ID работы: 4328963

Из Британии с любовью

Слэш
NC-17
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Интерлюдия

Настройки текста
— Мой лорд! Мой лорд, ваши слуги созваны! — простонал Хвост, стоящий на пороге кабинета, где находился Воландеморт. Змеиное лицо повернулось к трясущемуся от страха мужчине, и тот немедленно упал на колени, лишь бы не смотреть в красные глаза своего повелителя. Темный лорд презрительно скривился, но решил пока не наказывать слугу, благо хороший повод найдется после собрания. Прошелестев мантией, Воландеморт мрачной тенью спустился в главный зал. Там его ожидали Пожиратели. Все, как один, стояли по струнке, боясь шелохнутся, и лишь все еще слабая после Азкабана Беллатриса Лестрейндж встречала своего повелителя сидя. Впрочем, слабость не повлияла на горящий взгляд, полный болезненного обожания, которым фаворитка Темного лорда сопровождала своего лорд. — Сядьте, Пожиратели! — велел Волдеморт, не спеша сесть самому. Двигаясь за спинами своих рассевшихся слуг, он наслаждался страхом, который шел от большинства Пожирателей. Медленно прохаживаясь вокруг стола, Темный лорд начал: — Вчера мы достигли великолепных результатов. Мои самые верные слуги были спасены из министерской темницы. К сожалению, не все из них способны присоединится к нам сейчас, — холодный голос был опасливо весел, и каждый из сидящих ожидал неожиданного удара Круцио. — Но их имена мы должны всегда помнить. Лорд остановился около Беллатрисы и протянул ей свою руку. Та ухватила ее и попыталась облобызать сухими губами. Лорд снисходительно подождал пару мгновений, затем убрал руку назад. — Белла! Моя дорогая Белла. Вы, Лестрейнджи, всегда служили мне лучше многих. И вы получите свою награду, моя дорогая. Лорд Волдеморт ценит своих лучших слуг. — Повелитель! — прохрипела женщина, пытаясь упасть в ноги своему лорду, но тот уже удалился от нее. Сидящий рядом Люциус Малфой, с непроницаемым лицом наблюдавший за сценой, подхватил женщину магией и снова усадил в кресло. Беллатриса не поблагодарила, продолжая следить за Волдемортом с безумным обожанием. — Но благодарности потом. Сначала — главная наша забота. Гарри Поттер, — голос лорда стал по настоящему злым. Все Пожиратели тут же вжались в свои кресла и побелели — об успехах по этому вопросу доложится не мог никто, и все понимали, что очередного наказания не избежать. Лорд, тем временем, продолжал. — Он пропал в конце июля. И до сих пор никто не может его найти. Вы понимаете, слуги мои, что это значит? — голос Волдеморта был тих, но мороз в нем пробрал всех находящихся в комнате до костей. — Если Дамблор, этот проклятый маглолюб, наконец решил натаскать мальчишку на меня в ускоренном темпе, то это значит, что все мои планы могут пройти прахом! — Мой лорд, мы делаем все возможное… — проблеял Макнейр. Лорд даже не глядя махнул на него палочкой, и зал наполнился жуткими воплями мужчины. Через минуту, которая казалась сидящим вечностью, крик прекратился и палач наконец смог выпрямится на стуле, тяжело дыша. — Не говорите мне о возможностях, если не можете дать результат, — угрожающе протянул Волдеморт, бешено глядя на всех сидящих. — Иначе в следующий раз я буду не так добродушен. — Вы правы, мой лорд, — произнес Малфой, стараясь выглядеть спокойным. Жутко стучащее сердце едва не выпрыгивало из груди, но мужчина держал себя в руках. — И я смог найти способ отыскать мальчишку. — Подробнее, Люциус. — приказал Волдеморт. Старший Малфой глубоко вздохнул, помолился всем богам, и начал: — Вчерашнее освобождение наших товарищей из Азкабана уже приносит свои плоды, повелитель. Как вы знаете, среди освобожденных был бывший сотрудник Отдела Тайн, Август Руквуд. Он все еще слаб после заключения, но поделится информацией он смог. И эта информация дала нам ключ к поиску Гарри Поттера. Как я узнал от своих источников, — видя, что Темный лорд не перебивает его, Люциус немного успокоился и речь его стала размеренной, — характер пропажи мальчика указывал на то, что он аппарировал в неизвестном направлении. Но до информации Руквуда мы не знали, где в Министерстве находятся журналы учета незаконной аппарации. Но вчера ночью, — Люциус позволил себе улыбнутся, — мои люди выкрали эти журналы и мы выяснили, где примерно может находится Поттер. Утром я отправил своих людей на поиски мальчишки по последнему известному вектору. В течении нескольких недель, максимум месяц, они должны принести мне результаты. — Люциус, — сощурился Волдеморт, улыбаясь неприятной улыбкой, — Ты клянешься своей жизнью, что это поможет найти мальчишку? — Да, мой Лорд, — твердо ответил Малфой, глядя своему повелителю на плоский нос. Волдеморт холодно рассмеялся и довольным тоном сказал: — Хорошо, Люциус. Я буду ждать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.