***
Лир остервенело набирал номер Криса, оставшись в спальне один. Гудки шли целую вечность. Он не думал всё это время о своих людях. Он занимался... «Возьми трубку, пожалуйста. Пожалуйста, Крис! Боги, это всё из-за меня, только из-за одного меня!» После шестого гудка в трубке послышались помехи, а потом раздался хриплый голос: «Да, алло?» — Крис! — закричал Лир. «Лир, это ты? Ты живой?» — Крис, где ты? Крис, мне сказали, всех убили! «Нет. Я жив. Убили троих, я же говорил тебе. Остальные в больнице, ничего смертельного». — Кого убили, Крис? В какой больнице? Какая больница?? — хрипел омега. Солёная пелена слёз застилала ему глаза. «Вигго, Кабира и Данно. Не приезжай сюда Лир, не смей», — тихо, слишком тихо ответил Крис. Омега пытался справиться с эмоциями и узнать, как можно больше, но он не был готов к таким вещам. — А ты? Что с тобой? И когда похороны, Крис? Я приеду на похороны. «Меня поцарапало немного. Жить буду. Похороны во вторник, в двенадцать. На кладбище под Ремо. Ты там, Лир?» — Да,— выдохнул омега, не зная, что ещё сказать. «Ты плачешь, Лир? Не надо. Вигго засмеял бы тебя. Не плачь». Но Лир не мог контролировать слёзы, вспоминая своих друзей. Трубка выскользнула из расслабившейся ладони. Виски сдавило тисками, а в глазах — потемнело, но сознание отказывалось покидать его. Душа разрывалась в клочья.***
Мужчины ещё какое-то время приглушённо переговаривались, а потом Лайош ушёл, бросив полный сожаления взгляд в сторону спальни. Но Нэйт ни на йоту ему не верил. Они условились о встрече завтрашним утром. Профессор подумал, что всё-таки стоит побеседовать с Джесси, но не имел представления — о чём. С другой стороны Нэйт осознавал, что понадобись Скарабею банда Лира — он нашёл бы её и без рыженького ревнивца. В чём же дело? После ухода Лайоша Нэйт не пытался поговорить с Лиром. Найдя в баре коньяк, он выпил несколько стопок подряд. Порой из спальни доносились особо громкие всхлипы, но профессор понимал, что не может ничем помочь. Некоторые вещи люди должны переживать в одиночестве. И он просто ждал. Лир зашёл в гостиную спустя час: бледный, осунувшийся, будто повзрослевший лет на десять. — Мертвы трое. Остальные в больнице, — не своим, механическим голосом проговорил он. — Как я вообще мог о них забыть? Нэйт... Профессор поставил стопку на стол, подняв на омегу усталый взгляд. Он молчал, понимая, что слова не имеют сейчас никакого смысла. — Я устал, — вяло прошептал омега, приблизившись к Нэйту. — Я знаю, Лир. — Во вторник похороны. Здесь, недалеко. Я поеду. — Хорошо, — кивнул профессор. Ему хотелось обнять растерянного омегу, попытаться утешить, но он не двигался. Лир сделал ещё шаг, прислонился коленом к его, и глядя на Нэйта сверху вниз. Под его глазами залегли тёмные круги. — Моих друзей убили, а я хочу спать. Это ненормально. — Наоборот. Ты хочешь отгородиться от действительности. Это нормальная реакция. — Я хочу коньяк. Мне холодно. — Лир, ты... — профессор посмотрел на него, хотел сказать о возможной беременности, но весь вид омеги красноречиво говорил о том, что ему просто необходима доза алкоголя. И Нэйт щедро плеснул в стопку. Лир осушил её залпом. — Я эгоист. — Ты просто не понимаешь, что с тобой происходит, Лир. — Я хочу, чтоб ты меня обнял, — потирая горевшие от солёных слёз глаза, прошептал он. Нэйт молча притянул его к себе, валя в кресло, и крепко обнял, зарывшись лицом в его волосы. В сильных руках профессора Лир дрожал от озноба. Стопка коньяка была бессильна перед внутренним холодом, но омега прижимался всем телом к своему мужу и чувствовал подобие облегчения. — Лучше бы это я там сдох, — сдавленно сказал он, — чем пережил их. Почему я должен с этим жить? — Потому что таков закон выживания. Ты жив и ты должен жить для них. Однажды мы докопаемся до правды. Их смерть — не напрасна. — Такие смерти всегда напрасны. Мы? — Мы, Лир, — профессор сухо поцеловал его разбитые костяшки пальцев, притянув ладони к лицу. — Я не хочу ещё и твоей... — он не договорил. — Этого не будет. Я обещаю тебе. — Ты не можешь этого обещать. — Но я даю тебе это слово. — Ты самоуверенный. Ещё самоувереннее меня. — Поэтому ты и попал именно ко мне. Лир прикоснулся сомкнутыми губами к его щеке и зажмурился. — Но если ты соврал, я сам тебя с того света достану и убью ещё раз, — выдавил он. — Все они будут отомщены, — договорил он, вложив в эти слова всю серьёзность, что у него была. И Нэйт ему поверил. — Завтра нужно будет поехать к Лайошу. У него Джесси. — Я слышал. — Что думаешь? — Думаю, Джесси винить не в чем. Профессор поразился его мудрости. Он предполагал, что Лир обозлится на этого омегу в первую очередь. Но тот, казалось, вообще не воспринимал Джесси как угрозу. — Его надо отпустить. Он может привести нас к настоящим виновникам. — Не забывай, что тебе ещё не перестала грозить смерть, — ответил Нэйт, кладя ладонь на затылок омеги и с силой прижимая его к себе. — Да. Я помню, — он замолчал, склонив голову, и после длинной паузы сменил тему. — Ты купил мне тесты сегодня. Надо пойти — посмотреть, что там.***
Лир стоял в ванной, равнодушно глядя на две чёрные полоски, резко контрастирующие с белым фоном теста. Профессор возвышался позади него, разминая руками острые плечи омеги и тоже глядя на тест. — Всё-таки, ты был прав, — констатировал факт Лир ровным тоном без каких-либо эмоций. — Станешь отцом. Рад? — Рад, — отозвался Нэйт чуть дрогнувшим голосом. Лир круто повернулся к нему и посмотрел в лицо затуманенными тёмными глазами. — Одна жизнь взамен трёх, — почему-то сказал он. — Стоило оно того? Профессор порывисто обхватил ладонями его лицо, поглаживая губы. — Джесси сказал... — Опять Джесси. Ты о нём думаешь больше, чем обо всём остальном. — Ты не хочешь детей. Но ты сказал, что рад. Ты врёшь? — В мужья мне попал редкостный идиот, — склонившись ниже, проговорил Нэйт ему в губы. — Я не хотел детей от Джесси, Лир... Омега вопросительно двинул тёмными бровями. — Но я хочу... Хочу этого ребёнка от тебя, — через силу выдохнул профессор, крепче сжимая в ладонях это бесконечно несносное дорогое лицо. Лир понимал нерешительность Нэйта и потому сказал: — Целуй. Ты хочешь этого. Я вижу. И я хочу, хоть мне и стыдно. Очень стыдно. И профессор послушался: захватил губами кожу на шее своего омеги, вдавив его поясницей в раковину, и зарылся всей пятернёй в длинные волосы, добираясь до круглого затылка. — Безумие моё, — пророкотал он закрывшему глаза Лиру, снова и снова одаривая его лаской.