Глава 30
7 мая 2016 г. в 13:32
Утер вошел в комнату сына как раз в тот момент, когда один из циркачей, нанятый Одином, склонился над беспомощным принцем, чтобы убить его.
Убив Майрона, Утер сам подписал себе смертный приговор — умирая, убийца забрал с собой и короля. Когда Мерлин и Гаюс вбежали в комнату, король был мертв.
*
На следующий день королем стал наследный принц — Артур Пендрагон. Мира вернулась, предупредила об очередном нападении Сенреда, и Камелот почти без потерь смог отбить эту атаку.
*
Дни становились длиннее, а ночи теплее — близилось лето. Небо затянули грозовые тучи, предвещая дождь. Первый дождь за эти долгие три года!
Мира задержала ученика в коридоре и дала ему свиток:
— Отнеси это в комнату Артура.
— Гаюс сказал, что ему снова нужны травы. Ты пойдешь со мной завтра в лес?
Ведьма лишь улыбнулась, потрепав мальчишку по волосам:
— Иди уже.
Юный маг отправился в покои к Артуру, но в душе поселилось неприятное чувство беспокойства. Расстелив постель, маг тут же направился к Мире. Постучав, Мерлин вошел к ней, но комната была пуста. Тогда он поспешил в лазарет.
— Гаюс, Мира тут?! — вбежал он.
— Она ушла. Держи, — лекарь протянул ему свиток и удалился.
Мерлин просто не мог в это поверить, не хотел верить. Поднявшись в свою комнату и сев на кровать, он распечатал свиток:
«Я рада была провести эти три года в Камелоте вместе с тобой и другими прекрасными людьми, но пришло время мне уйти. Выполняй свой долг — присматривай за нашим беспечным королем, ведь он горазд находить себе приключения. И береги себя.
Удачи тебе, юный маг Мерлин, мой дорогой ученик».
Он со всей силы сжал свиток:
— Ты не можешь вот так уйти! Не можешь оставить меня! Я еще столько не спросил… Еще столько… — по щекам покатились слезы, падая на лист бумаги, что засветился, показывая еще часть послания:
«Я научила тебя всему, что необходимо тебе сейчас. Практикуйся, и, когда придет время, мы встретимся».
— Мерлин!!! — раздался крик Артура, что быстро направлялся в комнату слуги. — Это что значит?! Почему она ушла?!
Маг лишь протянул королю, оставленный ему свиток:
— Когда-нибудь она еще вернется.
— Я не буду ждать, когда наступит это «когда-нибудь»! Завтра утром мы отправляемся искать ее!