Глава 7.
28 февраля 2014 г., 23:13
Губы ее кривились в усмешке, а на глаза наворачивались слезы.
Казалось она и вовсе не замечала лютой зимы, окутавшей окрестности леса, продолжала идти вперед, не взирая на колкий ветер и непрекращающийся снегопад.
- Прошу помощи Вышнего, в крове Бога Небесного водворится, - привалившись спиной к дереву, она крепко обхватила себя за округлый живот, надавливая со всей присущей ее слабым рукам силой.
- Не убоишься от страха нашего, от стрелы летящей во дни, от зла во тьме и беса полуденнаго, - нашептывала она себе, прикрыв глаза и кусая обескровленные губы.
Этой боли она никогда не испытывала и впервые испытывала столь неконтролируемое чувство страха.
Хотелось, как в раннем детстве зарыться пальцами в волосы, сжать их и закричать, срывая голос, а после опуститься на колени, сбивая их в кровь и шептать, почти не слышно, известные молитвы.
Надеясь, что мать не появится и не одарит очередным неслабым ударом.
- Ты, Господи, упование мое, и Всевышнее прибежище твое. Не придет к тебе зло, и рана не приблизится у телу твоему... Боже, помоги! - запрокинув голову вверх, прокричала она.
Но голос ее заглушает неистешимая буря.
- Он не слышит тебя, - широкая ладонь сжимает ее плечо и она резко дергается в сторону, испуганно распахнув глаза и всматриваясь в расплывчатые силуэты перед собой.
- Воззовет ко Мне, и услышу eго: с ним в скорби. И прославлю eго, долготою дней исполню eго и явлю eму спасение Мое, - дернувшись в сторону, она заваливается на бок, неосознанно защищая живот от удара и падая на спину.
Тут же стараясь отползти в сторону, стирая ладони в кровь, в очередной раз раздражая кожу леденистыми прикосновениями.
Но боль была ей и не чужда, теперь перед ней стоял сам Апостол и не могла она показать ему своей слабой воли.
Мужчина насмешливо хмыкнул, присаживаясь перед не на корточки и поправляя кончиками пальцев высокий цилиндр.
- И как твое имя, дитя?
- Ната, - одними губами произносит она и тут же зажимает ладонями рот, стараясь подавить рвущийся крик.
Что-то внутри нее желает вырваться наружу, словно для этого следует разорвать ее саму.
- А что насчет имени данное матерью?
Но она лишь мотает головой, полностью ложась на спину и невольно раздвигая колени, принимаясь глубоко дышать.
Совершенно не понимая, что с ней происходит, она боязливо скулит, чувствуя, как по бедрам ее что-то течет - нечто обжигающее и липкое, от чего подол ее платья становится тяжелее.
- Собственно, я знаю его, - продолжает тем временем мужчина, осторожно прикасаясь к ее ногам и разводя их сильнее.
- Нет, - болезненно стонет она, стараясь сдвинуть колени вместе, но противостоять сильным руками совершенно не получается, словно силы окончательно покинули ее тело.
Мужчина излишне громко усмехается и осторожно поглаживает ее бедра теплыми ладонями, будто стараясь забрать часть боли.
- Ты ведь не представляешь какой чести удостоили тебя Высшие силы, - произносит он, чуть приподнимаясь на надавливая на ее живот. - Тебе придется постараться.
- Что? - она стыдливо отводит взгляд, стараясь не смотреть на яркое сияние вокруг мужчины, принимая его за ореол ангела.
- Тужься, дорогая.
- ААА!
***
- Моя девочка, - Матильда с надеждой смотрит на девушку перед ней, заламывая свои длинные, излишне тонкие пальцы.
- Она не смогла придти, - звучит незнакомый голос и Матильда испуганно вздрагивает, подавшись назад.
Она таращит своим впалые глаза, стараясь рассмотреть говорившую, но видит лишь тонкий стан своей дочери, почти сразу же забывая о незваном госте.
Роад раздосадованно закатывает глаза, так и не показавшись из-за спины Люлюбель, поигрывая зонтиком в руках.
Она не понимала этого повсеместного ритуала, но спорить напрямую с Графом никогда не решалась.
Ее словно разъедали сомнения, но она безоговорочно выполняла всякий приказ, что только мог взбрести в голову их нового Лидера.
Столь откровенная податливость пугала ее, но поделать что-то Роад не имела шанса даже в мыслях.
Юная Камелот не понимала этих порывов и от природы имея буйный нрав противоборствовала каждый раз сама с собой, нежели с Графом.
Это убивало нечто внутри нее, губило значимую часть чего-то важного, чему Роад никак не могла дать имени.
- Ты так давно не приходила ко мне, - тем временем говорила старуха, вызывая у Роад искреннее желание переместиться как можно дальше от этого места и человека, вызывающего лишь чувство омерзения.
- Но знаешь... - Матильда несколько стыдливо сжала губы, поднимая блеклые глаза на Люлюбель и тут же расплываясь в беззубой улыбке. - Тебя не забыли, моя дорогая.
- Что? - Люлюбель изящно изгибает бровь, привычно поправляя тонкие очки на переносице. И Роад на короткое мгновение забывает о Матильде и зловонной атмосфере вокруг, смотря лишь на порождение Страсти.
Лицо женщины кажется совершенно беспристрастным, но Роад чувствует больше, нежели видят ее глаза.
Впервые она испытывает столь экспрессивный всплеск со стороны старшей.
И эти чувства захватывают ее саму, смешиваясь с одолеваемыми ее и сливаются в общую какофонию безумства.
На губах подростка тут же появляется насмешливая ухмылка, когда она одним прикосновением заставляет Люлюбель сорвать контроль над силой.
Матильда пораженно замирает, смотря на людей перед собой и печально улыбается, прикрывая глаза.
Роад кажется что все они столь долгое время играли лишь по собственным правилам, забывая о чужих.
Ставили спектакль, не оговорив и сценария.
Кто кого занос водил - думает она про себя, раскрывая зонтик и привычным образом перекинув его через плечо, выходит вперед.
- И кто удостоил Вас чести? - и тут же кривится от того сколь много в голосе ее звучит притворства и вежливости.
Так следовало говорить на приемах устраиваемых Шерилом, а не с обезумевшей старухой, возомнившей себя великой мученицей.
- Когда-то их называли Апостолами Бога, - Матильда вытягивает вперед руку, сжимая пальцы в кулак и несколько раз взмахивает ею, привлекая внимание.
- Что там?
Роад тут же оказывается рядом.
Любопытство берет над ней верх и она наклоняется вперед, ожидая когда же Матильда покажет ей нечто спрятанное в ладони.
Но стоило ее пальцам разжаться, как Роад не сдерживает разочарованного вздоха, смотря на смятый клочок бумаги.
- И? - она совершенно по-детски хмурится, резко отходя в сторону.
- Они сияли, - и почти сразу же Матильда обмякает в кресле.
- Глупость какая-то, - выхватив листочек, Роад оборачивается назад, кивая короткий взгляд на черную кошку, восседавшую на столе. - На руках я тебя не понесу.
***