наставника, моя цель — обучить их как можно лучше». — Сегодня начнём с проверки, — продолжил Тобирама после минутной паузы. — Я хочу узнать класс и уровень способностей каждого из вас. Сейчас по очереди подходите ко мне и вытаскивайте по камешку, — он взял в руку мешочек, подготовленный по его просьбе эльфами. — Здесь их по два каждого цвета; когда все вытащат, найдите товарища с камнем такого же цвета — это и будет ваш напарник на занятие. Пока все разбирались и искали напарников, Тобирама внимательно наблюдал за студентами, вновь и вновь видя подтверждения разобщённости факультетов. Змеи воротили от прочих носы, львы возмущённо шептались, попав в пару не со своим, вороны игнорировали окружение, а барсуки старались казаться незаметными. «Здесь предстоит много работы, — подумал он, — до того, как эти юноши и девушки смогут хотя бы даже просто ощутить себя частью единой команды». Одной из больших проблем волшебников, как он успел понять, было то, что они не учили этому подрастающее поколение с мальства, предпочитая преподносить детям идеи эгоизма, уникальности индивида в отрыве от пользы этой самой уникальности для общества. «Другой менталитет, — понимал Тобирама. — Особенности устройства общества, складывавшиеся на протяжении веков. Кто я такой, чтобы навязывать этому миру своё видение?.. Впрочем, — отметил Второй справедливости ради, — некоторая корректировка не повредит». — Теперь, — сказал он, когда студенты разобрались, — выходите по очереди в центр. Один в паре нападает, второй защищается, а затем наоборот. Ученики замолкли, вновь переглядываясь; выходить никто не спешил. Тобирама грозно свёл на переносице брови. Кажется, стоит прибавить немного Грозного Глаза. — Что, особое приглашение нужно? БЕГОМ! — рявкнул он. Вздрогнув и мгновенно потупившись, студенты зашевелились, и вперёд очень быстро вышли двое парней: гриффиндорец и пуффендуец. Первый вскинул палочку: — Остолбеней! — Протего! — выкрикнул пуффендуец, и от красного луча его отгородил легко светящийся щит. — Меняйтесь! — скомандовал Тобирама. — Быстрее, враг в бою ждать не будет! Парни повторили то же самое, только наоборот, а затем уступили место следующей паре. Кто-то творил те же чары, что и первые двое, кто-то выкрикивал другие заклинания, а часть и вовсе выполняла их молча, явно стараясь произвести впечатление на преподавателя невербальной магией. Тобирама, впрочем, отмечал и другое. «Реакция и скорость выполнения техник у большинства хромают… Что ж, комплексы тренировок для устранения этого уже давно изобретены».***
До вечера он отвёл ещё два урока: у шестого и первого курсов — и успел проверить апартаменты Филиуса Флитвика и Септимы Вектор. Мастер заклинаний отнёсся к этому вполне положительно и в дополнение выразил готовность дать в случае необходимости пояснения по части защитных барьеров школы, к поддержанию которых имел непосредственное отношение. В отличие от него преподавательница рун всё то время, пока Тобирама был у неё, сидела в кресле, величественно вскинув голову, и следила за ним мрачным взглядом, лишь в самом конце надменно уточнив, может ли она теперь считаться «чистой». — Пока и если не всплывут факты, свидетельствующие об обратном, — логично ответил Тобирама и даже слегка удивился, когда ему вслед раздалось рассерженное шипение. С другой стороны, как он уже убедился, представление о безопасности и её поддержании маги имели особенное, сильно отличающееся от такового у шиноби. Он спускался в Большой зал на ужин, размышляя о планах на ночь (и о том, насколько целесообразно тратить на сон три часа — можно ли это время сократить до двух), когда до его слуха донёсся нарочито громкий голос, звеневший в холле: — …картинка есть, Уизли! — бледный парень со змеёй на гербе поднял перед собой развёрнутую газету и показал всем, кто стоял поблизости. — Фотография твоих родителей перед домом — если это можно назвать домом. Твоей мамаше не помешало бы немного сбросить вес, как считаешь? Рыжего гриффиндорца, к которому он обращался, затрясло от бешенства. — Иди-ка ты знаешь куда, Малфой? — процедил брюнет в очках, кладя руку на плечо рыжему. — Пошли, Рон… — Ах да, ты же был у них этим летом, я не ошибаюсь, Поттер? — продолжал издеваться слизеринец. — Скажи-ка мне, его матушка на самом деле такая жирная или только на фотографии? — А твоя мамаша, Малфой? Такое впечатление, словно она только что унюхала кучу дерьма у себя под носом — скажи-ка, у неё всегда такой вид или это от того, что ты был рядом? — Не смей оскорблять мою мать, Поттер! — Тогда заткни свою грязную пасть! Парни выхватили волшебные палочки одновременно — блеснули два луча, один из которых врезался в стену, а второй угодил в какого-то мальчишку, стоявшего рядом с целью. Тот упал и заплакал, закрывая лицо руками, — оно, как видел Тобирама, распухло, словно от укусов пчёл. Быстро среагировав, пуффендуец-семикурсник Седрик Диггори подхватил мальчишку на руки и побежал в сторону больничного крыла. Противники, однако, не видели этого — они были полностью поглощены друг другом. Гриффиндорец уже готовился выпустить новое заклятие, слизеринец сделал первое движение для вызова щита… Их обоих сбило с ног и отбросило в дальний угол холла. В просторном помещении повисла гулкая тишина. Все провожали взглядами Тобираму, пока он, хромая, спускался с лестницы и подходил к парням, уже начавшим подниматься на ноги. — Вы… вы что творите?! — воскликнул слизеринец; его лицо было красным, щёку разодрало при падении. — А вы?! — рявкнул Тобирама для образа, хотя и сам испытывал определённое возмущение. — Малолетние идиоты — затевать бой в толпе! Имена! — Гарри Поттер, — проговорил гриффиндорец, восстанавливая треснувшие очки. Он выглядел раздражённым, но одновременно и смущённым — кажется, начал понимать, в чём виноват. До его оппонента это явно не доходило. — Драко Малфой! — слизеринец резко пригладил растрепавшиеся волосы. — Когда мой отец узнает об этом!.. — Сгорит от стыда за тебя, болвана, — прорычал Тобирама. — Или это он тебя думать головой не научил? Драко поперхнулся воздухом и собрался было разразиться новой тирадой, но Второй его опередил: — Хотите выяснить свои проблемы в бою — пожалуйста, — он взмахнул палочкой, призывая все воспоминания Грюма, всё собственное негодование, внутреннее и показное. — Пока сражение между вами не выявит победителя, никто не пересечёт эту линию. Барьер, созданный им, повис зеленоватой дымкой, отгородив угол, в котором стояли парни. По полу, обозначая его границу, пролегла чёрная линия. Тут уже противники поступили с удивительной синхронностью: бросились к барьеру и попробовали его пройти. Тобирама поставил себе мысленный плюс за применение прогрессивной магии, когда это им не удалось — парней отбросило чуть ли не к стене. — Немедленно выпустите нас отсюда! — взвизгнул Драко с пола. — Вы не имеете права нас заточать! — Пожалуйста, профессор!.. — Профессор Грюм?! Тобирама посмотрел волшебным глазом себе через затылок. — Профессор МакГонагалл, — кивнул он, повернувшись к женщине. — Что вы делаете?! — явно не заметив, что уронила книги, Минерва подбежала к нему, придерживая край мантии. Она подняла палочку, но Тобирама остановил её. — Это часть обучения, — не терпящим возражения тоном заявил он. — Мне напомнить, что именно я являюсь преподавателем защиты? — Защиты, Грюм, не боевой магии! — Как насчёт защиты прочих детей от этих двух петухов? Минерва опалила его уничтожающим взглядом — до разъярённой Мито ей, конечно, было далеко, но Тобирама подозревал, что эта ведьма могла его при желании таким взглядом проклясть. Круто повернувшись, она направила палочку на барьер и зашептала что-то, совершая ритмичные движения. Гарри и Драко вновь порадовали синхронностью, подавшись вперёд с совершенно одинаковой надеждой на лицах. «Общий враг и беды сплачивают. Доказано в который раз». Вероятно, стоило применить эту теорию и на учебных занятиях. Минута прошла в напряжённом ожидании всего холла; один лишь Тобирама оставался отрешённым и безучастным. Наконец, Минерва опустила палочку. — Поздравляю, Грюм, — процедила она, — вы отлично всё зачаровали. — Это значит… — глаза Гарри расширились, — что мы не выйдем, пока не сразимся, профессор? — Именно так, мистер Поттер, — Минерва плотно сжала губы. — Скажите спасибо профессору Грюму. — Не собираюсь я сражаться с Поттером! — заявил Драко. — Да он даже правил дуэлей не знает! — Струсил, Малфой? — елейно уточнил один из рыжих близнецов, отмеченных Тобирамой накануне во время пира, — Фред Уизли. — Боишься, что наконец откроется, какой ты слабак без своих телохранителей? — поддержал брата Джордж, небрежно указав на двух крупных слизеринцев, рассеянно топтавшихся неподалёку. — Давай, Драко. Покажи этому Поттеру! — выкрикнула какая-то девчонка. — Размажь его, Гарри! — Надери ему!.. — Я иду за директором! — Минерва ткнула пальцем в грудь Тобирамы и грозно пообещала: — К разговору о вашем стиле преподавания мы ещё вернёмся, — после чего повернулась к окружённым барьером парням: — Мистер Поттер, мистер Малфой, сохраняйте спокойствие и не делайте глупостей. Уверена, мы найдём решение, — и она удалилась, буквально взлетев по лестнице. «Кажется, эта женщина из тех, кого проблемы и опасности окрыляют», — отстранённо отметил для себя Тобирама. Он скосился на парней обоими глазами. — Можете ждать её возвращения, если хотите, — негромко проговорил он. — А можете поступить как мужчины. И Тобирама, развернувшись, похромал прочь — всё, что мог, он уже сделал. Остальное зависит только от самих этих юнцов. Выкрики заклинаний и одобрительный крик толпы вселили в его сердце определённую надежду.