ID работы: 4337181

Hey, baby, you've got a cute little tail

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
329
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
79 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
329 Нравится 115 Отзывы 80 В сборник Скачать

24. You're my lifeline

Настройки текста
На утро Фрэнк оказался один. Окно было немного приоткрыто, отчего в комнате стало прохладно. Фрэнк натянул одеяло, всё еще находясь в полусонном состоянии. Во сне он вновь стоял под снегопадом, мерз и кого-то ждал. А когда Фрэнк очнулся, Джерарда не было рядом, чтобы согреть его. На столе лежала записка, край которой был прижат чашкой почти остывшего кофе, чтобы эта записка не улетела. Прости, что не дождался, пока ты проснешься. Мне нужно было ненадолго уйти. Наверное, кофе, который я тебе приготовил, остыл. Но, обещаю, я скоро вернусь и всё исправлю. Люблю тебя, котенок. Фрэнк босыми ногами поднялся с кровати и закрыл окно. Придется дожидаться Джерарда. Ему хотелось встретить это утро совершенно иначе: рядом с Уэем, любоваться его сонным лицом и растрепанными волосами. В прошлый раз, когда Айеро проводил ночь в доме Джерарда, утро с ним было волшебным. Фрэнк надеется лишь на то, что это утро было не последним. А затем он вновь вспомнил вчерашний разговор с Джи, и он почувствовал некое… сомнение. Правильно ли ехать с ним, пусть и не так далеко, но всё же? Они не так долго встречаются, их совместное прошлое — самое ужасное, что было у Айеро в жизни. Фрэнк может рискнуть и вновь обжечься, потому что один раз он уже умирал на дне бассейна. Прошло еще полчаса, а Джерарда всё не было. В это время он уже выходил из дома Линды со смешанным чувством в душе. Женщина и сама была взбудоражена, потому что не каждый день к вам в дом приходит мальчик, говоря, что хотел бы забрать вашего сына в Нью-Йорк. — Джерард, — сказала она, оставаясь с виду абсолютно спокойной, — я понимаю, что в твоем возрасте любовь кажется чистой и вечной, и, я надеюсь, так оно и есть. Но это не повод вот так спонтанно принимать такие важные решения. Говорил ли ты насчет этого с отцом? Он отпускает тебя? — Говорил. Потому-то я и уезжаю подальше. Я бы не уехал из этого города до окончания школы, если бы мог. Но мне нужно это сделать как можно скорее. — Вы поссорились? — Я просто решил, что нам будет лучше больше не быть семьей, — в голосе Джерарда не слышалось грусти или чего-то подобного. — Наверное, это не мое дело, твои отношения с отцом меня не касаются… но и ты меня пойми… Фрэнк, он… Я не могу вот так просто отпустить его с мальчиком, которого я видела от силы три раза. Он мне только вчера сказал, что любит тебя. — Я понимаю, что вы воспринимаете это как просто влюбленность, которая скоро пройдет. Но, я уверяю, это не так. Я пообещал, что не сделаю ему больно. Мы через многое прошли, поэтому наша любовь действительно сильна. Просто дайте нам шанс, чтобы доказать это? — Джерард, я… Давай я подумаю немного. Возьми нужные учебники в комнате Фрэнка, и езжайте в школу. А вечером я дам ответ. На самом деле, Джерард думал, что всё будет намного хуже. Что Линда накричит на него и потребует, чтобы Фрэнк немедленно вернулся домой. И больше никогда не разрешит сыну видеться с ним. Она сказала, что подумает, а значит, что у Джерарда всё еще есть шанс. Вся его жизнь зависит от этого вечера. — Привет, котенок, — произнес тихо Джерард, входя в комнату. Фрэнк до этого лежал на кровати и переписывался с друзьями из своей старой школы, но как только услышал голос Джи, резко сел на кровать. — Прости, что тебе пришлось ждать меня так долго. — Где ты был? — Айеро пытался сделать вид, что он обижен на Джерарда, но его хвостик радостно мелькал из стороны в сторону. — Я ведь обещал, что разберусь со всем. Просто ответь — ты всё еще хочешь ехать со мной? — Ты бы мог и не спрашивать меня об этом. — Всё может быть… — Никаких «может», Джи, — перебил его Айеро, подходя ближе и целуя. Теперь Джерард пахнет терпким кофе вместо сигарет, и этот запах нравится ему намного больше. Фрэнк бы не хотел вновь обжигать свою руку, чтобы заставлять Джерарда сохранить свою жизнь. — Ты был у мамы? Что она сказала? — Ну, — Джерард растерянно улыбнулся, взъерошивая свои волосы, корни которых заметно отросли, — Линда была ошарашена. Она подумает до вечера. Я думаю, что всё будет хорошо, котенок. И пусть Джерард успокаивал Фрэнка, оба понимали, что в действительности всё совсем наоборот.

***

Когда Джерард разговаривал со своими одноклассниками, они рассказали ему о том, что Пит перевелся. Ребятам действительно было интересно, почему тот так резко исчез. Конечно, все знали, что в этом замешан Джерард, но не задавали вопросов. Уэй всё равно бы ничего не сказал. И Джи не осуждает Вентца, потому что, наверное, в данной ситуации это единственно правильное решение. Хотел бы он встретиться с другом через некоторое время, чтобы старые обиды забылись, как и их «посиделки» с наркотиками и выпивкой. А Фрэнк пытался вникнуть в то, что рассказывают на уроке, но его мысли были лишь о сегодняшнем вечере. Джерард держал его за руку, когда они выходили со школы, и ему хотелось показать всем средний палец, потому что его здесь больше ничего не держит. Ему нечего скрывать или стыдиться чего-то.

***

Перед тем, как поговорить с Линдой, Джерард еще раз успокоил Фрэнка. Парень выглядел невозмутимым, а вот Айеро выглядел испуганным и его руки тряслись. — Что бы ни случилось, знай, что мы что-нибудь придумаем, хорошо? — сказал Джи перед тем, как Фрэнк открыл входную дверь. Этот разговор занял очень долгое время. Они разговаривали около двух часов, но по большей части о том, как они собираются вдвоем жить в огромном городе. Линда еще после ухода Джерарда решила, что будет лучше спокойно отпустить Фрэнка с Джерардом, чтобы тот не убегал из дома тайно. Линда сама была когда-то подростком, была влюблена, поэтому понимает, что сейчас чувствует её сын. Она действительно желает ему только счастья, потому под конец разговора она берет его за руку и говорит: — Самое главное, чтобы ты чувствовал себя счастливым, Фрэнки. Знай, что ты всегда можешь позвонить или приехать, я буду ждать тебя. «Береги его» — прошептала Джерарду Линда, когда они вновь собирались уезжать в отель. Вещи были собраны, комната Фрэнка заметно опустела. Она обняла Фрэнка на прощание, а затем всю ночь спала в его комнате. И так на протяжении недели, пока не привыкла к отсутствию сына.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.