ID работы: 4332153

От заката до рассвета, от Тьмы до Света

Гет
R
Завершён
27
Размер:
44 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 28 Отзывы 3 В сборник Скачать

Танец с леди. Разговор по душам.

Настройки текста
Примечания:
      Алоис уверенно вёл в танце Элизабет. Про себя он отмечал, что девочка очень милая, а какие у неё маленькие и хрупкие ручки! Духи у неё тоже весьма хороши, однозначно были сделаны на заказ. И танцует неплохо. Даже немного жаль будет причинять боль такому чудесному созданию. И почему этому жалкому Фантомхайву так повезло?! Разве он, Алоис, не несчастнее, разве не нуждается в любви больше, чем Сиэль, разве не испытал бед больше, чем он? Лицо Алоиса на миг исказилось болью. В этот момент он возненавидел свою судьбу и жизнь как никогда прежде. - Леди, как бы вы себя вели, если бы всей душой нуждались в любви, и не получали её ни капли? - вдруг спросил он у Лиззи. - Я не задумывалась об этом, если честно, - ответила Лиззи, застигнутая врасплох таким вопросом. - Я уверена, такого не бывает. Абсолютно каждый любим кем-то, просто он об этом может не догадываться. - Не исключаю, - горько вздохнул Алоис, немного удивив Лиззи. Но мальчик тут же взял себя в руки и его лицо приняло прежнее уверенное и любезное выражение. - И находись вы на месте того, который считает, что никому не нужен, вы бы не захотели мстить всему миру, не возненавидели бы судьбу, несправедливо обошедшуюся с вами, не отреклись бы от Добра, которое якобы всегда побеждает Зло? - Что вы говорите? - поразилась девочка. - Я бы ни за что не стала мстить! Наоборот, я бы стремилась помогать людям, я бы старалась любить весь мир, ведь говорят, что то, что ты отдаёшь, то и получаешь... А месть, это, по-моему, эгоистично. И судьбу бы я не возненавидела: я бы приняла это, как испытание, а испытаниями судьбы, как известно, награждаются сильные личности. Просто они могут об этом не догадываться. А как отречься от Добра я просто не представляю. Добро есть в каждом человеке, на то он и человек, другое дело, что не каждый знает об этом... Вы теперь знаете, граф Транси, - улыбнулась она. - Вы так говорите, потому что не испытывали ни боли, ни унижений, ни предательства, - прошептал Алоис, глядя поверх головы Лиззи. Он заметил, подходящую к Пауле Анну. Переведя взгляд на партнёршу, он улыбнулся и продолжил. - Но однажды, леди Элизабет, вы всё это испытаете. Потому что не может быть, чтобы за всю жизнь не испытать ни боли, ни унижений, ни предательства. С удовольствием посмотрев, как девочка непроизвольно содрогнулась, он добавил: - Возможно, уже сегодня вы испытаете эти ни с чем не сравнимые муки.       Лиззи побледнела. Ей захотелось вырвать свои руки из рук Алоиса, выкинуть из головы его страшные слова. От волнения её пульс участился. Алоис почувствовал сквозь шёлк перчатки и тонкую кожу девочки даже это незначительное изменение. Он не хотел пугать свою жертву раньше времени... - Я всего лишь хотел сказать, что мы никогда не знаем, какие события произойдут, скажем, от заката до рассвета, - небрежно продолжил он. - Мы можем умереть, родиться, даже переродиться, изменить свой взгляд на жизнь, своё мировоззрение, испытать то, что не испытывали никогда и думали, что испытать такое невозможно. Я могу продолжать перечислять возможности долго, но наш танец подходит к концу. Вам понравилось? Девочка согласно кивнула. - Мне тоже, - улыбнулся граф. Музыка кончилась, Алоис отвёл Лиззи к стульям, на которых сидели дамы в ожидании танца и, учтиво поклонившись, удалился. Лиззи почти бессильно опустилась на стул. - Лиззи! - голос Сиэля вернул её к реальности. - Ох, Сиэль! - дрожь её голоса не укрылась от мальчика. - Что-то случилось? Алоис обидел тебя?! - Нет, всё в порядке! Я просто немного устала... - Тогда может лучше не танцевать? - Ну нет, я пообещала тебе! Даже в книжечку записала! - рассмеялась она, ища глазами Паулу. - Кстати, Сиэль, ты не видел Паулу? Обычно она меня не оставляет, - немного тревожно заметила Лиззи. - Она вроде отошла в уборную... - А, ну тогда ладно. Я уже отдохнула, следующий танец я дарю вам, граф Фантомхайв! Когда танец кончился, Сиэль с сожалением проводил Лиззи до мест дам. - Ты прекрасно танцуешь, - слегка покраснев заметил он. И поразился. Он никогда прежде не смущался. После смерти родителей он почувствовал какую-то пустоту в душе, которая постепенно заполнялась холодом, безразличием, мстительностью, жестокостью к врагам, и безмерной скорбью по родителям. «Я становлюсь прежним, когда нахожусь рядом с Лиззи... Скорбь сменяется на что-то светлое, на привязанность и преданность.» - Ты тоже, - улыбнулась девочка. - Я это всегда знала. - Я бы ещё хотел пообщаться с тобой, - неожиданно для себя сказал Сиэль. - Знаешь, мне кажется, что когда я с тобой, я словно становлюсь прежним. Помнишь те времена, когда я улыбался? - Я постоянно их вспоминаю, - вздохнула Лиззи, а потом улыбнулась и посмотрела на графа. - Я пообещала себе, что верну их. Ты снова будешь улыбаться, Сиэль, будешь радоваться каждому дню! Я хочу дарить тебе счастье. Сиэль не знал, что ответить на такое искреннее признание. - Спасибо, Лиззи, - тихо сказал он, глядя на неё. Взгляд говорил о многом. Поклонившись, мальчик отошёл, ища глазами Себастьяна. Начался танец, и танцующие пары отделили его от Лиззи. Сиэль выдохнул и прислонился к стене. Мальчику казалось, что сейчас он должен многое переосмыслить. - Госпожа Элизабет! - усталый голос Паулы достиг слуха Лиззи несмотря на громкую музыку. - Паула! Как ты себя чувствуешь? Вид у тебя измученный, - сочувственно заметила девочка. - Всё в порядке, госпожа, - на одной ноте произнесла гувернантка. - Бедняжка, ты делаешь вид, что всё хорошо, а на самом деле едва держишься на ногах! А что это у тебя в руке? - Вам записка, госпожа. От вашего жениха, - прошептала Паула. - О! - Сердце Лиззи буквально в пляс пустилось. - Ну же, дай мне её прочитать! С отрешённым видом Паула протянула записку девочке. Если бы последняя не была так взволнована, она заметила бы, что глаза гувернантки словно кукольные, неживые. Но Лиззи не заметила этого, девочка полностью погрузилась в чтение. «Дорогая леди Элизабет! Танец с Вами пробудил во мне давно забытые чувства. Будьте милостивы к тому, кто любит вас! Подарите мне хотя бы десять минут в Вашем обществе, и Вы сделаете меня счастливейшим человеком в мире... Искренне Ваш, граф Фантомхайв. P.S. Если вы согласны оказать мне такую милость, просто попросите мисс Паулу отвести Вас в комнату, мисс знает, где она располагается.» - О, Паула! - прошептала Лиззи, прижимая записку к сердцу. - Он хочет, чтобы я сделала его счастливым! Мой бедный Сиэль! Твоё настрадавшееся сердце оттаяло! Веди, веди меня скорее! Девочка с Паулой удалились, не заметив, что Сиэль в десяти метрах от них стоит у стены, глубоко погружённый в свои мысли. Сиэль, в свою очередь, тоже не заметил исчезновения невесты... Чарующая музыка, слепящая глаза роскошь, столь редкая для аскетичных и строгих балов Британии, и, конечно, взволнованность, совершенно ослепили подростков. Уход Паулы и Лиззи был замечен лишь Анной Анафелоуз. Вздохнув, горничная поспешила известить Алоиса о начале исполнения его мстительных планов.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.