ID работы: 4341844

Жизнь с V: Часть II

Гет
Перевод
R
Завершён
165
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 49 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Примечания:
— Иви… ты вообще меня слушаешь? Иви повернула голову назад и посмотрела на Эрика. Они сидели в кафе рядом с развалинами парламента, и выражение лица инспектора стало озабоченным. — Простите, Эрик, я отвлеклась. О чем вы говорили? — Знаешь, ты имеешь право время от времени покупать красивые вещи. Тебе стоит немного сбавить обороты. Иви покраснела, поняв, что он точно угадал предмет ее пристального взгляда, когда ее глаза нашли красное платье, висевшее на манекене в соседней комнате. Чувствуя себя вызывающе и смущаясь от того, что ее застали за размышлениями, Иви пренебрежительно сказала: — У меня почти нет времени на платья. Просто у меня много забот, вот и все. Эрик поднял руки в знак капитуляции и улыбнулся. — Ладно, не стоит обижаться. Ну что скажешь? Согласишься ли ты на эту должность? Иви вздохнула, взвешивая последствия. — Я не знаю, Эрик, это большая ответственность, а у меня нет опыта. Эрик улыбнулся: — Ты достаточно долго работала в BTN, чтобы знать, как работает Даскомб. Достаточно долго, чтобы знать, чего делать не следует. Более того, ты жила с самым большим радикалом, которого эта страна видела за последние годы; ты не можешь сказать мне, что ничего из его политики не передалось тебе. Прежде чем Иви успела открыть рот для протеста, он продолжил: — Но самое главное — ты веришь в людей, Иви. Ты добрая, сострадательная, и у тебя есть надежда на будущее Лондона. Проще говоря — ты нам нужна. Иви металась меж двух огней. Она хотела, чтобы Лондон развивался, но участие в предстоящем совете пугало ее после того, как она так долго боролась против него. Кроме того, идея о том, что такой маленький орган будет контролировать столько жизней, вряд ли казалась демократичной. Но она также знала, что в этот раз все будет по-другому, знала, что будут выборы, и люди будут лучше понимать глупость высшей власти. Кроме того, у нее были планы сделать BTN открытым источником информации. Мысли Иви резко остановились, когда она поняла, что слишком долго молчала. Правда заключалась в том, что она строила планы по возвышению Лондона с тех пор, как потянула за рычаг. Теперь она была слишком заинтересована в том, чтобы увидеть, как все это провалится. Изменение выражения лица Эрика вернуло ее мысли в настоящее, когда его глаза смягчились. Он протянул руку над столом, чтобы взять ее за руку. — Иви… ты заставила меня бросить оружие всего одним предложением. Только подумай, на что ты можешь вдохновить людей. Удивленная его признанием, Иви ненадолго сжала его руку, прежде чем отпустить. — Хорошо, я согласна. Думаю, после взрыва Парламента будет справедливо, если я помогу его восстановить. Они оба рассмеялись. Иви провела остаток вечера, выясняя детали своей новой должности, но в глубине души она не могла не задаваться вопросом, что подумает V.

***

После того как V позаботился о своих нуждах в банке, у портного и на рынке, он зашагал по знакомой тропинке через переулки, чтобы в конце концов добраться до одного из тайных входов в Галерею. Уже планируя, как он проведет вечер, чтобы загладить свою вину перед Иви, V, естественно, спрятался за кирпичной стеной, когда услышал голоса впереди. Чувствуя себя глупо, как от того, что он прячется средь бела дня, как обычный житель Лондона, так и от того, что у него в руках сумки, полные свежих продуктов, V уже собирался идти дальше, когда уловил конец разговора, который вела группа мужчин впереди. — …Я же говорил вам, это не безопасно. Они охраняют ее, как чертову королевскую особу. — Ты называешь людей Финча охранниками? Смешно. Это было бы проще, чем отнять конфету у ребенка, и, судя по тому, что я видел о «лондонской принцессе», нас ждет огромное вознаграждение. — Сладкий кусочек задницы, не так ли? Раздался звук, как будто кому-то дали подзатыльник. — Мы здесь не для этого, придурки. Вы слышали Рича, следите за ней, изучайте расписание, докладывайте. К тому же, это не похоже на Рича — быть скупым. Я уверен, что если мы сделаем то, о чем нас просят, мы все получим хорошую награду. Раздался приглушенный смех, прежде чем один из мужчин указал на что-то. — Вот оно. Пойдем. Когда шаги мужчин стихли, V почувствовал, что дрожит от гнева и страха. Он сдержался, когда речь зашла об Иви, и если бы не их намек на таинственного Рича, V с трудом нашел бы оправдание тому, что не воплотил свое желание оторвать им головы в жизнь. V раздумывал, бросить ли продукты и преследовать мужчин или вернуться в Галерею, так как Иви должна была скоро вернуться домой. Почувствовав, как по позвоночнику побежали мурашки от предвкушения охоты, V усмехнулся. О, еще будет время. Возможно, от ночных экскурсий пока придется отказаться. Свернув за угол, V снова направился к Галерее, а в голове у него уже роились мысли о гибели группы незнакомцев. Когда V вошел, он удивился, услышав тихую игру музыкального автомата. Он был настолько поглощен своими мыслями, что не заметил, как Иви опередила его. Поставив продукты на стол, V остановился, увидев на столе записку. Не зная, почему его сердце заколотилось, он взял ее в руки и прочитал: «Встретимся на крыше. Я слышала, что закат — лучший фон для идеального ужина. Ив». Сердце V учащенно забилось, а голова автоматически поднялась вверх, как будто он мог видеть, как она ждет его там. Сразу же забыв о всех своих планах, V исчез в своей комнате и через несколько минут снова появился у лифта в образе Гая Фокса. Нетерпеливо постукивая ботинком, пока лифт двигался вверх, V гадал, что именно приготовила Иви. Когда двери открылись, он осторожно вышел наружу, не зная, чего ожидать. От увиденного зрелища у него перехватило дыхание. На земле было расстелено простое одеяло, на котором стояла корзина для пикника, бутылка вина и две свечи. Но самым впечатляющим зрелищем была Иви. Она сидела на бетонных перилах, легко прислонившись к стене здания. На ней было красное платье, которое идеально облегало ее тело, обрываясь у колена, где ее ноги были скрещены. Интересно то, что на ней не было туфель. На ее коленях лежала книга, которую она отложила, прекратив чтение, когда заметила появление мужчины. V потерял дар речи. Он уже давно понял, что полюбил Иви с первого взгляда, но в этот момент он был уверен в этом как никогда, словно сама мысль о жизни без нее была совершенно невозможной. Она была словно пламя, ее тепло ощущалось даже на крыше, и только усиливалось, когда он подходил все ближе — да, ее тепло он с радостью принимал. Улыбка Иви стала шире от его застывшей позы, и она протянула ему руку в знак приглашения, боясь, что он откажется. Ей не стоило беспокоиться, потому что V мгновенно оказался перед ней, помогая ей соскользнуть с уступа. Прижавшись к нему, она провела руками по лацканам его пальто. Наклонив голову, она посмотрела на него. — Мне нравится это пальто на тебе. Тебе стоит почаще надевать уличную одежду. V был так поглощен необходимостью узнать, что приготовила Иви, что совсем забыл переодеться. Внезапно почувствовав себя неловко, он попытался высказать все мысли, которые каскадом проносились в его голове. — Иви… ты… это платье… Я только хотел сказать, что ты прекрасно выглядишь. Иви засияла и легко обняла его. Прижав ее к себе, V закрыл глаза и вдохнул ее запах. Забылось напряжение, царившее на улицах внизу, и утренняя суматоха. В мире снова все было хорошо, Иви была в безопасности в его объятиях. Она отстранилась и потянула его за руку, чтобы он присоединился к ней, присев на одеяло. Устроившись рядом с ней, V кивнул на корзину, пока она наливала им вино. — Могу я узнать, каков повод? Иви протянула ему бокал, наклонив голову в знакомой манере. — Разве нам нужен повод? Ее карие глаза сверкнули на него, когда она подняла бокал для тоста. — За нас. Опустив свою маску с благоговением, V поднял свой бокал вместе с ней. Иви посмотрела на заходящее солнце, когда он поднял свою маску, чтобы выпить. Глядя на нее, V пожалел, что у него нет кисти и холста. Хотя ее красоту никогда не удастся запечатлеть достоверно — какой музой она могла бы стать! Почувствовав тяжесть его взгляда, Иви вздохнула, все еще наблюдая, как цвета сливаются друг с другом, образуя горизонт Лондона. Ее тон стал серьезным. — Прости меня за сегодняшнее утро, V. Я говорила не подумав и действительно не хотела тебя обидеть. Иногда я забываю, как тебе тяжело… Глаза Иви стали стеклянными, но слезы не пролились. Не в силах вынести ее боль, V приподнял ее голову за подбородок, чтобы она взглянула на него. — Иви, у тебя нет причин для извинений. Если уж на то пошло, то это я переборщил из-за банальной гордости и большого самомнения. Что касается предполагаемых трудностей — должен признать, каждый день я удивляюсь, почему ты все еще рядом со мной. Но считать это трудностями? Моя дорогая, я самый счастливый человек на свете, и проводить с тобой время не сложнее, чем дышать. Фыркнув, Иви прикоснулась к его щеке. — Кто это сказал? — Я. Глаза Иви сверкнули, прежде чем она наклонилась вперед, чтобы выразить свою благодарность страстным поцелуем, ее руки лежали на его пальто, притягивая его ближе. Когда они отстранились, голос V был грубым, когда он спросил: — Потанцуешь со мной? Иви изумилась грубым эмоциям и настойчивости в его голосе. С помощью трех простых слов он мог заставить ее почувствовать себя более любимой, чем прикосновения любого мужчины. — Я думала, ты никогда не попросишь. V подхватил ее и легко приблизил ее тело к своему с уверенностью, которой ему так не хватало много месяцев назад. Когда они начали раскачиваться взад-вперед, глаза Иви были наполнены радостью, и она с любопытством посмотрела на него. — Но V, здесь нет музыки. — Ах, твоя наблюдательность продолжает верно служить тебе, но, боюсь, ты просто не слушаешь. — V наклонился ближе, чтобы прошептать ей на ухо: — Закрой глаза. Иви беспрекословно выполнила его просьбу. Несмотря на то, что острый слух V впитывал музыку из стоящего внизу музыкального автомата, Иви также слышала песню не на слух, а через прикосновения V. Его рука уверенно лежала на ее спине, прижимая девушку к его телу, а другая рука подсказывала ей, в какую сторону повернуться. Иви улыбнулась, позволяя ему умело вести ее по крыше. Было похоже, что он двигал ее тело за нее, и она знала, что это не сработает, если она не будет полностью доверять ему. Они тихо танцевали на крыше, каждый из них был захвачен прикосновениями другого. Когда Иви начала задумываться о том, что думает V, она слегка оступилась и почувствовала, как он автоматически подстроился — его нога ненадолго ступила между ее ногами, чтобы повернуть ее в другом направлении. Она была удивлена, когда он закружил ее, а затем медленно повернул к себе. Однако, когда она обернулась, он стоял за ее спиной, а его руки все еще были скрещены на ее талии. Его грудь тепло прижималась к ее спине, когда они двигались, а от звука голоса V, тихо напевающего у ее уха, по спине Иви пробегали мурашки. Она не могла не улыбнуться, вспоминая то утро. Это было так же интимно, только теперь V определенно был в себе. Не в силах больше выносить молчание, не зная его мыслей, Иви решила поддразнить его. — Знаешь, я ожидала, что ты наступишь мне на ноги. — Хммм… сомневаешься в моем танцевальном мастерстве, да? Иви вздохнула, когда V легко повернул ее спиной к себе, а затем шагнул вперед, и его рука прижала ее тело к нему, когда ее торс выгнулся дугой. V склонился над Иви, наслаждаясь ее полным доверием к нему, а она улыбалась в восторге от мира, который перевернулся с ног на голову. В моменты пауз она полностью опиралась на него. Это было то, что он хотел попробовать с тех пор, как впервые танцевал с ней; он должен был признать, что результаты были приятными. На фоне любви Иви к нему и красного платья, которое мешало думать, когда ее тело касалось его, чувства V были переполнены женщиной перед ним. В течение нескольких секунд он подумывал о том, чтобы отбросить маску в сторону и овладеть ею прямо там, но его внутренний джентльмен медленно вывел ее из танца, и их балет был завершен. Иви, однако, не хотела никаких оговорок и жадно прижалась к нему, обхватив руками его шею. V не мог контролировать то, что одна его рука опустилась ей на спину, притягивая ее к себе, а другая любовно пробежала по ее обнаженным рукам. V задрожал, когда губы Иви нашли его шею и начали осыпать маленькими поцелуями, медленно раскачиваясь из стороны в сторону. Он закрыл глаза, его чувства разгорелись от объятий этой женщины. Его пальцы рисовали узоры на ее спине там, где платье оставляло ее кожу открытой. Через несколько мгновений она прошептала: — Может быть, нам стоит пропустить ужин и спуститься вниз…? Иви улыбнулась, когда он полностью перестал раскачиваться. Отстранившись с блеском в глазах, она добавила: — Чтобы посмотреть фильм, конечно. V нервно рассмеялся. Она и не подозревала, что он был в нескольких секундах от того, чтобы увести ее в Галерею совсем с другой целью. — Конечно! — он сделал паузу, прежде чем опустить руки и посмотреть в сторону. — Но я должен признаться, что мое любопытство берет верх — что ты приготовила? Иви на мгновение смутилась, глядя на корзину. — Ну… я не говорила, что я приготовила это. Они оба рассмеялись, пока она вела его обратно к одеялу. Вытащив небольшие контейнеры, она протянула ему один и пожалела, что не видит выражения его лица, когда он с сомнением посмотрел на него. — Это тайская еда из моего любимого места рядом с офисом. Я подумала, что, поскольку у тебя никогда не было возможности выйти куда-то раньше, и я очень сомневалась, что еда на вынос есть в твоем рационе, то я принесу ее тебе! V открыл контейнер и осмотрел содержимое. — Считай, что мой кругозор расширился. Приятного аппетита! К тому времени, когда вся еда и вино закончились, было уже поздно. Иви была втайне рада, что V достаточно комфортно себя чувствует, чтобы есть рядом с ней, пока она уважает его личное пространство, что было легко сделать, когда перед ней раскинулся Лондон, освещенный закатом. Вид действительно был прекрасен. V просветил ее по многим аспектам тайской культуры, включая искусство Daab song mue, иначе известное как «бой на двух мечах». Иви не была шокирована тем, что он хорошо разбирается в этом боевом стиле, и сообщила V о своем вступлении в совет. До выборов оставалось всего несколько месяцев, хотя все еще шли споры о том, какие новые партии придерживаются более тонких политических вопросов. Иви не стремилась участвовать в таких дебатах, ее роль заключалась, главным образом, в поднятии боевого духа. V не удивился, что люди считают ее вдохновительницей и говорят ей об этом. Иви не могла не почувствовать облегчения от того, что он гордится ее положением; она и не подозревала, насколько сильно зависит от его одобрения. Иви смотрела на город, когда последние лучи солнца исчезли, и луна с нетерпением заняла свое место. V заметил ее дрожь, и прежде чем она успела подумать о том, что ей холодно, он накинул ей на плечи свое пальто. Иви благодарно улыбнулась ему в ответ. Он стоял рядом с ней, глядя в ночь, а она прислонилась к его плечу. Через несколько мгновений его маска наклонилась к ней. — Иви, не хочешь ли ты кое-что увидеть? Кивнув, она выжидающе посмотрела на него. — Конечно. — Придется немного полазить… — Не позволяй этому платью обмануть тебя, — лукаво сказала Иви, опираясь спиной на стену перед ним, — На самом деле оно очень практичное. Вдоволь насладившись подвыпившей Иви, V наклонился вперед, чтобы коснуться ее носа пальцем. — О, я совершенно уверен в этом! V взял ее за руку и повел в скрытую часть крыши. Отойдя за стену, он развернул металлическую лестницу. Жестом указав на нее, он поклонился. — Дамы вперед. Иви усмехнулась и с нетерпением полезла по лестнице, радуясь, когда почувствовала за спиной тело V, готового подхватить ее, если она упадет. Когда она была уже почти на вершине, V попросил ее остановиться. Он поднялся за ней по лестнице и надавил на люк над ними. Он легко поддался, и Иви забралась наверх. Когда они оказались на небольшом круглом пространстве, окруженном каменными колоннами, Иви поняла, что они находятся в самой верхней башне здания. Она с волнением посмотрела на V. Он повернулся к ней и протянул руку. — Ты доверяешь мне? Иви кивнула и взяла его за руку. Она была приятно удивлена, когда V поднял ее на спину, его руки обхватили ее ноги. — Держись. Иви обхватила его за плечи и прижалась к его талии. Ее должно было беспокоить то, как высоко задралось ее платье, но она сомневалась, что кто-то может быть так высоко, чтобы увидеть ее. V легко запрыгнул на подоконник и вышел на карниз здания. Используя внешние стороны здания как опоры для рук, он начал подниматься, улыбаясь, когда Иви крепче прижалась к нему. Когда они добрались до вершины, там едва хватало места, чтобы стоять вдвоем. Иви робко соскользнула со спины V и с опаской посмотрела на огни города под собой. Она вдруг почувствовала, что замерла. — Ммм, V? Я когда-нибудь говорила, что не очень люблю высоту? Иви почувствовала, как сильные руки обхватили ее сзади и притянули к груди V. Он прислонился спиной к шпилю, а ветер дул вокруг них, и не было никаких перил. Он чувствовал тепло Иви, особенно когда его маска опустилась к ее уху. — О, я не думаю, что ты упадешь. Почувствовав, как его руки надежно обхватили ее талию, Иви сразу почувствовала себя в безопасности. Она слушала, как V указывал на различные ориентиры под ними, но в основном она была просто счастлива разделить с ним этот момент. То, что он взял ее с собой, казалось ей привилегией. Когда он затих и стал казаться довольным тем, что просто держит ее, Иви повернулась к нему, — V. Это потрясающе… спасибо. Маска V задумчиво наклонилась. — Благодарность подобна честности купца: она поддерживает коммерцию. Часто мы оплачиваем ее счета не потому, что стремимся поступать справедливо, а для того, чтобы впредь люди охотнее давали нам взаймы.*. Иви ухмыльнулась, -Значит, ты доверяешь мне? Притянув ее ближе к себе, V весело ответил: — Осмелюсь сказать, что да. Пара стояла вместе, довольствуясь тем, что наблюдает за Лондоном, ничего не подозревая.

***

V осторожно положил спящую Иви на свою кровать. Она успела спуститься в башню, но как только они вошли в лифт, она начала тяжело опираться на него. Он легко подхватил ее на руки, и сердце заколотилось, когда она обвила его шею руками и уютно прижалась к нему. Накинув одеяло на ее спящую фигуру, V на мгновение присел рядом с ней, стараясь не потревожить ее сон. Он нежно провел рукой от ее головы, по спине, и аккуратно положил руку на ее талию. У него не было слов, чтобы описать, что он чувствовал в этот момент. Ни художественная литература, ни сонеты не могли затронуть его сердце. Эта женщина в одиночку воскресила его, не только подарив жизнь, но и став ею. Ибо, несомненно, у него не было иной цели, кроме как заставить ее снова улыбаться, слышать ее смех, защищать, если ей будет грозить опасность. Рука V подсознательно сжалась на ее талии. Иви была в опасности. Фингермены. Вряд ли стоит терять время, ведь они наверняка уже сейчас замышляют ее гибель. V вздохнул, в который раз сожалея, что из-за него она оказалась в опасности. Он посмотрел на спокойное выражение лица Иви. V знал, что она хочет гораздо большего, чем он может дать, но если бы она только могла набраться терпения. Только подождать, пока он не убедится, что она в безопасности. Может быть, охота на Фингерменов даст ему время принять любовь, которую, как он чувствовал, он не заслуживал; даст ему время разобраться с деревом, которое манило его. Но какое же это было великолепное дерево! Поцеловав ее в висок, V поднялся и направился к двери. Да, безопасность Иви будет его главным приоритетом. Пришло время запустить компьютерные системы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.