И феникс Ордена

NC-17
Завершён
1641
7
автор
Размер:
318 страниц, 104 634 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1641 Нравится 220 Отзывы 829 В сборник

Глава 3. Наследник Слизерина

Настройки
— Подотри слюни, Поттер, — издалека услышал Гарри знакомый голос. — Моя сестрица та еще блядь, но на тебя не взглянет и краем глаза. — Оп-па! — раздался удивленный возглас после того, как дверь, мерно загудев, распахнулась. — А мы-то здесь не одни. Сердце Гарри забилось чаще. Там, за трухлявой дверью, живые и невредимые, вели разговор два родных человека. Те, кого он никогда больше не надеялся увидеть. Он рванулся вперед и только на удивление жесткие пальцы Снейпа, до боли впившиеся в плечо, остановили его. — Силенцио или Петрификус — выбирай, — прошипел Северус, упирая палочку прямо в бок. Гарри сжал губы и помотал головой. — Тогда ни слова! И по нему ударило дезиллюминационное. — Ба, да это же наша слизеринская принцесса! — догадался за дверью Сириус. — Какой еще придурок станет проводить Рождество в этой дыре, зарывшись в книги. А ну-ка, Сопливушка, выходи. Я сделаю из тебя рождественскую хлопушку. — Судя по всему, он здесь не один, — хмыкнул незнакомый голос. «Эванс, наверное, это Эванс», — решил Гарри. — Принцесса нашла себе принца, — поддержал Джеймс. — Такое ли развлечение ты нам обещал, Бродяга, когда звал сюда? — Сойдет за аперитив перед сытным обедом, — отозвался Сириус. — Ну же, радость наша, покажись. Так и не терпится взглянуть в твое удовлетворенное лицо. Обещаю, я не буду слишком груб. Голос приближался. Гарри не успел удержать Северуса, когда тот резко шагнул вперед и сильным ударом распахнул дверь. Хижину огласил нечеловеческий вой. Высунув нос из-за спины Снейпа, Гарри увидел, как Сириус корчится на полу, сжимая руками промежность. — Вот теперь я полностью удовлетворен, — холодно заметил Северус. — Ничто в жизни не волнует меня больше, чем состояние твоих гениталий. Надеюсь, ты не заработаешь фобию дверных ручек. — За своим хуем следи лучше, — процедил сквозь зубы скрючившийся Сириус. «Почему они не нападают?» — удивленно подумал Гарри и только потом заметил, что часть хижины отгорожена мощным щитом. Стоящий у двери Ремус судорожно сжимал в руке палочку. — Убери, Рем, — произнес невысокий светловолосый парень в сером пальто. Да, глаза у него были точь-в-точь как те, что Гарри видел каждое утро в зеркале. Только ресницы короткие и светлые, отчего все лицо казалось простоватым и осоловевшим, словно Эшли только что силой сдернули с постели. — Следующее полнолуние я проведу в спальне факультета, — спокойно сказал Люпин и улыбнулся, оскалив зубы. — Ты же не станешь возражать? — На свежем воздухе даже забавней, — подхватил Джеймс. — Давай, Сопливус, разомнемся на морозце. — Я предпочитаю проводить свободное время с пользой, — ответил Северус и сложил руки на груди до жути знакомым движением. — Не познакомишь ли нас со своей пользой? — скривившись, спросил почти пришедший в себя Сириус. — Любопытно, кто ж позарился… — Я знаю кое-кого, кто был не прочь, — насмешливо ответил Северус. — Вот только… Он не успел договорить. Сириус, ловко повернувшись, ударил в него целым залпом проклятий. И молниеносно получил в ответ не меньшую цепочку. Гарри схватился за какую-то трубу, чтобы ненароком не броситься вперед на защиту. Кого от кого следует защищать в этой ситуации, он пока не решил. От двери раздался предупреждающий рык Люпина. — Ладно, ладно, — примирительно сказал Сириус, стараясь заглянуть вглубь темного туалета. — Похоже, не видать нам сегодня порнушки в исполнении Сопливуса. Так что, познакомишь? Северус хранил молчание, но медленно завел свободную от палочки руку за спину, сжал кулак и погрозил им Гарри. «Не вмешивайся», — понял тот. Хотя на самом деле уже готов был выпрыгнуть вперед. — А давайте возьмем его с собой, — подал голос Эванс, и все уставились на него. — Слизеринец. Может оказаться полезным, — пояснил он. — Ага, — с улыбкой согласился Джеймс. — Первым пойдет. Если что... — А если выгорит, то скинемся ему на новые ботинки, — хихикнул Сириус. Барьер рухнул внезапно, одновременно с тремя выстрелившими обездвиживающими заклинаниями. Одно из них достигло цели. Северус застыл, чудом удержавшись на ногах, но так и не разжав стиснутой ладони. — Ты придумал — ты и тащишь, — указал Джеймс на Эванса. — Можешь быть не слишком осторожным на поворотах. Окаменевший Северус поплыл к двери, вся компания двинулась за ним. — Интересно все-таки, с кем он здесь кувыркался? Сириус внимательно разглядывал валявшуюся на полу пижаму. — А тебя все еще волнует, что не с тобой, — хохотнул Джеймс. — Уж кто бы говорил, — огрызнулся Блэк. — Сам забыл, как бесился, когда Берилл Бут тебя послала? — Помню, было. Я целых три дня нервничал. — А на четвертый притащил к нам в спальню какую-то Мэри из Хогсмида, — мрачно добавил Люпин. — Вас никто не заставлял подслушивать. — Упаси Мерлин, — Сириус картинно прикрыл голову руками. — Просто кто-то заглушающее забыл. Нечаянно. Все захохотали и направились по тоннелю к выходу. Гарри оставалось только порадоваться, что Мародеры не страдают предусмотрительностью, осторожно последовать за ними через незапертую дверь и надеяться, что дезиллюминационные чары продержатся достаточно долго. Разве мог он теперь бросить Северуса одного? Компания торопилась преодолеть земляной лаз, Гарри с трудом поспевал за ними, не отрывая глаз от Джеймса и Сириуса. Они были точно такими же, какими он видел их в воспоминаниях Снейпа. Порывистый Сириус то и дело оглядывался, поторапливая друзей. Джеймс размеренно шагал вслед за ссутулившимся Ремусом. Эвансу было непросто поспевать за ними, одновременно удерживая на весу окаменевшего Северуса. Тот опасно раскачивался и несколько раз чуть не ткнулся головой в подмерзшую грязь. Коридор, в котором они оказались, свернув у доспехов Однорукого Рыцаря, Гарри видел впервые. Но остальные четверо двигались бесшумно и быстро почти в полной темноте. Лишь изредка до него доносился стук и сдавленный смех. Похоже, Эванс не слишком заботился о том, чтобы доставить пленника к месту назначения без ущерба. Вынырнув из-за очередного поворота, Гарри обомлел: четверка друзей стояла возле туалета для девочек. — Здесь, — сказал Сириус, распахивая дверь. Гарри заранее прикрыл уши ладонями, представляя, какой вопль поднимет Плакса Миртл. Но в туалете царила тишина. «И привидения гостят где-то на праздники, — решил он. — Или Почти Безголовый Ник устроил вечеринку». Только Гарри чувствовал себя уверенно в заброшенном туалете. За девятнадцать лет в нем ничего не изменилось. Остальные удивленно хлопали глазами, даже Ремус беспокойно вертел головой. — Ну и где же?— повернулся к Сириусу Эшли Эванс, с явным облегчением опуская палочку. Северус рухнул на кафельный пол с оглушительным грохотом. — Тише! — одернул всех Джеймс. — Должно быть где-то здесь, — кивнул Сириус. — Мамаша пустилась в застольные воспоминания о школьных годах. Приятно, когда вся семья собирается на Рождество, — дико улыбнулся он. — А черные псы привыкли гулять, где им вздумается, без приглашений. Особенно если им что-то понадобилось в семейном особняке. — Давайте искать, — предложил Эшли, обшаривая взглядом стены. «Тайная комната! — сердце Гарри забилось где-то в ушах. — Вальбурге про нее известно!» Гарри понервничал еще минутку и спокойно устроился у стенки, слившись с мутным кафелем. Даже если они найдут вход, открыть его нет никаких шансов. Он разглядывал Северуса, без движения лежавшего рядом, и даже осторожно коснулся неподвижной руки. Лицо, превратившееся в каменную маску, было пепельно-серым и отчетливо вызывало в памяти все уроки зельеварения, которые Гарри успел пережить за последние шесть с половиной лет. Острые углы скул, упрямо вздернутый подбородок, торчащий нос, плотно сжатые губы, вечное выражение недовольства на лице — вот таким он его хорошо знает. А этот парень, с которым он познакомился прошлой ночью, умел улыбаться, неловко краснеть, замолкать на полуслове и мог осторожно погладить по волосам. Он был смутно похожим, но… совсем другим. «Северус, Северус, — с сожалением подумал Гарри. — Через что тебе пришлось пройти, прежде чем ты стал желчной гадюкой в слизеринских подвалах? Как ты мог вообще, вот такой — умный, ехидный, независимый — связаться с Пожирателями? Кто тебя заставил? Да как тебя вообще можно заставить — вот такого? Кто уговорил тебя? Ради чего, Северус?» Он еще долго вел безмолвный разговор с неподвижным Снейпом, краем уха слыша приглушенные ругательства и взаимные подколки Мародеров, пока Эшли громко не вскрикнул: — Смотрите, что это? Его палочка указывала на змейку, изображенную на кране. — Ну точно, оно! — завопил Сириус, изо всех сил пытаясь повернуть вентиль. Джеймс подошел и пару раз пнул ногой мраморное основание ржавого умывальника. — Монолит, — расстроенно заключил он. — Поднажмем разом, — предложил Ремус, и все, мешая друг другу, обхватили умывальник и начали раскачивать. Эшли вытер взмокший лоб, пробормотав: — Нет, так не пойдет. Тут магия нужна, а не грубая сила. Все четверо как по команде повернули головы в сторону лежащего Снейпа. — Фините Инкантатем, — первым выпалил Сириус. Северус шевельнулся, сел, потирая затекшую руку, и огляделся. — Знал я, что вы извращенцы, но чтобы настолько… Рождество в женском туалете… м-да… — Ты-то у нас знаешь толк в извращениях, — ухмыльнулся Джеймс. — Как и твой лучший друг, — парировал Снейп. — Что, все еще не можешь смириться с тем, что Сириус не составляет тебе компанию в любовных похождениях? А ты спроси, может, он будет не прочь поучаствовать. У тебя весьма аппетитная задница. Ремус Люпин стремительно встал перед вскинутой палочкой Джеймса. Пристально посмотрел своими желтыми глазищами и демонстративно повернулся к другу спиной. — Ты же слизеринец, — подал голос Эшли. — Общеизвестно, что доступ к любым секретам Салазара может получить только слизеринец. Сириус говорит, что там сокровище. Снейп зевнул и, потягиваясь, встал в полный рост. — Вашему псу следует прочистить уши, — сказал он скучающим тоном. — Не слизеринец, а наследник Слизерина. И не сокровище, а чудовище. На нашем факультете даже магглорожденные первокурсники знают эту легенду. Если бы Гарри мог, то бы поаплодировал Снейпу прямо сейчас. Он помнил, как недоверчиво кривил губы Северус, пока слушал историю про Тайную комнату и сражение с василиском. — Попробуй открыть, — мирно предложил Эшли, указывая на кран со змеей. — Согласно легенде, под умывальником длинный тоннель вниз, ведущий в логово чудовища. И это не детская игрушка типа боггарта в сундуке. — Вот и прекрасно! — в два голоса закричали Джеймс и Сириус. — Нужно тренироваться на чем-то посерьезнее, чем учебные муляжи. — Открой, — нетерпеливо приплясывая, скомандовал Сириус. — А то что? — прищурился Снейп и покрепче сжал в пальцах палочку. — Гарантируем массу неприятных ощущений. — Ты не врешь, Северус? — подозрительно взглянул на него Ремус, а тот лишь повыше задрал подбородок в ответ. — Если это правда, то я лучше останусь здесь, — повернулся Люпин к друзьям. — Экспериментальное зелье, конечно, помогает, но я не могу ручаться за себя в стрессовой ситуации. — Пусть сначала откроет, — проговорил Эшли, и три луча палочек превратились в три кнута, слаженно подгоняя Снейпа ближе к умывальнику. — Наследник Слизерина. Эванс, что тебе не понятно в этих словах? Кому, как не тебе, лучше всех знать мою родословную. — Наследник — не наследник, — пропел Сириус. — Древние легенды всегда так неточны. Под этим словом мог подразумеваться любой слизеринец. Мы тут все как один — наследники Годрика. Друзья хором захохотали. — Ладно, — помедлив, ответил Снейп. — Я попытаюсь. Но в благодарность за это вы кое-что пообещаете мне. — Только не проси оставить тебя в покое. Это выше моих сил, — хихикнул Джеймс. — Моя благодарность будет заключаться в том, что у тебя останутся целы руки, ноги и кое-какие другие органы. Ты потеряешь их без моего непосредственного участия, — выступил вперед Сириус, поигрывая палочкой. Ремус промолчал. — Что ты хочешь за то, что откроешь проход? — Эшли стал неожиданно серьезен. — Шкуру. Любую шкуру, которую найдем по пути, — быстро сказал Северус. — Что, на зимнюю мантию не хватает? — прыснул Сириус. — Мы обещаем? — обернулся к друзьям Эванс. — Обещаем, — откликнулся Джеймс. — Крысиные трупы меня мало интересуют. Джеймс первым протянул руку, и все четверо сомкнули ладони в дружеском жесте. Только Гарри заметил легкую тень улыбки на лице Северуса. Не до конца уверенный в том, что дезиллюминационное надежно его скрывает, Гарри все же подошел к умывальнику и коснулся пальцев Северуса. Тот и бровью не повел, но быстро поднял палочку и провел кончиком по изображению на кране. — Откройся, — прошипел Гарри и не без удовольствия заметил, как отвисли челюсти дружной компании, когда плита с умывальником плавно соскользнула в глубину, открывая проход. Сириус оттолкнул Снейпа и опустился на колени, всматриваясь в черноту тоннеля. — Очень глубоко, — заключил он. — Тебе явно нужно что-то делать со слухом. Должно быть, ушной клещ. Разве я этого не говорил? — видно было, что Снейп едва сдерживается, чтобы не пнуть согнувшегося над провалом Сириуса. — Прежде, чем спускаться, нужно подумать, как выбраться наверх, — заметил Эванс. Сириус порылся в кармане, извлек из него монетку и швырнул в темноту. Звона не расслышал никто. — Жаль, не додумались захватить метлы, — сказал Джеймс. Эшли осторожно глянул вниз. — Можно трансфигурировать веревку или лестницу. — Раздеваемся, — скомандовал Джеймс. — Ты тоже, Сопливус. Все скинули с себя верхнюю одежду, свитера и шарфы. Даже перчатки полетели в общую кучу. Северус медлил, не желая расставаться с пальто. — Давай, лапушка, не стесняйся, я помогу, — нежно пропел Сириус, и черное пальто спланировало на ворох тряпья. «Заклятие раздевания? — удивился Гарри. — Лихо! Даже не слышал о таком». Северус молча стоял у края пропасти, наблюдая, как одежда превращается в хлипкую на вид, но очень длинную веревочную лестницу. — Ты первый, — распорядился Джеймс, указывая на Снейпа. — Заодно и разведаешь, насколько там опасно. Северус ухмыльнулся, обвел взглядом Мародеров и без колебаний сделал шаг назад. Гарри, не задумываясь, прыгнул следом. Вновь переживать полет по скользким, хлюпающим грязью трубам было малоприятно, но не страшно. — Ты здесь, Северус? — громко позвал он, приземлившись в лужу вонючей слизи. — Я удивлен, что здесь ты, — спокойно ответил голос из темноты. — Четверо на одного — не очень-то честно. — В любом случае недоучка без палочки мне не помощник. Я могу справиться сам. — Тогда отойди подальше, иначе кто-нибудь приземлится тебе на голову. Гарри слегка обиделся. Он ждал хотя бы слова благодарности. Но потом одернул сам себя: от кого? От Снейпа? Они услышали странный и несколько неприличный звук, и тут же сверху, громко ругаясь, вылетел Джеймс. — Что бы ты себе ни придумал, — прошептал Гарри, добравшись до Снейпа, — логово я не открою. Там действительно василиск, и нам не победить его даже вшестером. — Ты думал, я попрошу? — таким же шепотом спросил Снейп. Гарри неуверенно пожал плечами, но Снейп этого, конечно же, не заметил. Из трубы с радостным воплем вылетел Сириус, а вслед за ним Эшли, держащийся за нижнюю ступеньку лестницы, повис на краю трубы, болтая ногами.
1641 Нравится 220 Отзывы 829 В сборник
Отзывы (5)