ID работы: 4346706

«Мой странный, мелькающий мир»

Гет
R
Завершён
82
автор
Размер:
50 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 45 Отзывы 11 В сборник Скачать

Эпизод 11 «Таинственные катакомбы» (Часть 2)

Настройки текста
Примечания:

"Любопытная штука — прошлое. Оно всегда с тобой: думаю, часа не проходит без мысли о чем-то, что было десять-двадцать лет назад. Причем обычно это будто не из жизни, а из учебника истории. Но иной раз какой-нибудь вид или запах ( в особенности запах) — и ты не просто вспомнишь, ты окажешься там, в прошлом." (с)

      Это были всё те же катакомбы, только несколько иные. Более светлые, не такие заброшенные, с горящими факелами. Миранда растеряно обернулась, посмотрев на свою ладонь, которая вдруг стала серой и полупрозрачной. «Я что, призрак?» - промелькнула глупая мысль. Безусловно, теневая ударилась бы в панику (снова), если бы не услышала чьи-то шаги.       Навстречу ей шла молодая женщина, которой можно было бы навскидку дать примерно тридцать лет, если не меньше. Короткие волнистые каштановые пряди обрамляли ее волевое лицо. Пожалуй, незнакомку можно назвать реально красивой, с её малиновыми глазами и элегантной родинкой под глазом. И она, буквально, прошла сквозь Миранду.       Мира испуганно заметалась, потихоньку понимая, что происходящее словно… Нереально. «Это было? Или будет? Я определенно в другом времени, но… Я не понимаю»       Пока она просто последовала за быстро идущей женщиной. Пока чей-то голос сзади не вынудил последнюю остановиться. — Мэри Энн! Научись уже ждать меня. – запыхавшись, к ней приблизился взъерошенный брюнет, который казался несколько младше. — Ты знаешь, что я ненавижу ждать, Вик. К тому же, я и сама могу справиться с этим заданием, зачем ты мне нужен? – она раздраженно отмахнулась, с ребяческим удовольствием наблюдая за явным возмущением собеседника. — Во имя Ксанфа – ты такая проблемная! – парень закатил глаза, после чего она рассмеялась, даже не сдерживаясь – озорно и звонко. Поддразнивая друг друга, пара более неспешно продолжили путь по катакомбам. Миранда с удивлением отметила, что этот лабиринт подземелий простирается, видимо, на сотни километров… Но кто эти люди и куда идут?       Альтернативы явно не было и потому девушка отправилась за ними, слушая негромкие обсуждения совершенно бытовых тем – незнакомых людей и событий. Впрочем, длилось это недолго… — Скажи… То, о чем говорят, это правда? – брюнет неожиданно притормозил, неуверенно и нервозно сжимая пальцы в кулаки. — О чём ты? – женщина смерила его холодным взором. — Не прикидывайся, Мэри… Говорят, что альянс научился от этих мерзких тварей фокусам… И что теперь наши оппоненты умеют делать артефакты.       Мэри Энн вздохнула, глядя куда-то в сторону. Она явно собиралась с мыслями, а может подбирала слова. — Я не так много знаю. Только то, что… Наши потусторонние «друзья» неплохо поднаторели в обрядах на крови. Они находят нужных… Одаренных. И они убивают их, медленно, капля за каплей, высасывая силу и консервируя её в… Артефакт. Далеко не каждый дар возможно так отшлифовать.       Вик закусил губу, отвернувшись: — Чужая жизнь за кусок металла… Кого они убили на этот раз? — Дейрона. Старик никому плохого не делал, но ты знаешь, его дар убеждения… Идеально подходил для консервации. Они застали его врасплох. — Что?! Теперь в руках у этих выродков артефакт, который может контролировать людей? — Вик, все не совсем так. Сам по себе, этот артефакт ограничен, он может одновременно делать своим «рабом» лишь одного человека. Но … Но если представить хоть на миг, что кто-то с подходящим даром начнет напитывать его энергией… — Для этого нужен камень с Ксанфа. – брюнет мотнул головой, как норовистый конь. А женщина в ответ осклабилась. — Этот артефакт похож на бутон розы. Жезл с бутоном, занятная штука. Если в бутон вставить накопитель и систематически напитывать силой…. Роза раскроется. И поверь, раскрывшись она сможет брать под контроль десятки, нет, сотни людей… Одаренные молчали, глядя друг на друга. — Именно тебя послали за этим чёртовым артефактом, Мэри. Почему тебя? — Потому что я вижу след, Вик. А еще я знаю что тебя, провидца, не могли послать ко мне в напарники.       Голоса внезапно начали стихать. Реальность вокруг пошла рябью, словно случился какой-то сбой. Миранда видела лишь отдельные картинки, чьи-то лица, вспышки… Какой-то электрический стул для казней… Зеркала.

***

Очнулась она на полу, в том же тёмном месте.       «Капсула времени. Это похоже на капсулу времени! Словно кто-то свои собственные воспоминания оставил так… Но кто из них? Не знаю. Очевидно, что это прямое напутствие. Дебра хочет, чтобы бутон раскрылся! Она все сделала для этого. Я теряю время» - Миранда заметила, что за рамой одного из зеркал виднелась тонкая полоса света. Приблизившись, девушка толкнула его. Рама не сразу поддалась, но вскоре открыла тусклый лестничный проход. «Я не знаю, смогли ли Мэри Энн и Вик забрать бутон… Но я знаю, что не позволю Дебре сделать из моих друзей бездушных марионеток!» - с этими мыслями Теневая сделала смелый шаг в неизвестность.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.