36 глава
1 июня 2021 г., 22:58
По прибытию в Общество Душ Юки помчался первым делом в четвертый отряд. Конечно же он понимал, что его не будут там встречать родные мамины руки с распростертыми объятиями, но знать, то если у нее хоть и не все отлично, но хотя бы стабильно он обязан был.
Тоширо пошел в свой отряд, он понимал, что сыну необходимо побыть с Карин наедине. Хицугая знал, что у Карин все стабильно, потому что если бы были какие-то сдвиги, он бы узнал об этом первый.
Всю дорогу до бараков капитан обдумывал мысли о том, как разузнать у Маюри ту информацию, которая так ему необходима. Нему могла действительно что-то знать, но стала бы она что-то рассказывать.
Зайдя в свой кабинет и ожидая увидеть двухдневную пьянку, Тоширо удивился когда увидел, что в кабинете чистота и порядок. Вошедшая за ним лейтенант была спокойна как удав, а парочка документов, лежащих на столе капитана в ожидании его подписи очень сильно смущали капитана. В такие моменты Тоширо боялся еще больше, ведь он никогда не мог предугадать, когда именно на него свалится с потолка пьяный Абарая или Иккаку.
- Капитан, - все так же спокойно пыталась дозваться Хицугаю Мацумото, - капитан, у вас все хорошо, вы меня совсем не слышите.
Посмотрев на своего лейтенанта, Тоширо кивнул головой и вышел из кабинета. К нему в голову пришла не самая удачная мысль, но это хоть что-то, чем вообще ничего.
***
В палате было светло. Окно было открыто из-за чего весенний ветерок блуждал по помещению. Карин лежала и, казалось, спит спокойным сном. Хотя, на деле так и есть. Она спит, очень крепко и долго и никто не знает, как ее разбудить и проснется ли Куросаки вообще.
Закрыв окно, чтоб сквозняк не блуждал, Юки подошел к кровати. Черные потускневшие волосы контрастом переливались на подушке, седая прядь аккуратно заправлена за ухо. Бледная кожа казалась прозрачной, каждая венка, каждый сосудик можно было разглядеть просто наклонившись ближе. За прошедший год тело мамы очень исхудало. Шинигами четвертого отряда поддерживали ее жизнь, но казалось, жизнь покинула эту красивую женщину.
Присев на стоящий рядом стул Юки тепло улыбнулся и погладил маму на руке. Не так давно эти руки его обнимали, они были наполнены теплом, объятия - любовью. Если бы мальчик знал, что все так обернется, он бы с большим трепетом, большим теплом и вниманием отвечал на материнские нежности, он бы проводил больше с ней времени, чаще слушался и больше любил. Как же ему не хватает матери. Вся жизнь мальчика перевернулась с ног на голову в один момент. В тот самый момент он больше не был ребенком.
Молодой Юки сидел рядом с мамой и рассказывал ему о том, что происходило в Каракуре. Он рассказывал про Юзу и Юкио, про то, как они любят друг друга и дядя Юкио хочет сделать тете Юзу предложение, про то, как они и дедом ходили к Масаки, так же Юки упомянул о пустом на школьном дворе и как Юки смог его победить с помощью двух вечно ссорящихся дзанпакто.
Мальчик рассказывал маме события за прошедшие сутки с надеждой, что когда он закончит она откроет глаза и похвалит его, либо поругает, да можно и не ждать когда Юки закончит, он не обидится, если она его перебьет, а даже наоборот, пусть перебивает, пусть ругает, главное, чтоб не бросала.
Закончив повествование, Юки очень сильно надеялся, что мама слышала его рассказ и гордится им.
- У папы сейчас много дел, он зайдет потом. Он каждый вечер к тебе заходит, - предательская влага наполняла глаза, еще все-таки, ребенка, - и каждое утро тоже он заходит.
Голос дрожал, дыхание сбивалось как от нахлынувших чувств.
- Я тоже каждое утро и вечер у тебя бываю, мама, - мальчик вложил в свои ладони руку мамы и продолжал говорить, - дядя Ичиго, тетя Юзу, дедушка, они бывают реже, но они тоже помнят тебя, любят и ждут когда ты проснешься. А ты все никак не хочешь открывать глаза. Почему ты так поступаешь?
Влажность на глазах стала высыхать. Ни одна слезинка не упала из глаза молодого Юки. Слезы тут не помогут, они вообще никогда не помогают. ТОгда какой в них смысл...
***
Проводив Тоширо и Юки, Ичиго пошел за Урахарой дабы узнать у него информацию. На удивление, Киске не стал долго ломаться и рассказал, что знал, а знал он не так много.
- Тогда я стал понимать, что в качестве капитана мне осталось не долго... - горячий чай приятно обжигал руки Куросаки. Киске же сложил свой веер и снял шляпу. Ичиго не понимал, это было сделано в память о минувших днях или продавцу сладостей просто стало жарко, но при этом Куросаки продолжал внимательно слушать.
- Совет 46 отклонил мою задумку с модифицированными душами и отправил их всех на уничтожение. А мою кандидатуру подвергли сомнению, достоин ли я звания капитана, - говоря это, Киске улыбался, он определенно не жалел о том, что его изгнали, - а вот этот аферист Маюри уже тогда проводил опыты за моей спиной. Он думал, что я не знал, зато сейчас понимает, что мне было известно абсолютно все. Он, еще будучи моим заместителем НИИ, вместе со мной изучал пустых. Только мои опыты не заходили дальше Руконгая, Куроцучи же перенес свои исследования на грунт. Та лаборатория, которую вы нашли с капитаном Хицугаей, как раз принадлежала ему, работниками были простые люди, которые жили в Каракуре. Ты же знаешь, этот город переполнен сильными душами способными видит шинигами. Ты и твои сестры прямое тому подтверждение.
- Что они там изучали? - Киске опять начал лить воду и Ичиго понимал, что ему необходимо задавать наводящие вопросы иначе шляпочник уйдет ни туда.
- Пустых, - потягивал Урахара, - можно ли их вернуть в прежнее состояние души, вернуть цепь, если более понятно. Способны ли они мыслить так, как обычные души. Ставили разные эксперименты, словом, - Киске приносил удовольствие этот разговор, - извращались как могли.
Ичиго молча слушал. Для него опыты Миюри казались казались мерзкими, животными, ужасающими. Пустые - это те же души и так над ними издеваться это низко.
- Что случилось с людьми, которые работали на Маюри?
- Кто знает...
Киске, прикрыв глаза, потягивал чай из кружки. Он с такой легкостью сказал о том, что судьба тех людей для него неизвестна, что Ичиго стало противно.
- Когда совет сорока шести узнал об этом, Маюри так же хотели отправить под трибунал, но на удивление, большая часть голосовавших отдали свои голоса за Курутцучи и его оставили, решив, что этот эксперимент важен для будущего Общества Душ, но с припиской, что все эксперименты должны проходить в Обществе Душ, а обычных людей привлекать запрещено. Был отдан приказ стереть память и даже был выслан отряд для этого приказа, но когда он оказался на месте было получено странное сообщение...
В комнате повисла напрягающая тишина. Киске как будто специально такими паузами подогревал интерес к своему рассказу. Чай в кружке Ичиго давно остыл так и оставшись нетронутым.
- Сообщение? - Куросаки выжидал когда Киске продолжит, но на самом деле, продавец сладостей просто подбирал правильные слова для описания того ужаса, о котором ему потом стало известно.
- Сообщение о том, что там ничего и никого нет. Ни остатков реацу людей, пустых, шинигами. Было много крови, но как будто она там и была всегда, как трава, как деревья, как воздух. Кровь не обладала частицами реацу, их поглотили.
Ичиго стал еще больше путаться. Куда делись люди? Если их убили, то кто? Куда делись духовные частицы?
- Прибывшие шинигами не знали, как им поступить. Они получили распоряжение разыскать людей, кто остался в живых. Как ты понимаешь, в живых не осталось никого. Так же, спустя время капитан Куроцучи, сам лично занялся поисками преступников, а точнее, он знал кого искать.
- Кого?
- Был среди всех его подчиненных один субъект который слишком сильно интересовался темой повседневной жизни шинигами, пустых, плюсов. Он был самым настоящим фанатиком и Маюри отдал приказ наблюдать за ним более чательно. И не прогадал. Незаконные опыты, множество запретных веществ, материалов, формул сделали свое дело. Слабая человеческая душа стала мутировать находясь прям в теле человека. Иными словами, он стал живым пустым.
- И что с ним стало?
- Его убили, - Киске сделал еще глоток чая.
- Но на этом же все не закончилось?
- Нет, но дальше я ничем помочь не смогу. Дальше начинаются секретные материалы доступ к которым я на тот момент потерял окончательно из-за смены работников исследовательского института. Как только Маюри поставил своих доверенных лиц я перестал получать новости из отряда.