ID работы: 4352763

This Might Be Irony

Слэш
Перевод
R
Завершён
6290
переводчик
Grose бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6290 Нравится 117 Отзывы 1855 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      По понедельникам после занятий Стайлз обычно сидел вместе с Лидией и наблюдал за тренировкой бейсбольной команды. Но после всего только что произошедшего он туда ни за что не пойдет. Вместо этого он прихватил свой рюкзак, скейтборд, и, забившись под трибуну возле поля для лакросса, спрятался от всего остального мира.       Несколько минут глаза щипало от слез, но в итоге Стайлз понял, что такой тупой качок, как Эннис, этого не стоит. Впрочем, он прекрасно знал, что настоящей причиной слез был вовсе не Эннис.       Хотя чего он, собственно, ожидал? Да, они вместе с Хейлом тусовались в пятницу вечером, но Эннис, Дженнифер и остальные по-прежнему были его друзьями. А Стайлз просто напридумывал себе лишнего.       Он сидел, гоняя ногой скейт взад-вперед, когда под трибуну нырнул кто-то еще. Это оказался Скотт, а вместе с ним Эллисон, Лидия, Кира и Кора.       — Чувак, что ты здесь делаешь? — поинтересовался Скотт и плюхнулся на траву рядом с другом.       — Это вы что здесь делаете? — задал встречный вопрос Стайлз, поочередно глядя на каждого из них. — Как вы вообще меня нашли?       — Это все Кора, — улыбнувшись подруге, гордо сообщила Кира. — После того, как Дерек сломал деревянную биту и запустил алюминиевую через все поле, Кора поняла, что что-то явно не так.       — Порча имущества была первой подсказкой, — протянула Кора. — Потом мне бросилось в глаза твое отсутствие, — ее губы чуть растянулись в ухмылке. — И то, что Дерек с хмурым видом, не прекращая смотрел на трибуну, стало еще одной громадной гребаной подсказкой.       — Уходите отсюда, — сказал Стайлз, сложив руки на груди.       — Стайлз, я под трибуной! — Лидия опустилась на кардиган Киры, словно боялась, что коснись она травы, та ее обожжет. — Тут отвратительно, а это платье стоит больше твоего джипа, так что прекрати изображать из себя невесть что и рассказывай.       Стайлз оставил ее слова без ответа и повернулся к Скотту:       — А разве ты не должен быть на тренировке?       — Я на нее забил, — пожал плечами Скотт.       — Но… чемпионат.       Скотта, казалось, обидела одна только мысль друга, что что-то вроде чемпионата могло быть важнее него. У Стайлза это вызвало улыбку, несмотря на предыдущие события. На самом деле, от взгляда на собравшуюся под трибуной компанию — на Скотта и Эллисон рядом с ним, на Кору и Киру чуть в стороне, и Лидию, царственно восседающую на кардигане — на душе становилось чуточку легче.       — Мне нет дела до чемпионата, — заявил Скотт. — В смысле, дело есть, конечно, но старшеклассники займут сегодня большую часть игрового времени, так что никому не будет дела до меня. — Он улыбнулся, а Стайлзу подумалось, что Скотт определенно заслуживает награду за звание «Лучшего друга в истории человечества».       — И все же, что натворил мой брат? — вклинилась Кора. Ее вид напоминал что-то среднее, между скукой и злостью. Впрочем, по мнению Стайлза, для нее это был стандартный режим.       — С чего ты решила, что тут замешан Дерек? — поинтересовался Стайлз.       — Хм, ты разве не слышал ту часть, где Дерек сломал биту? — Кора опустила подбородок и посмотрела на него, как на первостатейного идиота.       — Стайлз, дорогой мой, в этом мире существует только один человек, способный загнать тебя под трибуну, — заметила Лидия. — И этот человек — Дерек Хейл.       Почувствовав, как полыхнули щеки, Стайлз отвел взгляд в ту сторону, где сквозь трибуну виднелось поле.       — Не понимаю, о чем ты говоришь.       — Речь идет о твоей влюбленности в Дерека, — заявила Кира. Все собравшиеся кинули на нее укоризненный взгляд, и ее плечи вмиг опустились. — А это было тайной, да? Просто мне показалось, что это общеизвестно, раз уж даже я знаю.       Стайлз со стоном несколько раз побился затылком о перекладину.       — Это просто ужас какой-то. Сегодня был самый отвратительный день за все мои школьные годы. Эннис плюнул мне в лицо. Плюнул в мое чертово лицо! Прямо посреди коридора. Прямо при Дереке, Дженнифер и Кали.       — Ненавижу этого парня, — заворчал Скотт.       — А что при этом делал мой брат? — закипая от злости, поинтересовалась Кора.       — Он оттолкнул от меня Энниса, но… — Стайлз покачал головой. — Что еще от него ожидать? Эннис его друг.       — Гребаный Дерек! — Кора все же взорвалась и пулей выскочила из-под трибуны.       — Кора! — крикнул ей вдогонку Стайлз. — Вашу мать.       — Я догоню ее. — Кира ободряюще улыбнулась Стайлзу и выскочила вслед за подругой. Стайлз только прислонился к нагретому за день металлу и глубоко вздохнул.       — Просто забудь, — посоветовала Лидия.       — Тебе легко говорить, — проворчал Стайлз. — Тебе не приходилось стирать плевки со своего лица.       Лидия резко схватила свою сумку и начала рыться среди вещей, сопровождая свои действия злым шипением:       — Когда я стану королевой бала, все это будет уже неважно. Если потребуется, я сама приглашу тебя на выпускной, а Джексон пусть идет ко всем чертям, — сказала она, продолжая выискивать что-то в сумке. — Вот они! — Лидия выудила упаковку влажных салфеток для снятия макияжа и протянула их Стайлзу. — Возьми, протри лицо.       — Спасибо, — поблагодарил он.       — Дерек такой придурок, — гневно глядя на подбородок Стайлза, сказал Скотт. — Ему изначально не стоило водить дружбу с этим мудаком.       — Но он, по крайней мере, заступился, — нахмурился Стайлз и глубоко вздохнул. — Хотя мне от этого не легче.

***

      В тот вечер Стайлз проигнорировал пять сообщений от Хейла. Он старался не смотреть в окно каждые пять минут, но это было сложно. Однажды взглянув туда, он увидел увлеченный спор Дерека с его младшей сестрой, и, учитывая то состояние, в котором Кора выскочила из-под трибуны, предмет спора сомнений не вызывал. И это заставило Стайлза почувствовать некоторое удовлетворение.       А на следующий день, пока Стайлз болтал за обедом с Эллисон, Скоттом и Кирой, кто-то занял один из пустующих стульев за столом. Он даже потер глаза и взглянул еще раз, потому что этим человеком оказался Бойд.       — Скажи Дереку, что я не приму сообщение через его лучшего друга, но попытка неплохая, — закатив глаза, сообщил Стайлз.       — Я здесь не ради Дерека. — Бойд достал из лежащего на полу рюкзака бумажный пакетик с обедом. Стайлз подождал немного, но продолжения не последовало. Парень просто молча начал есть свой сэндвич с джемом и ореховой пастой.       — Тогда что ты здесь делаешь? — не выдержал Стайлз, а получив тычок локтем от Эллисон, засопел и добавил: — Нет, мы, конечно же, очень рады, что ты решил к нам присоединиться, тем более что мест свободных предостаточно, но… — Стайлз оглянулся через плечо и посмотрел в центр зала, где обычно обедали «популярные». Он без труда нашел Дерека и Дженнифер, а также Лидию и Джексона за соседним от них столиком. Обычное место Бойда рядом с Хейлом пустовало.       — Я лучше буду сидеть здесь. — Бойд закинул в рот пригоршню чипсов и одарил Стайлза сдержанной улыбкой.       Стайлз не знал, что и думать по поводу смены Бойдом обеденного стола, но этот здоровяк ему нравился, так что он не возражал против его компании. Чуть позже Стайлз вновь оглянулся в сторону «популярных» столов, и обнаружил, что Дерек смотрит прямо на него. Они смотрели друг на друга немного дольше, чем, возможно, следовало бы, пока Стайлз все же не отвел взгляд.

***

      — Это намного злее того, что ты обычно слушаешь. — В магазин зашла Эрика в обтягивающей футболке, коротко обрезанных джинсах и высоких кроссовках. Огромный пузырь из жвачки лишь завершал образ. — Обычно это какая-нибудь хипстерская фигня из идиотского блога.       — Какая ирония, — подколол ее Стайлз.       — Итак, солнышко, что случилось на этот раз? — Эрика обогнула его, зашла за стойку и облокотилась на прилавок. Стайлз на мгновение отвлекся на вид ее груди в вырезе футболки, но девушку это только позабавило.       — Ничего, — наконец ответил он.       — Врешь. Такой злостный панк не в твоем стиле, так что, по-моему, тут кто-то просто нагоняет лишнюю тоску. Выкладывай, Стилински. Готова тебя выслушать, и, несмотря на распространенное мнение, я в этом довольно сильна.       — О, я не сомневаюсь, — пошутил Стайлз. Эрика выгнула бровь, и он поневоле улыбнулся, закатив глаза. — Да просто хрень всякая. Придурки, влюбленности, типа того, знаешь?       На удивление Стайлза, Эрика закинула руку ему на плечо, а Айзек вдруг пристроился с другого бока, и он оказался зажат между ними. Она поцеловала его в щеку.       — Слушай, во-первых, старшая школа — это глупо. Социальная иерархия — чертовски глупо, а любой, кто следует ей или расстраивается по этому поводу, просто идиот. — Эрика смерила его укоризненным взглядом. — Да, я сейчас говорю о тебе, — она надула очередной пузырь из жвачки, и Стайлз лопнул его пальцем. — Во-вторых, ты горяч, в своем нердо-гиковском стиле. Я бы с удовольствием с тобой замутила, да и Айзек тоже. — Стайлз широко раскрыл рот от удивления и перевел взгляд с нее на Лейхи, но тот лишь кивнул в знак согласия. — И я знаю, что мы оба — горячие ребята, так что, если какой-то тупой старшеклассник считает, что твоя задница не достойна шлепка, он не заслуживает твоего времени.       Стайлз продолжал потерянно переводить взгляд то на нее, то на Айзека. В результате ему удалось выдавить:       — Ну, это было ужасно мило.       — Прекрати хандрить, — серьезно заявила девушка. — Как бы я не любила Runaways, твое настроение меня обламывает.       Она надула пузырь прямо ему в лицо и пошла к проигрывателю, сменив запись на что-то с электронным битом, чтобы пританцовывать, подметая пол. Стайлз просто покачал головой, наблюдая за ней.       — Эй, — позвал Айзек, и, честно говоря, Стайлз совсем забыл о его присутствии. — Знаешь, она права.       — Ты о чем?       — Если ты когда-нибудь поймешь, что Дерек Хейл не единственный парень на планете, дай мне знать, – тяжело вздохнул Айзек, но затем растянул губы в ухмылке и исчез за задней дверью.       И… да, Стайлз такого совсем не ожидал.

***

      Пятничный вечер полностью принадлежал отцу, поскольку у того был редкий свободный вечер дома. Папа только пришел домой после смены и сразу направился в душ, а Стайлз доделывал домашнее задание, чтобы не тратить на него время в выходные. Вдруг что-то стукнулось в окно. Он подпрыгнул от неожиданности и оглянулся в сторону шума, увидев там Дерека с табличкой в руках. Стилински нахмурился, подходя ближе, и в больших каракулях Дерека распознал:       «ПОГОВОРИ СО МНОЙ».       Стайлз подхватил белую доску, написал: «Не о чем говорить», и как можно безразличнее перевернул ее текстом к окну.       Дерек нахмурился, сведя брови на переносице, предплечьем стер предыдущие слова и написал новые: «Ты злишься на меня. Нам нужно поговорить. Пожалуйста?».       «Мне не на что злиться. Ты мне ничего не должен».       По мере прочтения брови Дерека практически срослись в одну линию, но Стайлз не стал дожидаться нового сообщения, откинул свою доску на пол и вышел из комнаты.       Стайлз находился на кухне, измельчая томаты для своего восхитительного домашнего безопасного для сердца фахитас, когда раздался звонок в дверь. Он вытер с рук томатный сок, направился к двери, и, открыв ее, сильно удивился.       — Прежде, чем ты захлопнешь дверь у меня перед носом, — Дерек положил руку на дверь, удерживая на месте. — Я знаю, что ты злишься на меня, так что даже не отрицай, но дядя Питер опять разгуливает в своем кимоно, жжёт благовония, а еда на столе вся сырая, и я сейчас не говорю о суши или стейке с кровью. А еще у нас в доме находится женщина, и я просто не хочу знать, — Хейл неловко переступил с ноги на ногу, и Стайлз вздохнул. Он не мог просто отказать парню и прогнать его обратно к крипи-дядюшке, так что отступил в сторону и позволил Дереку зайти.       Уже находясь внутри за закрытой дверью, Дерек со скромной улыбкой сказал:       — Спасибо.       — Не за что. — Ему не впервой спасать Дерека в своем доме от странностей Питера. В то первое лето Хейл сбегал к нему несколько раз в неделю. Это была одна из причин, почему они стали такими хорошими друзьями, но вот уже долгое время Дерек не выбирал для пряток дом Стилински. Прекрасно зная, как по-детски это прозвучит, Стайлз с сарказмом заметил: — Хотя, я думал, что в пятницу вечером ты предпочтешь Дженнифер или одного из своих друзей.       — А, ну да. — Дерек проследовал за Стайлзом на кухню. — Видишь ли, у нас с ней сейчас не все гладко.       — С чего бы? — Стайлз снова взялся за приготовление фахитас, а когда Дерек уселся за стол, протянул ему лук для нарезки. Эй, он же имеет право на мелкие подлости, верно?       — Слушай, — начал Дерек, — я должен перед тобой извиниться.       Стайлз вздохнул и оперся на столешницу, взглянув на Хейла.       — И я тоже должен перед тобой извиниться.       — Нет, что ты. — Дерек нахмурился. — То, что сделал Эннис…       — Ты в этом не виноват, — перебил его Стайлз. — Ты не должен оберегать меня от всяких уродов. Ты не мой герой.       — Я должен был сломать ему нос.       — Тебе Кора головомойку устроила? — Стайлз насмешливо фыркнул.       — Да, — признался Дерек, — но я и без Коры это понимаю.       — Слушай, ты дружишь с теми ребятами, я это знаю. Ты прекрасно понимаешь, что они все придурки, и это я тоже знаю. Да, все это школьная херня, и мы с тобой не такие уж друзья, чтобы я ожидал твоей защиты…       — Ты не прав, — перебил Дерек. — Мы с тобой друзья.       — Не совсем, — грустно сказал Стайлз. — Мы близко дружили всего одно лето пару лет назад. И это здорово, правда. У меня есть Скотт, у тебя — Бойд и бейсбольная команда, такова жизнь. Это не значит, что мы вдруг стали чужими друг другу или что-то вроде того.       — Все равно подобного не должно было случиться, — Дерек выглядел по-настоящему обеспокоенным. — Нельзя было позволять Эннису так с тобой обращаться.       — Что есть, то есть, чувак, — сказал Стайлз. Они не сводили взгляд друг с друга несколько долгих моментов, но затем он кивнул со словами: — Ну что, мы закончили разбор полетов?       — А мы по-прежнему друзья? — вопросом на вопрос ответил Дерек. Он был явно растерян.       — Да, между нами ничего не изменилось, — пожал плечами Стайлз. Он сказал это во всех возможных смыслах. То, что Дерек пришел к нему, не означало, что они разом отменили социальную иерархию. Стайлз просто не умел долго сердиться на Дерека.       Спустившись вниз, шериф сильно удивился, обнаружив в своем доме Хейла. Тот как раз вытаскивал из духовки разогретые тортильи. Он с улыбкой пересек кухню и хлопнул парня по плечу.       — Привет, Дерек! Давненько не виделись. Как дела?       — Отлично, сэр, — ответил Дерек и, обжегшись, подул на пальцы.       — А семья как?       — С ними тоже все хорошо.       Шериф кивнул, а Стайлз указал на стопку тарелок.       — Пап, поможешь накрыть на стол?       — Без проблем.       Шериф расставил тарелки и чашки со всем тем, что парни уже успели приготовить, а Стайлз заканчивал обжаривать перцы и лук, пока Дерек раскладывал на столе тортильи и мясо. Когда они все уселись за стол, шериф смерил еду оценивающим взглядом.       — Выглядит неплохо, — заключил он, а затем с подозрением уставился на мясо в чаше. — И ты точно уверен, что мне это можно?       — Ага, — кивнул Стайлз. — Здоровая еда, но при этом вкусная. — Он перевел взгляд на Дерека. — Папа думает, что здоровая еда не может быть вкусной. А я постоянно повторяю, что для этого и нужен интернет. Там можно найти целую кучу вкусных и безвредных для сердца рецептов.       Дерек рассмеялся, а вот шериф нахмурился.       — Я и половины его слов не понимаю, когда он начинает рассуждать о транс-жирах, полезных углеводах и тому подобном. — Он зачерпнул ложкой фасоль и положил на тортилью. — Понятия не имею, как буду жить, когда он уедет в колледж.       — Па-ап, — буркнул вмиг покрасневший Стайлз. — Прекрати меня позорить.       — Брось, это же всего лишь Дерек, — сказал папа, словно только вчера этот парень совершал почти ежедневные набеги на их холодильник.       — По крайней мере, все это приготовлено. Не то, что у меня дома, — сказал Дерек и вздрогнул, а Стайлз засмеялся.       — Так, — чуть позже начал шериф, — Стайлз рассказал мне, что с тобой связывались рекрутеры из нескольких колледжей.       — Правда? — Дерек посмотрел на Стайлза так, будто бы одна только мысль об этом доставляла ему невероятное удовольствие, а затем вновь повернулся к шерифу. — Да, это так. Несколько колледжей с восточного побережья и среднего запада, и парочка местных. Мне бы очень хотелось учиться в Ирвайне, чтобы не уезжать очень далеко.       — Разумно, — закивал шериф. — Мне бы хотелось, чтобы Стайлз учился поближе к дому.       — Папа, давай не будем. Я много куда собираюсь подавать документы, в том числе и в Калифорнии. Еще не время для расстройства. Прибереги его на тот случай, если я окажусь в Нью-Йорке, — Стайлз одарил отца широкой улыбкой.       — Не знал, что ты хотел уехать, — нахмурился Дерек. — Будет странно, окажись ты на другом конце страны.       — Просто я думал, что учеба в колледже — самое время, чтобы заняться чем-то новым и некоторое время пожить где-нибудь совершенно в другом месте, — пожал плечами Стайлз.       — Просто если ты уедешь так далеко, что я не смогу видеть тебя хотя бы в выходные, это будет ужасно.       Стайлз удивился словам Дерека, а еще заметил, как странно на них обоих поглядывал папа, но не заострил на этом внимание. Его полностью захватила мысль, что Дереку будет его не хватать.

***

      После ужина Дерек помог Стайлзу и его отцу убрать со стола, а затем они все вместе уселись на диван смотреть канал «Спорт». Шериф с Дереком завели долгий спор по поводу бейсбольных команд нынешнего сезона, но Стайлза это не волновало, пока речь не заходила об его излюбленных «Метс», так что он просто свернулся рядышком и копался в телефоне. Парень был доволен и счастлив. Он радовался тому, что Дерек пришел и заставил их помириться, поскольку сам был слишком упрям, чтобы сделать что-то подобное. Он бы просто позволил Хейлу окончить школу и уехать в колледж, так с ним и не поговорив. Потому что Стайлз — идиот.       Когда шериф отправился спать, Стайлз и Дерек остались сидеть на диване, смотря какую-то комедию.       — Спасибо, что не прогнал меня, — спустя некоторое время произнес Дерек. — Я знаю, что ты злился на меня.       — С чего ты так решил? — попытался отшутиться Стайлз.       Дерек улыбнулся, но затем вмиг погрустнел.       — Дженнифер злится на меня.       — Почему?       — В общем, я послал Энниса нахер, и с тех пор мы с ним не разговаривали, а Дженнифер с Кали лучшие подруги, так что… — Дерек замолк и с силой провел рукой по лицу. — Стайлз, это все такой идиотизм. Как меня угораздило так влипнуть?       — Ой, смотри-ка, мои рубиновые туфельки мне слишком жмут, — с сарказмом произнес Стайлз.       — Да пошел ты.       — Дерек, ты серьезно? Ты популярный, встречаешься с горячей девчонкой, и у тебя все идет как по маслу. Забудь ты про Энниса. И если уж честно, забудь про Дженнифер, если она будет себя так вести.       — Почему все так сложно? — Дерек откинулся на спинку дивана. — Мы ведь старшеклассники и, по идее, должны веселиться.       — Так веселись.       — Ну да, — Дерек встал, потянулся и зевнул. — Мне пора.       — Ладно.       — Спасибо, что позволил остаться на ужин, — сказал он, пока Стайлз провожал его до двери. — Я тебе очень благодарен.       — Чувак, двери для тебя всегда открыты.       Дерек вышел на крыльцо и обернулся. Казалось, он хотел сказать еще что-то, но вместо этого он улыбнулся на прощание и направился к себе.

***

      Следующим утром Стайлз вместе с Айзеком занялся наведением порядка в компакт-дисках. Лейхи постоянно ворчал, а вот Стайлз находил это занятие интересным. Можете назвать его чудаком, но раскладывание вещей по своим местам было для него своего рода терапией.       Примерно посередине рабочего дня его телефон завибрировал сообщением от Дерека.       «Не хочешь сходить сегодня в парк и помочь мне с тренировкой?»       Стайлз постарался спрятать улыбку, печатая ответ: «Я на работе. Давай после?»       «Встретимся в парке. Я прихвачу тебе перчатку»       Получив сообщение, Стайлз с широкой улыбкой вернулся в отдел хард-рока.       — Дай-ка угадаю, с кем ты там переписываешься, — рядом раздался голос Айзека.       — Заткнись, ты просто ревнуешь, потому что не можешь получить себе это шикарное тело. — Стайлз провел рукой по своему торсу.       — Да, ревную дальше некуда, — закатил глаза парень и кинул в голову Стайлза фигурку анимешного персонажа. С этого началась настоящая полномасштабная война, и, вернувшись со своего перерыва, Эрика обнаружила пол, сплошь заваленный игрушками, календарями и прочим небьющимся товаром.       — Я не собираюсь тут убираться! — заявила она. — А давайте вы двое уединитесь в кладовке, отдрочите друг другу и покончите, наконец, со всем этим. Дебильный детский сад какой-то!       Стайлз принялся за уборку с пунцовым от смущения лицом. Дело в том, что он не раз задумывался об отношениях с Айзеком или Эрикой. Они оба были чертовски горячими и нравились Стайлзу очень сильно. И после тех слов Айзека в прошлую смену он, конечно же, всю ночь промучился от размышлений, каково было бы встречаться с ним. Айзек потрясающий, горячий, забавный, и с великолепным вкусом в музыке (и шарфах). Но… Айзек — не Дерек. И Стайлзу искренне хотелось бы просто взять и позволить себе влюбиться в кого-то такого же классного, как этот парень, но он этого не мог, пока рядом был Хейл.       А с извечными многозначительными комментариями Эрики легче не становилось. Ведь Стайлз по-прежнему оставался семнадцатилетним подростком, и слепым не был. Просто глупым, видимо.       После работы Стайлз направился прямиком в парк. Камаро стояла отдаленно, на самом краю возле деревьев. Это было любимым местом Дерека.       Стайлз вышел на поле, где Дерек установил машину для подач. Парень стоял боком, а когда машина в очередной раз выстрелила, он замахнулся, и отбитый мяч улетел куда-то влево.       — Круто.       — Дерьмово, — прорычал Дерек и замахнулся на новую подачу, отправив мяч за линию фола. Стайлз наблюдал за ним все то время, пока он отбивал подачу за подачей. С каждым мячом он расстраивался все больше и больше, а последние три подачи и вовсе оказались в зоне страйка.       — Ты в ауте!       Дерек снял шлем и, зло глядя на Стайлза, кинул его на землю.       — Спасибо, Кэп.       — Ух ты, очень остроумно, честно.       Дерек сжал биту, как будто размышлял, а не потренироваться ли на голове друга, но Стайлз все равно направился к нему.       — У тебя какое-то фоловое настроение.       Дерек обдумывал эту фразу примерно с минуту, а затем застонал и закатил глаза.       — Идиот.       — Эй, тебе нравится, когда я рядом. А иначе с чего бы тебе умолять меня помочь тебе с тренировкой в субботу?       — Я не умолял.       — Да ты практически на коленях стоял, и… — Стайлз резко замолк, потому что омойбог, неужели он это только что сказал? И если учесть покрасневшие щеки и широко распахнутые глаза Хейла, то да, он это действительно сделал. — Не в том смысле. Я просто хотел сказать… да бля. Все, затыкаюсь.       Дерек тихо засмеялся, и какая-то часть напряжения и недовольства покинула его тело. Стайлз воспринял это как победу.       — Так что от меня требуется? — Стайлз наклонился за старой перчаткой Дерека, которую он начал считать своей в то самое лето, после которого Хейл обзавелся новыми друзьями, а он сам так и остался одиноким мальчишкой, и натянул ее на руку. Перчатка оказалась тесноватой, так что он размял пальцы и несколько раз ударил сжатым кулаком по ладони, чтобы немного ее растянуть. Стайлз помогал Дереку с тренировками последние несколько лет, в основном в межсезонье, по выходным или когда обоим было скучно летом. Но перчатку он не надевал с начала прошлого лета, почти год назад. Приятно было надеть ее вновь.       — Ну, для разогрева потренируемся с подачей. — Дерек натянул свою собственную перчатку и подхватил один из разбросанных по полю мячей. — Потом можешь помочь мне с филдингом**.       Они кидали друг другу мячи, но Стайлзу явно не хватало практики. Он утешал себя мыслью, что беготня Дерека за мячом после каждой неприцельной подачи — отличная тренировка.       Спустя примерно пятнадцать минут Стайлз уже тяжело дышал, а Дерек едва запыхался, даже несмотря на постоянную беготню.       — Тебе нужно больше заниматься, — произнес Хейл и кинул мяч обратно.       — Я занимаюсь! Например, все время катаюсь на доске, — парировал Стайлз, вновь кинул мяч и покрутил рукой, разгоняя нарастающую боль. — Хотя я, наверное, недостаточно использую руки, если не считать… ну, ты понял. — Он сжал ладонь в кулак и изобразил дрочку. Дерек закатил глаза, кинул в него мяч с удвоенной силой, отчего поймавшую его руку прострелило болью. — Ай! — Стайлз с громким воплем скинул перчатку и затряс кистью. — Отлично, никакого онанистского юмора.       — Соберись, — гаркнул Дерек. Он подбежал к боковой линии, сняв перчатку, подсунул ее под мышку и схватил биту, а затем вернулся и протянул ее Стилински.       — И что мне с этим делать? — Стайлз с опаской оглядел протягиваемый предмет.       Дерек снова закатил глаза и ткнул Стайлза битой в грудь.       — Я сейчас перезаряжу машину, а ты будешь отбивать мячи, чтобы я попрактиковался в филдинге.       — Невероятно плохая идея. Не уверен, каково будет моему лицу после встречи с мячами.       — Думаю, что тебе понравится, — сказал Дерек и припустил к питчерской горке.       Стайлз не сразу понял, но когда до него дошло, он закричал:       — Дерек Хейл! Ты только что отпустил гейскую шуточку? — Дерек обернулся и засиял улыбкой, а Стайлз рассмеялся. — И ты посмел критиковать мою шутку про дрочку? — Дерек буквально сиял, он выглядел настолько счастливым и расслабленным, что Стайлзу на мгновение стало трудно дышать. Ему не было дела до того, почему Дерек так выглядит, но он должен был выглядеть так всегда. — Засранец.       — Готов? — позвал Хейл. Стайлз покрепче сжал биту в руках, сделал глубокий вдох и кивнул. Дерек нажал кнопку на машине и побежал в сторону второй базы, по пути надевая перчатку.       В тот момент, когда машина выстрелила первым мячом, Стайлз пронзительно закричал и отбежал в сторону, подальше от опасности.       — Что это было? — сквозь хохот прокричал Дерек.       — Я запаниковал! — Стайлз едва мог дышать, сердце бешено колотилось в груди от недавней смертельной опасности. — Я, конечно, понимаю, что это лицо не такое совершенное, как твое, но я бы предпочел сохранить его в целости. — Машина вновь выстрелила, и на этот раз у него гораздо лучше получилось сдержать крик. Он был уверен, что тот мяч летел раз в десять быстрее и прямо в него. — Ты моей смерти хочешь?       — Стайлз, пожалуйста! Это очень важно! — Дерек смотрел на него так серьезно, что Стайлзу пришлось пересилить себя. После того как еще один мяч, вылетев из машины, врезался в ограждение, он вернулся на место. Ладони вспотели, а колени подкашивались от нервозности, но Дерек занимался этим постоянно. Так что делай, как десятилетки. В этой машине нет ничего опасного, не-а, ничегошеньки.       Когда вылетел следующий мяч, Стайлз замахнулся и… застонал, потому что промазал.       — На этот раз ты хотя бы остался на месте, — ободряюще крикнул Дерек. Стайлз отмахнулся.       Следующий мяч все же коснулся биты, но улетел за линию фола. Еще один приземлился на газон, и Дерек побежал за ним в сторону третьей базы.       — Из меня дерьмовый бейсболист, — крикнул Стайлз через все поле.       — Все нормально, — улыбнулся Дерек, наконец, добравшись до мяча. Машина выстрелила вновь, Стайлз вздрогнул и вскрикнул снова, когда мяч влетел в заднюю сетку, но следующий он все же отбил, послав его на левое поле.       Этим они занимались полчаса, и в результате Стайлз стал довольно часто посылать мячи влево и в центр поля, а у Дерека получилось поймать почти половину из них. Когда последний мяч приземлился возле шорт-стопа, Стайлз упал на траву возле основной базы, а спустя некоторое время к нему присоединился и Дерек.       — Прости, это было ужасно, — извинился Стайлз, передавая Дереку «Геторейд».       — Нет, ты мне очень сильно помог, — тот принял бутылку и опустошил почти наполовину. Стайлз на мгновение завис на движении кадыка на длинной шее, на том, как стекал ручьями пот, который ужасно хотелось слизать языком. Он отвел взгляд и покачал головой. «Плохие мысли. Очень плохие мысли, Стайлз».       Дерек протянул почти пустую бутылку обратно Стайлзу со словами:       — Я еще потренируюсь. Ты не против?       — Нет, конечно, нет, — Стайлз энергично покачал головой. — А я лучше посижу в стороне, подальше от зоны поражения.       — Слабак, — с улыбкой сказал Дерек и встал, оперевшись рукой на стайлзово плечо.       Пока Дерек отбивал подачу за подачей, Стайлз взял свой телефон и настрочил сообщение Скотту: «Чувак, я в парке с Дереком. Он тренируется, а я помогаю, только из меня хреновый помощник. Может, ты мог бы появиться типа случайно и предложить потренироваться с ним? Кажется, он реально волнуется перед чемпионатом».       Несколько минут спустя пришел ответ: «Ок, скоро буду».       Когда появились Эллисон и Скотт, Стайлз жевал чипсы и наблюдал, как Дерек бегает между базами. Он помахал им, и те разбрелись в разные стороны: Эллисон направилась к нему, а Скотт к Дереку.       — МакКолл! Как ты тут оказался? — Дерек улыбнулся и обменялся с парнем не-таким-уж-секретным рукопожатием, принятым у них в команде. Скотт как-то пытался научить ему Стилински, но отсутствие координации у последнего сделало свое дело. — Тебя Стайлз позвал?       — Нет, чувак, мы с Эллисон были на свидании и увидели машины, — соврал Скотт. Прозвучало почти правдиво, что сильно впечатлило Стайлза. Особенно учитывая то, что МакКолл врать не умел. — Вот подумал, что не мешало бы проверить, вдруг вы двое играете тут без меня.       Пока Стайлз и Эллисон смотрели, Скотт немного поговорил с Дереком, а затем подхватил биту, и они начали тренировку.       — Он в этом деле намного лучше меня, — сказал Стайлз, глядя на Скотта, который как раз в это время довольно сильно отбил мяч.       — Возможно, — согласно хмыкнула Эллисон, — но он же не Скотта с собой позвал.       — Что ты имеешь в виду?       — Похоже, Дерека больше заботит компания, а не мастерство игрока, — ответила Эллисон.       У Стайлза кровь хлынула к лицу. Он наблюдал за тренировкой и понимал, что Скотт для Дерека был в разы полезнее.       — Наверное, я тут единственный неудачник, от которого никакого толку, — пробубнил он и услышал рядом вздох Эллисон.       Спустя несколько минут Стайлз вытащил из джипа скейт и вернулся на поле, чтобы сделать кикфлип. Глянув на Эллисон, он обнаружил, что та копается в своем телефоне. Скорее всего, ей просто стало скучно смотреть, как Дерек и Скотт отбивают мячи.       Стайлз попытался исполнить один невероятно сложный флип, увиденный им однажды на Ютубе, но в результате запутался в собственных ногах и приземлился прямо на задницу. Эллисон рассмеялась, и Стайлз кинул на нее недовольный взгляд, но вдруг услышал окрик Коры:       — Ты ужасен, Стилински.       Он поднял голову и заметил приближавшихся к нему Кору и Киру, а снаружи на своём Порше парковался Джексон с Лидией на переднем сиденье.       — Какого черта вы здесь делаете? — Стайлз оглянулся на Эллисон. — Чувствую, что это твоих рук дело.       — Просто я подумала, если Дерек хочет настоящую тренировку, нужно сделать это в настоящей игре, — фыркнула девушка.       — И ты решила собрать здесь всю бейсбольную и софтбольную команду? — Стайлз откинулся назад и оперся ладонями на землю. — Пожалуйста, скажи, что ты не позвала всю бейсбольную команду.       Эллисон встала со своего места и наклонилась к Стайлзу.       — Может, я и бываю временами очень плохой, но не настолько же, — она широко улыбнулась, сверкнув ямочками на щеках. Зло в чистом виде.       Дерек и Скотт заметили толпу и все потные и грязные направились к ним. Стайлз удивился, как такой нелицеприятный вид формы, бейсболки, пота и грязи вошел в хит-парад самых горячих вещей в жизни Стилински. Но Дерек стоял рядом с влажными и примятыми кепкой волосами, вытирал пот со лба тыльной стороной ладони, а он почти слюни пускал. Стайлз перевел взгляд на Скотта, и тот выглядел точно так же, как Хейл. Не-а, он так реагировал не на всех бейсболистов, а именно на Дерека (ну и на половину ГЛБ*, если уж честно, но по большей части все же на Дерека).       Когда появился Бойд на пару с Эрикой, они начали разбиваться на команды. Стайлз заметил, что и Эрика, и Лидия были одеты в черные спортивные брюки и майки-борцовки.       — Вы, две предательницы, решили оставить меня на скамейке в одиночестве?       — Чертовски верно, Стилински. — Эрика собрала свои волосы в конский хвост, а Стайлз тихо фыркнул на ее красную помаду и полный макияж Лидии. — Я не намерена пропускать все самое интересное, — добавила она и побежала к Бойду. Лидия лишь улыбнулась одним уголком губ, пожала плечами и последовала за Джексоном.       Стайлз подхватил доску и поплелся в сторону старой металлической трибуны. Скотт встал на основную базу, Джексон заступил на питчерскую горку, а Бойд, Эрика, Лидия и Кира рассредоточились по полю.       Стайлз тяжело вздохнул, уложив подбородок на руки. Он прекрасно знал, что для Дерека так лучше, что это настоящая тренировка вместо той жалкой имитации, что была у них раньше, но он не мог подавить в себе острую боль разочарования. Раньше внимание Дерека принадлежало только ему, а сейчас Стайлз сидел в одиночестве.       Джексон сделал первую подачу, но Дерек, стоящий возле Скотта, вдруг начал озираться по сторонам. Найдя Стайлза, он с хмурым видом побежал к трибуне.       — И какого черта ты тут расселся? — поинтересовался он.       — Хм, смотреть? — ответил Стайлз.       Дерек мало того, что закатил глаза, так еще и голову при этом запрокинул.       — Недоумок, — он схватил Стайлза за руку и рывком поставил того на ноги. — Ты в моей команде, тупица.       — Ты хочешь, чтобы я был в твоей команде? — недоуменно спросил Стайлз, спускаясь вниз по лестнице. — Но я же ужасен. Ты точно проиграешь.       Дерек страдальчески вздохнул и крепче сжал руку друга.       — Дело не в тренировке. Ну, не совсем. Ты позвал всех, чтобы помочь мне. — Стайлз только открыл рот, чтобы возразить, но Дерек резко добавил: — Я знаю, что ты это сделал, что бы там МакКолл ни говорил. И ты нужен нашей команде для равного количества игроков. — Когда Стайлз погрустнел, потому что, конечно, вот она причина, Дерек наклонился к нему и сказал: — Я хочу, чтобы ты был в моей команде, идиот.       — Мне бы стоило отказаться только потому, что ты обзываешься, — сказал Стайлз, не в силах скрыть улыбку, и пошел вдоль скамеек возле третьей базы.       Дерек пихнул плечо Стайлза своим.       — Дубина.

***

      Стайлзу стоило прекратить думать, что в их с Хейлом отношениях в школе что-нибудь изменится. В понедельник он прошел по коридору мимо Дерека, но тот лишь слегка улыбнулся, помахал и продолжил идти дальше, закинув руку на плечо Дженнифер и слушая ее болтовню.       Бойд все так же сидел на обеде за их столом. Стайлзу это казалось странным, но Бойд был классным парнем, так что он не жаловался. Бойд оказался довольно юморным человеком, и чем дольше он сидел с ними, тем больше раскрывался. И Стайлз не знал точно, то ли тому способствовало болтливое влияние Эрики, то ли он просто чувствовал себя комфортно вместе с ним, Скоттом, Эллисон, Корой и Кирой, а, может быть, что-то еще. К концу недели Бойд и Кора объединились против Киры и Стайлза в их возобновившемся турнире в «Пики». Они являли собой жестокую парочку. Бойд был беспощаден, а Кора мало чем от него отличалась. Стайлзу казалось, что их новоявленная дружба приведет к гибели человечества, потому что… Кора и Бойд? Это было пугающе.       Несмотря на слова Дерека по поводу его ссор с Дженнифер, Стайлз видел девушку в окне соседнего дома дважды за эту неделю. А каждый вечер, когда она не приходила, Дерек возвращался домой почти к полуночи. Не нужно быть гением, чтобы понять, чем он занимался.       Всю неделю Стайлз переосмысливал свои чувства. Ну правда, его тоскливая влюбленность была такой глупой. Дерека явно интересовала только Дженнифер, а со Стилински они были просто друзьями. Стайлз ругал себя, потому что знал — прежде всего, Дерек нужен ему в качестве друга. Он слишком много значил для чего-то меньшего. Глупые подростковые гормоны это переживут. Дереку он не нравится в этом смысле. И никогда не понравится. Они друзья, и Стайлз должен смириться с этим. Конец истории.       В четверг Стайлз сидел вместе с Лидией на тренировке бейсбольной команды и работал над своим последним рисунком. Этот предназначался Дереку. На днях он решил нарисовать его в качестве подарка на выпускной. Стайлз пытался идеально прорисовать брови, когда рядом послышались шаги. Он поднял голову и увидел Дженнифер и Кали.       — К нам гости, — сообщил он Лидии и перевернул страницу в блокноте на незаконченный рисунок Киры.       — Вы что, издеваетесь? — глядя на Дженнифер, пробубнила она.       Первым Дженнифер обратилась к Стайлзу:       — Стен, я вижу, ты пришел. Снова.       — Меня по-прежнему зовут Стайлз. Не понимаю, что тут такого сложного.       — Разве это не скучно, — Дженнифер одарила его одной из своих слащавых улыбок, — сидеть тут тренировку за тренировкой, прятаться за своим блокнотом и смотреть на то, как другие делают то, чего ты никогда не сможешь? — Ее улыбка стала еще шире. — Или тут что-то более личное? Неужели ты обманываешь себя, что благодаря вашему соседству вы теперь друзья навеки, и теперь пялишься на него, чужого парня, который никогда бы не взглянул на тебя дважды, даже если бы играл за другую команду? — Дженнифер кинула взгляд на Дерека — тот, согнувшись, стоял на позиции шорт-стопа. — Знаешь ли, это переходит все границы.       Ни дать, ни взять — злая ведьма.       — В один прекрасный день Дерек поймет, какой ты ужасный человек. — Стайлз решил проигнорировать ядовитые слова Дженнифер. Она не сказала ничего, что он сам бы себе не говорил много-много раз. Но когда подобные слова не просто звучат в твоей голове, а слетают с губ другого человека, воспринимаются они немного иначе.       — Я не ужасный человек, — фыркнула она. — Просто я не люблю, когда жалкие неудачники пускают слюни на моего парня. Ты ведь понимаешь, что с его стороны это всего лишь жалость, верно? — Дженнифер посмотрела на него с такой снисходительностью, что Стайлзу стало не ясно, чего ему хотелось больше: ударить ее или сжаться в клубочек. — Это единственная причина, почему он до сих пор с тобой разговаривает.       — Ух ты, Дженнифер, — вмешалась Лидия, не дав Стайлзу возможности придумать какой-нибудь колкий ответ. — Сильно смахивает на убогую попытку запугать конкурента. — Она сощурилась и сверкнула дьявольской улыбкой. — Если Стайлз такой неудачник, к которому Дерек испытывает исключительно жалость, зачем ты тратишь на него свое время?       — А ты бы вообще помолчала, мерзкая рыжая зубрила, — зарычала Кали.       — Я бы, пожалуй, обиделась, скажи это кто-то не с такими отвратительными ногами. Кали, ты когда-нибудь слышала о педикюре?       Та угрожающе рванула в сторону Лидии, но Дженнифер ее удержала.       — Мартин, если ты подцепила Джексона, это еще не значит, что ты из себя что-то представляешь, — зашипела Дженнифер. — Какая-то незначительно популярная шлюха не выиграет у меня титул королевы бала, и не важно, с кем ты спишь, — она резко развернулась и вместе с Кали ринулась вниз по трибуне.       — Нет, ты слышал, что сказала эта сука? — Лидию буквально трясло от ярости.       — Я не считаю, что ты шлюха, — ответил Стайлз, неловко теребя манжеты своей худи. — Даже если твое решение заняться сексом с Джексоном вызывает уйму сомнений.       — Стайлз, я не об этом! — Лидия повернула голову и сердито уставилась на парня. — Она назвала мою популярность незначительной! Я ей покажу незначительную популярность. Может, я и не в группе поддержки, но я президент Школьного совета, капитан волейбольной команды, и я в национальном рейтинге матлетов. И я сотру самодовольную ухмылку с ее лица, когда стану королевой бала.       — Ты невероятная, — покачав головой, засмеялся Стайлз. Лидия улыбнулась в ответ, а он с еще одним смешком вернулся к эскизам.

***

      Во вторник вечером Стайлз пришел в бар, чтобы послушать ту инди-группу, чьи песни Эрика ставила ему на прошлой неделе с какого-то подкаста. Он заказал колу у Даниель — девушки, работающей в баре. Она знала, что Стайлз несовершеннолетний, и он боялся, что Даниель когда-нибудь его сдаст, но та лишь смотрела на него с осуждением и разливала по прилавку половину его колы за два бакса.       Группа играла хорошо. Стайлз прислонился к стене и кивал головой в такт музыке, когда к нему кто-то подошел. Он оглянулся и удивился, обнаружив рядом Айзека.       — Привет! — поприветствовал его Стайлз. — Не знал, что ты тоже придешь, — он оглянулся вокруг. — А где Эрика?       — Где-то с Бойдом, — пожал плечами Айзек. — Я рассказал ей про выступление, и она зайдет, если получится.       Он пригубил пиво, купленное по фальшивому удостоверению — такое было и у него, и у Эрики, — и предложил бутылку Стайлзу, но тот отказался, покачав головой.       — Забавно, — рассмеялся Айзек.       — Что?       — Сынок шерифа не хочет нарушать закон.       Стайлз только закатил глаза. Временами его очень сильно бесило быть сыном шерифа.       — Чувак, сегодня вторник, а у меня завтра тест по тригонометрии. К тому же, это едва ли будет мой первый глоток алкоголя.       Айзек пожал плечами и отвернулся в сторону сцены.       После концерта они с Айзеком остались в баре, обсуждая музыку с Даниель. Ее взгляд на Стайлза стал чуть менее осуждающим, когда она поняла его вкусы в музыке. К тому времени, когда они выбрались из бара, было уже за полночь.       — Я отлично провел время, — сказал Айзек. Он стоял на тротуаре, засунув руки в карманы, и скучающе оглядывался вокруг. Стайлз не понимал, как у того получалось всегда выглядеть так круто с его шарфами, старыми растянутыми свитерами и футболками.       — Научи меня, как быть крутым, — сболтнул Стайлз. — Вы такие крутые, ты и Эрика, а когда вы заходите в помещение, крутость сочится из вас, как зараза какая-то.       Айзек вскинул бровь, проходя мимо своей машины. Он решил прогуляться со Стайлзом в сторону его дома.       — Это прозвучало мерзко.       — Ты меня понял, — в отчаянии застонал Стайлз. — Эти твои дурацкие кудряшки и шарфы, глупая ухмылка, но я бы что угодно отдал хотя бы за десятую часть твоей крутости.       Оба на некоторое время замолчали. Стайлз знал, что у Айзека был к нему интерес, и вот они вдвоем идут домой, проведя вечер вместе на концерте. Он провел рукой по волосам, затем по лицу, и поудобнее перехватил свой скейт.       — Ты помнишь меня в школе? — спустя несколько минут тишины спросил Айзек.       Стайлз попытался вспомнить. Он знал, что Айзек и Эрика окончили школу вместе с Лорой два года назад, но они не были тогда знакомы и встретились уже в «Реве». Поэтому он отрицательно покачал головой.       — Я был тощим задротом, помешанным на комиксах, и никто не обращал на меня внимания. Ты знал, что в последнем классе я приглашал Лидию на свидание? — Стайлз снова покачал головой. Лидия никогда не упоминала, что знакома с Айзеком. — Она ответила, чтобы я вернулся, когда буду водить что-то помощнее велосипеда.       — Ауч.       — Отец меня вечно избивал, я приходил в школу весь в синяках, и мне приходилось прятаться в раздевалке, когда я играл в лакросс, — продолжил Айзек. Стайлз резко остановился, он совсем забыл, что Айзек играл в лакросс. Должно быть, это явно отразилось на его лице, потому что Айзек с улыбкой сказал: — Нет ничего страшного в том, что ты меня не помнишь. В те дни у меня выработалась привычка сливаться с фоном.       — Для чего ты мне это рассказываешь? — поинтересовался Стайлз. От тяжелой темы становилось как-то не по себе.       — Я просто хочу, чтобы ты понял. В старших классах меня нельзя было назвать крутым, даже с большой натяжкой. Так же, как и Эрику.       — Ты хочешь сказать, что пубертатный период для вас с Эрикой закончился намного лучше, чем для меня? — пошутил Стайлз, заворачивая на свою улицу.       — Я хочу сказать, что все меняется, люди меняются, — Айзек пожал плечами. — Старшая школа — не самые лучшие годы в жизни.       — Слава богу.       Они дошли до дома Стайлза в полнейшем молчании. Машины шерифа не было на подъездной дорожке. Стайлз позволял себе гулять так поздно только во время ночных смен отца. Во все остальное время комендантский час начинался в одиннадцать вечера.       Засунув руки в карманы, Стайлз глянул на Айзека. Возможно, подумал он, когда-нибудь настанет день, когда все будет по-другому, и он сможет посмотреть на этого парня другими глазами.       — Увидимся на работе. — Айзек махнул рукой и собрался идти обратно в сторону бара.       — Спасибо, что доставил меня домой в целости и сохранности.       Айзек улыбнулся на прощание, развернулся и ушел.       Оказавшись наверху, Стайлз снял обувь, наступив носами на пятки, и чуть не упал. Все мысли в голове спутались, и он не был уверен, что готов принять трудное, судьбоносное решение.       В окне напротив загорелся свет, а затем появился Дерек и с улыбкой помахал Стайлзу. Глядя на парня в поношенной хенли и пижамных штанах, Стайлзу казалось, что Вселенная к нему явно несправедлива. Чертовски несправедлива.       Дерек поднял вверх доску: «Где ты был? Уже поздно!»       Стайлз фыркнул и, взяв свою собственную доску, нацарапал ответ: «Ты сам всю неделю возвращался за полночь».       «Ты следишь, когда я возвращаюсь домой?» — Дерек приподнял бровь.       «Примерно, как и ты сегодня?».       Дерек рассмеялся и покачал головой.       «Я просто надеюсь, что ты хорошо провел время. Рад, что ты куда-то ходишь».       «Вау, Дерек, спасибо, что заставляешь меня чувствовать себя законченным неудачником».       «Я НЕ ТО ИМЕЛ В ВИДУ!!!!!!!!!!» — хмуро написал Дерек.       «Я знаю. Спокойной ночи».       «Я серьезно не то хотел сказать».       Дерек выпятил нижнюю губу, включив щенячий режим на полную катушку, и выглядел при этом настолько очаровательно, что Стайлз его даже немного возненавидел.       «Я понял! Но, правда, я спать. У меня завтра тест».       Дерек помахал на прощание, и Стайлз откинул свою доску на пол.       Определенно, для одного вечера слишком много странностей.

***

      Стайлз сидел на газоне возле тротуара, позабыв про лежащий рядом скейт. Он был так увлечен книгой, что не услышал звука приближающихся шагов.       — Совсем выпал из реальности, — сказал Дерек и опустился на траву рядом с ним. Стайлз поднял взгляд, пытаясь перефокусировать свои глаза и мозг и вернуться от сюжета в реальную жизнь. Дерек наклонил голову вбок, чтобы прочитать название, когда Стайлз, отметив страницу, закрыл книгу. — «Дюна»? Ну и как тебе?       — Потрясающе! Не оторваться. — Стайлз отложил книгу в сторону. — Что случилось?       Дерек был одет в бейсболку, футболку и обрезанные до колен джинсы, выглядел вполне расслабленным, но его улыбка совершенно не касалась глаз.       — Просто увидел тебя, — пожал плечами Дерек, — Решил подойти и немного тебе помешать.       — Ты никогда мне не мешаешь.       — Мы с тобой примерно неделю нормально не разговаривали. Как дела?       — Как обычно. В Стилинскилэнде редко происходит что-то новое. — Стайлз улегся спиной на траву, греясь на солнышке. — Готов к чемпионату?       — Я пиздец как боюсь, — признался Дерек, повторив его действие. — Хотя я стараюсь не думать об этом слишком часто. В следующую пятницу… черт, как это вообще возможно?       — Дерек, ты их на лоскуты порвешь, под орех разделаешь, а затем запустишь мяч прямо в голову Джексона. — Стайлз ухмыльнулся. — Специально для меня.       — Сделаю все, что смогу, — рассмеялся Дерек. Когда он, отсмеявшись, вновь посмотрел на Стайлза, в его глазах появился огонек, которого не было моментом ранее. Стайлз проклинал все, что заставляло Дерека грустить, и старался сделать все от себя зависящее, чтобы он как можно чаще улыбался.       Они еще немного поболтали, но затем на горизонте появился дорогой красный кабриолет. Стайлз нахмурился, узнав машину Дженнифер, и не упустил из виду, что все веселье и расслабленность из Дерека мигом улетучились, сменившись напряженной линией плеч.       — Ну что, Стайлз, увидимся.       — Да, конечно.       Дерек подошел к машине и открыл пассажирскую дверь, и как только он оказался внутри, Дженнифер утянула его в страстный поцелуй. Стайлзу пришлось прикусить язык, чтобы не выкрикнуть что-нибудь грубое. Обняв Дерека за плечи, Дженнифер глянула на Стайлза и ухмыльнулась.       Ему оставалось лишь покачать головой. Если Дженнифер видела в нем угрозу, проблемы у нее куда серьезнее, чем у Стайлза.

***

      В пятницу вечером Стайлзу пришлось закрывать магазин вместе с Айзеком, потому что Эрика пошла на свидание с Бойдом.       — Она рассказывала мне об их свиданиях, — посетовал Айзек, подметая пол. — А я, если честно, не испытывал желания знать так много подробностей их сексуальной жизни.       Стайлза аж передернуло:       — Бойд мой бро, но мне совсем не хочется думать о нем и Эрике…       — Я знаю, — Айзек пересмотрел записи, пытаясь что-то выбрать. — Что мы будем слушать? — Стайлзу было все равно, так что пока он начинал возиться с обычными вечерними делами, Айзек поставил один из альбомов группы Boston. Двадцать минут они провели, дурачась, вместо того, чтобы работать. Стайлз изобразил гитару из швабры, а Айзек отбивал ритм на стойке, как на ударных, и все то время, когда играла одна сторона пластинки, они смеялись и просто хорошо проводили время.       В результате, когда они закончили все дела, а Стайлз запер дверь и вернулся к стойке, не было похоже, что Айзек готов отправиться домой.       — Есть планы на вечер? — поинтересовался он. Стайлз в ответ отрицательно покачал головой. — Думаю, можно было бы ненадолго здесь зависнуть. — Айзек вытащил маленький пакетик травы, и Стайлз посмотрел на него во все глаза. Он никогда не курил траву, поэтому неуверенно закусил губу. — Тебе не обязательно этого делать, я не давлю. Можешь просто посидеть рядом и отдохнуть, если хочешь.       — Не в том дело. — Стайлз выключил свет в зале, и они вместе направились в подсобку. — Просто я же сын шерифа. Никто и никогда не предлагал мне наркотики. Но мне вроде как всегда хотелось понять, что в них такого.       Вдоль стены стоял диван, Стайлз опустился на него, пока Айзек ставил пластинку на стареньком проигрывателе. Прозвучал знакомый треск, а затем началась мелодия. Стайлз не ручался, но откуда-то эта песня казалась ему знакомой.       Айзек сел рядом и под пристальным взглядом Стайлза достал из пакетика готовый косяк.       — Уверен? — спросил он. После согласного кивка Айзек зажал косяк между губами и поджег кончик. Затянувшись разок, он передал его Стайлзу.       Стайлз принял его неуверенно, прихватил губами и, сделав неуверенный вдох, тут же закашлялся. Айзек только посмеялся и похлопал его по спине.       — Это только сначала так. Сейчас будет легче.       Стайлзу все же удалось сделать затяжку и не закашлять, а через несколько минут он почувствовал легкость в голове и во всем теле. Он просто лег на диване и уставился в дальнюю стену, слушая музыку. После нескольких песен Стайлз понял, что улыбается.       — «Summer Breeze». Это же «Seals & Crofts».       — Ага, — подтвердил Айзек, завалившись на диван рядом со Стайлзом.       — Такое отсталое дерьмо. — Стайлз засмеялся, и как только начал, так еле смог остановиться. — Отсталое дерьмо с хренового радио.       — Эй, не трогай пластинку. Это идеальный фон для отличного кайфа.       Стайлз снова хохотнул, но обнаружил, что полностью погрузился в музыку. Что-то в ней казалось знакомым и успокаивающим.       — Лучший альбом всех времен.       — Пять секунд назад он был отсталым дерьмом, — заметил Айзек.       — Чувак, это было пять минут назад.       — Серьезно, прошло секунд тридцать.       Стайлз приподнял голову и выудил из кармана телефон. Они пробыли там около пятнадцати минут.       — Чувак, это просто… чувак, — он снова засмеялся.       — Ну ты и слабак, — с добродушной улыбкой сказал Айзек.       — Насколько сильная эта хрень? Такое ощущение, что меня утащило во временную воронку. Как будто время остановилось, а мы просто дрейфуем в замкнутом круге «Summer Breeze». — Стайлз начал подпевать. Он закрыл глаза, чувствуя, словно музыка обволакивает его, проникает под кожу, заполняет его изнутри. — Это самая лучшая песня из всех существующих.       — Охренеть тебя накрыло, — засмеялся Айзек.       — Моя мама любила этот альбом, — поделился Стайлз. — Она очень часто слушала «Seals and Crofts», — он улыбнулся, хотя воспоминания отдавались уже привычной болью. — Я не слышал эту песню со времени ее смерти. Как будто она сейчас здесь со мной, слушает песню и подпевает.       — Дальше некуда, чувак.       Они послушали еще несколько песен, а затем Стайлз немного поменял положение и посмотрел на Айзека.       — В курсе, что ты привлекательный?       — Да, — фыркнул Айзек.       — В смысле, далеко не все парни могут носить шарфы, но с тобой это реально работает.       — Тебе, наверное, подошли бы шарфы.       — Нет уж, — покачал головой Стайлз. — Толстовки — это край моих познаний в моде. А, еще клетчатые рубашки. Мне бы стоило жить в девяностых. Гранж и все такое.       Айзек фыркнул и рывком поднялся с дивана.       — Я теперь из-за тебя хочу послушать Bush.       — Bush… крутая группа, — заметил Стайлз. — Гэвин Россдэйл горяч, сколько лет прошло, а он по-прежнему охренительно горяч. Я бы с ним замутил.       — ПКЯТ***?       — Точно! — Стайлз широко улыбнулся, а потом и вовсе рассмеялся без всякой причины. Айзек включил виниловую версию альбома «Sixteen Stone» и уселся обратно.       — Хочешь поцеловаться? — внезапно предложил он. На неуверенный взгляд Стайлза Айзек продолжил: – Послушай, я знаю, что у тебя по-прежнему крепко стоит на Дерека, но я накурился, мне нравится целоваться, и мне нравишься ты. Это не означает, что нам после этого придется трахаться или встречаться. Я просто люблю целоваться в таком состоянии.       — Тогда ладно, — кивнул Стайлз.       Айзек потянулся к Стайлзу, обнял его лицо ладонями, а парень просто наблюдал, как он медленно, как будто с расстояния миллиона миль, наклонился и поцеловал. Его губы оказались мягкими и теплыми, и Стайлз никак не мог понять своих ощущений. Мозг был легким как хлопок, и вот же черт, ощущение чужих губ на своих ему безумно нравилось. Стайлз смял рукой ткань свитера Айзека, притянул ближе к себе, и ощущать его тело тоже оказалось приятно.       Они целовались долго, с языком и скользящими по груди и заднице руками. Это было приятно, и Стайлз чувствовал растекающееся по телу тепло. Но чего-то не хватало. Нет, Айзек был адски горяч и целовался умопомрачительно… Просто Стайлз хотел целовать совсем не его.       Но Стайлз оставался семнадцатилетним парнем, и дальше этого он не заходил… никогда. Так что он намеревался на все забить и наслаждаться моментом, поскольку, по его личным соображениям, это первый и последний человек, с которым он целуется до колледжа.       Так что Стайлз завалился на спину и уложил Айзека на себя. Не идеально, но на данный момент сойдет.

***

      Они целовались больше двух часов, а когда остановились, губы у Стайлза пощипывало и в штанах стало немного тесно. Айзек же просто сел, прикурил еще один косяк и заговорил так, как будто они не провели последние пару часов, близко знакомясь с гландами друг друга.       — Подвезти тебя до дома? — спросил Айзек, когда они чуть позже вышли из магазина. Стайлз опустил взгляд на скейт, но голова по-прежнему немного кружилась.       — Пожалуй, хорошая идея. — Стайлз резко остановился и посмотрел на Айзека. — А тебе можно за руль? Я хоть и накурился как черт, но все еще остаюсь сыном шерифа, а вождение в нетрезвом виде — громадное такое «нельзя».       — Я курю почаще тебя, — сказал Айзек, когда они уже дошли до машины и уселись в салон, а затем наклонился и пристегнул ремень безопасности пассажирского сиденья. — И я не такой накуренный, как ты.       Во время короткой поездки к дому Стилински они обсуждали фильмы, которые скоро должны выйти в прокат. К счастью, шериф был на дежурстве, так что Айзек припарковался возле тротуара.       — Было круто, — сказал Стайлз. — С тобой приятно целоваться.       — С тобой тоже, — улыбнулся Айзек. Стайлз отвлекся, когда у соседнего дома припарковалась Камаро, и Айзек его поторопил: — Иди, твой парень только что вернулся домой.       — Он не мой парень.       Айзек тихо засмеялся и покачал головой.       — До скорого, Стайлз.       Он выбрался из машины и не без труда достал скейт с заднего сиденья. Когда Айзек отъехал, Стайлз направился к дому и заметил Дерека, пересекающего двор в его сторону.       — Это был Айзек? — Хейл указал на удаляющуюся машину. Стайлз кивнул. — Между вами что-то есть?       Стайлз покачал головой и вдруг захихикал. Почему-то это показалось ему безумно смешным: Дерек спрашивает, есть ли что-то между ним и Айзеком.       — Ты что, под кайфом? — Дерек подозрительно прищурился и подошел к Стайлзу, а затем наклонился и всмотрелся в его глаза. — Ну ничего себе! — воскликнул он с таким шокированным видом, что Стайлз вновь захихикал и сам подался ему на встречу.       — Ш-ш, не рассказывай моему папе, — сказал он, даже не думая понизить голос. Как только голова Стайлза коснулась дерекова плеча, он уже не смог ее оторвать. Он прижался лбом к ключицам Хейла и засмеялся. Запах Дерека казался божественным, он чуть сдвинул голову, оказавшись носом ближе к шее, и вдыхал его в перерывах между смешками. Стайлза пробрало на смех от понимания, что весь вечер он провел, уткнувшись лицом и вылизывая шею Айзека, но вот прямо сейчас он бы все отдал, чтобы поцеловать и вылизать шею Дерека. Или просто прижаться. Он бы прижался к нему и прилип на всю оставшуюся жизнь.       Какая ирония.       — Стайлз? — позвал Дерек. Его голос раздался приятным гулом над ухом.       — Я целовался с Айзеком, — все же сказал Стайлз, не отрываясь от Дерека. Хейл был горячим и таким надежным, к тому же казалось, что, оторвись Стайлз от него, ноги тут же его подведут. Плечо под его головой было самым уютным местом, на котором эта голова лежала.       — Вот как. Если честно, немного неожиданно. Поздравляю, я же говорил, что у тебя обязательно появится парень.       Стайлз хлопнул Дерека по груди, но руку затем не убрал. Грудь Дерека хоть и была мускулистой, но под прикосновением казалась очень мягкой.       — Он не мой парень, — Стайлз снова засмеялся. — Мы просто целовались. Оказывается, можно целоваться без всякого сексуального подтекста. Кто же знал?       — Да, я так делал.       Стайлз все же оторвал голову от Дерека и уставился ему прямо в глаза.       — И с кем же ты вот так просто целовался?       — С Пейдж.       — Та девчонка, которая играет на виолончели? Она милая.       — Да, она такая, — с улыбкой согласился Дерек.       — Знаешь, это был мой первый поцелуй. — Стайлз снова прильнул к Дереку, поскольку тот, видимо, не возражал и даже сам поддерживал друга рукой за талию, слегка касаясь пальцами бедра.       — Я не знал.       Стайлз кивнул и начал лениво теребить пуговицу на хенли Дерека.       — Это было здорово. Поцелуи — это круто, знаешь?       — Знаю.       — Просто… — Стайлз со вздохом прикрыл глаза. Он вдыхал запах Дерека и знал, что в этот самый момент нет никого кроме него. Если бы не было Дерека Хейла, Айзек подошел бы ему идеально. Но, естественно, Дерек Хейл всегда был, есть и будет, и прямо сейчас он только его. Сейчас Стайлз вжимался в него, и это совсем не помогало общей ситуации. Он даже не подозревал, что рядом с Дереком будет настолько неповторимо. Резкий контраст с тем, что было совсем недавно. — Айзек классный, правда, но немного не то. Я просто хочу… — «тебя», мысленно закончил он, но вслух сказал, — чего-то удивительного.       — И ты этого заслуживаешь.       — Как и ты, — пробормотал Стайлз. Дерек не стал спорить. Спустя момент до мозга Стайлза дошло, что творило его тело в объятиях Дерека, и он резко отстранился, качая головой. Он почувствовал себя ужасно, висел тут на парне, как какой-то влюбленный подросток. Он не должен себя так вести, несмотря на то, что он таковым и является. — Я такой идиот. Скорее всего, она была права. Ты просто меня жалеешь. — Стайлз нетвердым шагом отправился прочь. — Хватит с меня позора. Я лучше пойду домой.       — Постой, что? — Дерек рванул следом и перехватил Стайлза за руку. — Кто сказал, что я тебя жалею? Ты о чем вообще? Я тебя не понимаю.       — Наверное, травка.       — Соберись, — закатил глаза Дерек. — Какая жалость? Кто тебе такое сказал?       Стайлз во все глаза уставился на Дерека. Вот же ляпнул, не подумав.       — Эм…       — Чертова Дженнифер.       — Я этого не говорил.       — А тебе и не надо. — Дерек встал напротив и внимательно посмотрел Стайлзу в глаза. — Мне не за что испытывать к тебе жалость. Ты потрясающий. — Стайлз фыркнул и качнулся вперед, вновь прислонившись к Дереку. Он положил руку ему на грудь, и смял пальцами мягкий хлопок футболки. — Я серьезно. Ты умный, веселый, и всегда рядом, когда мне это нужно больше всего.       — Как собака, — хохотнул Стайлз и расслабился, снова уложив голову на дереково плечо, но тот резко хлопнул его по руке. — Ай! Подонок.       — Прекрати вести себя, как законченный неудачник. Меня уже тошнит от твоего самоуничижения.       — Ладно, — согласился Стайлз и закрыл глаза. Он жутко устал, но в объятиях Дерека было невероятно тепло, и он чувствовал себя полностью счастливым.       — Стайлз, ты там спишь, что ли?       — Не-а, — глухо отозвался тот.       — Правда? Пойдем, — Дерек снова обнял его за талию, только на этот раз плотнее. Стайлзу это казалось таким правильным и настоящим, будто руки Дерека были созданы специально под него. — Дай ключи. — Стайлз выудил из кармана связку, а когда они оказались внутри, Дерек повел его наверх. Уже лежа на подушке, Стайлз отстраненно заметил, что Дерек снимает с него обувь.       — Спасибо, — промычал он в подушку.       — За что?       — За то, что остаешься собой. _______________________________________ ГЛБ (Главная лига бейсбола) — профессиональная спортивная бейсбольная организация в Северной Америке. Филдинг — очень многоплановое понятие. Оно включает в себя огромное количество разнообразных действий, умений и навыков, которые требуются бейсболисту при игре в защите. Это и ловля различных ударов, прием мячей от своих партнеров, взаимодействие с другими игроками и прочее. При этом каждому игроку свойственны разные доминирующие качества, характерные для игры на той позиции, на которой он специализируется. ПКЯТ — Папаша, которого бы я трахнул.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.