ID работы: 4339422

Хранитель души моей.

Джен
G
Завершён
1701
автор
Размер:
29 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1701 Нравится 123 Отзывы 705 В сборник Скачать

Глава 7. Первая магия.

Настройки текста
Поев, Гарри сложил ручки на коленях, дожидаясь приказа. Обычно, сразу после завтрака, тетя отправляла его в сад — поливать, полоть и обрезать растения. Это нравилось мальчику, ведь можно побыть в тишине и спокойствии. Петунья, конечно же, приглядывала за ним, но если сделать всю работу быстро и уйти заниматься цветами на задний двор, то мальчик мог побездельничать полчасика, пока его никто не хватился. Тарелки исчезли со стола словно по мановению волшебной палочки. Гарри хотел убрать за собой, но не знал, где здесь находится кухня. Мальчик изумленно потрогал стол, но его поверхность была чистой, даже несколько пятен, что оставил ребенок, испарились, будто их никогда и не было. Рядом появился домовой, приглядывающий за Гарри. Мальчик напрягся и тихонько спросил: — Сэр, а кто это все убрал? — и втянул голову в плечи. Нельзя было задавать вопросы! Тетушка вечно ругала его за это, глядя сверху вниз. К дяде было вообще бесполезно подходить — мужчина сразу же взрывался потоком оскорблений. — Я, — проворчал эльф. — Мое имя — Кустос, молодой господин. — Приятно познакомиться, — тихо произнес мальчик. — А я — Гарри. А как вы это убрали? Я вас не видел! — Основная задача домового — быть незаметным и предупредительным. — Ого! Я тоже так хочу! — Кустос улыбнулся краешком губ. — Молодой господин, ваш отец научит вас всему, что должен знать волшебник, не беспокойтесь. Старый домовой не лучший учитель. Мальчик потупился. Папа куда-то убежал, до этого недолго поругавшись с Северусом Снейпом — вот кто вызывал удивление и интерес. Мрачный человек, закутанный по самый подбородок… И странное, терпеливое и вежливое отношение к нему, Гарри. Мальчик внимательно наблюдал за этим странным человеком. От него ждешь криков, оскорблений, но никак не спокойный голос и успокаивающие интонации. Гарри всегда приходилось быть начеку. Если что-то расстраивало дядю — нужно держаться от него подальше. Если у тети что-то не ладилось, лучше быть тихим и незаметным. Маленький мальчик научился читать своих родственников. И он считал, что всех взрослых можно таким образом прочесть, предугадать их поведение. Отец спустился по лестнице, его лицо выражало спокойствие и решительность. Кинув взгляд на Гарри, он подошел к зельевару и о чем-то с ним заговорил. К ним подлетел графин с алкоголем — мальчик проследил за ним с широко распахнутыми глазами и ртом — и бокалы. Домовик, исчезнувший в тот момент, как появился Джеймс, вернулся и обратил на себя внимание тихим покашливанием. Гарри вздрогнул, смотря на него с легкой опаской. — Молодой господин, — хриплый, слегка дрожащий голос, был тих. — Пройдемте, я покажу вашу комнату. Ребенок широко распахнул глаза и слегка улыбнулся. Его глаза сияли от счастья. Кустос нахмурился и повел молодого хозяина на второй этаж, рассказывая об устройстве дома. Так мальчик узнал, что в подвал, почти полностью занятый алхимическими и зельедельными лабораториями, можно ходить только под присмотром домовика, мастера Снейпа или отца. Весь первый этаж занимали кухня, две гостиные — малая и большая, и обеденная зала. На втором этаже находились хозяйские покои, кабинет, комната Гарри и гостевые. Мансарда была пуста, там хранились лишь некоторые вещи, но туда тоже запрещалось заходить — кое-что, из хранящегося там, было опасно. Домовой провел мальчика в его комнату. — Это ваши покои, юный господин. Они не такие большие, как в Поттер-маноре, ведь это всего лишь летний дом… — эльф покачал головой, сокрушаясь о том, что не смог сделать ничего лучше. — Надеюсь, вам понравится. Я взял на себя смелость послать эльфов за покупками, если вам что-то не понравится, или мы что-то не приобрели, просто позовите меня по имени. — Х-хорошо, сэр… — обернувшись, Гарри понял, что Кустос исчез. Впрочем, это не сильно его отвлекло от разглядывании комнаты. Она была большой. Даже больше, чем гостиная Дурслей! Огромная кровать под балдахином, мягкий ковер на полу, большие резные шкафы. Мальчик, как завороженный, медленно обходил комнату, все разглядывая, но не смея прикоснуться. На полочках стояли статуэтки в виде невиданных ранее зверей — драконов, гиппогрифов… Гарри протянул руку за восхитительно тонкой и ажурной феей, но, испугавшись, отдернул руку. Что если он разобьет эту красоту? Тогда его точно выгонят отсюда и поселят в подвале, рядом с теми уродцами из лабо… рало… лаборатории! Несмело прижав ладошки к груди, мальчик подошел к шкафу и приоткрыл его. На плечиках, на полках лежало много разной одежды, внизу стояли аккуратные ботиночки… И все маленькое, как на ребенка… — То есть, это все… Конечно, ему хотелось сказать «мне», ведь других детей он не видел… Но мальчик носил новую одежду только один раз — когда пошел в школу. Там требовали форму, которой у Дадли не было, поэтому пришлось купить и ему. Потом он просто донашивал за кузеном. Помявшись у открытой дверцы и не найдя подсказки, мальчик закрыл ее и подошел к окну. Большой подоконник легко вместил ребенка, тут же спрятавшегося за шторой. Интересно, насколько долго он сможет так жить? Вкусно и сытно кушать, жить в такой красивой комнате, носить новую, свою одежду… Гарри потер ручки и посмотрел за окно. Утро уже давно вступило в свои права, освещая лужайку и примкнувший к ней лес, в котором что-то мелькало. Белое и слегка светящееся. Мальчик прилип к окну, внимательно наблюдая за лошадьми, выходившим из леса, и изумленно воскликнул. У стройных, грациозных, белоснежно-белых существ на лбу явно виднелся длинный, закрученный рог. — Единорог… — восхищенно произнес Гарри, во все глаза наблюдая за их семейством. Вскоре мальчик уснул, прислонившись к стеклу. Домовик покачал головой и накрыл юного господина пледом. Надо будет потом обязательно рассказать обо всем Хозяину. А то не ребенок, а маленький волчонок тут поселился.

***

Джеймс тихо зашел в комнату, предупрежденный домовиком. Ребенок действительно спал на подоконнике, ни одна вещь не была сдвинута со своего места. Мужчина едва сдержал желание пойти и напиться — слишком больно было смотреть на своего ребенка, больше похожего на забитого домовика, старающегося скрыться от глаз хозяина. Отец присел рядом и окинул взглядом территорию позади дома. Лес, почти подступающий к дому, вызвал беспокойство. Магическое место, надо будет навешать на ветви побольше чар, не позволяющих темным и опасным тварям подобраться к ребенку. Гарри спал очень чутко и, как только Джеймс назвал первый слог его имени, тут же открыл глаза. Сначала испугался, но потом робко улыбнулся. — Нам нужно идти, Гарри. Мы сходим в гости к нашим друзьям. Ты не против? — Джеймс протянул руки и легко подхватил мальчика на руки. — Так что? Там будет Драко, он твой ровесник, правда немножко зазнайка, но я уверен, что вы подружитесь… — Х-хорошо, — тихо произнес Гарри, вцепляясь в мантию отца. Спорить он не решался, боясь разочаровать папу. Хорошие дети ведь не капризничают и ведут себя примерно? — Тебе там обязательно понравится, малыш, — улыбнулся Поттер, выходя из комнаты. — У Малфоев очень красивый особняк, он похож на воздушный замок каких-нибудь Фей… Я уверен, что он тебе понравится! Мальчик спрятал лицо на груди мужчины. Даже если ему там вдруг понравится, он не хотел уходить из этого дома. Он еще не понимал своего страха, но уже боялся, вцепившись пальчиками в мантию отца. — Снейп, ты готов? — мрачный мужчина с сожалением отложил книгу о каких-то медленно действующих ядах и встал. — Иди первый. Гарри выглянул, с изумлением наблюдая за тем, как зельевар шагает в изумрудный огонь, что-то говоря себе под нос. — Теперь наш черед, Гарри. Этот порошок позволяет перемещаться по каминной сети из одного дома в другой. Не страшно? — С па… тобой ничего не страшно! — запальчиво выкрикнул мальчик, но, когда мужчина ступил в огонь, все равно спрятал лицо в складках мантии. Мужчина засмеялся, прижимая ребенка крепче. Их закружило, как на карусели. Тетя как-то дала ему прокатиться разок, но это было лишь потому, что женщина-контролер странно посмотрела на нее, уже намереваясь задать неудобный вопрос, и Петунья, изобразив слащавую восторженность, дала прокатиться и Гарри. Тогда ему сильно влетело и мальчик почти неделю не выходил из чулана, не в силах встать. — Чему обязана вашим визитом? — голос говорившей был похож на патоку — сладкую и липкую. Гарри вскинул голову и изумленно замер. Эльфийка. Прекрасная эльфийка, с тонкими чертами лица, едва заметной улыбкой, чарующей мягкостью глаз. Гарри чуть ли не всю свою жизнь учился быть незаметным, чтобы Дадли, у которого любимой игрой было догнать и отлупить задохлика Поттера, не нашел его. И однажды он забрел в библиотеку. Дурсль-младший появлялся здесь два раза в год — получить и забрать учебники, пылившиеся на полках. И мальчик этим воспользовался, спрятавшись в дальний угол, за стеллажами. Там то он и наткнулся на книгу. Она была волшебной — по-другому и не скажешь. Живой. Яркой. С невероятными героями, храбрыми и сильными, с прекрасным миром, в который он окунался, как в воду. Мальчик жил этой книгой, пока не приходила пора вернуться домой. Когда в зал ворвался еще один человек, Гарри никак не отреагировал, поглощенный своими мыслями. Только почувствовав изучающий взгляд, ребенок поднял глаза и замер, ошеломленно разглядывая пару. Владыки эльфов. Прекрасные, бессмертные, они поражали своей красотой. — Гарри, малыш. Иди, познакомься с Драко, взрослым нужно поговорить, — Джеймс опустил ребенка на пол. — Иди, не бойся. Светловолосый прилизанный мальчишка схватил его за руку и потащил за собой. Гарри в последний раз кинул взгляд на эльфов и позволил себя утащить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.