Подобная луне

R
Завершён
6
Фэндом:
Размер:
140 страниц, 56 899 слов, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
6 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

17.

Настройки
Елизавета протянула руку для поцелуя. Она никак не могла взять в толк, что могло понадобиться дочери леди Моррис. Когда Розалин попросила аудиенции у королевы, Елизавета сразу же разрешила ей прибыть. Сейчас, когда Розалин стояла напротив нее, королева задавалась вопросом: почему эта девушка, принцесса, оставила свою родину? Там, в Турции, она была госпожой. Она повелевала тысячами слуг, перед ней преклонялись миллионы. Неужели участь внучки английской герцогини намного лучше, чем участь принцессы? - Ваше Величество, - Розалин почтительно поцеловала белую ручку королевы. Елизавета улыбнулась. - Дорогая, я удивлена вашим визитом. Что привело вас ко мне? - Просьба, Ваше Величество. Елизавета нахмурилась. Она не любила. Когда кто-то о чем-то ее просил. Она с трудом заставила себя молча выслушать Розалин. - Какая у тебя просьба? Розалин достала из кармана платья футляр и протянула его королеве. Елизавета взяла его и открыла. В ее глазах промелькнуло удивление. - Зачем ты принесла мне ожерелье, которое я подарила на вашу с графом свадьбу? Оно тебе не понравилось? - Оно прекрасно, Ваше Величество, но оно мне не нужно. У меня полно своих украшений, большинство которых я никогда не надевала. Я хочу, чтобы вы подарили мне другой подарок. Елизавета начала раздражаться и Розалин сразу это поняла. Жест, которым королева подозвала фрейлину, выражал недовольство и гнев. Она отдала футляр с ожерельем фрейлине и посмотрела на Розалин. - Какой подарок Вы хотите от меня, мисс? Розалин набрала в грудь побольше воздуха. - Разрешите моей матери выйти замуж за маркиза Уэстона. - Не испытывайте моего терпения, мисс! – вскричала королева и поднялась со стула. – Вы злоупотребляете моей добротой! Как смеете вы просить меня о таком? Разве вы не знаете, за что наказана ваша мать?! - Я знаю только то, что Вы справедливая королева! Моя мать ни в чем не виновата перед Вами! Она пострадала от рук разбойников, которые похитили ее, когда она еще юной девушкой ехала к Вашему двору! Так неужели Вы не хотите вознаградить ее? Заплатить за все ее страдания? - Убирайтесь с моих глаз! И благодарите бога, что я не засадила вас за решетку! Кто вы такая, чтобы указывать мне?! - Я леди Розалин Моррис, принцесса Османского Государства и дочь великого султана Селим - хана! Я ровня Вам, мадам! – Розалин присела в реверансе и быстро вышла из покоев королевы. За закрывшимися дверями она услышала яростный крик королевы и звон разбитого бокала. Фрейлины боязливо покосились на дверь, а затем уставили на невозмутимую Розалин. Летиция Ноллис покачала головой. - Леди Розалин, что произошло? - Ничего, леди Летиция. Вам нужно поспешить к Ее Величеству. Уверена, что сейчас королева нуждается в своей кузине. Фрейлины посмотрели вслед Розалин и принялись обсуждать наглость, с которой она с ними говорила. Леттис поспешила в покои кузины и пришла вовремя: фрейлина, которая находилась подле королевы во время ее разговора с Розалин, сидела на полу и держалась за красную от удара щеку. - Мадам? – Леттис знаком приказала фрейлине убраться. – Что случилось? Королева поманила кузину к себе. - Ах, Леттис! Почему от меня постоянно чего-то требуют? - Вы королева, мадам, - Леттис села у ног кузины. – В ваших руках власть, сила и богатство. У них же этого ничего нет. - А ты? Ты моя кузина по матери. Я не слышала ни одной просьбы и твоих уст. - Мне ничего от Вас не нужно, мадам. Королева улыбнулась. Она знала, что Леттис не такая невинная, как кажется. Елизавета видела, как Леттис смотрит на Дадли. На ее фаворита. Нет, Леттис его никогда не получит. Все, что угодно, но только не Дадли. - Я думаю, что тебе пора замуж, дорогая кузина. Леттис вздрогнула. - Замуж, мадам? Но я не хочу! Опять зависеть от мужчины, это для меня невыносимая мука! Умоляю, Ваше Величество, не выдавайте меня замуж! Королева кивнула и похлопала женщину по руке. - Конечно, Леттис, без твоего согласия я не буду искать тебе мужа. Но пообещай, что ты сама его себе выберешь. - Мадам! – Леттис протянула руки к королеве, но Елизавета встала и отошла от кузины. - Ступай, Леттис. И скажи всем, чтобы меня не беспокоили. - Да, мадам. Леттис сделала реверанс и вышла из покоев. Елизавета стояла и смотрела в окно. Оно выходило в сад и ей нравилось смотреть на клумбы цветов и деревья. Они успокаивали ее, но только не сейчас. В голове звучал голос Розалин, которая кричала, что она ровня королеве Англии. Да, с одной стороны Елизавета признавала ее правоту, но с другой ставила себя выше всех. Она не могла просто взять и отступиться от своих слов, которые дала Элизе Моррис. Не могла сейчас взять и дать разрешение на ее брак. Нет, она не может. Елизавете очень хотелось, чтобы эта юная, прекрасная Розалин была ее фрейлиной. Раз уж не получилось с ее матерью, то она хотела получить дочь. Но разве эта своенравная принцесса согласится на предложение королевы Англии? Розалин ничего не рассказала матери о своей поездке и разговоре с королевой. Однако, вести о наглой Розалин быстро разлетелись по всему двору, и вскоре в Ростерс – Холл прибыл маркиз Уэстон. Элиза удивилась, увидев нежданного гостя. - Милорд? Ричард сел и принял из рук служанки бокал с виски. - Королева в бешенстве. Как ты могла послать Розалин к ней? - Что? Элиза нахмурилась. Ей совсем не понравился тон, которым разговаривал с ней маркиз, но известие о злой королеве не понравилось ей еще больше. - Мы взрослые люди и должны сами решать свои проблемы. Не думал, что ты на такое способна. - Ничего не понимаю. Что происходит? Ричард посмотрел на возлюбленную и побледнел. - Ты что, ничего не знаешь? – Элиза покачала головой. – Твоя дочь сегодня утром посетила королеву. - Что она сделала? Дыхание перехватило, и женщина почувствовала, что вот-вот лишится чувств. - Господи Иисусе, зачем?! Ричард залпом выпил содержимое бокала и отставил его на кофейный столик. - Весь двор только об этом и говорит. Розалин ворвалась к королеве и потребовала разрешения на наш брак. Бледность любимой Элизы встревожила Ричарда, и он поднялся, чтобы взять ее за руки. - Она не могла этого сделать! Неужели теперь мы никогда не поженимся? Елизавета не простит такого неуважения… - Мы что-нибудь придумаем. Ричард поцеловал руки Элизы и посмотрел ей в глаза. Они стояли молча несколько минут, пока в гостиную не вошла Розалин и не разрушила их уединения. - Мама? Элиза даже не отстранилась от маркиза, лишь грустно посмотрела на дочь. - Дорогая, как прошла встреча с Ее Величеством? - Прекрасно, - ощетинилась Розалин и села на диван, где ранее сидел Ричард. – Думаю, в ближайшее время она даст разрешение на ваш брак. - Ты не должна была ехать к ней, Розалин, - обратился к девушке маркиз, и Розалин вскочила с дивана. Ее глаза пылали праведным гневом. - Разве я давала вам разрешение разговаривать со мной в таком тоне? Я принцесса! Не забывайте об этом! - Роуз, - тихо прошептала Элиза, но девушка не обратила никакого внимания на мать. - Королева сделает так, как хочу я! И если вы будете проявлять ко мне неуважение, то она вышлет своего любимого маркиза Уэст из Англии! - Роуз! Немедленно извинись! Розалин насмешливо посмотрела на мать, затем перевела взгляд на маркиза и медленно присела в глубоком реверансе. - Мои извинения, маркиз. Я больше ничего не буду предпринимать. Вы можете делать все, что пожелаете. А я выйду замуж и уеду подальше от этого беспорядка. - Рузаль! – Элиза перешла на турецкий и как-то сразу выпрямилась. Ее осанка приобрела царственность и властность. Она строго смотрела на дочь, но Розалин не собиралась уступать. Она была воспитана принцессой, и гордость не позволяла склоняться даже перед матерью. – Как ты разговариваешь? - Валиде, - Розалин поклонилась и гордо вышла из комнаты. Элиза расплакалась на груди маркиза. - Зачем она так? Я же все готова ради нее сделать… Маркиз не пытался ничего говорить. Спорить с Розалин было трудно, но успокоить ее мать – еще труднее. Поэтому он лишь стоял и гладил любимую женщину по волосам. *** Розалин громко хлопнула дверью покоев и прыгнула на кровать. Она была зла на маркиза и на мать. За то, что они не оценили ее стараний. Ну и пусть болтают при дворе! Им просто завидно! Никто не может говорить так с Елизаветой кроме нее, вот и злятся и злословят! - Мама… На пороге стоял растрепанный Дориан и был готов разреветься. Розалин тут же мысленно укорила себя за несдержанность, подбежала к сыну и прижала его к своей груди. - Прости меня, дорогой. Я не хотела пугать. Мама просто расстроена. Дориан закрыл глазки и широко зевнул. Розалин подхватила малыша на руки и пошла в соседнюю комнату. Няня Дориана, старая Люси, которая когда-то прислуживала Элизе, как раз расправляла колыбельку мальчика. - Миледи, простите. Я не успела его уложить. - Ничего страшного, - девушка поцеловала сына и уложила его в кроватку. Укрыв мальчика пуховым одеялом, она убрала с его лица светлые волосики. – Вы покормили его? - Да, миледи. Маленький лорд хорошо покушал. Розалин кивнула и тихонько вышла в свою спальню. Люси вышла следом. - Вам что-нибудь требуется? - Пошлите записку лорду Генри. Я хочу его увидеть. - Хорошо, миледи. Когда Розалин осталась одна, она легла на свою заправленную постель и задумалась. Что изменилось за все это время? Она потеряла сестру и брата, но обрела сына. Она замужем за одним из самых богатых лордов Англии. Он ее любит, но сейчас ему очень тяжело. Всего неделю назад умерла Миллисента. Не мучаясь, она скончалась во сне, чему Розалин была рада. Среди всего королева не давала разрешение на брак Элизе и Ричарду. И по какой причине? Из-за банальной зависти. Розалин это прекрасно понимала. Но она была готова на все, лишь бы ее мать была счастлива. Потому что в ее жизни было много печальных лет. Девушка не заметила, как уснула. - Розалин? Кто-то мягко дотронулся до ее плеча, и девушка резко открыла глаза. В комнате было темно, и она различила лишь силуэт у кровати. - Кто вы? - Розалин, это я. - Генри, - девушка облегченно вздохнула. – Зажги свечу, пожалуйста. Мне не очень комфортно. Мужчина подчинился, и через несколько секунд в комнате стало светлее. Розалин любовалась могучей спиной своего возлюбленного, пока кое-какая мысль не пронзила ее сознание. - Генри, как ты попал ко мне в комнату? Неужели мама пустила тебя? - Леди Элизы нет дома. Герцогиня неважно себя чувствует, а потому находится у себя в покоях. Любезная Люси провела меня к твоим комнатам и ушла. - Мы не должны находиться наедине, Генри, - Розалин смутилась. – Мама будет в ярости, когда узнает. - Мы ей не скажем, - пообещал Генри и сел на краешек кровати. – Зачем ты хотела меня видеть? - Я… Розалин тяжело задышала. В присутствии Генри она не могла ясно мыслить. Тем более в полумраке спальне. - Генри, мне было так плохо, я хотела, чтобы ты пришел… - Я здесь. Тебе стало лучше? – он коснулся ладонью ее лба, и Розалин закрыла глаза. - Да, мне уже лучше. Просто мы поругались с мамой. - Я слышал историю с королевой. Ты поступила неосмотрительно. Обещай, что когда станешь моей женой, ты все свои действия будешь согласовывать со мной. Репутация Голдов не должна быть запятнана. - Я сама знаю, как поступить… - Розалин! – Генри взял невесту за руку. – Ты в Англии. Здесь все по-другому. - Я знаю, как мне поступать с королевой… Мгновенный всплеск ярости в глазах Генри заставила Розалин замолчать. Он заботился о семье, старался сохранить репутацию, которую графы Голд зарабатывали на протяжении многих столетий. Розалин стало стыдно. Она опустила голову, чтобы не смотреть в глаза любимому. Все же она хотела сделать, как лучше, не задумываясь о последствиях. - Прости меня, - чуть слышно прошептала девушка, - я просто хочу, чтобы мама была счастлива… - Я знаю, - прошептал в ответ Генри и, придвинувшись к Розалин ближе, слегка приобнял ее. – Может, я смогу чем-то помочь? Королева любит советоваться с красивыми мужчинами. Розалин фыркнула. - Ты хочешь стать ее фаворитом? Боюсь, Роберт Дадли этого не одобрит… и я тоже, - опасно прищурившись, уточнила Розалин, но тут же рассмеялась. Генри выгнул бровь, вопросительно уставившись на невесту. Розалин засмеялась еще громче. - Боже, Генри! Ты сидишь у меня на постели, рядом нет моей камеристки и мы обсуждаем фаворитов… Если бы сейчас зашла мама, ее хватил бы удар! - Не думаю, что моя дочь такая слабонервная, - раздался голос, и в спальню вошла герцогиня. Розалин испуганно пискнула, а Генри встал с кровати. - Ваша Светлость, прошу простить меня за столь неподобающий визит. Герцогиня внимательно посмотрела на мужчину, словно пыталась прочитать все его мысли. Она коротко усмехнулась и обратила свой взор на внучку. Розалин поджала ноги и спрятала лицо в коленях. - Милая, думаю, тебе пора попрощаться с молодым человеком. А вам, - обратилась женщина к Генри, - следует найти выход из этого дома. Не забывайте, что Розалин вам еще не жена. А потому соблюдайте правила и ведите себя подобающе. Я не хочу, чтобы репутация моей внучки пострадала. - Бабушка, - храбро вступилась за жениха Розалин, - моей репутации уже ничего не грозит. Тем более, мы с Генри уже обвенчаны. Взгляд герцогини ясно давал понять, что она думает о таком венчании. Розалин покорно опустила голову, наблюдая из-под ресниц за женихом. - Спокойно ночи, Генри. Я напишу тебе завтра записку. - Спокойно ночи, Розалин. Миледи. Когда дверь за графом закрылась, герцогиня подошла к кровати внучки. - Элиза об этом не узнает. Но ты должна пообещать, что до свадьбы не будет ничего вытворять. - Бабушка, я не вытворяла. Встреча с Генри – это лишь способ хоть как-то успокоиться. А встреча с королевой – способ помочь маме обрести счастье. Герцогиня улыбнулась и села рядом с внучкой. - Но дорогая: твоя мать уже счастлива. Разве ты не видишь? – Розалин покачала головой, подозрительно уставившись на пожилую леди. – У нее есть дочь, внук и любимый человек. И даже если королева не даст разрешения на их брак, а она, скорее всего не даст, то они просто уедут во Францию и станут подданными французской короны. - Во Францию? – Розалин округлила глаза. – Но титул маркиза… - Останется за ним, - возразила герцогиня. – Первый маркиз Уэстон приехал именно из Франции, откуда и привез титул. Так что во Франции они получат благословение и смогут жить в браке. Глаза Розалин загорелись, и она облегченно вздохнула. - Значит, я могу больше не ссориться с королевой? Я, конечно, ее не люблю, но иметь ее в качестве врага – не хочу. Герцогиня протянула руку и дотронулась до распущенных локонов внучки. - Ты похожа на свою мать. В твоем возрасте она была так же прекрасна. Элиза была истинной дочерью герцога. А ты истинная дочь своего отца. Не меняйся. Ты должна быть такой: дерзкой, уверенной в себе и прекрасной, - герцогиня вздохнула, поцеловала внучку в лоб и встала. – Я все еще чувствую себя не очень хорошо. Спокойно ночи, дорогая. - Спокойной ночи, бабушка. Розалин закрыла за герцогиней дверь, и быстро раздевшись, прыгнула на кровать, забывшись крепким сном. *** Елизавета передала веер кузине и взмахом руки подозвала к себе девушку. - Вы взялись за ум, леди? Тогда я рада видеть вас рядом с собой, - кивнув одной из фрейлин, королева предложила Розалин сесть. На завтра была объявлена дата венчания Розалин и Генри. Как и советовала бабушка, Розалин попросила аудиенции у королевы и принесла той свои извинения. Елизавета победно улыбнулась, но руку дружбы приняла. - Дорогая, вы волнуетесь? Странный вопрос смутил Розалин. - Ваше Величество? Королева засмеялась. - Не поверю, чтобы леди не волновалась из-за предстоящего замужества! Представляете, некоторые мужья запрещают своим женам смотреть на других мужчин! – поделилась секретом Елизавета, отобрав у кузины веер и прикрывшись им. Розалин в притворном ужасе взмахнула руками. - Какой кошмар! – воскликнула девушка и прикрыла рот рукой. – Но они ведь смотрят? - Несомненно, - подтвердила королева. В ее глазах плясали чертики и Розалин фыркнула. – Так что вы примете от меня в качестве подарка, леди Розалин? Неожиданная смена темы разговора смутила девушку. - Ваше Величество, мне ничего не нужно, только ваша дружба и благосклонность. - Совсем недавно вы говорили другое. Вы больше не хотите помогать своей матери? - Ей я буду помогать всегда, - твердо ответила Розалин и посмотрела королеве в глаза. – Она моя мать. Для меня – она всё. Взмах руки - и в зале остались только королева и Розалин. - Возможно, я погорячилась, когда упрятала вашу мать за решетку. Но я никогда не потерплю неповиновения. От удивления Розалин раскрыла рот: королева извинилась? В это было сложно поверить, но Елизавета не смеялась и не говорила, что она пошутила. Все это было сказано всерьез. Елизавета встала и подошла к высокому окну. - Я не помню свою мать. Говорят, Анна Болейн была первой красавицей двора – Екатерина Арагонская не могла не сделать ее своей фрейлиной. Ведь у королевы должно быть все самое лучшее, не так ли? Розалин промолчала, но Елизавете не нужны были слова. - Но я помню своего отца. Это был жестокий человек. Сначала он держал меня и мою старшую сестру Марию в заточении. Для меня это казалось заточением, но он просто отослал нас от двора. Моя дорогая мачеха Джейн, которая заняла место матери, уговорила короля вернуть нас. Она говорила, что дети должны быть рядом с родителями. А потом она тоже умерла. Следом за ней умерла Екатерина Говард – моя тетка. Отец погубил слишком много людей – своих друзей, родных и любимых. Мне кажется, он бы и меня убил и Марию. Нас спасло только покровительство всех его последующих жен. Последняя – Екатерина Парр, была самой доброй и отзывчивой. И я счастлива, что она смогла пережить короля. Его смерть для нее была избавлением, ведь каждый день для нее был последним. Елизавета резко обернулась, взметнув юбки. - Зачем я все это вам рассказала? - Затем, что я вас понимаю? – по щекам Розалин текли невольные слезы. Как бы она не любила королеву, ей было жаль, что у Елизаветы не было счастливого детства. – Мне тоже нелегко пришлось. Жить в султанском дворце – не сказка. Там очень много врагов. И почти нет друзей. Моя мать прожила там более десяти лет и обрела только одного настоящего друга. К сожалению, Лейла умерла и у мамы больше никого не осталось. Здесь она никого не помнит и не знает, а там… там никого и не было. Только я. И я должна ее защищать и во всем ей помогать. Елизавета молчала, но ее руки теребили мешочек с ароматными шариками на поясе платья. - Я не могу отказаться от своего слова и дать твоей матери все, что она хочет. Розалин закрыла глаза. Она вдруг начала верить, что королева даст свое разрешение, что она вовсе не тиран и деспот, а чувственная женщина. Но ответ Елизаветы расстроил ее. Дал понять, что Элиза никогда не сможет быть счастливой в Англии и следующие слова королевы это подтвердили. - Путь они уезжают. Я освобождаю их от всех обязанностей. Они могут ехать куда угодно, например, во Францию и пожениться там. Но здесь я ничего не могу сделать. - Но вы королева! – воскликнула Розалин и Елизавета разозлилась. - Да! Да, я королева! И я женщина! Женщина, черт побери! Я тоже хочу счастья! Но у меня этого никогда не будет! И если я сказала, что у других счастья не будет, то от своего слова не откажусь! Никогда! Убирайтесь прочь, леди! И свою мать заберите! Уезжайте из страны, я больше не хочу вас видеть! Вон! - Именно поэтому вы несчастны! Потому что прогоняете друзей, окружая себя лишь теми, кому от вас нужны деньги и общественный статус! Вы не цените тех, кто рядом с вами! Вы никого не любите, кроме себя! Разве королева может думать только о себе? Рассерженные и обиженные женщины стояли друг напротив друга и тяжело дышали. Первой опомнилась Розалин. - Прошу прощения, Ваше Величество. Сделав быстрый реверанс, Розалин подхватила юбки и выбежала из зала. В коридоре толпа расступилась, чтобы пропустить разгневанную Розалин и перешептываясь между собой об этой удивительной стычке. Розалин неслась по замку, словно опаздывала на важную встречу. Ей было все равно, что люди шепчут про нее гадости и откровенно посмеиваются и даже жалеют. Приказав служанке собрать ее вещи и выслать в дом герцогини, она добежала до конюшни, оседлала лошадь и поскакала домой.
6 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник