Ловушка для Лира

NC-17
Завершён
444
3
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
153 страницы, 55 502 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
444 Нравится 121 Отзывы 172 В сборник

Провокатор

Настройки
В комнате царило напряжённое молчание. Возле стола, за которым сидел Лайош Варг, находился Джейсон Торн. Лир и Нэйт — в креслах по обе стороны от него. Джесси был сильно напуган, о чём красноречиво говорили его бледное лицо и затравленный взгляд васильковых глаз. Лир спокойно смотрел на него из-под чёрных ресниц, не обращая внимания на густой плотный дым, что повис в воздухе — Лайош наслаждался сигарой, сидя в пол оборота и искоса наблюдая за своими гостями. Нэйт в задумчивости водил большим пальцем по своей нижней губе. — Нэйт! — первым прервал молчание Джесси. Он смотрел на бывшего с мольбой в глазах, будто цепляясь за него, как утопающий за соломинку. — Нэйт, я не понимаю, что происходит. Ты должен мне верить! — Ты уже всё нам рассказал, и Нэйт об этом знает, — усталым тоном проговорил Лайош, выпуская изо рта клубы дыма. — Дай нам имена. — Я не знаю никаких имён! — взвизгнул рыжий омега, чуть не подпрыгнув на месте. — В сотый раз вам повторяю! Я не знаю никого и ничего. Я просто… Просто увидел, с кем водится Галлахер, и пошёл в полицию! Лайош поперхнулся и поспешил затушить сигару, в то время, как уголки губ Лира чуть дрогнули. Нэйт повёл плечами, разминая их. — Полицию? А ты говорил, тебе позвонили. Потом сказал — ты позвонил. А теперь? Заявление подал? И что ты написал в нём? Джесси нервно сглотнул и снова посмотрел на Нэйта. — Скажи хоть что-нибудь! — крикнул парень, но Нэйт оставался глух к его воплям. — Ты так орёшь, будто мы уже прострелили твою круглую коленку, — потирая двумя пальцами переносицу, снова подал голос Лайош. Нэйт хранил молчание, сверля Джесси взглядом. Андрогин кивнул одному из своих людей, что тоже находились в комнате, и тот направил дуло пистолета в упомянутую коленку. — Нет, пожалуйста! Не надо! Я всё скажу! — вопил Джесси. Варг повёл ладонью, поигрывая блестящими перстнями, и альфа убрал пистолет в кобуру. — Ну так? — Нэйт, я… — Джесси снова попытался обратиться к профессору, но тот смотрел, будто сквозь него. — Я не знаю имени этого человека, — он потупился, собираясь с силами, чтобы голос звучал ровно, — он действительно сам позвонил мне. — Когда это было? — вступил в беседу Лир, тряхнув головой и вскинув доброжелательный взгляд на рыжего омегу. Джесси дёрнулся, как от удара, услышав этот голос, и нерешительно посмотрел на Лира. — После того, как я приходил в клуб «ДонДжонс», — промямлил он, физически ощущая на себе внимание Лайоша. У него по телу мурашки бегали от взгляда андрогина. — В «ДонДжонсе» ты говорил с моим человеком. И, я так понимаю, тебя, грубо говоря, поймали на выходе оттуда. Интересно. Очень интересно. Я думаю, больше от тебя проку не будет. Уведите. — Куда? — вскинулся Джесси, у которого мгновенно затряслись поджилки. — В аквариум с акулами, — серьёзно сказал Лайош. Рыжий омега даже кричать не мог от ужаса. Он каждое слово авторитета принимал на веру. О Варге он слышал не так много, но этого было достаточно, чтобы бояться. — Вот сопля, — хмыкнул Лир. — Уведите, — повторил Лайош, обратившись к своим приспешникам. Подхватив за плечи вопящего и упирающегося Джесси, альфы вывели его прочь. — Я думаю, его надо отпустить, — сказал Лир. — Почему? — поинтересовался Лайош, поднимаясь с кресла и стряхивая невидимые пылинки с белоснежного жабо. — На самом деле, в этом есть смысл. Джесси сам по себе не представляет угрозы, но его можно было бы использовать, чтобы выйти на того самого человека, что связывался с ним, — предположил Нэйт, упорно хранивший молчание до этого момента. — Правда, Лайош, — бодро кивнул Лир. Андрогин, казалось, задумался. В этот момент у Нэйта зазвонил телефон. Он привык к звонкам за эти сутки и не отвечал. Разберётся со всем позже. — Ответь, — повернулся к нему Лайош. — Поставь громкую связь. Столкнувшись с ним взглядом, Нэйт ответил на звонок. Снова встретившись глазами с Лайошем, он выставил громкую и положил телефон на стол. «Профессор МакТавиш, добрый день. Вас беспокоят из учебной части академии». — Я узнал вас, Лиз. Здравствуйте. «Профессор, вчера не получилось до вас дозвониться. Пришлось ставить вечерникам срочную замену. Вернее, у третьего курса лекция полностью пропала, а остальным уже….», — она говорила и объясняла некоторые подробности, пока МакТавиш косился на Лайоша, который будто бы внимательно слушал эти речи. «… Скажите, нам менять расписание на неделе? Вы будете отсутствовать?». Андрогин почему-то ухмыльнулся, как если бы женщина сказала что-то смешное. — Да, Лиз. Скорее всего, я буду отсутствовать ещё какое-то время по семейным обстоятельствам. Простите, что не уведомил заранее. «Когда примерно вас ждать, профессор? Вы далеко находитесь?» — Нет, не очень, я в… — динамик был накрыт рукой Лайоша, который склонился над Нэйтом и многозначительно качал головой, — Я в Каледоне, — профессор назвал первую область, что пришла в голову. — Буду примерно через неделю. Постараюсь выйти в следующий понедельник. «Хорошо, я поняла вас. Будем с нетерпением ждать». После этого методистка дала отбой. Андрогин рассмеялся низким голосом, отстраняясь от Нэйта. — Ты понимаешь, что это значит? Ты понимаешь? — спрашивал он сквозь сдержанный смех, но глаза его веселья не излучали. — Почему ты думаешь, что… — Тссс, Нэйт. И ведь ни слова не сказала о том, что произошло в академии этой ночью. Лир весь подобрался и сел в кресле ровно, глядя на Лайоша во все глаза. — Общежитие, в котором жил Галлахер, перевернули вверх дном. Там были люди Скарабея этой ночью. И утром тебе позвонили из учебной части, чтобы узнать, где ты, МакТавиш. Всё один к одному. Лир подскочил к андрогину. Его глаза горели странным лихорадочным огнём, дыхание сбилось, а на щеках рдели пятна от волнения. — Что происходит, в конце концов, ты можешь объяснить? — А я почём знаю? — пожал плечами Лайош и склонил голову набок, скользя изучающим взглядом по лицу Лира. — Может быть… Ты сам что-то об этом знаешь? Может, с тобой связывался твой сосед по комнате, например? У Лира засосало под ложечкой от этого ледяного вкрадчивого голоса, но он из последних сил выдерживал даже страшные глаза Лайоша. — Нет, со мной никто не связывался. Там есть пострадавшие? Ты что-то знаешь, не молчи. — Сядь, — глухо сказал андрогин. — Пострадавших нет. Есть пленные, насколько мне известно. — Вчера ты сказал, что всех моих людей убили, и это было ошибкой, — дерзко произнёс Лир и сжал челюсти. Садиться он не собирался. Нэйт видел, что между этими двумя происходит что-то не то, но никак не мог взять в толк — что. — Котёночек, — резко сменил тон Лайош, сцепив ладони в замок за спиной. — Я не всевидящее око. Как определить, кто жив, а кто мёртв — если всех везут в больницу? А при каждой больнице есть морг, — и он склонился к его уху, — мне не нравится твоя дерзость, Лир. Ты расстраиваешь меня. Парень ничего не ответил и повернулся к Нэйту с весьма задумчивым видом. — Я хочу ещё раз поговорить с Джесси. — Ничего не имею против, — отозвался Лайош, царственно махнув рукой.

***

Лир вошёл в маленькую комнату, где держали Джесси, а следом за ним — и Нэйт. Рыжий ревнивец тут же бросился Нэйту на шею. В его глазах виделся искренний страх. Лир напряжённо наблюдал за этой сценой. — Прости меня, прости! — торопливо говорил рыжий омега. — Я не хотел, чтобы так всё вышло. Я вспылил. Заберите меня отсюда! — взмолился он, уже глядя и на Лира. Нэйт оторвал от себя руки бывшего парня и отстранился. — Джесси, я даже не знаю, что сказать. О чём с тобой говорить? Лир прислонился спиной к подоконнику и скрестил руки на груди, жуя очередную жвачку. — Это он во всём виноват. Тебя я не хотел подвергать опасности, — пытался объясниться виновник всех обстоятельств. Он всё время кусал и облизывал свои губы. — Я знаю, ты хотел избавиться от Лира. Ты хотел убить человека, Джесс, — ледяным тоном констатировал факт профессор. Джесси кивнул. — Так и было, но это я на эмоциях. На самом деле, я ничего такого не хотел. — На эмоциях в горло вцепляются, а не бегают по городу от авторитета к авторитету, — вмешался Лир. — Тебя никто не спрашивал,— прошипел Джесси, чуть не подпрыгнув от такой наглости. — Из-за тебя всё это началось. И из-за тебя меня хотят убить. — Это тебя-то? — Лир, — профессор смерил мужа непонимающим взглядом, но тот его проигнорировал. — Меня действительно хотят убить по твоей милости. Знаешь ли ты, сколько человек уже пострадало? Но если ты будешь вести себя хорошо, может, даже выйдешь из этого дома, — договорил Лир, приблизившись к Джесси. — Ты не пострадал,— ответил рыжий омега. — Я лишь знаю, что ты редкостная сволочь, уводишь чужих альф. Ты отобрал у меня альфу, так почему я не имею права постоять за себя? Мне не нужны твои подачки, Лир! Галлахер! — Джесси, что с тобой такое? Откуда столько ненависти? Неужели ты не понимаешь, что из-за тебя действительно погибли ни в чём неповинные люди? — попытался вразумить его Нэйт. — Мне всё равно! — рявкнул Джесси и отвернулся, обняв себя руками. — Хорошо. Значит, ты останешься здесь. Наедине с Лайошем, в то время как твой обожаемый МакТавиш уедет вместе со мной в Каледон, — тихо проговорил Лир, прожигая Джесси неотрывным взглядом. Зрачки профессора резко сократились. Он понял, что делает Лир. — На этом спешу откланяться, — закончил парень и развернулся в сторону двери. — Приятных выходных, Джесси. Нэйт, я жду тебя в машине. И профессор остался наедине с неугомонным ревнивцем. — Джесс, давай поговорим, — начал он. — Я знаю, что виноват перед тобой. Но сейчас ты гробишь не Лира и не меня. Ты роешь яму себе. Пожалуйста, Джесси, услышь меня. — О чём ты, Нэйт? — тот приблизился к Нэйту. — Единственное, чего я хочу — это… Это… — Ты сам не знаешь, чего хочешь, но точно не убивать людей. Ты не уважаешь моё решение, не понимаешь его. — Именно. Не понимаю… Нэйт, — прошептал он имя. — Я люблю тебя, Нэйт. И я с ума схожу от ревности. Я хочу быть с тобой. Да, я знаю, что если бы у меня получилось избавиться от этого мальчишки — ты не полюбил бы меня. Но мне стало бы легче… — он чуть не плакал, слыша себя, и понимая — как это звучит. — Ошибаешься. Стало бы только хуже. — Но почему, почему?.. — он поднял полные слёз глаза на любимого человека и в очередной раз сглотнул комок в горле. — Между нами с самого начала не было ничего серьёзного. Я виноват в том, что дал тебе надежду. — Я был удобен, — пришёл к выводу Джесси. Нэйт кивнул, поджав губы. — Но это не значит, что мне всё равно, что с тобой будет. Ты человек, с которым я провёл год. — Человек… С которым ты… Провёл год…— прошептал Джесси, повторяя этот приговор. — Я всегда был с тобой честен,— будто оправдывался профессор, ища в глазах омеги понимание. Но его там не было. — Сейчас я должен уйти. Прости. — Но! — Джесси потянулся к нему обеими руками, но его жест остался без ответа. Профессор посмотрел на него печальным взглядом и едва заметно пожал плечами, как бы говоря: «Прости, так вышло». — Не оставляй меня здесь! — крикнул Джесси, когда за Нэйтом закрылась дверь.

***

Лир сидел на переднем пассажирском сидении, на удивление, даже без жвачки. — Каледон, значит, — произнёс Нэйт, садясь за руль. — Хочешь узнать, куда выстрелит. Лир уставился в одну точку и даже не моргал. — Мне жаль его,— тихо сказал мальчишка, когда они уже выезжали с территории поместья Лайоша. — Варг выпустит его сегодня же. Он согласился на это,— ответил Нэйт, искоса посматривая на Лира. — Я не об этом, — тот водил пальцем по крупному аметисту на своём обручальном перстне. — Мне жаль, что он оказался никому ненужным. Он тычется в тебя, как щенок. А ты и относишься к нему соответственно. Что ты с ним сделал? — Лир, хватит. — Он человек. И не заслуживает такого. — Я объяснился с ним. Но он опять меня не понял. Лир не ответил. Прислонился головой к стеклу, глядя перед собой пустым взглядом. На его виске заметно пульсировала синяя венка. — Мне интересно, стоит ли оно того? — Лир, хватит, — снова сказал профессор. — Не закрывай мне рот! — прорычал мальчишка, резко повернувшись к нему. — Вокруг творится какая-то херня, а я ничего не понимаю. А когда пытаюсь разобраться, меня неизменно хотят заткнуть, что ты, что — Лайош! Он излучал гнев всем своим видом: глубоко дышал, а его ноздри подрагивали. — Лир, давай доедем до гостиницы и там поговорим, — попытался утихомирить его Нэйт, но не тут-то было. — Хватит, просто хватит. Останови машину. Меня всё достало. Всё покатилось по наклонной, едва я переступил порог твоего дома. А из-за пришибленного Джесси — погибли мои люди, — говорил он низким голосом. — И когда я пытаюсь узнать у тебя, почему всё это произошло, почему ты так легко его кинул — ты неизменно говоришь мне: «Заткнись, Лир». Я так больше не могу! — Я не говорил тебе такого. И ты, не далее как вчера, сам признал, что Джесси не причина, а повод. Я остановлю машину, но если я это сделаю — пеняй на себя, — мужчина тоже начинал злиться. — Ты знал, что он такой, так какого хрена ты решил всё и за всех? Я не собирался расписываться с тобой. Этого всего можно было избежать, тем более, что он тебя простил за то, что мы с тобой трахались! Я сам слышал! Останови машину, я сказал! Сейчас же, Натаниэль МакТавиш! Нэйт резко свернул с трассы на обочину у леса и заблокировал двери. — Открой двери. Хватит. Забери его, вернись к нему. Не надо за мной ходить! — Лир уже кричал, дергая ручку. — Я сам разберусь со всем этим! — Угомонись, сию же минуту, Галлахер, — Нэйт навис над ним, проговаривая каждое слово таким страшным голосом, что у Лира по спине пробежал холодок, но он не собирался сдаваться. Мужчина сомкнул пальцы на его шее. — Приди в себя. Ты сейчас просто перекладываешь вину, которую испытываешь сам, и не более того. Мальчишка не желал ничего слушать. Он хотел просто уйти, убежать, что угодно, только бы не дышать одним воздухом с этим человеком. Перед глазами стоял образ Джесси, который смотрел на МакТавиша, как на божество, а тот в ответ лишь сверлил несчастного равнодушными глазами. — Ненавижу тебя! — прошипел Лир и влепил Нэйту крепкую затрещину. Тот лишь сильнее вжал его в кресло, другой рукой надавив на рычаг, — спинка полностью откинулась. — Что ты делаешь? — процедил мальчишка, взбешённо глядя на мужчину. — Посмотри мне в глаза, Лир, и скажи, что ты по-настоящему ненавидишь меня. Скажи, что хочешь уйти, — эти слова грохотали у парня в ушах, бились в висках, а он кривил губы и молчал. Нэйт не отпускал его и продолжал рычать в губы. — Говори. Что же ты? Скажи мне, что жалеешь обо всём этом. И Лир опять его ударил, понимая, что сказать он этого не может. А потом снова и снова сыпал пощёчинами, пока Нэйт ловил его за руки и сжимал запястья. Его лицо горело от ударов, а пах наливался жаром. Злость перерастала в желание. Он навалился на мальчишку всем телом. — Ненавижу, — шептал Лир, вдавливаясь в широкое кожаное кресло под весом Нэйта. — Поверь, я тебя тоже, Галлахер, — мужчина резко и сухо целовал его, пока тот пытался столкнуть его с себя. И это было актом доминирования. Схватив мальчишку за подбородок, он заставил его приоткрыть губы и ворвался в рот языком, с силой разжимая зубы. Лир пытался выкрутиться, но Нэйт не давал ему ни единого шанса ускользнуть. — Не можешь сказать, Лир, — прорычал он, уже стягивая кроссовки с его ног. — Ты что творишь? Мы на дороге! — А вот теперь — заткнись, — ответил Нэйт, уже избавив его от обуви и стягивая штаны. — Что? Изнасилуешь беззащитного беременного омегу? Ну, валяй, — прошипел Лир. — Я тебя засужу. — Засудишь, значит, — прохрипел мужчина, расстёгивая ремень и приспуская свои брюки. — Юрист недоделанный. Нэйт задрал майку Лиру и разжал руку, которой всё это время сжимал его горло, и сдавил двумя пальцами уже затвердевший тёмный сосок. Склонившись над лицом мальчишки, он до боли сжал чувствительную плоть. Лир поморщился и всхлипнул. Мужчина опустил голову ещё ниже и жадно укусил второй сосочек. У мальчишки по телу пробежала судорога, а с губ сорвался тихий стон. Нэйт тут же стал зализывать укушенное место, пошло ласкать языком; ладонью он накрыл напряжённый пах Лира. Скользнул ниже и провёл пальцами меж ягодиц, с силой надавливая на анус через ткань промокших трусов. — Трусы — хоть выжимай, — вынес вердикт он.— Беззащитный. Если бы ты хотел — уже выцарапал бы мне глаза. Ты ж вертлявый, как змея. Лир снова дал ему пощёчину, за что поплатился. Нэйт укусил его за губу до крови и впился в рот яростным поцелуем, не давая мальчишке возможности ничего ответить. Оттягивая его волосы назад, он собственнически терзал горячую полость ротика языком и зубами. — Овладею тобой здесь и сейчас, дрянной мальчишка. Ты же этого добивался, — шипел он, почти не отрываясь от губ Лира, который лишь напряжённо сопел, сталкиваясь с ним языком и прогибаясь в спине, соприкасаясь животом с твёрдой грудью мужа. Нэйт одним движением сорвал с него трусы, а вторым — закинул его ноги себе на плечи. Благо, размер внедорожника позволял такие манипуляции в салоне. — Джесси ты тоже насиловал? За что он тебя так любит, МакТавиш? — Лир никак не унимался и продолжал злить Нэйта, едва выпадал такой шанс. — Галлахер, ты специально, что ли? Перестань болтать, — процедил мужчина и резко вошёл в него, прижав запястья Лира к подушке спинки кресла. Тот с шумом вдохнул, широко открыв рот, испытав на себе всю агрессию Нэйта. Мужчина одним движением заполнил его всего изнутри, не давая возможности даже шевельнуться, и сразу начал резко двигаться в желанном теле, неотрывно глядя в тёмные влажные глаза. Он снова обхватил ладонью его горло, быстро и глубоко толкаясь в узком анусе. Его член был плотно сжат напряжёнными стенками, отчего Нэйт распалялся ещё сильнее. Ощущая полный контроль над Лиром, он смотрел в его пьяные от возбуждения глаза. — Точно… Точно… Засужу… — хрипел мальчишка, у которого нещадно стояло. Кроме того, его смазка стекала на сидение и размазывалась под ним от трения по сидушке кресла. — Ты достал меня со своим Джесси, влюбился в него, что ли? — зло прошептал Нэйт, до синяков сжимая голень мужа. Он скользнул взглядом по внутренней стороне бедра мальчишки и впервые заметил татуировку: чёрного жука-скарабея. Ничего не сказав, он впился пальцами в накачанную мышцу, на которой было изображено это насекомое, и продолжил жёстко иметь несносного мальчишку. — Сколько можно, Лир? Джесси. Есть я и ты, кто ещё тебе нужен? Лир неотрывно смотрел в покрасневшее от напряжения лицо мужчины, со скрипом скользя всем телом по кожаной обивке, ощущая как крепкий член вбивается в его тело по основание. Нэйт с громкими шлепками ударялся яйцами об его ягодицы. В машине становилось трудно дышать от испарины секса. На лбу Лира выступили капельки пота. Мужчина периодически слизывал их, смакуя солоноватый вкус. — И заруби себе на носу… Я… Ненавижу, когда… Меня... Бьют по лицу, — прерываясь, с трудом произносил Нэйт. Мальчишка облизывал пересохшие губы, ничего не отвечая. Он ногтями впился в подголовник, оставляя царапины на его обивке, сжав зубы и напряжённо дыша. Нэйт уже скользил ладонями по его рукам, сдавливая бронзовую кожу до белых пятен. А Лир сам держался ногами за его плечи, чтоб не соскользнуть. Он вжимался лопатками в кресло, в то время, как большая часть тела находилась на весу. Нэйт скользнул ладонями по его спине, ощущая бархатистость нежной кожи. Он жадно сминал в руках это тело, увеличивая темп. Нэйт буквально выбивал сдавленные стоны из груди Лира. — Поцелуй меня, — прозвучали слова мальчишки как приказ. — Нет, — отрезал мужчина и приставил пальцы к его губам. Лир долго не думал: тут же взял их в рот, и, глядя в распалённое лицо Нэйта, стал облизывать их и заглатывать на несколько фаланг. Нэйт дышал всё тяжелее, а зрелище сосущего пальцы мальчишки — чуть не лишало заведённого до предела альфу разума. Влажный запах возбуждённого омеги дурманил его, но он понимал, что сцепка сейчас будет не к месту. — Чудовище, — выдохнул он, замедлившись. Лир с наслаждением посасывал его пальцы, закрыв глаза. Мужчина совсем остановился и вытащил из него возбуждённый до каменного состояния член. — Ну? — непонимающе мяукнул мальчишка, едва нижняя часть его тела соприкоснулась сидением кресла. — Я хочу тебя в рот, — пояснил Нэйт, приподнимая Лира и меняясь с ним местами. Он сразу спустил его на коврик, и тот, встав на колени, тут же впился губами в головку члена, истекающую его же смазкой. Лир закрыл глаза, принявшись сосать. Нэйт властно направлял его голову, путаясь пальцами в длинных вьющихся волосах, а сам откинулся назад, наблюдая, как тёмно-розовое колечко губ скользило по возбуждённой головке. Грудь мужчины тяжело вздымалась. Мальчишка сильно завёл его своими словами, заставил накинуться. Нэйт понимал, что им необходимо снять напряжение, и потому не испытывал чувства вины. — Лир... — шептал он его имя. От прикосновений пухлых губ, от ощущения тонких пальцев на разгорячённой плоти, он с трудом дышал, изредка возбуждённо порыкивая. — Лир, я хочу, чтобы ты глотал. Горячий мокрый рот омеги быстро подводил альфу к пику. Лир старался как можно чаще и глубже проникать юрким языком в устье головки: ему доставляло удовольствие чувствовать, как волны напряжения проходят под кожей Нэйта: он ощущал нежными подушечками пальцев сокращение стальных мышц живота. Пусть он на коленях, пусть его имеют в рот, но именно он властвует над телом этого жёсткого человека. Заставляет тяжело дышать и содрогаться, судорожно сглатывать и шептать его имя, как молитву. Он жёстко и быстро двигал ладонью по стволу с набухшими венами, периодически с силой сжимая в ладони мошонку. Когда мужчина с громким рыком кончил, Лир проглотил всё его семя, и ещё какое-то время облизывал губы, тяжело дыша. Он упёрся затылком в бардачок, силясь унять дрожь во всём теле. Он и сам кончил, лаская свой небольшой член во время минета. Нэйт молчал, наслаждаясь приятным ощущением тяжести во всём теле после оргазма. — Нас могли спалить. — Ночь. Лес. Никому мы не нужны, — прошептал Нэйт, застёгивая ширинку, а другой рукой поглаживал мальчишку по виску. — Это было круто! — вырвалось у Лира, который разошёлся шальной улыбкой, демонстрируя ямочки на щеках. — Провокатор хренов, — процедил Нэйт. — Я думал, убью тебя. Чёрт… Машине теперь нужна химчистка. — Но круто ж было, — не унимался Лир, перемещаясь на заднее сидение. «Иногда он напоминает мне пятилетку. Я трахаю ребёнка-идиота», — мелькнуло в голове у Нэйта, когда он уже снова был за рулём. В зеркале заднего вида мелькала физиономия Лира, который медленно, с нескрываемым блаженством вытягивал изо рта свою дурацкую жвачку.

***

«Во вторник похороны. Сто процентов, там будет Крис. Надо как-то убедить Лайоша отпустить меня одного. С Нэйтом я ещё договорюсь. Мне необходимо побыть с ними всеми — живыми и мёртвыми — наедине», — думал Лир, стоя под тёплыми струями в душе. Он резко крутанул ручку, и его окатило ледяной водой — он содрогнулся, а потом выдохнул и приоткрыл рот, ловя холодные капли. Лир обожал контрастный душ. Через пятнадцать секунд он снова открыл горячую воду, опустил взгляд ниже — на свой живот и провёл по нему подушечками пальцев. «Ребёнок, — резко вспомнил он. — Ребёнок. У меня от МакТавиша. Шальная какая-то мысль». Нэйт сидел в комнате со включенным телевизором. Мужчина не удивился, что о произошедшем в общежитии юридической академии не было ни одного репортажа. Но он всё равно смотрел новости. При этом он вспоминал о скарабее, которого впервые заметил сегодня на теле Лира. «Лайош говорил, что вытащил его из притона. Надо будет попытаться узнать у Лира об этой татуировке. Неужели клеймо? Почему я раньше не замечал?» Его окатило приятной свежестью от тела Лира, вышедшего из ванны и севшего рядом с ним на диван. — Мне нравится, когда ты злой, — без прелюдий сказал мальчишка и вжался мокрыми губами в шею Нэйта, обвив его такими же влажными руками. Тот моментально обхватил его голову ладонью, и, чуть повернувшись, чмокнул в макушку. — Я вижу, ты в восторге. Лир, я сегодня кое-что увидел на тебе. Раньше не замечал. — М? — Лир уже тыкался губами в колючую щеку мужчины. — Скарабей. У тебя на левой ноге, с внутренней стороны. Нэйт не видел, как Лир сдвинул брови, но его обдало прохладой. Мальчишка отстранился и поднял полотенце повыше. Он выставил ногу, демонстрируя свою татуировку. — Да, — мужчина осторожно провёл пальцами по тёмному изображению жука. — Знак принадлежащих борделю омег, — прокомментировал Галлахер будничным тоном. — Что ты там вообще делал? — Ну… Ничего. Ждал течки. Мне до неё ещё года полтора, правда, было. Так что я просто для красоты там сидел. Зато с татуировкой. — Хм… А чем ты помог Лайошу? — На тебя опять разговорный дух напал, — оскалился Лир, накрывая полотенцем своего поблёкшего от времени скарабея. В его глазах засветился какой-то странный азарт. — Сначала скажи мне, что ты знаешь об Аранисе? Нэйт едва заметно вздрогнул, но это не ускользнуло от Лира. — Лайош вас знакомил в тот день, но мне показалось, вы уже знакомы. — Какой ты всё-таки проницательный малый. И всё же? Мальчишка игриво сощурился. — Лайош ловил на меня педофилов, — сказал он и улыбнулся ещё шире. — Что Лайош делал?! Нэйт схватил его за плечи и с силой встряхнул от наплыва целого букета разных чувств. А Лир заразительно расхохотался, откинувшись на спинку дивана.
444 Нравится 121 Отзывы 172 В сборник
Отзывы (2)