ххххх
— Пацан, есть секунда? Генри поднял глаза, и Эмма не могла не отметить, что именно таким взглядом на нее обычно смотрит Реджина. Это нервировало. Но вот мальчишка медленно кивнул, и тьма отступила. — Что такое? — Я хочу, чтобы ты понял, что произошло. — Ладно. — Когда мы с твоей мамой отправились на поиски мистера Голда, мы встретили человека, когда-то сделавшего мне больно. Я… я потеряла контроль. Я так сильно разозлилась из-за того, что он сделал со мной, что забыла обо всем на свете. Забыла, кто я, где я и сколько вреда могу принести. — И этим можно все оправдать? — Нет, — она сморщила нос. В ее голове этот разговор выглядел не в пример проще, и воображаемый Генри не просто услышал слова; он сразу понял, что она хотела сказать. — Люди ошибаются, Генри. — Знаю. — Вот. Я ошиблась. И твоя мама тоже не застрахована от ошибок. Но это не значит, что ты можешь просто взять и перестать кого-то любить. Его лицо немного помрачнело. — Мама думает, что я ее не люблю? — Она знает, что ты ее любишь. — Значит, ты думаешь, что я не люблю тебя? — Дело в том, Генри, что рано или поздно ты поймешь, что хорошие люди совершают плохие поступки, но это не делает их плохими. — Мне не шесть лет, Эмма. Я все понимаю. — Если твоя мама напортачит и применит магию, что ты сделаешь? Генри сжал кулаки. — Она колдовала? — Ты видишь, что делаешь? Я всего лишь сказала, что в один прекрасный день она может ошибиться, а какая твоя первая реакция? Он уставился на свои кулаки. — Я разозлился. — У меня никогда раньше не было семьи. Я смутно представляю, как должна взаимодействовать с вами, ребята, или как в семьях относятся друг к другу. Но одно знаю наверняка. Даже если родственники грызутся, они не перестают любить друг друга, верно? — Верно. — Может, если ты разозлишься, не будешь кричать на нее? — Эмма кивнула на подушку. — Пни что-нибудь или покричи, но не на нее. — Попытаюсь. — Ты хороший ребенок. — Спасибо, Эмма.ххххх
— Я больше не могу там находиться. Снежка взяла чашку и осторожно подула на кофе. Исходящий от напитка пар приятно согревал нос и щеки. Муж, сидевший напротив, здорово смахивал на двухлетнего ребенка, готового впасть в истерику. — Мы должны дать ей шанс. — Ага, совсем как раньше? Когда она пыталась убить тебя, снова и снова? — Не ей, Чарминг, — Снежка пила кофе маленькими глотками, наслаждаясь ореховым послевкусием. — Эмме. Он облокотился на стол локтями и наклонился вперед. — Эмме? — Она попросила нас рискнуть, и я готова попробовать. — Откуда в тебе столько снисхождения? — Когда тьма одерживает верх, освободиться от нее очень тяжело, — Снежка встретилась с ним взглядом. — Но я верю, что это возможно. Раз в чистом сердце может появиться тьма, то и в черном может сохраниться свет. — Она снова причинит нам боль. — Она могла оставить меня умирать. — Этим, вероятно, все и закончится. — Она не оставила. — Почему Эмма так сильно хочет этого? — Не знаю, — Снежка поставила чашку. — И, честно говоря, не думаю, что она сама знает. Но наша обязанность не в том, чтобы заглядывать Эмме через плечо и сомневаться в каждом ее шаге, а в том, чтобы позволить самостоятельно разобраться в происходящем. — Не уверен, что у меня получится, — она потянулась через стол и взяла мужа за запястье. Прикосновения всегда его успокаивали. — Но я попытаюсь. Ради тебя и Эммы.ххххх
Когда Дэвид и Белоснежка вернулись из закусочной, в гостиной их поджидало малоприятное зрелище. Никто из них не был к этому готов. Голд в сопровождении незнакомого мужчины стоял у дивана, а заметно рассерженная Эмма — за кухонной стойкой. Генри цеплялся за ее локоть и не сводил глаз с незнакомца. — Что здесь происходит? Мужчина повернулся. — Вы кто такие? Дэвид заслонил собой Снежку. — Мы здесь живем. — Меня зовут Нил. — Бэйлфайр, — уточнил ростовщик. — Его зовут Бэйлфайр. — Нил. Дэвид осторожно пожал протянутую руку. — Что вам надо? — Увидеться с Эммой. Дэвид перевел взгляд на дочь. — Ты знаешь его? — Выгони их, — взмолилась Эмма. Она стояла, вцепившись ладонями в столешницу, и даже с разделяющего их расстояния Дэвид заметил, что они вспотели. — Я не уйду, пока мы не поговорим. — Если она хочет, чтобы вы ушли, вам лучше подчиниться, — Дэвид мертвой хваткой вцепился в ладонь Нила. — Или я лично спущу вас с лестницы. — Я просто хочу узнать о ребенке. — Обо мне? — Не вмешивай его, — выплюнула Эмма. — Он — не твоя забота. — Отец сказал, что он твой сын, Эмма. Ему одиннадцать. — И? — И он от меня? Прежде чем Эмма успела ответить, со второго этажа, пошатываясь, спустилась Реджина. Прижимая пальцы к вискам, она гневно сверкала глазами. — Ты прекратишь или нет? Эмма отцепилась от стойки и бросилась к Реджине. Она завела левую руку ей за спину, поддерживая и помогая устоять на ногах. — Прости. — Одного раза не хватило? — Я пытаюсь, — прошептала Эмма. Больно было осознавать, что все присутствующие стали невольными свидетелями этого маленького взаимодействия, и еще больше понизила голос: — Как ты это делаешь? — Что? — Остаешься спокойной? Даже когда ты зла настолько, чтобы убить, ты не искришься… в отличие от меня. Реджина, цепким взглядом пробежавшись по гостиной, поняла, что должно быть Нил стал причиной очередной вспышки гнева. Она крепче вцепилась в плечи Свон. — Строй планы. Даже если не собираешься осуществлять. Откладывай на потом, — она почти касалась губами уха Эммы. — Если дашь волю ярости, будешь выглядеть глупо. Спокойствие делает тебя сильной. Просто представляй, что ты позже с ним сделаешь. Позже. Эмма зафиксировала это слово. Она сделала глубокий вдох, потом медленно выдохнула. Близость Реджины и аромат ее духов странным образом успокаивали. Она помогла ей дойти до кухонной стойки, прежде чем немного отойти и встретиться взглядом с Нилом. — Да. Генри — твой сын. Но ты отказался от него, когда бросил меня в тюрьме. Теперь он сын Реджины, и никто из нас не имеет на него никаких прав. Едва Эмма заговорила, она почувствовала пульсацию в затылке, но с каждым новым словом боль становилась все меньше. Либо что-то из сказанного успокоило Миллс, либо она мысленно планировала свою месть. На будущее.