ID работы: 4341844

Жизнь с V: Часть II

Гет
Перевод
R
Завершён
165
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
74 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 49 Отзывы 33 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
— Мне это не нравится, знаешь ли. Полное отсутствие заботы о себе. Иви вынырнула из своих размышлений и увидела, что Эрик сидит на краю ее стола и смотрит на нее с беспокойством. — О чем ты говоришь? — Иви, просто посмотри в зеркало. Ты чертовски ужасно выглядишь. Я не знаю, что происходит, но тебе давно пора поспать. Почему бы тебе не взять выходной до конца дня? Глаза Иви сверкнули. — Ну, мне жаль, что мой внешний вид не соответствует вашим стандартам, инспектор, но я в порядке. Хватит вести себя как мамочка. Эрик ухмыльнулся и посмотрел в окно. — Так у тебя нет ничего на уме? — сказал он ровным тоном. — Эрик, я в порядке. — умоляла Иви. — Когда ты в последний раз куда-нибудь ходила? Вопрос застал Иви врасплох. Между всем тем временем, которое она тратила на работу, и тренировками, которые она использовала, чтобы выплеснуть свое разочарование, Иви не могла вспомнить, когда в последний раз она выполняла свои социальные обязательства. Глаза Эрика, казалось, понимающе блестели. — Послушай, я знаю, что у тебя много дел, и мы все ценим все, что ты делаешь. Ни у кого не останется сомнений в том, кто восстановил руководящий орган Лондона. Но тебе нужно уделить немного времени себе, иначе ты запустишь себя до предела. Иви вздохнула и устало провела руками по лицу. — Вот что я тебе скажу: почему бы тебе не пойти со мной на свидание сегодня вечером? Я должен присутствовать на этом торжественном приеме по поводу соблюдения полицейского этикета, учитывая 20 лет, которые я потратил впустую на Норсфайер. Ты окажешь мне услугу, и танцы пойдут тебе на пользу. Иви обдумала просьбу Финча. Он был прав, с тех пор как она спасла жизнь V, ей пришлось отказаться от светской жизни, да и во время «заточения» она не слишком-то ее любила. Но она никогда не думала, что это будет беспокоить ее, пока у нее был V. Теперь, когда все стало в лучшем случае шатким, Иви больше не знала, что между ними. Внезапная радость при мысли о том, что V узнает, что она пошла танцевать с Эриком, заставила ее почувствовать себя немного виноватой, но, черт возьми, как еще она могла привлечь его внимание? — Хорошо, я пойду. Мне нужно надеть что-то конкретное? Шок озарил лицо инспектора, заставив его сделать паузу на несколько секунд, прежде чем он спросил с недоверием: — Правда? То есть… нет, ты можешь надеть все, что ты хочешь. Иви улыбнулась, заметив его волнение, это было самое малое, что она могла сделать для близкого друга. Появляться одной на таких мероприятиях всегда было скучно, особенно когда не с кем было отпраздновать свои достижения. Уж она-то знала. — Итак, когда встретимся? — Я могу забрать тебя из дома, если хочешь. — О, все в порядке. Думаю, я вздремну, как ты предложил, а потом приеду сюда чуть позже, чтобы закончить некоторые проекты в последнюю минуту. Эрик покачал головой, видя ее настойчивость. — Я должен быть рад, что ты прислушалась к моему совету, хотя бы частично. Хорошо, увидимся здесь в 7:00. Они расстались, и Иви почувствовала лишь легкий укол вины. Возможно, ночь вне дома — это именно то, что ей было нужно. Подхватив свои вещи, она направилась в Галерею.

***

V вошел в Галерею, в его руках было все необходимое для приготовления любимых блюд Иви на ужин. Ему предстояло многое наверстать, ведь он страдал от сильного стыда с тех пор, как ушел от Иви прошлой ночью. Он плохо с ней обошелся и намеревался загладить свою вину перед ней. Любопытствуя, V наклонил голову, услышав шум воды в душе. Что Иви уже делает дома? Он проверил время. Было едва ли 4:00. Не зная, как отнестись к ее отклонению от привычного режима работы, V занялся разгрузкой продуктов. Он так и не решился подойти к ней после завтрака. Он не сомкнул глаз, частично из-за травм, но в основном из-за чувства вины за то, как он обошелся с Иви. V встал рано, чтобы к ее приходу на кухню завтрак уже был готов, и даже сел за стол, делая вид, что читает газету, когда она вошла, просто чтобы она знала, что он здесь… что он хочет быть здесь. Хотя он не поднял глаз от газеты, когда сказал «Доброе утро», он увидел краем глаза, что она была потрясена, увидев его. Ее лицо было мрачным, она только кивнула, схватила яблоко и ушла. V не был уверен, что задело его больше: нетронутый завтрак или тот факт, что прошлой ночью она спала в своей постели. Уверенный, что сможет все исправить за ужином, V занялся приготовлением ингредиентов для пирога, который так любила Иви. Когда он поставил пирог в духовку, а она все еще не появилась, V решил отправиться на диван. Он взял случайную книгу и сел, его поза была слишком элегантной, чтобы кто-то мог поверить, что он действительно читает. Чувствуя себя все более напряженным с каждой минутой, V отложил книгу, не в силах больше изображать даже малейший интерес. Он скрестил руки на груди, прислушиваясь к легким звукам, доносившимся из спальни Иви. При звуке шуршания тонкой ткани любопытство V взяло верх. Что она надевает? Платье? Неужели он неподобающе одет? V поспешно оглядел себя и понял, что мог бы приложить немного больше усилий к своему внешнему виду, если уж ей так нужен роскошный вечер. Может быть, она не такая уж и сумасшедшая, как он думал… Его мысли были немедленно прерваны, когда дверь Иви открылась, и она появилась в черном платье. Сказать, что она представляла собой видение, перед которым мужчины охотно преклонялись бы, было бы преуменьшением, поскольку одного взгляда на ее ногу было достаточно, чтобы заставить его сердце пропустить несколько ударов. V резко встал, сцепив руки за спиной, нервничая из-за того, что не знал, как оценить ее поведение. Ее глаза окинули его быстрым взглядом, заставив его задержать дыхание — V стал идеальной иллюстрацией внимательности. — Сегодня вечером я иду на мероприятие с Эриком. Я, наверное, задержусь, так что не жди меня. — пренебрежительно сказала она. Сердце V тут же замерло, неприятие волнами накатывало на него. Вскоре на смену ему пришел кипящий гнев, и его поза стала жесткой. — С Эриком? — недоверчиво спросил он, произнеся имя инспектора ехиднее, чем хотелось бы. — Да. — Иви ответила так, как будто это была самая естественная вещь в мире. Она повернулась и направилась к двери. V не мог остановить себя и последовал за ней. Боль и паника угрожали задушить его. Когда она дошла до двери, V воскликнул: — В этом? — он сделал жест в сторону ее платья, как будто оно было слишком вульгарным для всеобщего обозрения. Иви сердито повернулась к нему, заставив его попятиться. — Если тебе есть что сказать, почему бы тебе не сделать это сейчас? Гнев V мгновенно уменьшился. Он заслужил это. В конце концов, это был его блестящий план — создать дистанцию в первую очередь. «Молодец», — с горечью подумал он. V покорно опустил голову, не в силах встретиться с Иви взглядом. — Я желаю вам с инспектором всего наилучшего. — тихо сказал он. Сердце Иви на мгновение замерло, когда она увидела полное уныние в опустившихся плечах V. Он едва мог смотреть на нее, и она знала, что он все еще скрывает свои травмы. После напряженного момента, прошедшего между ними, V с грустью посмотрел на нее. — Танцами в любом случае лучше наслаждаться на публике, а такое платье, как это, заслуживает того, чтобы быть выставленным напоказ. V осторожно взял ее руку и поднес к губам своей маски, не замечая страдальческого выражения лица Иви. — Желаю вам повеселиться. — V повернулся и пошел на кухню. Иви чуть не сдалась, прочитав явную печаль в его позе. Было очевидно, что она глубоко ранила его, заглянув достаточно далеко в его собственные сомнения, чтобы заставить его поверить в них. «Отлично», — подумала Иви, — «как раз то, что ты хотела». Растерянная, Иви сердито выскочила из Галереи, с силой закрыв тяжелую дверь. Она пыталась побороть слезы, уже готовые хлынуть из глаз. «Это была его собственная вина, черт возьми», — думала она на ходу. Он причинил ей такую же сильную боль, и было бы справедливо, если бы он почувствовал последствия. Намереваясь воспользоваться всеми преимуществами вечеринки, Иви направилась на встречу с Финчем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.