ID работы: 4356805

Office

Гет
PG-13
Завершён
655
автор
Размер:
73 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
655 Нравится 171 Отзывы 122 В сборник Скачать

Пестрые Шарфы

Настройки текста
Джек, конечно, понимал, что имеет под началом много работников, но этот муравейник перед его глазами перед его же собственным кабинетом, где должна была располагаться только Эльза и сотрудники за своими рабочими местами, говорил ему только то, что что-то тут не так. Он кидает на стол папку с документами, где стоит супер важная роспись, которую он добивался от своего партнера по поставке товара полных три месяца и выдыхает: − Что за ужас тут творится? Откуда все эти люди? Эльза поправляет очки и отвлекается от своего компьютера. − А ты забыл? − Что у меня тут должны быть лишь мои люди, которых я знаю по именам, а не балаган циркачей с камерами наперевес и какими-то костюмами? Да, полагаю, это совершенно вылетело у меня из головы. − Это не циркачи. Это стилисты. На этой неделе половину нашего этажа и отдела продаж отдали под их территорию. Ремонт еще не сделали, поэтому ты их и видишь. − Что? Почему мне об этом не сказали? − Я говорила. − Когда? − Когда ты орал на меня насчет того, что тебе некогда, и ты не интересуешься ничем связанным с моделями, и что я могу поставить за тебя любую роспись и печать лишь бы от тебя отвалили, потому что у тебя срывается сделка. И о… Кажется, этот бланк, с предупреждением о делении помещения пополам, висел рядом с твоей дверью на протяжении нескольких прошлых дней. Он опускает глаза, разглядывая перед собой листок, где черным по белому написано, что помещение будет разделено в четверг и сюда приедут люди заниматься их работой, просьба предоставить им территорию. Джек оглядывается и видит, как какая-то мелкая девчонка со слишком странным макияжем кидает шарфы на один из мониторов сотрудника, в то время как сам сотрудник забыл о работе и пялится на моделей в углу комнаты, которые сидят, простите… в один халатиках? Какого черта?! − Ты все еще издеваешься надо мной, да? − Увы, а теперь не отвлекай меня от моей же работы, которую ты же велел мне закончить к завтрашнему дню. − Как мне тебя не отвлекать, если из всего офиса тут работаешь только ты? Ты блять посмотри на них. Они не составляют документацию, они пялятся им под юбки. − Извини, что не пялюсь вместе с ними, в таком случае. − Эльза, кончай. − Прямо сейчас? – усмехается девушка. − Да иди ты, − фыркает Джек и подбирает бумаги, которые кинул ранее к себе. – Сколько этот балаган тут продлится? − Жаль тебя расстраивать, но твоя роспись дала добро на то, что они тут на месяц, пока не выкупят аренду половины окончательно. А потом тут начнется ремонт. − Чего?! − Не на меня ори. − Но это ты поставила за меня это соглашение. − Только потому, что ты сам и попросил. − Я не попросил. Я проорал. − Да неужели? Ты, наконец, понял, что иногда я не простые бумажки приношу тебе на согласование и утверждение? − Хорошо, прекрасно. Я идиот, но объясни, что теперь мне делать со всеми парнями. Ты посмотри на них. Да они же в открытую флиртуют с моделями. Эльза демонстративно выгибается и ложится животом на стол, пытаясь разглядеть, что именно происходит в коридоре, а не в их тихом помещении перед кабинетом. − Возможно, тебе нужно разослать им мейл и сказать, что если они не перестанут, то ты их уволишь. Или как минимум оштрафуешь. А еще понижение в должности подрывает людей работать лучше. − Прочитала на форуме? − Нет, придумала только что. Я не сижу на форумах. − Ты сказала на прошлой неделе, что в том кафе, куда я тебя позвал, недоваривают кофе, потому что так тебе написала милашка121 с форума о лучших кафе в районе. − Ты все еще собираешься стоять тут рядом со мной или попытаешься заставить ребят работать? − Да ты покраснела. − Я работаю, Джек. − Да, но это не мешает тебе краснеть. − Мне нужно заполнить еще несколько таблиц. − Ты уходишь от темы. − И еще доработать бланки, которые нужно разослать по другим филиалам. − Да, Эльза. Прекрасно. Я понял, ты работаешь. Ты ценный сотрудник, но ты даже не умеешь флиртовать. Поучилась бы этому на своих форумах, иначе я действительно начну обижаться и понижу зарплату не им, а тебе. Эльза лишь сладко улыбается и поднимает голову вверх, смотря на Джека. − Какое отношение флирт имеет к моим должностным обязанностям? − Ты моя секретарша, разве секретарши не только и делают, что пытаются закадрить своих начальников? − Сколько фильмов ты пересмотрел с офисными романами? − Двадцать пять. − Двадцать шестого с моим участием не будет. Работа, это работа, Джек. − Ладно, сделай мне кофе. Эльза кивает, и Джек уходит к себе в кабинет, кидая папку с документами на стол и начиная заниматься тем, что предотвратит кризис среднего возраста и недотраха у его работников от вида малолетних девчонок по соседству. Правда, к середине рабочего дня вся ситуация переворачивается с ног на голову, когда к нему в кабинет заходит Эльза и говорит о том, что ей предложили поработать моделью для пары фотографий. Потому что для одного их проекта им нужны девушки в возрасте и желательно действительно девушки в возрасте, а не загримированные тринадцатилетние подростки. Искать готовых моделей и разоряться им на зарплату нужды нет, потому что это проект все еще сырой и пробный и чтобы его утвердили нужен лишь пробный для начала материал. А Эльза заинтересовала одного фотографа, когда проходила мимо с документацией. − Всего пару фото. − Мне напомнить, что только утром ты говорила, о работе? − Это займет лишь обеденный перерыв. Мне обещали чуть-чуть денег за пару фотографий, если все удачно получится. − Если это нерабочее время, тогда делай, что хочешь, − кивает Джек. – Какого плана съемка? − Семейные пары. − С какой поры ты у нас замужем? − Вообще-то я сказала им, что я миссис Фрост. Ранее стоящая кружка с холодным кофе благополучно оказывается у Джека на рубашке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.