ID работы: 4344962

Другая история

Слэш
NC-17
Завершён
247
автор
САД бета
Размер:
396 страниц, 152 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 1646 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 19. Подарок на день рождения

Настройки текста
Неделя до Дня независимости пролетела невероятно быстро. Баки не переставал ходить по собеседованиям, раз за разом получая немотивированные отказы, Стив же отсылал своё резюме в интересовавшие его места, чтобы найти работу, близкую его специализации. Но в ответ приходили только автоматически сформированные системные сообщения, подтверждающие доставку мэйла получателям. Роджерс также обратился в знакомую контору, где фрилансил раньше дизайнером, но они ещё до его выпуска взяли постоянного человека. Об организации собственной выставки Стивен и не помышлял пока, поскольку не имел на руках достаточного количества денежных средств. Зато имя Саманты Уилсон появилось на рекламных билбордах в городе. Папа, не скупясь, устроил единственной дочери ряд персональных мероприятий, на которые, помимо всего прочего, разослали личные пригласительные билеты одногруппникам и знакомым с потока. — Схожу без тебя, развеюсь, — рассматривая пригласительный со всех сторон, задумчиво произнёс Баки. Его рука почти зажила, но он по-прежнему, стараясь не задевать её лишний раз, ходил по квартире с обнаженным торсом. Стива, который не привык к видеть Джеймса без рубашки, такое поведение сводило с ума. Отговариваясь повышенным потоотделением из-за опустившейся на город жары, он при каждом удобном случае уходил в душ, отдаваясь там своим жарким эротическим мечтам с участием соседа. Роджерс понимал, что ему ничего не мешает попробовать предложить Джиму вариант для развития отношений, но воспоминания о прошлом сексуальном опыте нет-нет да и всплывали из памяти, и Стив после них не решался даже намекнуть на свои чувства. Четвёртого июля Роджерс и Барнс решили поучаствовать в народных гуляниях в Проспект-парке. Всюду мелькали украшения в цветах национального триколора, прыгали и кричали дети, несущие в руках нескончаемые облака сахарной ваты, флажки и дуделки. Проведя весь день на улице, наевшись хот-догов и другой быстрой еды, парни расположились на газоне рядом с другими желающими посмотреть фейерверк. Джим достал из-за пазухи фляжку с виски, обернул её бумажным пакетом и под неодобрительными взглядами сидящих недалеко от них молодых родителей протянул её соседу. — Теперь можно, Стив! Теперь тебе можно всё! — широко улыбнулся ему Баки. «Ох, если бы…» — пронеслось в голове Роджерса. Он, засмотревшись на обнажившиеся зубы Барнса, не задумываясь сделал глоток и скривился от неожиданной крепости напитка. — Забери, — задушено протянул он фляжку обратно. Смех Баки заглушил первый залп салюта, а Стив под него пытался вспомнить, как дышать. Добирались домой они долго, из-за наплыва людей в праздничный день некоторые улицы были перекрыты. Но Стив даже рад был этой возможности побыть рядом в толпе перед завтрашним отъездом к матери. — Погоди, я ещё не вручил тебе подарок, — сказал Бак, открывая дверь в их квартиру, когда на часах было около полуночи. Он, скинув ботинки, прошел в свою комнату. Стив, увидев, как тот потянулся за свёртком, лежащем на шкафу, понял, что благоразумнее не пялиться так откровенно, а сходить помыть руки, отвлечься. Собравшись выйти из ванной комнаты, Роджерс увидел в дверях полуобнаженного Джеймса, протягивающего ему красиво упакованный свёрток. — Я так не могу… — прошептал Стив, чувствуя, что сейчас он просто не в состоянии отвести глаза от желанного тела. — Чего не можешь? Ты же даже не посмотрел, что там внутри. Сомневаюсь, что тебе не понравится мой подарок, — нахмурившись, успел произнести Баки, прежде чем Роджерс резко подался вперед и, сжав Джеймса в объятиях, накрыл губами его яркий рот. Джим, разумеется, не ожидал подобной экспрессии, но с интересом ответил на поцелуй. После того, как уехал Рамлоу, у него никого не было, и голодное тело мгновенно отозвалось на ласку. Джим не глядя отложил подарок на стоящую рядом стиральную машину. — Я другой подарок сейчас хочу… Ты не против? — оторвавшись от губ, ещё хранящих на себе горький вкус виски, с надеждой спросил Стив. Баки согласно кивнул, прежде чем начать опускаться по шее партнёра короткими поцелуями. Роджерс боялся хоть о чём-то задуматься, отчаянно радуясь пустоте сознания, с жаром отзываясь на каждую ласку. — О… Бак, — слетело с его губ, когда Джеймс слегка сжал зубами его кожу в районе ключиц. Этот мягкий стон так завёл Барнса, что уже через полминуты он стоял перед Стивом на коленях, помогая тому стянуть с бёдер джинсы. От ощущения горячих губ, сжимающихся вокруг его члена, у Роджерса потемнело в глазах. Ему ещё никогда не доводилось наслаждаться таким умелым минетом. Бессознательно он сильно сжал в кулаке волосы Баки и толкнулся глубже, насаживая податливый рот на свой член до самого основания. — Эй, полегче, — Джим, резко замотав головой, высвободился из болезненного захвата. — Извини-извини-извини, — потрясённо зашептал в ответ Стивен, испугавшись, что всё опять может повториться. Воспоминания мгновенно ударили в голову. Он и так в прошлый раз чуть не убил человека. Тогда, на ферме бабушки, в одной из хозяйственных построек… «Боже, прости меня, Сэм! Дыши! Пожалуйста, дыши!» — он словно со стороны сейчас услышал свой крик. — Да всё в порядке, ну подумаешь, увлёкся слегка, — просачивались на самом краю слова Баки, сказанные довольно мягко. — Пойдём лучше в постель. — Да… — заторможено отозвался Роджерс, позволяя увести себя из ванной комнаты за руку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.