ID работы: 4329447

Лис и Змея 2: Талисман Времени

Гет
R
Завершён
279
автор
Размер:
72 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 92 Отзывы 134 В сборник Скачать

19. Талисман Времени

Настройки текста
      Саске бежала напролом, не разбирая ничего вокруг себя. Она не слышали ни крики Наруто, ни его ударов об стенку.       Дневной пасмурный свет на несколько секунд ослепил девушку, когда та выбежала из руин. На улице оказалось прохладно и облачно, и Учиха оскалилась, обхватив себя руками. Вскоре по её телу пробежалось тепло от разогнанной чакры, и зубы девушки стучали тише.       Ниша, в которую та выбежала, почти обхватила всю площадку мхом. Стена напротив сломалась наполовину, и от оконного проёма остался только подоконник. А в самих остатках оставалась тьма, — этот проход вёл куда-то. Зловещая тьма словно привлекала внимание, манила туда, куда не следовало бы…        — Саске! — Наруто резко хлопнул девушку по плечу, из-за чего та, вздрогнула, подпрыгнула и со всей силой лягнула локтём в солнечное сплетение.        — Угх, Саске, ты чего творишь? — хриплым стоном прошептал Джинчуурики.        — Того, нечего было так подкрадываться ко мне, — резко огрызнулась Учиха.        — Кто бы говорил! — фыркнул в ответ Джинчуурики. — А почему тогда сама убежала?       Учиха смущённо, на долю секунду с нотками раздражения отвела взгляд.        — Тебе-то какая разница? — спросила девушка.        — Мы на миссии, — напомнил Наруто. — А твои внезапные всплески ставят некоторые планы не то что под срыв, — мы в растерянности и не можем понять, что нам дальше делать?        — То есть без меня вы сами не можете справиться с таким простым заданием? — Саске скрестила руки на груди и недовольно осмотрела с головы до ног парня.        — Саске, да дело не в сложности выполнения задания, — шиноби подошёл к Саске, положил свои руки на плечи и приблизился почти что вплотную к Учиха. — А в том, что мы выполняем её все вместе. Не ты одна, где вся ответственность на тебе; с тобой в одной тарелке оказались я и Какаши-семпай. Мы прикрываем друг другу спины; мы прикрываем все те огрехи, в которых провинился кто-то другой. Мы защищаем не самих себя, а наших товарищей!        — Ну предположим, — хмыкнула девушка. — И что с того?        — Ты разве не поняла? — Наруто прижал к себе Саске. — Старики дали нам миссию не за просто так, — они хотели проверить нас на прочность. На верность нашим чувствам, на верность нашим принципам; на верность всему тому, с чем мы росли.       Саске вздрогнула — словно в один час по телу пробежались мурашки, а сердце кольнуло током. Годы дружбы, то, как они защищали друг друга, то как Наруто помог Саске увидеть этот мир не своими рецептами, а глазами — теми настоящими, которыми люди видят этот мир. И то как она получила Риннеган, но из-за отсутствия компетентных людей девушка ими не пользовалась. Были, конечно, определённые записи у Орочимару-сенсея, но Саске нужна была практика не теория.       Поэтому — пока есть люди, у которых можно проконсультироваться по поводу Шарингана — Саске обучалась основам, продвинутым техникам, а также узнать главный секрет.       Мангекё Шаринган и Вечный Мангёке Шаринган, способ получения которого не столько пугал, сколько вызывал непонимание и негодование.        — Но ввиду того, что у тебя уже есть Риннеган, то тебе париться по поводу таких вещей уже не нужно, — пожал плечами, рассказывая об этом как-то Итачи.       Но потом Саске вычитала, что получение Шарингана и его эволюционные версии — сложное и муторное дело. Если обычный Шаринган доставался путём стрессовых ситуаций, то Мангекё Шаринган — посредством убийства близкого человека, Вечный — посредством операционных вмешательств. При этом, проводя операцию на глазах у обладателя Шарингана, вторая пара глаз должна равняться по объёму чакру и быть схожей на генетической уровне.       Но странная осечка на примере Наруто и Саске не только показала нечто другое.       Это был один случай на миллион, который может и не повториться.       Над этим стоило подумать попозже, потому что к ним подбежал Какаши.        — Ну вы… даёте, — запыхаясь, произнёс он.       Он протянул молодым людям часы.       Саске взяла в руки часы и провела пальчиком по безелю и корпусу. Несколько секунд — или минут — ничего не происходило. Потом механизм негромко щёлкнул, и крышка раскрылась, наклонившись назад. Стрелки на циферблате, чёрные, внезапно засветились позолотой. В небольшом пятне свечения образовалась сфера, в которой, начиная с раннего детства, плёнкой показывались жизни двух людей.       Их первая встреча.       Их постоянные посиделки на чердаке детского дома, пока остальные дети веселились.       Их выпуск из детского дома.       Знакомство с Итачи Менмой, ставшие для Наруто и Саске первыми товарищами в деревне.       События из раннего детства сменялись более поздними.        — Ч-что это? — завороженно спросила Учиха.        — Не знаю точно, как объяснить, но мне кажется, мы нашли то, что из себя вообще представляет эта сущность нашего Талисмана Времени, — ответил спустя несколько секунд молчания Какаши. — Бывают такие артефакты, которые активируются только тогда, когда люди по-настоящему выражают определённые эмоции. Эти часы в свою очередь показывают, что время не вечно, люди должны ценить каждое мгновение проведённое в компании определённых людей… Мне кажется, это оно и есть.       Часы вновь засверкали яркой вспышкой, а затем распались на маленькие крупные пылинки, которые осели на Наруто, Саске и Какаши.        «Ч-что? — сорвалось с уст Девятихвостого, явно не ожидавшего такого поворота событий. — И что этим старикам нести теперь?»       Услышав вопрос Курамы, Наруто передал вопрос лиса их командиру.        — Для начала напишем письмо Минато-сенсею, — ответил Хатаке. — Но параллельно с этим мы двинемся в стороны дома.        — Хорошо, — покорно ответила Саске, одновременно с этим думая, какие вопросы она задаст старейшинам своего клана, чтобы получить ответы на некоторые несостыковки…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.