Глава 19. Подарок на день рождения
14 мая 2016 г. в 10:46
Неделя до Дня независимости пролетела невероятно быстро. Баки не переставал ходить по собеседованиям, раз за разом получая немотивированные отказы, Стив же отсылал своё резюме в интересовавшие его места, чтобы найти работу, близкую его специализации. Но в ответ приходили только автоматически сформированные системные сообщения, подтверждающие доставку мэйла получателям.
Роджерс также обратился в знакомую контору, где фрилансил раньше дизайнером, но они ещё до его выпуска взяли постоянного человека. Об организации собственной выставки Стивен и не помышлял пока, поскольку не имел на руках достаточного количества денежных средств.
Зато имя Саманты Уилсон появилось на рекламных билбордах в городе. Папа, не скупясь, устроил единственной дочери ряд персональных мероприятий, на которые, помимо всего прочего, разослали личные пригласительные билеты одногруппникам и знакомым с потока.
— Схожу без тебя, развеюсь, — рассматривая пригласительный со всех сторон, задумчиво произнёс Баки. Его рука почти зажила, но он по-прежнему, стараясь не задевать её лишний раз, ходил по квартире с обнаженным торсом.
Стива, который не привык к видеть Джеймса без рубашки, такое поведение сводило с ума. Отговариваясь повышенным потоотделением из-за опустившейся на город жары, он при каждом удобном случае уходил в душ, отдаваясь там своим жарким эротическим мечтам с участием соседа.
Роджерс понимал, что ему ничего не мешает попробовать предложить Джиму вариант для развития отношений, но воспоминания о прошлом сексуальном опыте нет-нет да и всплывали из памяти, и Стив после них не решался даже намекнуть на свои чувства.
Четвёртого июля Роджерс и Барнс решили поучаствовать в народных гуляниях в Проспект-парке. Всюду мелькали украшения в цветах национального триколора, прыгали и кричали дети, несущие в руках нескончаемые облака сахарной ваты, флажки и дуделки. Проведя весь день на улице, наевшись хот-догов и другой быстрой еды, парни расположились на газоне рядом с другими желающими посмотреть фейерверк.
Джим достал из-за пазухи фляжку с виски, обернул её бумажным пакетом и под неодобрительными взглядами сидящих недалеко от них молодых родителей протянул её соседу.
— Теперь можно, Стив! Теперь тебе можно всё! — широко улыбнулся ему Баки.
«Ох, если бы…» — пронеслось в голове Роджерса.
Он, засмотревшись на обнажившиеся зубы Барнса, не задумываясь сделал глоток и скривился от неожиданной крепости напитка.
— Забери, — задушено протянул он фляжку обратно.
Смех Баки заглушил первый залп салюта, а Стив под него пытался вспомнить, как дышать.
Добирались домой они долго, из-за наплыва людей в праздничный день некоторые улицы были перекрыты. Но Стив даже рад был этой возможности побыть рядом в толпе перед завтрашним отъездом к матери.
— Погоди, я ещё не вручил тебе подарок, — сказал Бак, открывая дверь в их квартиру, когда на часах было около полуночи.
Он, скинув ботинки, прошел в свою комнату. Стив, увидев, как тот потянулся за свёртком, лежащем на шкафу, понял, что благоразумнее не пялиться так откровенно, а сходить помыть руки, отвлечься. Собравшись выйти из ванной комнаты, Роджерс увидел в дверях полуобнаженного Джеймса, протягивающего ему красиво упакованный свёрток.
— Я так не могу… — прошептал Стив, чувствуя, что сейчас он просто не в состоянии отвести глаза от желанного тела.
— Чего не можешь? Ты же даже не посмотрел, что там внутри. Сомневаюсь, что тебе не понравится мой подарок, — нахмурившись, успел произнести Баки, прежде чем Роджерс резко подался вперед и, сжав Джеймса в объятиях, накрыл губами его яркий рот. Джим, разумеется, не ожидал подобной экспрессии, но с интересом ответил на поцелуй. После того, как уехал Рамлоу, у него никого не было, и голодное тело мгновенно отозвалось на ласку. Джим не глядя отложил подарок на стоящую рядом стиральную машину.
— Я другой подарок сейчас хочу… Ты не против? — оторвавшись от губ, ещё хранящих на себе горький вкус виски, с надеждой спросил Стив.
Баки согласно кивнул, прежде чем начать опускаться по шее партнёра короткими поцелуями.
Роджерс боялся хоть о чём-то задуматься, отчаянно радуясь пустоте сознания, с жаром отзываясь на каждую ласку.
— О… Бак, — слетело с его губ, когда Джеймс слегка сжал зубами его кожу в районе ключиц.
Этот мягкий стон так завёл Барнса, что уже через полминуты он стоял перед Стивом на коленях, помогая тому стянуть с бёдер джинсы.
От ощущения горячих губ, сжимающихся вокруг его члена, у Роджерса потемнело в глазах.
Ему ещё никогда не доводилось наслаждаться таким умелым минетом.
Бессознательно он сильно сжал в кулаке волосы Баки и толкнулся глубже, насаживая податливый рот на свой член до самого основания.
— Эй, полегче, — Джим, резко замотав головой, высвободился из болезненного захвата.
— Извини-извини-извини, — потрясённо зашептал в ответ Стивен, испугавшись, что всё опять может повториться. Воспоминания мгновенно ударили в голову.
Он и так в прошлый раз чуть не убил человека. Тогда, на ферме бабушки, в одной из хозяйственных построек…
«Боже, прости меня, Сэм! Дыши! Пожалуйста, дыши!» — он словно со стороны сейчас услышал свой крик.
— Да всё в порядке, ну подумаешь, увлёкся слегка, — просачивались на самом краю слова Баки, сказанные довольно мягко. — Пойдём лучше в постель.
— Да… — заторможено отозвался Роджерс, позволяя увести себя из ванной комнаты за руку.
Примечания:
Очередные жаркие картиночки))
http://vk.com/photo-96039932_381519315 Баки потянулся за подарком
http://vk.com/photo-96039932_387955274
http://vk.com/photo-96039932_408486299
http://vk.com/photo-96039932_384226893