ID работы: 4358006

Жертвенное клеймо

Гет
R
Завершён
1952
автор
Lepage бета
Nikolai-Nik бета
Размер:
672 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1952 Нравится 958 Отзывы 988 В сборник Скачать

Глава 5 - Первые настоящие каникулы.

Настройки текста
      На небольшой город близ Лондона опустился жаркий августовский день. Первого августа солнце решило попросту запечь нахальную землю, которая крутится вокруг неё уже целую вечность. Пышущая жаром звезда нещадно пекла всех, кто по неосторожности решил прогуляться в этот летний денёк. Но были и те, кто радовался такой жаре.       Мороженщик по имени Френк, рассекая на своём фургончике по улицам Литтл Уингинг, насвистывал веселую мелодию себе под нос. Сложно описать насколько он любил такие деньки. Деньги лились рекой в его карман. Мороженное просто невероятный источник обогащения, сладкое золото, как Френк любил его называть. Ну и что, что он завышает цены каждый день на пару пенсов. Разве кто заметил хоть раз? Зато к концу лета можно было продавать пломбир по пять фунтов за штуку. Скажете, грабёж? Но посмотрите на бедных детишек, которые изнывают от жары, вы хотите на них экономить? С лёгкой ухмылкой мороженщик заметил, как на тротуаре возле одного из домов стоит парнишка и машет перед собой парой банкнот, явно приманивая мороженщика. Чуть надавив на газ, Френк подкатил к юному клиенту. Заглушив мотор и пройдя в салон фургончика, мороженщик выглянул наружу через боковое окошко.       Увидев, что в руках и парнишки две новеньких десятифунтовых купюры, Френк нацепил на лицо самое доброжелательное выражение лица и чуть ли не пропел: — Добрый день, парень! Какое мороженое ты бы хотел? — Здравствуйте сэр! А сколько стоит фруктовый щербет? — звонко ответил паренёк, щурясь из-под своих круглых очков, пытаясь разглядеть ценник на картинках, наклеенных на фургоне.       Френк тут же слегка приподнял голову с надетой на неё белоснежной кепкой, заслоняя картинку с надписью:       «Фруктовый щербет — 45 пенсов». Растянувшись в сладкой улыбке, мороженщик протянул: — Всего лишь двенадцать фунтов! — Ох… как жаль, — голос паренька стал очень расстроенным. — Я так хотел купить мороженое себе и кузену, — он чуть не плача убрал купюры в карман своих джинс. — Не расстраивайся, что нибудь придумаем. Я вижу, что ты очень хороший парень, и так хочешь порадовать своего кузена. — протянул Френк задумчиво постукивая пальцем по борту фургона.       Растрёпанный парнишка активно закивал головой. Френк ухмыльнулся, теперь оставался завершающий штрих. — Давай я продам тебе два щербета по десять фунтов каждый? Хоть это и не принято, но я готов сделать скидку такому чудесному пареньку! — Правда?! — черноволосый парень чуть ли не запрыгал. — Спасибо вам! Вы такой хороший человек! — Что ты, что ты… — улыбнулся Френк протягивая мальчишке два щербета и принимая в ответ две бумажки. — Ну удачи тебе дружок.       Мороженщик не глядя сунул купюры себе в карман и закрыл окошко фургона. Растрёпанный парнишка смотрел вслед удаляющемуся фургону. Одной рукой он удерживал два стаканчика с фруктовым щербетом, а в другой он держал две десяти фунтовых купюры. Фыркнув, он сунул деньги обратно в кармашек джинс и пошёл к дому.  — Вот же жадная морда, — Гарри искренне изумляла жадность этого мороженщика. Настолько обрадовался наживе, что даже не посмотрел, чем с ним расплатились.       Гарри не раз замечал, как этот мороженщик завышает цены на свою продукцию. И вот вчера он решил проверить, насколько же этот человек погряз в своей жажде обогащения. Два ровных кусочка бумаги, набор карандашей и фломастеров и две настоящих купюры в качестве примера. Два часа работы, и наживка готова.       Поттер недоумевал, как можно было купиться на такую посредственную подделку? Свои навыки рисования Гарри оценивал здраво.       Дойдя до кустов, украшающих газон перед фасадом дома, Гарри остановился и, резко повернув голову к одному из кустов гортензии, крикнул: — Эй! Будешь мороженку?       Из кустов показалась голова поросёнка, подозрительно напоминающая человеческого мальчика тринадцати лет, правда весьма отъевшегося. Будущий хряк закивал головой, после очередного кивка в него полетел стаканчик с шербетом, хорошо, что на стаканчике была картонная крышечка с надписью: «Яблочный», и мороженое не запачкалось, когда, попав в лоб хрюшки, упало на землю. — Приятного аппетита, Дадли, смотри только стаканчик не слопай.       Радостно, то ли хрюкнув, то ли взвизгнув, поросёнок скрылся в кустах со своей добычей. Печально улыбнувшись, чуть прикрыв свои зелёные глаза от яркого солнца, Гарри ещё некоторое время понаблюдал за слегка трясущимися кустами и пошёл ко входной двери. Пройдя коридор и выйдя во внутренний двор через стеклянную арку, паренёк уселся на качели в тени большого дерева и достал из заднего кармана аккуратно сложенный конверт. Медленно раскачиваясь, он стал изучать надпись на нём, всё никак не решаясь вскрыть его.       У Гарри были большие проблемы. Сперва он почти два месяца провалялся в больничном крыле. Дважды использованное заклинание Адского Огня, несколько Бомбард и проведение ритуала привязки защиты, чуть было не сделали из него инвалида. Как в магическом, так и в физическом смысле.       В себя он пришёл практически сразу, но был один маленький нюанс, он практически не мог пошевелиться. Дальше-хуже. Когда через неделю он смог уже подняться с кровати, Гарри с ужасом понял, что не может сотворить даже слабенький Люмос.       Срочно созванный совет, состоящий из мадам Помфри, Северуса Снейпа и Дамблдора постановил, что у него сильнейшее магическое истощение. Своеобразный консилиум решил оставить Поттера в лазарете до полного выздоровления. Гарри попытался отчаянно сопротивляться, но навалившаяся ни с того ни с сего усталость, и встреча его многострадального лица с полом больничного крыла, ясно дала понять, что отдых ему и правда нужен.       Почти до конца июля Гарри пролежал в больничном крыле. Настолько скучных каникул у него ещё никогда не было. Не было ничего, что могло бы хоть чуть-чуть разбавить скучное однообразие, длившееся почти два месяца. А ещё его бесили частые посещения директора, один вид старика, поднимал в Гарри едва сдерживаемую волну отвращения и ненависти.       Правда был один не плохой плюс. В Гарри вливали такое количество настоек и восстанавливающих зелий, что он неплохо подрос. А постоянная худоба, граничащая с подражанием скелету, обтянутому кожей, сменилась хоть каким-то подобием мяса и намёком на мышцы. Гарри с улыбкой думал, что теперь ему есть что развивать в своём теле, помимо магических способностей.       Кстати о них, Гарри попытался выведать у целителя, как можно правильно увеличивать свой запас сил, помимо постоянных тренировок по использованию заклинаний. Из невероятно долгой и чего уж там, нудной лекции, Поттер понял, что его желание немного заняться физкультурой будет очень полезно. И возможно, к пятому-шестому курсу, дважды использованный Адский Огонь не будет выводить его из строя на два месяца.       Другой проблемой Поттера стали его родственники. Стоило ему переступить порог дома на Тисовой Улице, вернувшись из Хогвартса, Гарри моментально получил удар под рёбра от своего любимого кузена. Приветствие достойное семейства Дурсль.       Поттер не раз зарекался, что никогда не будет мстить своим родственникам каким-либо образом. Но это было раньше, когда Гарри был наивным и незлопамятным мальчиком. Пережитые, если можно употреблять это слово, две смерти, в некоторой степени изменили взгляды Гарри на воспитательную агрессию. Он пообещал себе никогда не нападать первым. Но если на него кидаются без причины, а словесное предупреждение не работает, то, как говорится, сам бог велел.       Гриффиндорец попытался предупредить своего кузена, что следующий удар, понёсет за собой праведное и вполне себе заслуженное возмездие. Дадли ясно дал понять, что решение конфликтов на словах не для него.       Чуть позже кузен Гарри поджидал его у лестницы на втором этаже. Заприметив свою жертву, поднимающуюся на второй этаж, Дадли с боевым кличем достойным вождей Ирокезов бросился с кулаками на Гарри.       Гарри недолго думая прижался к стене и выставил перед собой ногу. Не сумев затормозить, упитанный снаряд пролетел мимо Гарри вниз по лестнице. К тому же, споткнувшись о ногу Поттера, юный поросёнок со всей силы впечатался головой в стену внизу лестницы.       Результатом неудачного нападения стали самую малость заехавшие за ролики шарики у младшего Дурсля. И душевная структура Дадли, наконец-то стала под стать его внешнему виду. Парнишка носился по дому, время от времени повизгивал и жрал всё, что мог прожевать. Попытки перекусить тем, что не должно попадать внутрь растущего организма, например, пультом от телевизора, пресекались Верноном Дурслем. В прочем не всегда успешно.       По началу Гарри забавляло то, что случилось с его ненавистным кузеном. Но внезапно он понял, что все удары судьбы не смогли лишить его пары важных чувств. А именно угрызения совести, сострадания. Чувство вины точило его изнутри, так как он понимал, что именно его подножка придала необходимое ускорение снаряду по имени Дадли. А когда он видел опечаленную тётю Петунию, его обуревали странные эмоции. В глубине души он думал, что она не должна страдать из-за того, что у неё муж садист и сынок рос точной копией отца.       Из-за того, что Вернона и Петунии не было дома в момент инцидента с лестницей, то они не смогли обвинить Гарри в случившемся. А потом все их мысли заняли переживания за сына. И вот уже почти неделю Гарри был кузеном самого настоящего поросёнка. Каждый раз, когда Дадли попадался ему на глаза, Поттера обуревала необъяснимая грусть. Какими бы они ни были скотами раньше, или какими ещё будут, Гарри было грустно видеть, как его дядя и тётя страдают из-за недуга своего ребёнка. Гарри пообещал себе попробовать исправить эту проблему. Может быть помогут медики из Святого Мунго.       А сейчас Гарри нервно теребил в руках свою третью проблему и похоже самую крупную. Вчера 31 числа, прилетела сова с письмом от Рона и Гермионы. Письмо рыжего Гарри даже читать не хотел, к этому рыжему придурку он не испытывал никаких положительных эмоций, Рон умер для Гарри ещё в той жизни. А вот письмо от подруги он страшился открывать.       Его немного беспокоило то, что это были единственные письма, которые он получил за всё лето. Ладно Рон, отсутствие каких-либо вестей от рыжего он пережил совершенно спокойно. Видимо младший Уизли решил не утруждать себя перепиской в этом году. А вот то, что его подруга тоже отправила всего одно письмо, сильно насторожило Гарри. Он даже испугался, что она каким-то образом узнала, что Гарри отпечатал на ней знак защиты и теперь в лучшем случае злится на него, а в худшем решила прекратить общение.       Правда, пораскинув мозгами, он успокоился. Зарубцевавшуюся на его ладони метку никто не замечал. Нет, не так, её никто не видел. Даже Дамблдор, не раз проводивший осмотр Гарри, пока он был в лазарете, никак не реагировал на кроваво красный рубец на ладони юного волшебника. Это, кстати, сбросило немалую гору с плеч Гарри, он сильно волновался, придумывая, как будет объяснять происхождение рисунка на своей руке.       А раз такой сильный маг, как Дамблдор ничего не увидел, так Гермиона и подавно не должна будет заметить след на своём запястье. Как ему объяснили, он будет похож на выцветшую едва видимую татуировку с изображением его инициалов окружённых плетением рун жизни, души, служения и прочего, и прочего.       Это немало удивило Гарри, так как рисунок, который он вырезал у себя ладони был совершенно другой. А именно круговая надпись, содержащая его имя и какое-то заклинание на неизвестном парню языке, состоящем из странных символов. Стоило не малых усилий запомнить, как правильно нарисовать их. А в центре рисунка необычный знак, треугольник разделённый пополам линией, идущей от главной вершины с заключенным в нём кругом. Когда Гарри спросил, как расшифровывается вся эта экспозиция, которую он будет карябать у себя на руке, то ответа не получил. Не-Луна только обмолвилась, что это привяжет его душу к Гермионе. И она будет под постоянной защитой, а остальное не очень-то и важно. Поттера не устроил такой ответ, но большего он добиться не сумел.       Так же, насколько Гарри помнил по прошлой жизни, Гермиона сказала, что ничего не помнит о своём оцепенении. Тогда он ещё почувствовал себя ужасно глупо, что провёл столько времени рядом с подругой, рассказывая о разной ерунде. Гриффиндорец предпочёл умолчать о своих посиделках у кровати подруги, ему совершенно не хотелось, чтобы Гермиона считала его дураком. Правда она как-то странно на него иногда смотрела, но ТОГДА, на третьем курсе, он не придавал этому особого значения, ну, а на четвёртом и вовсе было не до этого.       Так что, он смело вычеркнул из возможных причин отсутствия вестей от подруги, обнаружение метки и то, что она каким-то образом слышала его всё это время и могла сильно смутиться. Но от этого легче не стало, а только добавило головной боли и смутного беспокойства за подругу. И вот он получил письмо, а прочитать его боится.       Вздохнув Гарри потянулся к стаканчику с мороженным, но обнаружил, что оно уже растаяло и теперь в нём была мутноватая жидкость малинового оттенка. Ругнувшись, он швырнул растаявшее лакомство за забор и, вернувшись к качелям, опять стал теребить в руках письмо от подруги.  — Гермиона, Гермиона… Ладно, и чего я собственно боюсь? — пробормотал в слух Поттер и рывком вскрыл конверт, доставая листок.       «Дорогой Гарри. Поздравляю тебя с Днем Рождения! Прости, но подарок смогу передать немного позже. Я надеюсь, что в жизни у тебя будут только счастливые моменты. И ты больше никогда не будешь грустить. Я хотела бы тебе ещё многое пожелать, но думаю ты и так знаешь, чего хочешь в жизни, но знай, что я всегда буду рядом, чтобы тебе помочь в исполнении твоей мечты. Прости, что сразу перехожу на другую тему, но… Понимаешь, я не нахожу себе места, и молюсь, что хотя бы на это письмо ты мне ответишь. Уже после второго оставшегося без ответа письма, я поняла, что ты на меня обижен. Я честно пыталась понять, что могла сделать не так, прошу дай мне хоть маленькую подсказку. Я слишком дорожу твоей дружбой, чтобы вот так вот её терять. Я знаю, что меня сложно было выносить эти два года, но прошу тебя, прости меня и дай шанс. Рон, в принципе, всё расписал, и я признаю, что слишком наседала на вас, на тебя. Я понимаю, что заучка не самый лучший друг, и я попытаюсь исправиться. Прошу, не оставляй меня. Надеюсь всё ещё твоя подруга, Гермиона.»       Гарри вылупился на письмо. Такого поворота он не ожидал. Он присмотрелся и заметил в паре мест на пергаменте странные разводы. Гарри ужаснулся, неужто Гермиона плакала, когда это писала?       Он не понимал, как она вообще могла подумать, что ему не нужна её дружба. Бредовость такого заявления выводила парня из себя, и тут глаза снова зацепились за строчку с именем его бывшего друга.  — Рон… рыжая скотская морда, — прорычал Гарри.       Ещё больше его напрягло то, что пока он лежал в больничном крыле, кто-то, явно обделённый мозгами, перехватывал почтовых сов. И тут преисполненный гневом Поттер замер. Ладно если почту фильтровали пока он был прикован к лазарету, становилось понятно, почему на его письма не было ответа. Но почему он не попробовал написать Гермионе сразу по возвращению к родственникам?       Гарри было стыдно это признавать, но он просто испугался. Непонятно чего, как последний дурак боялся, что она узнала о ритуале и была зла на него. Гарри почувствовал себя самым главным идиотом на этой планете.       Поттер стремительно вбежал обратно в дом, и взлетев по лестнице на второй этаж, стал копаться у себя в комнате. Быстро найдя свою палочку, он выбежал на улицу и встав на тротуар возле дороги, поднял её перед собой.       Пару минут ничего не происходило. Потом Гарри обдало горячим воздухом и перед ним появился трехэтажный пассажирский автобус. На его борту красовалась чуть позолоченная надпись: «Ночной Рыцарь». Гарри с лёгкой улыбкой вспомнил, как в той жизни прокатился на этом адском транспорте.       Двери автобуса отворились и из его недр чуть ли не вывалился тощий парень двадцати лет. Съехавшая на бок кондукторская кепка и прыщавая физиономия ни на каплю не отличалась от того, что помнил Гарри по прошлой жизни.  — Эй, парень, здорово! Тебе куда? А ты чегойт один? Где взрослые? — просто сыпал вопросами Стен Шанпайк, кондуктор волшебного автобуса.  — Здравствуй Стен, мне нужно в, эээ… — Гарри озадачено почесал в затылке. Он совершенно не помнил где живёт его подруга. Она рассказывала ему об этом когда они гуляли по цветочному саду после танцев на святочном балу. А он практически ничего не слышал, залюбовавшись подругой и её голосом.  — Эй парень, ты чего?  — Отбой Стен, — ответил Гарри и, быстро развернувшись, зашагал в сторону дома.       Стен проводил взглядом странного паренька и, пожав плечами, залез обратно в автобус. Только через пять минут, когда автобус уже был в предместьях Бристоля, до него дошло, что он видел паренька в первый раз в жизни, а тот назвал его по имени.       Гарри сидел на своей кровати и судорожно пытался придумать, как ему попасть к подруге. Попытка вспомнить, что она говорила, ни к чему не привела, перед мысленным взором всплывала картинка её улыбки и мелодичный голос. Гарри хотелось завыть, влюбленный дурак… Нужно запомнить на будущее, не только любоваться подругой, но и слушать её.       Внимание парня привлёк недовольный «Ух» со стороны стола. Там в клетке сидела его красавица полярная сова, Букля. Казалось, что она на что-то намекает. Гарри с тоской смотрел на верную пернатую подругу.  — Я знаю, что ты можешь отнести Гермионе письмо. Мне сейчас нужно не это, мне нужно узнать её адрес. Я чувствую, что срочно должен её увидеть, — обратился он к сове.       «Уух»  — Знаю, знаю. Нужно было лучше её слушать. Но тогда голова совсем другим была забита, — сокрушался Гарри, подойдя к клетке и погладив несколько прутьев.       Внезапно Букля ухватила клювом его за палец и потянула на себя.  — Ага, ты бы меня на себе понесла, если бы была побольше… — Гарри замолчал, и перевёл взгляд на свою метлу, Нимбус 2000, словно увидел его в первый раз в жизни. — Знаешь Букля, похоже Снейп прав, я непроходимый тупица.

***

 — Северус, у нас проблема.       Профессор зельеварения давно не видел директора таким взволнованным. Старый волшебник нервно перебирал пальцами свою бороду, а его взгляд был направлен на стену где на десятке полочек расположилось множество незнакомых Снейпу механизмов.       Зельевар молча ждал, когда директор продолжит, но прошло несколько минут, а молчание всё так же тяжело висело в воздухе. Мужчина нетерпеливо дёрнул плечом и решил подтолкнуть директора к дальнейшим разъяснениям.  — Директор, в чём заключается проблема? — сухо, не показывая интереса, спросил Снейп.  — Ох Северус, мальчик мой. Над нами нависла огромная угроза. Мы целый год оставались в неведении, — заговорил Дамблдор. — Ты же знаешь, что Лили, пожертвовала жизнью, чтобы спасти Гарри?       Снейп скривил лицо. Одна мысль, что единственная женщина, которую он любил, отдала свою жизнью ради спасения отпрыска Поттера, приводила его в бешенство. Он тактично опускал в своих мыслях тот момент, что так называемый отпрыск, был и её родным сыном. Так ненавидеть было проще.  — А также знаю то, что мальчишка совершенно этого не ценит, — ядовито отметил зельевар. — Полностью оправдывает гнилую фамилию своего папаши.  — Северус, не нужно так говорить.  — А что мне ещё сказать? Этот паршивец постоянно лезет куда не нужно.  — Он защищает своих друзей и пытается противостоять злу. А это поистине благородно с его стороны, — директор перевёл взгляд со стены и теперь печально смотрел на своего собеседника. — Да, возможно это можно назвать безрассудством. Но он герой, это, можно сказать, его натура.  — Просто он самый обычный нахальный юнец, который гонится за славой, — губы Снейпа дрогнули в презрительной усмешке.  — Как бы ты его ни называл, ты поклялся его защищать, — скрестив пальцы заметил Дамблдор.  — И жалею об этом каждый божий день.  — Защиты больше нет, Северус.       На кабинет директора вновь опустилась тишина. Дамблдор внимательно следил за реакцией зельевара. У того брови поползли вверх.  — Как? — выдохнул Снейп. — Такого быть не может, защита крови не может исчезнуть просто так. Вы же отправили его обратно к его родне как в прошлом так и в этом году.  — Да это так, но мои приборы показывают, что над домом его родственников больше нет ауры Кровной Защиты. Если быть точным, то аура пропала ещё прошлым летом, но я думал, что она просто разрядилась, и лето, проведенное у родственников её, восстановит. Но я ошибся, мальчик остаётся беззащитным уже вторые летние каникулы. Я поставил множество защитных заклинаний для пресечения возможности нападения извне. Но боюсь, что этого будет мало. Нам необходимо восстановить Кровную Защиту.  — Но как так получилось? Альбус, у вас же есть хоть какие-то предположения? — спросил Снейп, у него неприятно засосало под ложечкой. Как бы он ни ненавидел мальчишку, он поклялся уберечь его от смерти.  — Я подозреваю что защита, дарованная ему матерью, пала в тот же день, как была наложена. Если записи, которые я обнаружил не врут, то неполный ритуал защиты крови дарует всего-навсего разовый щит. Я сомневаюсь, что Воландеморт ждал, когда Лили сотворит полный ритуал. Более того, я сомневаюсь, что она вообще знала, как его провести.       Снейп поморщился от произнесенного имени, но быстро взял себя в руки.  — Вы предполагаете, что магия приняла её просьбу защитить ребёнка и даровала временный щит в обмен на её жизнь? Так вот что отразило Аваду Тёмного Лорда! Попытка забрать жизнь у защищенного таким образом ребёнка, строго карается магией! — воскликнул Снейп.  — Это лишь предположение. И, боюсь, оно не объясняет, как тогда Гарри смог справиться с одержимым Квирреллом в том году. Ведь бедный профессор делил свой разум и тело с Воландемортом, а то, что я видел в воспоминаниях мальчика, ясно указывает, что одержимый попросту рассыпался прахом от прикосновения Гарри, — устало вздохнул директор.  — Может быть остаточный эффект? Если вы правы, и основная линия защиты крови пала от руки Тёмного Лорда в ту ночь, то всё это время на мальчике был простой отголосок мощной магии, что-то вроде отката, за лишь частично исполненное наказание, за уничтожение защиты. Возможно, именно поэтому вам казалось, что над домом всё ещё висит щит крови. Всего лишь эхо мощной магии, — хмурясь строил предположения зельевар.  — Боюсь этого мы не узнаем, — развёл руками Дамблдор. — Мальчик мой, я хочу поручить тебе поиски полного ритуала Кровной Защиты. Любая магия крови является тёмной, и я подозреваю, что у тебя имеются источники с трактатами из этой области. Насколько я знаю ты дружен с Малфоями, они даже сделали тебя крёстным юного Драко.       Зельевар мысленно перебрал фамилии остальных пожирателей, которые были ближе всего к Тёмному Лорду и остались на свободе. И тут же отобрал тех, кто согласится с ним встретиться.  — Я сделаю всё, что в моих силах, директор, — коротко кивнув головой, зельевар покинул кабинет директора, оставив того наедине со своими мыслями.  — Я очень надеюсь на это Северус, как и на то, что Гарри ничего не угрожает в данный момент, — тихо сказал сам себе директор.

***

      Тем временем высоко в небе над Англией, Гарри Поттер, стиснув зубы, изо всех сил цеплялся за древко метлы. Накрывшись мантией невидимкой, он летел вслед за своей совой, отправленной Гермионе с маленькой запиской, прикрепленной к лапке.       Гарри продрог и промок до нитки, он не представлял, что почтовые совы летают на такой высоте. А ещё, он даже не подозревал, что его Нимбус может так высоко забраться. Но самой большой новостью стало то, что оказывается очень длительные полёты на огромной высоте могут заставить начать нервничать даже его.       Проклиная весь мир, а в частности сов, производителей мётел и в последнюю очередь себя, парень, Гарри чихнул и продолжил преследование полярной совы.

***

      Рональд Уизли был доволен своей жизнью. Лето протекало просто прекрасно, он успел вдоволь наплаваться в озере недалеко от дома. Старшие братья, а именно Фред и Джордж, заперлись в своей комнате и практически из неё не выходят. Только изредка из-под двери валит густой сизый дымок или доносятся приглушённые взрывы. Но Рону было всё равно. Пока братья не достают его, он был счастлив.       Так же он ел просто от пуза. Мать не могла нарадоваться, что сынок так любит её стряпню. Если бы у младшего Уизли спросили, что ему нужно для полного счастья, он бы сказал только одно: «Я и так почти счастлив».       И он не сильно бы покривил душой. В этом году его мать сообщила, что Гарри не сможет приехать к ним, и Рональд с лёгким сердцем стал купаться в заботе и похвале родителей, рассказывая, как он искал ответ на вопрос, кто стоит за нападениями на учеников, и как он почти догадался об этом, но Гарри, помогавший ему в этом, в наглую полез в одиночку спасать его сестрёнку, оставив Рона за бортом. А ведь он так мог ему помочь!       Молли лишь умилённо слушала, как её сын в паре с героем магической Британии искали разгадку и изредка хвалила Рона за его смелость, ум и находчивость. Она уже успела успокоиться, что её дочь была насильно втянута в эту авантюру старого манипулятора. А увеличенный лимит золота, которое она могла взять из хранилища Поттера лишь укрепляло веру в то, что директор, в принципе, прав в своих методах воспитания Героя.       Рон радовался похвале матери, да и отец, когда возвращался с работы, не забывал одарить сына добрым словом. Правда, Артур иногда даже не знал, за что именно хвалит сына. Но Молли Уизли, сверкая взглядом, высказывала всё, что думает о муже, когда он забывал о Рональде.       Почти два месяца, пролетели для Рона как один миг. Плюс победа в лотерее и поездка в Египет, с последующей публикацией в «Ежедневном Пророке». Парнишка чувствовал себя звездой. Возможность хвалиться своим талантом, иногда вспоминая партию в магические шахматы в конце первого курса, прогулки по окрестностям, купание в озере и постоянно вовремя поданная еда делали эти каникулы самыми лучшими в его жизни.       Правда было кое-что, что сильно портило общее впечатление. Его подруга Гермиона Грейнджер достала своими письмами. Каждое из присланных писем содержало примерно миллион упоминаний о Гарри Поттере. Как там Гарри, нет ли вестей от Гарри, в порядке ли Гарри, Гарри не отвечает на её письма, она боится, что Гарри обижен на неё, Гарри пропал. Рыжему уже хотелось плеваться только при одном упоминании имени его друга.       В принципе он нормально к нему относился, всё же друг и всё такое. Но Поттер частенько перетягивал одеяло на себя, и Рональду казалось, что он опять остаётся в тени. Да и ещё эта заучка маглорождённая, из-за Гарри пришлось с ней сдружиться. Конечно, она была полезна тем, как постоянно помогает с учёбой. Но она немного раздражала Рона своим неудержимым нравом и желанием учиться и по возможности учить других, а то, как часто она стала вспоминать их общего друга, начинало бесить его.       В итоге он придумал лучшее решение в данной ситуации. Сначала он стал намекать, что это она во всем виновата, а потом просто перестал ей отвечать. И спустя семь писем без ответа, она перестала ему писать. Душа Рона пела от радости, он считал себя чуть ли не гением, что додумался игнорировать подругу.       По мнению рыжего, Гарри нормально отнёсся к тому, что Рон ему ни разу не написал, мать сказала, что он на лечении, ну и зачем его письмами доставать. Рыжий был доволен таким раскладом. Пришлось, правда, написать поздравление с Днем Рождения, но что поделать, обязанность друга, она такая.       Жизнь в Норе кипела, и казалось нет причин для беспокойства. Только почему-то никто не замечал, что обычно жизнерадостная девочка Джинни Уизли, вдруг стала немного замкнутой и печальной. Она никому не сказала, что её мучает вина за то, что она была замешана в каких-то тёмных делах и она подозревала, что именно она ответственна за нападения на детей, происходивших в Хогвартсе в прошедшем учебном году.       Больше всего девочку испугало, что у неё практически нет воспоминаний о первом учебном годе. Только отрывистые фрагменты с различных уроков. И всё, в остальном только пугающая пустота.       Она попыталась поделиться своими переживанием с братом, но Рон только и делал, что вещал о своём уме и находчивости. Зачастую забывая, в чём всё это собственно выражалось. Мать с отцом только обеспокоенно лепетали над девочкой, практически не слушая её потуги сообщить о своих страхах и переживаниях. О близнецах и речи быть не могло, они редко выбирались из своей комнаты, которую всё семейство за глаза уже называло «Бункером Близнецов».       Совершенно внезапно девочка нашла отклик у своей подруги, что жила неподалёку. Луна Лавгуд тоже училась в Хогвартсе на первом курсе, правда она попала на Рейвенкло. Луна, выслушав подругу, попробовала её успокоить, что если ей и правда завладело зло, то она ни в чём не виновата. Со своей подругой Джинни делилась всем, даже рассказала ей о том, как ей нравится Гарри, а то, что он спас её, только сильнее взбудоражило её чувства к нему. Луна на это только тихонько улыбалась, она была рада, что подруга переключалась на более приятную тему.       Разговоры с подругой успокаивали Джинни. Она искренне не понимала почему за Луной закрепилась репутация очень странной особы, чуть ли не чокнутой. По её мнению, Луна была замечательной девочкой, пусть и с небольшими странностями.

***

      Гарри шёл на снижение. Его глазам предстал небольшой дворик позади двухэтажного коттеджа. Парень, наворачивая небольшие круги, спускался всё ниже и ниже. И вот он увидел цветастый шезлонг, на котором кто-то сидел.       Сердце Гарри пропустило удар. Эту непослушную причёску он узнает где и когда угодно. Подлетев ближе и зависнув в паре метров от подруги, он не мог сдвинуться с места. Тогда в больничном крыле, он ещё пребывал в полушоковом состоянии от перемещения во времени и только успел обрадоваться, что его любовь жива.       Но сейчас, когда у него почти всё улеглось в голове, и он опять увидел Гермиону, его просто скрутило. Вся боль, которую он испытал, когда она умерла у него на руках, вновь накрыла его с головой. А чувство радости от того, что те страшные события ещё не произошли, даже лучше — они вообще не произойдут, заставляло сердце бешено стучать в груди.       Он хотел спрыгнуть с метлы и обнять самого дорого человека. Ему хотелось вновь ощутить её тепло, увидеть улыбку, ему, подобно воздуху, требовалось услышать её голос. Он забыл зачем так спешил на встречу с ней. Только увидев её, он понял, что всё это не важно. Она здесь живая и невредимая. И ни что не помешает ему, сейчас же обнять свою её, свою любовь, свою Гермиону.

***

      Гермиона Грейнджер сидела на заднем дворике своего дома и с грустью сжимала в руках маленький свёрток, который она собиралась отправить в качестве подарка на день рождения. Рядом с ней лежала маленькая записка, которую ей только что принесла сова Гарри.       Вначале девушка обрадовалась, но, когда увидела, что в записке всего пара слов: «Спасибо за поздравления». Ей стало очень грустно.       Шмыгнув носом и быстро вытерев слёзы девушка, продолжила завязывать бантик на свёртке. Хоть Гарри и ответил на её письмо всего одной строчкой, это уже было невероятно много. Может быть, он сможет её простить. Она понадеялась, что хотя бы на свой день рождения он смилостивится над такой ужасной подругой. До утра прождав свою сову и увидев, что та вернулась ни с чем Гермиона проплакала несколько часов. А теперь, когда сова Гарри принесла ответ, у неё вновь появилась надежда.       Ей было больно осознавать, что похоже она и правда теряет ещё одного друга. Сначала был Рон, он ей некоторое время отвечал, но с каждым разом его письма становились всё злее и короче. В последнем он вообще обвинял девушку, что она своими нравоучениями не даёт ему и Гарри жизни. И Гермиона утвердилась в мысли, что именно поэтому Гарри не отвечал на её письма.       Ещё в начале лета, когда её план загореть и рассмотреть странное пятно на руке провалился, она стала задумываться, вдруг всё, что она видела, слышала и думала, было просто игрой её разума во время оцепенения и всего этого не было? Загорев, девушка обнаружила, что странное пятно — всё такое же блёклое и неразличимое. Родители девушки, посмотрев на него, лишь сказали, что, возможно, это просто светлое родимое пятно.       А если то, что она видела и правда лишь мираж, то получается, что она совершенно одна пролежала в больничном крыле и похоже, что Гарри уже тогда от неё отстранился. Подобные мысли нагоняли на девочку невероятную грусть.       Гермиона понимала какой выглядела со стороны. Вечно с книгой в руках, любящая поучать зазнайка. Она честно пыталась приглушить свою натуру, но видимо вышло так себе. Ей было больно на душе, что она опять осталась совершенно без друзей. Похоже, что и в магическом мире ей предстоит расти одной, без какой-либо поддержки.       Из грустных мыслей её выдернул грохот за спиной. Резко обернувшись и вскакивая с шезлонга, девушка увидела распластавшегося на земле Поттера. Тот, тихонько ругаясь, пытался подняться с земли попутно растирая свои ноги. Гермиона не двигалась и обалдело смотрела, как её друг медленно поднялся и, посмотрев на неё, решительно пошёл в её сторону. Гермиона только заметила сжатый в его кулаке какой-то исписанный пергамент, как Гарри заключил её в крепкие объятия.       Сердце Поттера пронзили тысячи иголок, как только он обнял Гермиону. Её тепло, запах шампуня, немного отдававший мёдом, стук её сердца. Всё это пробило брешь в стене, что сдерживала его эмоции. Парень чуть усилил объятия, боясь, что его любовь может раствориться у него в руках. И он опять её потеряет.  — Я никогда тебя не оставлю, слышишь? — еле выговорил срывающимся голосом Гарри, совершенно не задумываясь о том, что говорит. — Ни за что и никогда.       Пару мгновений девушка так и стояла, не двигаясь и не произнеся ни слова. Она чувствовала, как её друг дрожит всем телом, и какой он холодный, но его голос, в нём слышалась такая теплота, что сердце девушки дрогнуло.  — Я так боялась, что ты уйдёшь из моей жизни… Что ты больше не хочешь быть моим другом… что ты ненавидишь меня… — пролепетала Гермиона, неуверенно поднимая руки, чтобы ответить на объятия.  — Я не уйду. Никогда от тебя не уйду, — прошептал Гарри зарываясь лицом в такие родные волосы.       Слёзы брызнули из глаз девушки, она вцепилась руками в спину своего друга, сжимая того в ответных объятиях и, рыдая, уткнулась ему в плечо. Она узнала эти слова, ей всё это не привиделось, он и правда не оставил её одну и был рядом с ней всё это время! Неописуемое счастье наполнило хрупкое сердце девушки.

***

 — Альбус, беда! Поттер пропал!       В кабинет директора Хогвартса кубарем влетел низенький замыленный мужичок. Его чёрная потрёпанная мантия со множеством заплаток, зацепилась за угол отодвинутой решётки камина, заставив своего носителя резко затормозить падение и плюхнуться на спину.       Альбус Дамблдор вскочил со своего кресла, подлетел к распластавшемуся на полу мужчине и помогая ему вставать затряс его за плечи.  — Что значит пропал?! Наземникус, ты уверен? Ты дом проверил? Нарушения периметра не было?       Наземникус Флетчер, один из самых ушлых агентов Альбуса Дамблдора, кое-как пересилив тряску директора, заговорил.  — Уверен, в доме только его родственнички маглы, на вопрос где Поттер, просто пожали плечами, с их свинкой которую они по ошибке сыном называют, случилась беда какая-то, и судьба племянника их не сильно заботит. Нарушения защитного периметра извне не было.  — Беда с сыном Петунии? Как там его… Дадли?  — Да верно, головой что ли тронулся, или что-то вроде этого, — безразлично пожал плечами Флетчер.  — Ладно потом разберёмся, ты что-нибудь ещё смог заметить странного?  — Кое-что было, барьер пересекали, но изнутри.  — Как так? — удивлённо вскинул бровь директор.  — Думаю сбежал ваш Избранный, если помните, я говорил, что с ним не очень-то и по-доброму обращались все эти годы. Только вот этим летом отстали. Видимо устал мальчонка, и решил податься в свободное плавание.  — Наземникус, ты смеёшься надо мной? Какой сбежал, какое свободное плаванье. Гарри домашний и робкий мальчик. Он никогда не решится на подобное. Вызывай Грюма и Люпина, я отправляюсь на место прямо сейчас. Нужно срочно найти Гарри, пока не приключилось ещё какой беды.       Ровно через два часа Дамблдору, обследующему защитный контур вокруг дома на Тисовой улице, сообщили, что Сириус Блэк бежал из Азкабана.

***

      Гарри и Гермиона сидели на небольшой уютной кухоньке и пили чай. Девушка уже успокоилась и теперь смущённо прятала заплаканные глаза от друга. Ей было невероятно приятно, что Гарри, наплевав на всё, тут же бросился к ней, когда прочитал её письмо.       Сейчас она понимала, что возможно показалась ему плаксивой девчонкой, но, что греха таить, в момент написания своего послания она была именно такой. А теперь, когда её друг рядом с ней, сидит и пьёт чай у неё дома, Гермиона витала в облаках от счастья. Как же она могла вообще подумать, что Гарри отвернется от неё?       Когда они только зашли в дом, девушка тут же бросилась искать тёплое полотенце, так как Гарри промок с ног до головы пока пролетал сквозь низкие дождевые облака, а из-за сильного ветра продрог до мозга костей.       Закутав, не сильно-то и сопротивляющегося Поттера в тёплое махровое полотенце размером с одеяло, и налив горячий чай, девушка настроилась на долгий разговор, чтобы наверстать упущенное за лето. Но теперь она сидела и не могла поднять взгляд на парня. Почему-то она очень сильно смущалась в его компании. А его слова и тогда, и сейчас, задели какие-то тонкие струнки в её душе.  — Прости, что не отвечал на твои письма, — первым нарушил молчание Гарри.       Он отхлебнул ещё немного чая и виновато улыбнулся.  — Похоже старый ублюдок перехватывал сов, которые несли мне письма. Да и те, что я отправлял…  — Гарри! — воскликнула девушка, мигом забыв о смущении. — Стой, ты о ком вообще?  — О Дамблдоре, — чуть скривившись ответил Гарри.  — Гарри! — опять воскликнула Гермиона. — Как ты так можешь говорить о профессоре Дамблдоре?!       Гарри расплылся в улыбке. Голос девушки бальзамом лился на его израненную душу. Он так по нему соскучился.  — Ты почему так улыбаешься? — прищурилась гриффиндорка, карие глазки изучающе пробежали по лицу парня. — Гарри, что с тобой произошло, ругаешься на величайшего светлого мага из ныне живущих, летаешь через пол страны.  — А ещё я падаю на задние дворики симпатичных девушек, — хитро улыбнувшись, добавил Поттер.  — Не говори ерунды, я серьёзно, — строго добавила девушка, но от глаз парня не укрылся румянец, появившийся на её щеках.  — Я тоже говорю серьёзно, — Гарри наслаждался видом стремительно краснеющей девушки.       Первое смущение спало, и ребята проговорили, наверно, несколько часов. Хоть Поттеру и не было особо, о чём рассказывать, ведь всё лето он провёл на больничной койке, а о более необычных событиях он благоразумно умолчал. Зато Гермиона представляла из себя целый кладезь интересных новостей и историй с отдыха.       Гарри наслаждался голосом своей подруги. Он хотел придвинутся поближе, обнять её, даже поцеловать. Но он понимал, что в этой жизни у них не было целого года сближения. И пока что он лишь напугает её подобными действиями. И парень решил, что вполне может начать ухаживать за подругой уже сейчас. У него просто не хватит сил терпеть целый год бездействия. Прежде чем они начнут делать шаги друг к другу.       Гермиона с энтузиазмом рассказывала о своём путешествии с родителями. Но даже будучи увлечённой рассказом она отлично видела, как смотрит на неё Поттер. Раньше он никогда на неё так не смотрел. Точнее лишь однажды, в день, когда она очнулась от оцепенения. Девушка встрепенулась, как же она могла забыть о загадке, терзавшей её всё это время?!  — Гарри, скажи, а вы с Роном часто меня навещали в больничном крыле? — Гермиона решила зайти из далека и заодно кое-что проверить.       Девушка заметила, как Поттер на мгновение напрягся. Но потом чуть тряхнув головой ответил.  — Да, мы пару раз заходили к тебе. Прости, что не чаще, но мадам Помфри сказала, что вы в коме или что-то вроде того, и ничего не слышите и не видите. Извини, что не были у тебя, когда ты очнулась, — голос Гарри предательски дрогнул, но он быстро замаскировал это отпив чай.       Девушка испытала странную смесь из лёгкой обиды, что Гарри говорит неправду и странное удовлетворение от того, что не пытается красоваться перед ней тем, что был рядом с ней каждый день. Гарри не заметил лёгкий румянец, вновь появившийся на лице подруги.  — Скажи, — девушка лукаво улыбнулась, — а что ты делал в тот день, когда с меня спало оцепенение.       Гарри судорожно сглотнул, он не знал, что на это ответить, прокручивая в голове придуманные варианты ответов на любые вопросы, он ни разу не подумал о том, знает ли его подруга, что именно он спас Джинни из тайной комнаты. Нет, позднее она это и так узнает, от Рона или ещё кого, но Гарри был без понятия, знала ли она об этом летом.  — Эээ, я летал на метле и упал с неё. Поэтому и попал потом в больничное крыло, — ляпнул первое пришедшее в голову Гарри.  — Врёшь, ты летаешь лучше всех, — улыбнулась девушка, радуясь тому, что смогла поймать друга в ловушку.  — Ладно, я как бы самую малость побывал в тайной комнате, — протянул Гарри, разглядывая узор на кружке.  — Так, и что было дальше, мистер отчаянный? — Гермиона еле-еле сдерживалась от гневных криков. Её до колик пугал факт того, что Гарри полез в логово монстра в одиночку.  — Ну если вкратце, то я чуу-уточку подрался с василиском.  — Ммм… И больше ничего? — медовым голосом спросила девушка.  — Ну и может, кое-кого вытащил оттуда. Но это было совершенно безопасно, честно! — воскликнул Гарри, выставляя перед собой руки в шутливом примирительном жесте.       Глаза у Гермионы расширились, когда она увидела кроваво красный рубец на его ладони. Всё это время он либо не разжимал кулак, или держал в руке кружку, либо вообще прятал её под столом. Она протянулась над столом и схватила Гарри за руку. Испуганно смотря на страшную рану, она осторожно провела по ней пальцем. Гарри внезапно ощутил тепло от этого прикосновения, хотя руки подруги продолжали оставаться холодными, что так нравилось ему.  — Гарри, значит мне не показалось… Что значит этот знак и почему ты его вырезал у себя на руке? — в голосе девушки звучал лёгкий испуг за друга и желание узнать тайну, а также, возможно, получить новые знания.  — Ты его видишь? — глупо спросил Гарри вытягивая лицо. Вот к этому он точно не был готов.  — Конечно вижу! Как можно не заметить такую ужасную рану! — вскинулась девушка. — Ты почему не сказал никому?! Это срочно нужно залечить!  — Гермиона успокойся, всё давно зажило, — Гарри осторожно накрыл второй рукой одну из ладошек подруги. — Ты правда видела, как я делаю эту метку?       Гермионе показалась что в голосе друга появилась лёгкая грусть.  — Да видела, — чуть смущенно ответила она. — Пока я была под проклятием оцепенения, я всё видела и слышала. Всё Гарри. Так что не думай, что в этом году, я спущу тебе пропущенные по моей вине уроки, — позволила себе улыбнуться Гермиона.  — Буду рад наверстать упущенное под твоим надзором, — лукаво улыбнулся Гарри, радуясь, что тема метки миновала.       Только девушка хотело снова смутиться, как она заметила, что Поттер медленно убирает свою ладонь с рубцом из её ладошек.  — Гарри Джеймс Поттер, не смей переводить тему! Твой рубец как-то связан с появившимся на моей коже следом?       С этими словами, она показала напуганному таким напором другу след на своём запястье.  — Чёрт… — взгляд Гарри в один миг стал серьёзным. — Так, Гермиона, ты видела, как я вырезал этот рисунок, — девушка кивнула. — Значит и почувствовала, как я потом дотронулся до твоего запястья? — очередной кивок. — Я понимаю, что это будет для тебя сложно, но прошу поверь мне ладно? Этот знак не означает ничего страшного для тебя. Ты после прикосновения очнулась, я же прав? Но я не могу тебе пока что рассказать для чего он нужен и откуда я о нём узнал. Прошу поверь, как только я смогу тебе всё открыть, то ты будешь первой и единственной кому я всё расскажу.       Девушка задумалась, перебирая в голове все события, связанные с Гарри, начиная с момента знакомства в поезде и заканчивая его посещениями её больничном крыле. И она поняла, что будет ему верить. Несмотря ни на что.  — Хорошо, — решительно кивнула Грейнджер.  — Спасибо, Гермиона, правда. Для меня много значит то, что ты мне веришь, — мягко улыбнулся Гарри и быстро обнял подругу, она же, чуть смутившись, всё же ответила на объятия.  — Так-так. Джейн, посмотри-ка на это. Пока родители ездят за покупками, их маленькая дочурка обжимается с каким-то парнем на кухне, — послышался со стороны двери насмешливый голос.

***

      Остаток месяца прошёл для Гарри как одно мгновение. У Грейнджеров он провёл практически целых две недели. Как только родители девушки узнали, как зовут объект объятий, то тут же настояли на проведении ужина в честь гостя дочки.       Гарри попытался было отнекиваться и предпринимал слабые попытки распрощаться с невероятно гостеприимными хозяевами, но не преуспел в этом. В основном это была заслуга Гермионы, которая, смущённо опустив глазки, удерживая его за рукав, заставила сесть за большой обеденный стол. Что примечательно, гостя она посадила рядом с собой.       И после этого для Гарри начались настоящие каникулы. Прогулки по живописным паркам, походы в кино и парки развлечений. Юный маг в первый раз в жизни почувствовал, что такое жить в настоящей семье. У него был, конечно, опыт жизни с семейством Уизли, но он не шёл ни в какое сравнение с теплой и уютной атмосферой семейства Грейнджер. А вид довольной Гермионы, укреплял уверенность парня, что он не зря остался погостить.       За неделю до окончания августа, Гарри пригласил подругу составить ему компанию в Косом Переулке. Недавно пришли письма со списком необходимого для третьего курса обучения. Гарри даже забыл, что нужно закупиться перед учебным годом, да и к гоблинам он собирался зайти и чуть не забыл об этом. Его сильно беспокоило то, что он услышал в больничном крыле. Плюс он хотел сделать подруге кое-какой подарок. Поэтому было решено поехать в Лондон.       Переступив через проход, открывшийся в кирпичной стене позади паба «Дырявый котёл», ребята увидели, что жизнь в магическом квартале Лондона бьёт ключом. Повсюду словно в муравейнике сновали волшебники всех возрастов. Было видно, как от некоторых магазинов отлетают совы с увесистыми пакетами, зажатыми в лапах. И конечно же была извечная толпа мальчишек возле витрины магазина «Всё для Квиддича», которые с гомоном обсуждали очередную метлу.       Гарри улыбнулся своей подруге и потянул её в сторону Гринготтса. Он хотел побыстрее разделаться с вопросом своего сейфа и снять денег на покупки. Он планировал превратить этот день в некое подобие первого свидания. Гермионе о своих планах он конечно же не стал рассказывать.  — Гермиона, мне нужно зайти в банк, буквально на пол часа, час. Прости, я знаю, что неправильно так начинать свид… кхем, прогулку, но это очень важно, — торопливо заговорил Гарри, остановившись возле книжного магазина, не доходя до банка.       Девушка чуть зарделась от оговорки своего друга. Ей была приятна мысль, что кто-то может посмотреть на неё как на девушку. Она понимала, что Гарри просто хочет сделать ей приятно, но разве она не может помечтать? И она с улыбкой кивнула, что не прочь подождать его.  — Спасибо! Я быстро, ты и моргнуть не успеешь. А пока выбери себе какие-нибудь книги. Я в качестве извинения готов купить всё, что ты пожелаешь, — Гарри подмигнул подруге и побежал в банк.       В холле банка как всегда стояла неповторимая атмосфера, длинные ряды касс, шум счётных машинок, кряхтение гоблинов, звуки переворачиваемых с лёгким шуршанием страниц гроссбухов и поскрипывание перьев выводящих очередную закорючку на пергаменте. Гарри с улыбкой вспомнил свои ощущения, когда он в первый раз попал сюда. У него тогда сложилось впечатление, что весь мир магии как раз и состоит из подобных вещей, строгости, монотонности и странных существ. В принципе он не далеко ушёл от правды.       Подойдя к уже знакомой стойке Гарри взглянул на гоблина, и узнал в нём того самого клерка, что на первом году обучения сопровождал его к сейфу.  — Добрый день, не могли бы вы мне помочь в одном вопросе, касающемся моего хранилища?  — Кто интересуется? — не поднимая глаз от гроссбуха проскрипел гоблин.  — Гарри Джеймс Поттер, уважаемый гоблин, — Гарри не был знатоком таких тонких материй как этикет, но вежливость в него вдалбливали с малых лет.       Гоблин удивлённо поднял глаза, и смерив подростка быстрым оценивающим взглядом, спрыгнул со своей табуретки, пошёл в сторону боковой двери.  — Прошу за мной.       Гарри повиновался и пошёл за гоблином. Шли не долго и через несколько поворотов, они достигли двери кабинета с табличкой, на которой что-то было написано на нескольких языках. Зайдя в кабинет, гоблин обогнул стол и уселся в высокое кресло, стал выжидающе смотреть на Поттера.       Гарри немного волновался, он знал, что у гоблинов свои порядки, и не хотел бы их случайно нарушить. Так как все его знания в данном вопросе сводились к паре простых истин. Гоблины хитры, чтят свою историю, недоверчивы к волшебникам. Поэтому он просто встал возле пустого кресла напротив стола хозяина кабинета.       Гоблин скривил рот в каком-то подобии улыбки и сделал приглашающий жест рукой.  — Рад что вы хоть что-то знаете о наших обычаях, и не стали сразу присаживаться. Прошу, садитесь, мистер Поттер.  — Благодарю, — неуверенно ответил Гарри, присаживаясь, радуясь, что эта догадка была удачной.  — Что вы хотели обсудить?  — Прошу вас рассказать какие у меня есть хранилища, а также кто имеет к ним доступ. Только я не совсем знаю, как подтвердить мою личность.  — Не извольте беспокоиться. Когда мы прошли через дверной проём, мы получили более чем исчерпывающую информацию о вас. Хмм, очень интересно, что вы, мистер Поттер, только сейчас решили обратить внимание на своё финансовое положение, — с этими словами Гоблин достал небольшую папку из нижнего ящика своего стола и, открыв её, стал перебирать документы. — Так, в данный момент вы являетесь хозяином трёх хранилищ. Первое, ваше детское хранилище, общая сумма средств тринадцать тысяч галеонов. Понимаю, что это не великое богатство, но, если постараетесь можете вполне безбедно жить примерно до сорока лет. Но не беспокойтесь, у вас есть ещё одно денежное хранилище, в нём содержится около пятидесяти семи тысяч галеонов. Боюсь, что раньше было больше, но ваш опекун заверил, что сам будет разбираться с вашими финансами. И так как я сказал, что раньше было больше, вы можете понять, что это выходит у него не очень хорошо. Третье же хранилище в данный момент пустует. Там хранились некоторые артефакты вашей семьи. Но опекун опять же таки заверил нас, что готов сохранить наследие вашей семьи у себя.       Гарри ошарашено смотрел на гоблина и молчал. Его сильно поразила информация, что помимо детского сейфа у него было ещё два хранилища, но сильнее его поразил тот факт, что какой-то опекун, вычистил всё из третьего сейфа и понемногу сокращал объёмы второго.  — Прошу простить меня за возможно глупый вопрос. Но скажите, а кто именно мой опекун? — севшим голосом поинтересовался Гарри.  — В данный момент вашим опекуном является Альбус Дамблдор, — гоблин позволил себе немного ухмыльнуться. — Это, право, очень странно, так как вы давно могли заявить о своём совершеннолетии. Такое право закреплено за вашей семьёй уже очень давно. Жаль, что им редко пользуются. Но ваши магические законодатели не очень любят копаться в семейных архивах старых родов.  — А почему вы решили сообщить об этом праве мне? — спросил Гарри, всё ещё не до конца переварив всю информацию.  — Скажем так, у нас есть некоторые обязательства перед отмеченными, — с этими словами гоблин постучал коготком по своей ладони.  — Вы видите метку? — удивился парень. — Но как?  — Мистер Поттер, прошу вас, не задавать вопросы связанные с отметкой. К сожалению, мы не вправе больше вам что-либо рассказать. Прошу вас только об одном, когда вы вновь с ней встретитесь, сообщите, что гоблин Груднакрук выполнил обязательство.       Гарри непонимающе смотрел на гоблина, но, увидев его серьёзное выражение лица, решил не задавать лишних вопросов. Его посетила нехорошая мысль, что не-Луна могла что-то недоговорить.  — И как мне стать совершеннолетним? Нужен какой-то ритуал, или ещё что-то?  — О, не волнуйтесь, это займёт всего пару минут, — оскалился Гоблин. — Вы же не боитесь вида крови, не так ли, мистер Поттер?  — О, поверьте, с этим не будет никаких проблем, — ответил Гарри, стараясь удержать дрожь в руках, вызванную страшными воспоминаниями. — Кстати, потом я хочу немного изменить доступ к своим хранилищам.       Спустя сорок минут Гарри вышел из банка и с удивлением рассматривал неприметное кольцо на пальце. Вот он и совершеннолетний, и имеет полное право продолжить род Поттеров. Гриффиндорец ожидал, что будет какой-то всплеск магии или он почувствует себя совершенно другим человеком, как наденет кольцо и его обуяет чувство ответственности за древний род, но ничего не произошло. И гоблин со смехом похожим на скрип старой половицы объяснил, что не всякие побрякушки делают из мага великого главу рода, а только знания, и стремление к саморазвитию.       Так же выяснилось, что у Поттеров не осталось никакой недвижимости. Во время последней магической войны был уничтожен дом, в котором выросло не одно поколение его семьи, а дом в Годриковой Впадине, как оказалось, стал культурным достоянием, не подлежащим восстановлению и заселению. Пришлось заказать у гоблинов поиск домов на продажу. Было всего два условия: недалеко от места жительства Гермионы, и не слишком огромные размеры. Гарри надеялся, что с такой простой задачей гоблины справятся достаточно быстро.       Второй неожиданностью стало то, что семейство Уизли и правда имело доступ к его сейфу. Гарри, проклиная старого любителя лимонных долек, перекрыл всем доступ к своим хранилищам. И, поддавшись моменту, тут же написал завещание, что, в случае чего, всё, что он сейчас имеет или будет иметь в будущем, должно будет перейти его подруге. Парень рассудил, что лучше об этом не сообщать девушке. Ещё неправильно поймёт.       Грейнджер ждала его в книжном магазине, как и условились. Она стояла возле стола, заваленного книгами, и, закусив губу, раскладывала книги в разные кучки, то и дело перекладывая какую нибудь книгу из одной стопки в другую. Гарри молча стоял неподалёку, с улыбкой наблюдая за девушкой.       Она за лето и правда превратилась в девушку. Пусть и очень юную, но девочкой её уже язык не поворачивался назвать. Гарри понял, что она не может выбрать, какую книгу хочет взять, а какие придётся оставить. Поттер незаметно отошёл от неё и пошёл искать продавца.  — Так, в этой книге очень много полезных зелий, — книга перекочевала в правую кучу. — Хм, а вот здесь множество полезных советов по трансфигурации, — ещё одна книга пополнила правую кучу. — Вот эту я, наверное, куплю в следующем году. Я уже читала предыдущую редакцию, — увесистый томик перекочевал из правой кучи в левую.       Девушка была в растерянности. Её сильно смутило обещание Гарри оплатить покупку, и она уже почти целый час не могла выбрать книгу, которую ей купит Гарри. Сначала она вообще не хотела ничего выбирать, всё-таки она не привыкла, чтобы ей что-либо дарили или покупали кто-то, кроме её родителей. Но гриффиндорец как-то незаметно выбился из общего ряда и теперь занимал значительную часть сердца молодой девушки, не раз мешая ей нормально мыслить, когда он оказывался рядом. И теперь Гермиона, не до конца понимая, что такое она чувствует, стыдливо осознала, что очень хочет, чтобы Гарри подарил ей какую-нибудь книжку.  — Мисс, вы позволите? — прозвучал приятный басистый голос.       Гермиона подняла голову и увидела напротив себя владельца книжного магазина. Он с доброй улыбкой подождал, когда девушка чуть-чуть отодвинется от стола и стал складывать собранные Гермионой книги в небольшую аккуратную сумочку с красивым вышитым рисунком в виде раскрытой книги.  — Ой, простите я, наверное, долго выбирала… — начала извиняться Гермиона.  — Что вы, мисс, я всегда рад, когда человек, знающий толк в книгах, готов скрупулёзно выбирать следующую покупку. Не беспокойтесь, я просто складываю ваши книги в нашу подарочную сумку. На ней заклятия расширения пространства и уменьшения веса. Если захотите, в неё может поместиться вся библиотека Хогвартса, — чуть слышно гоготнув, мужчина положил в сумку последнюю книгу и передал её поражённой девушке.  — Но я… у меня же… как… — начала заикаться гриффиндорка.  — Ваш кавалер всё оплатил, не беспокойтесь, — подмигнув кому-то позади девушки, продавец удалился.       Гермиона обернулась и увидела довольно улыбающегося Поттера. Тот, подхватив ещё не отошедшую от шока девушку под руку, повёл её на выход из книжного магазина.  — Гарри, там же была безумная цена на все эти книги, — выдохнула Гермиона спустя пару минут, когда она более-менее пришла в себя от осознания каким богатством она сегодня завладела.  — Не говори глупостей, тем более я заставил тебя ждать и решил сделать тебе приятно.  — Гарри, но я не могу принять такой дорогой подарок, — попыталась возразить девушка.  — Обижусь, — лукаво улыбнулся Поттер.       Девушка посмотрела на своего друга и сдалась. Ей был невероятно приятен его подарок. Она готова была бросится ему на шею и расцеловать в обе щёки, но решила не поступать так опрометчиво. Она боялась, что он испугается столь бурной реакции.       Потом ребята долго гуляли по Косому Переулку, время от времени делая покупки по списку. Они весело болтали, обсуждая всё на свете, настолько приятного похода в Косой Переулок ни у Гарри, ни у Гермионы ещё не было. Ближе к вечеру, довольно сильно устав, они переместились в кафе-мороженое напротив зоомагазина. С удовольствием поедая лакомство, Гарри с улыбкой выслушивал, как подруга восхваляет новые предметы. Иногда, правда, девушка с тоской бросала взгляды на витрину зоомагазина, и Гарри знал, чем закончить этот чудесный день.  — Знаешь, я, пожалуй, попробую ещё раз уломать тебя не брать в этом учебном году Прорицания. Гарри, пойми это же бредовый предмет, а без врожденного дара для тебя он будет просто потерей времени!  — Я тоже об этом думал. И я согласен с тобой, пожалуй, возьму Древние Руны и Нумерологию, как и ты.  — Гарри! Я понимаю, что ты хочешь поотлынивать от учёб… Эээ, что ты сказал? — растерянно хлопая ресницами, спросила Гермиона. Она не ожидала, что её очередная агитация за нормальные предметы закончится успехом.  — Я сказал, что полностью с тобой согласен, Гермиона, — улыбнулся Поттер. — Теперь со спокойной душой могу тебя попрекать, что ты тоже не слушаешь собеседников.       Девушка несказанно обрадовалась, что её друг решил заняться учёбой, правда большую часть радости составляло то, что Гарри будет вместе с ней ходить на уроки. Она уже предвкушала, как они с Гарри будут сидеть вместе на занятиях, а потом готовить домашние задания. Она чуть порозовела и стала в ускоренном темпе поедать мороженное.       Расплатившись с заказом, Поттер потащил подругу в зоомагазин под благовидным предлогом купить корм для Букли.       Гермиона с грустью рассматривала котов за одной из витрин. Обычную кошку или кота ей не позволят купить родители, а на что-то более-менее магическое у неё не хватит денег. Мало кто знает, что она в душе самая настоящая кошатница. Не в том плане, что мечтает обзавестись парой десятков усатых друзей, а в том, что она до жути любит животных из семейства кошачьих и всегда хотела себе одного из них. В это время Поттер уже отходил от прилавка с довольной миной на лице, а в руках он нёс рыжее нечто. Подкравшись к подруге со спины, он кашлянул, привлекая её внимание.  — Кхм… девушка! Тут кое-кто желает с вами познакомиться.  — Что? — Грейнджер обернулась на знакомый голос и удивлённо взвизгнула, когда к ней на руки прыгнуло рыжее пушистое чудо-юдо, оказавшееся на деле обычным котом, почти обычным. — Гарри! Кто это?! Боже, что за милашка!       Парень с весёлым огоньком в глазах наблюдал, как его подруга тискает рыжего полукнизла. Помесь кота и какого-то магического животного, казалось, котяра был вполне доволен таким вниманием и даже начал довольно мурчать.  — Это полукнизл. Что-то вроде магического кота, как я понял.  — Да? Какой красавец! — услышав комплимент котяра довольно заурчал. — А как его зовут?  — Ну как назовёшь, так и будут звать, — загадочно изрёк Поттер.  — В смысле? — девушка чуть насупилась, но тут же просияла: — Гарри! Это мне? Правда?! За что?! — девушка с визгом бросилась на шею другу. В этот раз она не смогла сдержать поток чувств. Зажатый между подростками кот немного недовольно пошипел, но быстро сдался под напором расчувствовавшейся девушки, что уж говорить об обомлевшем Поттере.  — Я просто хотел сделать тебе подарок. За то, что ты всегда рядом. Ну и вообще за то, что ты… — Гарри запнулся, пытаясь подобрать слова, чтобы не выдать ничего лишнего, — такая хорошая. Никогда не меняйся.       Услышав последнее, Гермиона тоже залилась краской. Девушка в смущении погрузилась в свои мысли, не заметив, как Поттер удалился к кассе, чтобы ещё кое-что прикупить. Выйдя из магазина, девушка стала гордой обладательницей полукнилза, клетки-переноски и безразмерного мешочка с кормом. Покупки, ясное дело, нёс Поттер, за исключением кота. Его, сияя от радости, на ходу тискала гриффиндорка.  — Ты будешь Живоглотом! Нравится? — обратилась к коту она.       Словно задумываясь, полукнилз стал размахивать рыжим хвостом. Минуту спустя он издал довольный мявк, замурчал, и по всей видимости решил подремать.  — Гарри, спасибо за подарок! Но честное слово не стоило. Ты сегодня из-за меня слишком сильно потратился. — Ты не права. Тем более я слишком поздно осознал, как много ты сделала для меня. Я хотел просто попытаться сделать тебе приятно, — виноватая улыбка наползла на лицо парня.       Гарри посмотрел на часы, и с удивлением обнаружил, что уже почти шесть вечера. Было решено посадить подругу на такси до дома. Девушка немного повозмущалась для вида, но ей на самом деле было безумно приятно такое бережное отношение к своей персоне. Расхрабрившись, девушка на прощание чмокнула Поттера в щёчку и, заметив, как тот мигом покраснел и стал похож на рака, довольно улыбнувшись, запрыгнула в такси. Уже подъезжая к дому, она выяснила, что её ждал ещё один сюрприз: Гарри каким-то образом успел заранее оплатить поездку с немалыми чаевыми.       Дома её встретили удивлённые родители. Их весьма удивили подарки Гарри, и то, что он умудрился полностью оплатить такси до пригорода. Родители попытались было укорить дочь, что она приняла такие дорогие подарки, но, услышав длинную тираду с возражениями, состоявшую в основном из разных оборотов: «Это же подарок от Гарри», быстро сдались. А когда Гермиона поведала что Живоглот — это не обычный кот, а дорогой магический гибрид, Джейн тут же с умилением стала тискать довольного котяру, и тут стало ясно, от кого у девушки любовь к кошачьим.       Гарри остаток времени до первого сентября решил провести в пабе «Дырявый Котёл». Точнее он снял на неделю одну из комнат. И первое, что он сделал, заселившись в комнатушку на втором этаже, так это произнёс несколько заклинаний. Спустя пятнадцать томительных минут, Поттер с улыбкой понял, что надзора по использованию заклинаний над ним больше нет. Хитро улыбаясь, Гарри стал разбирать учебники, ему предстояло многое повторить. Он должен понять, как можно быстрее помочь Сириусу, а потом приниматься за поиски осколков души Воландеморта.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.