ID работы: 4348462

Избранные. Книга 2: Шиноби скрытого Хогвартса

Джен
R
Завершён
13374
semenoh бета
Размер:
511 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
13374 Нравится 7792 Отзывы 5053 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 17. Рождественские каникулы

Настройки текста
       19 декабря, 1993 г. Англия, Малфой-манор — Мистер Гарри проснулся? — меня разбудил странный писклявый голос. Я какое-то время бездумно смотрел на расписной потолок с лепниной, соображая, что нахожусь в гостях у Драко в Малфой-маноре и мне выделили целую комнату, которую обозвали «зелёной гостиной». До краёв кровати, даже если на ней раскорячиться на шпагате, было не достать, я утопал в перине, и мне всю ночь снилось, что я лежу лицом в грудях Цунаде-баа-чан. Видимо, гормональная перестройка окончательно меня догнала и просто перепадами настроения дело не закончится. Впрочем, мне уже четырнадцать летом будет, довольно гадский возраст, насколько я помню. Вечно какие-то неловкости, возбуждаешься по делу и не по делу, в голову лезут глупости. Приходилось выматывать себя тренировками, чтобы организм был более-менее послушен, к тому же у меня чакра была и контроль полный, дисциплина и более глобальные задачи, типа стать сильней и спасти Саске. И то приходилось стараться не думать о банях, в которых подглядывал за женщинами крёстный. Но зато я тогда хорошо подрос и перестал быть мелким… Правда, сначала начали расти ступни и ладони: Джирайе приходилось покупать мне ниндзя-ботинки где-то раз в три месяца, пока нога окончательно не сформировалась. Из-за этого непропорционального взросления выглядел я смешно лет до пятнадцати. Потом вроде ничего так, и с девчонками стало срастаться, не только по морде получал… Так, что-то я размечтался… В этой холодной Британии все упакованы так, что даже не посмотреть толком, хотя, может, это к лучшему. Тут нравы совсем другие, типа до свадьбы «ни-ни». Ну или с невестой… Ох, что-то, действительно, слишком много об этом думаю. Хорошо было в восемь лет — я не парился по этому поводу совсем. А то так, глядишь, пополню армию поклонников, которые пускают слюни на Алису. Не, с друзьями так нельзя… — Сова принесла послание мистеру Гарри, — снова раздался голосок, и я подскочил от неожиданности. Думал, что мне приснилось. Сел на кровати и увидел домового эльфа. Ну конечно, кто это ещё мог быть?! Просто он мелкий и даже до матраса макушкой не достаёт, а кровать довольно высокая. — Что? Ураги? Сюда прилетела Ураги? — удивился и забеспокоился я. Свою полярную птичку я отправил в Литтл-Уингинг перед вчерашним отъездом в Малфой-манор, в последнюю минуту: всё боялся, что «кто-нибудь бородатый» эту поездку сорвёт. Написал тёте, что приеду к ним в Сочельник, а пока погощу у Драко, обрисовал, в общем, всю ситуацию с этими опеками и гостями. — Минни не понимает, — моргнул эльф. И я сообразил, что передо мной эльф-девочка, причём, скорее всего, та самая, которая всегда оставалась невидимой и опекала Драко в детстве. Кажется, когда мистер и миссис Малфой прознали про отлучки сына, то приставили к Драко другого эльфа. Она была в выглаженном и накрахмаленном белом полотенце, на котором был чёрно-зелёный герб с крупной буквой «М» по центру. Полотенце было хитро завёрнуто и задрапировано на манер римской тоги. Даже у Кричера не получалось так красиво все складочки уложить: как я и думал, эльфы Малфоев все из себя опрятные. А ещё симпатичные. Для эльфов, конечно. Уши у Минни были относительно небольшие, особенно если сравнивать с Кричером, и стояли торчком. Носик узенький, острый и чуть вытянутый. Крупные голубые глаза, обрамлённые светлыми ресничками. На вид Минни была довольно молода, наверное, как раз возраста того сумасшедшего Добби. Впрочем, несмотря на постоянные набеги на кухню Хогвартса, намного лучше разбираться в эльфах я не стал. — Сова, которая принесла послание — полярная? Белая такая? — пояснил я свою мысль домовушке. — Минни узнает, — с тихим хлопком пропала она и через минуту, когда я всё же выполз из перины, появилась снова. — Сова серая, — сообщила Минни. Я поразмыслил, от кого же может быть это послание и стоит ли его вообще читать. Вдруг та же МакГонагалл с подачи Хигэканэ мне повелевает в школу вернуться? Кто знает. А так «не получал ничего», и дело с концом. Раз у домовушки письма нет, значит, получить надо «из лап в руки» — так делают, чтобы знать, что послание доставлено до адресата. — Ладно, я сейчас умоюсь, переоденусь и посмотрю, что там за письмо пришло, — обтекаемо сказал я. Минни деликатно исчезла, точнее, стала невидимой, так как её магию и присутствие в комнате я всё равно ощущал. Видимо, её приставили ко мне кем-то вроде личной служанки. Быстро совершив утренний моцион, я вернулся в комнату и переоделся. На видном месте на уже заправленной кровати меня ждали брюки и чёрно-зелёная рубашка, ладно хотя бы не классическая мантия, а то и в школьной надоело. В семье Драко все из себя аристократы, это не с Сириусом, который с удовольствием носил джинсы и футболки, как, впрочем, во всей Годриковой Лощине в этом смысле было довольно спокойное отношение к маггловской одежде. Всё же Годрикова Лощина слишком долго соседствовала с магглами Ститианса. Люди старались носить что-то нейтральное, что подходило бы для обоих миров и не требовало бесконечного переодевания или чар. В Блэк-хаус Сириус обычно надевал сюртук, похожий на одежду Снейпа-сенсея. Я там носил школьную мантию, чтобы не раздражать леди Вальбургу внешним видом или «похожестью на маггла». Матери Сириуса, с которой мы заключили очень важное для меня пари, я старался понравиться и не нарывался. Вчерашний поздний ужин в семье Драко я был в школьной мантии, а на сменку у меня с собой были только ещё школьные мантии и футболки с обычными штанами — для тренировок. Видимо, Драко это понял и деликатно поделился одеждой, которая в принципе не возбранялась в мире волшебников и была удобна и для магглов. — А Драко уже проснулся? — спросил я Минни, которая, когда я к ней обратился, снова стала видимой. — Наследник Малфой уже встал, — кивнула домовушка. — Наследник Малфой ожидает своего друга Гарри Поттера в тренировочном зале после того, как мастер Гарри просмотрит корреспонденцию. — А раньше ты называла Малфоя «Мастер Драко», — вспомнил я. — Кстати, почему «мастер»? Меня Кричер тоже так называет… Мы шли по широким коридорам куда-то на север. — Минни называла Наследника так, потому что была его личным эльфом, мистер Гарри, — грустно повесила голову она. — Но потом Минни провинилась и… Да, зря я спросил, по острому носику покатились слезинки, домовушка расчувствовалась, осторожно утирая глаза. — Ладно, ты не плачь, — утешил я её. — Драко всё равно тебя любит и скучает. Он всё время про тебя говорил, когда мы были в школе. — Правда? — на меня уставились огромные голубые глаза. — Э… Да. Так где эта серая сова, которая мне письмо принесла? Минни заметно повеселела и толкнула неприметную дверь, которая вела в совятню. На жёрдочке с важным видом сидел Герцог, рядом с ним распушилась крупная неясыть с письмом. — Минни уже проверила, письмо без плохой магии, — сообщила мне домовушка. — Но оно зачаровано, чтобы прочесть его мог только мистер Гарри. Не трогая письмо, я изучил чистый на первый взгляд конверт и забрал его у совы, когда заметил небольшой значок водоворота в уголке, который можно было принять за спиральную почеркушку. Это от Алисы. Когда я забрал письмо, то сова ухнула, цапнула печенюшку из кормушки и вылетела в специальное окно, которое было сделано как собачий вход и открывалось в обе стороны. — Прикоснитесь к письму своей магией, то есть палочкой, мистер Гарри, — посоветовала Минни, когда я безуспешно попытался вскрыть конверт. Я понял, что Алиса использовала своего рода фуин-защиту, как с чакрой: тоже для секретных посланий. Наконец я справился с конвертом и достал короткую записку, написанную по-японски. «После отъезда студентов у нас было собрание, и Главный поинтересовался списком тех, кто остался в замке, и удивился, когда не обнаружил в нём тебя. Кошка сказала, что ты, с разрешения крёстного, отбыл погостить у школьного друга. Главный сильно огорчился и посетовал, что не удалось предложить тебе отправиться в гости к другому твоему школьному другу с его мамой. Мне совсем не понравилось его задумчивое лицо. Будь бдителен». Ясно, значит, не зря я волновался, что поездка в Малфой-манор может сорваться. Видимо, Хигэканэ не думал, что Сириус напишет разрешение, а МакГонагалл — известная блюстительница правил — просто меня отпустит, не доложив ему. Хе-хе. Правда, это может означать ещё и то, что в гостях у Драко во время рождественских каникул я бываю первый и единственный раз. Алиса решила меня предупредить. Да и подобная информация для размышлений никогда не будет лишней.

* * *

Мы с моим другом встретились в тренировочном зале, в который меня также сопроводила Минни. — Я хотел бы попробовать драться с помощью магии и искусства шиноби, — встретили меня пафосные слова Драко, который держал меня на прицеле палочки. В левой руке он сжимал кунай. Кажется, он серьёзен. — Нападай в полную силу, — скомандовал я. Действительно, совместные тренировки в замке это хорошо, но мы в последнее время с ним почти не спаррингуемся: он помогает остальным, метает оружие в цель, проводит медитации. Наверное, Драко хочется узнать, насколько он вырос благодаря нашим занятиям. Драко всегда был хитрым, во время схваток делал много обманных манёвров, а ещё знал множество чар, проклятий и заклинаний, которые мы не проходили у Флитвика. Я тоже хотел с ним сразиться. Это чем-то было похоже на тот бой, который у нас состоялся с Саске на крыше госпиталя. Мне хотелось узнать, чего я стою, хотелось, чтобы Саске признал меня как шиноби. Обстоятельства изменились, и теперь на месте Саске — я. — Достань свою палочку, — немного срывающимся голосом попросил Драко с той же интонацией, с которой я когда-то попросил Саске надеть хитай с символом нашей деревни — знак того, что мы сражаемся, как равные. — Конечно, — хмыкнул я и неуловимым движением выхватил из ножен палочку. Ту, которая настоящая, из вишни и рога дракона, а не обманку из остролиста. — Ступефай! — метнул в меня оглушающее Драко в тот момент, когда палочка оказалась в моей руке. По сравнению с пульсаром Алисы, который мы часами учились избегать, это заклинание летело почти в два раза дольше. Я, естественно, увернулся. — Люмос Электра! — поддразнил его, отправив электрический сгусток в плечо, впрочем, Драко лишь слегка отклонился, чтобы тот в него не попал. Далее я пошёл на сближение, стараясь достать друга врукопашную. Мне так было проще и удобней. — Импедимента! — бросил в меня Малфой, когда я подошёл достаточно близко и атаковал его блок. Заклинание замедления подарило ему секунду передышки, и он зря её не терял, сразу разорвал дистанцию и начал поливать меня таким количеством всевозможных заклинаний, что я напугался, что друг получит нервно-магическое истощение. Потом сообразил, что в родовом гнезде, которое располагается в месте силы, Драко попросту легче оперирует магическими потоками. Уклониться получилось не от всего, я попался на жалящее: щека сразу попыталась вспухнуть, но я остановил циркуляцию, и травматическое проклятие развеялось. — Силенцио! — попали в цель мои чары немоты, и возмущённо мычащий Драко бросился на меня с кунаем — «План b», как мы это называем. Схватка продолжилась в полный контакт. Для чистоты я тоже убрал палочку в ножны, чтобы не мешалась. Кунаи звякнули друг о друга. Чисто на мышцах я был сильней Драко, но в последнее время он научился пользоваться моей методикой для того, чтобы разгонять себя и накачивать мышцы магией. На свою беду я рассказал ему о Сакуре, в смысле, не о самой Сакуре, а о её разрушительной силе, когда за раз выпускается вся чакра. Она раскалывала одним ударом кулака двадцатиметровый булыжник в мелкую щебёнку. А наша Хокаге — Цунаде-баа-чан, которая была сенсеем Сакуры, — могла одним прикосновением пальца расколоть землю и сделать щель тридцати метров длиной, пяти шириной и двух глубиной. В общем, Драко впечатлился и усиленно тренировал «контроль магии». Так что, когда он ударил мне под дых, я сразу словил ностальгию по Сакуре. Солнечное сплетение буквально онемело, было так больно, что я брякнулся об пол не в силах пошевелиться. — Гарри, ты в порядке? — взволнованно спросил Драко, подбегая ко мне. — Ой! Я заговорил! Как же?.. — Просто ты поток магии в теле менял, смена циркуляции влияет, — просипел я, пока друг оказывал мне помощь, от которой сразу полегчало. — Прости, я увлёкся, — у Драко горели глаза, а сожаления на лице не было ни на кнат. — Силён, — пихнул его я, вставая. — Наследник Малфой, мистер Гарри, вас ждут в гостиной на завтрак, — в тренировочном зале появился другой домовик. — Ага, идём, — махнул ему рукой Драко и несколькими взмахами палочки свёл с меня все следы нашей тренировки, почистил и поправил одежду. Малфой тоже читал у Блейза ту книгу по бытовым чарам…

* * *

Первым, кого мы увидели в гостиной, был не мистер Люциус и даже не миссис Нарцисса, которая оказалась очень красивой и ухоженной дамой, и даже не дедушка Драко — мистер Абраксас, который выглядел лишь на десяток лет старше своего сына, а Снейп-сенсей. — Крё… Профессор Снейп! — вытаращился на него Драко, и я сразу понял, что сенсей появляться к завтраку в маноре в первый же день школьных каникул не планировал или Драко был совсем не в курсе этих планов. — Доброе утро, Драко, мистер Поттер, — поздоровался с нами Снейп-сенсей, он сидел за большим столом ближе к входу, в который мы с Драко ввалились. — Люциус давно приглашал Северуса погостить у нас, — сказала леди Нарцисса. — Очень любезно, что он также обещал вам, мальчики, дополнительные уроки по зельеварению, по два часа те несколько дней, пока он будет у нас. — О, правда? И для Гарри тоже? — переспросил Драко, переглянувшись со мной. Снейп-сенсей усмехнулся и кивнул. Впрочем, после завтрака, когда мы пошли в лабораторию манора и Драко взахлёб рассказывал, что тут и как, какие у него есть ингредиенты, реторты, котлы и инструменты, Снейп-сенсей отправил его за одной книгой в библиотеку и мы остались одни. — Вас отправил Хигэканэ? — задал я мучавший меня вопрос. — Директору не понравилось, что вы отправились в гости к Малфоям, — скривился сенсей, закатив глаза. — Я должен приглядывать за тобой, а также убедить Люциуса поскорей отправить тебя в Литтл-Уингинг к родственникам-магглам. — Очень интересно, — протянул я, обдумывая информацию, и хихикнул в кулак: — С другой стороны, директор устроил вам небольшой отпуск на каникулах с друзьями. — Это верно, — хищно усмехнулся сенсей. Раньше ему вечно вменяли дежурство на все каникулы в то время, как почти все преподаватели уезжали. При том, что слизеринцы почти никогда не оставались на Рождество в Хогвартсе. — В эту семью вхож только я, из тех, кому доверяет директор. Или делает вид, что доверяет. И имею некоторое влияние на Люциуса. Ты же знаешь, что Драко — мой крестник? — Да, я давно догадался, сэр, — кивнул я. — Помнится, ты хотел ассистировать при приготовлении зелья чистого тела?.. — с намёком протянул сенсей. — Я и сейчас хочу. И свитки в Блэк-хаусе надо проверить! Всё складывается весьма хорошо. Что-то в последнее время директор сам себя переигрывает… Или готовит что-то и его внимание отвлечено? — Я принёс книгу! — в лабораторию зашёл Драко. — Открывайте на странице двести восемнадцать и внимательно прочитайте описанный рецепт, — превратился в строгого преподавателя Снейп-сенсей. — Да, сэр!       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.