ID работы: 4358006

Жертвенное клеймо

Гет
R
Завершён
1949
автор
Lepage бета
Nikolai-Nik бета
Размер:
672 страницы, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1949 Нравится 958 Отзывы 985 В сборник Скачать

Глава 8 - Переступая черту.

Настройки текста
Примечания:
      В кабинете у директора школы бушевала настоящая буря. Её вызвал шквал возмущения от собравшихся после отбоя деканов всех четырёх факультетов. Хотя если быть точнее, основным источником шума были деканы Слизерина и Гриффиндора. Дамблдор, устало массируя виски, выслушивал ругань так называемых повелителей змей и львов, он скорее на автомате кивал головой словам своих подчинённых, и по расфокусированному взгляду директора можно было предположить, что мысленно он где-то очень далеко.       Присутствующие же деканы Рейвенкло и Пуффендуя с лёгким интересом, и чуть более сдержанным недовольством, что их вытянули из постелей, наблюдали за спором. Они сохраняли относительный нейтралитет к сложившейся ситуации. Их подопечные в конфликте никак не замешаны, так что повода принимать участие в разразившейся баталии между Северусом Снейпом и Минервой Макгонагалл не было.       Стоит отметить, что профессор Флитвик пусть и старательно скрывал эмоции, но в глубине души он с большим нетерпением ждал дуэли, которая должна будет состояться в Большом Зале после завтрака. Как профессору, ему претило насилие между учениками, но в молодости он стал чемпионом дуэльного клуба, и как никто другой ценил красоту настоящей дуэли. Конечно было жаль, что третьекурсники навряд-ли смогут показать красивый поединок, но одним из дуэлянтов будет Гарри Поттер, а это уже вызывало немалый интерес. Да и к тому-же это дуэль чести! Как говорится совсем другой уровень. Бой не для спортивного интереса, а ради защиты своей чести, или чести близкого человека. Если верить слухам, Поттер смог стереть с лица земли дементора, вполне возможно, что дуэль будет необычайно интересной.       Но было кое-что ещё, что сильно волновало профессора чар. Начиная с самого первого урока с третьекурсниками Гриффиндора, у Флитвика буквально начинала бурлить кровь. Поначалу он даже не мог понять, что собственно с ним происходит. Но однажды полугоблин заметил, что как только аудиторию покидал Гарри Поттер, его организм тут же успокаивался. Несколько дней было потрачено на попытки выяснить, почему юный гриффиндорец имеет подобное влияние на его организм. Но какой-либо ясности в этом вопросе не появилось. Отчаявшись понять, что происходит, Филиус решил написать своему дальнему родственнику по линии гоблинов, как-никак он полукровка, а чувство бурления крови было вполне отчётливым, возможно это было как-то связано.       Как выяснилось, его догадка была верна. Буквально на следующий день, после отправки письма он получил в ответ коротенькую записку. Она гласила: «Обязательная услуга, дело чести, зов крови». Не сказать, что это хоть немного прояснило бы ситуацию, но одно Флитвик для себя понял точно, ему нужно как можно внимательней присмотреть за гриффиндорцем.  — Сдаётся мне, что у мистера Поттера цель отстоять совсем не свою честь, — задумчиво пробормотал полугоблин.       Помона Спраут удивлённо посмотрела на молчавшего до этого момента профессора чар, который почти всё время, что они были в кабинете директора, был погружён в свои мысли.  — Филиус, что ты имеешь ввиду?  — Если нам достаточно точно описали случившийся конфликт, то можешь быть уверена, что у героя магической Британии завтра официально появится пара, — хитро прищурившись ответил Флитвик. — Только не говори мне, что ты не заметила.  — Поттер и Грейнджер? — понизив голос пробормотала волшебница, покосившись на спорящих Снейпа и Макгонагалл. — Они же дети, им ещё рано думать о таких вещах. Хотя если вспомнить, что иногда творят четверокурсники…       Помона умолкла и, чуть дёрнув носом, перевела взгляд обратно на споривших деканов. Те в свою очередь, активно жестикулируя, пытались донести до своего оппонента какую-то предельно простую мысль. Можно было не сомневаться, что у каждого из них, этой мыслью было сомнение в умственных способностях, как студентов факультета оппонента, так и его главы. Но сверкающие яростью глаза, давали понять, что ни Снейп, ни Минерва ещё не скоро придут к устраивающему обоих результату в этом вопросе.  — Я не отрицаю, что Поттер весьма открыто оказывает знаки внимания этой девочке, но им всего по тринадцать лет, точнее ему тринадцать, а мисс Грейнджер уже четырнадцать, — вновь подала голос Помона. — Это скоро пройдёт, и я сомневаюсь, что основная причина вызова на дуэль в мисс Грейнджер. Не забывай, что он и Драко Малфой с первого курса цапаются. Мне пару раз выпадало вести совместный урок у Слизерина и Гриффиндора, — декан Пуффендуя горестно возвела глаза к потолку. — Я каждый день молюсь, чтобы подобного не повторилось. Всё равно, что держать в одном загоне волков и баранов, так и норовят пободаться и погрызться. И нет, оба факультета с удовольствием примеряют на себя шкуры обоих животных, поверь, о слизеринской хитрости в такие моменты вообще не вспоминают, — быстро добавила Помона, увидев, как профессор Флитвик с улыбкой собирался сделать комментарий. — Не понимаю, как остальные это выдерживают.  — Просто у тебя достаточно мягкий характер, — добродушно улыбнувшись, Флитвик похлопал профессора гербологии по ладони. — Можешь мне поверить, утром будет очень занимательный завтрак.  — Ох, Филиус, я и так в этом уверена. Ты давно видел, чтобы третьекурсник доказывал правду, принося магическую клятву?  — Я давно не видел, чтобы взрослый маг так делал. Слишком давно в нашем обществе все преследуют свои скрытые цели, мало кто решается клясться в своей честности с помощью магии. И я даже не говорю, что подобная клятва опасна тем, что магия смотрит на саму суть. Если бы Поттер, хоть чуть-чуть кривил душой, то мы в лучшем случае получили бы сквиба, в лице Гарри Поттера, а в худшем, хладный труп героя магического мира. Хотя признаться, я не совсем уверен, что именно хуже, — стал рассуждать Флитвик, постукивая пальцем по своей палочке, спрятанной в рукаве. — К тому же подобная клятва требует большого запаса сил. Невероятно, что третьекурснику хватило запаса магии на подобный жест, — полугоблин посмотрел на погружённого в свои мысли Дамблдора, он был уверен, что директор тоже заметил необычайно возросший магический потенциал Поттера.       Некоторое время Помона и Филиус молча смотрели на продолжающих спорить коллег. Дамблдор за всё время, что профессора были в его кабинете, ни разу не притронулся к своему любимому лакомству. Флитвик лишь уверился в своих мыслях, что директор на самом деле витает в очень дальних облаках.  — Знаешь, я не понимаю зачем Дамблдор нас вызвал. Наши факультеты и так в стороне от разборок гриффиндорцев и слизеринцев. И эта дуэль вряд ли заставит наших подопечных встать на чью-то сторону. Если только мои ребятишки засядут в библиотеке в поисках прецедентов древних дуэлей, академический интерес заставит их довести бедную мадам Пинс до ручки, пока они не найдут всю возможную информацию, — с лёгким смешком закончил декан рейвенкло.       Тихий разговор двух профессоров прервал громкий звук удара. Снейп в порыве ярости ударил кулаком по столу директора так, что вазочка, наполненная сладкими конфетами, опасно задребезжала. Но директор прибывал так глубоко в своих мыслях, что только кивнул головой и отстранённо проговорил:  — Да, да, Северус, возможно…  — Директор! — чуть-ли не завопил зельевар. — Это недопустимо, ученик открыто нарушает правила школы, и ещё смеет что-то требовать! Этот паршивец должен был вылететь из Хогвартса, как только признал, что атаковал Драко! Я давно пытаюсь донести до вас, что из себя на самом деле представляет Поттер, но вы не слушали меня. Ну вот, получите и распишитесь! Он опасен!  — Профессор Снейп, вы прекрасно слышали клятву мистера Поттера, ваши студенты совершили ужасный поступок, напав на мисс Грейнджер. Я нисколько не одобряю, подобный метод решения конфликтов, но я не могу отрицать, что мистер Поттер, не может быть наказан за то, что защитил честь и здоровье своей подруги, — сухо ответила Минерва, она уже устала кричать на Снейпа, ей меньше всего было нужно срывать голос перед занятиями, а потом пить горький целебный отвар.  — Поттер, со своей подружкой шлялись по замку после отбоя! — не унимался Снейп. Зельевар в ярости взирал на профессора трансфигурации, одним богам известно, какие усилия ему приходится прилагать, чтобы не начать кидаться заклинаниями. Он бы сильно удивился, если бы узнал, что тоже самое относится и к Минерве.  — Как и твои студенты, Северус, — уставшим голосом заметил Дамблдор, который наконец решил вернуться к реальности. Директора сильно выбил из колеи ночной инцидент. По его мнению, Поттер, просто не мог знать о старом обычае защиты чести, через дуэль. Хотя после того как он принёс магическую клятву, директору стоило ожидать ещё какой-нибудь сюрприз. — Коллеги, прошу Вас успокоиться, я думаю с утра мы сможем утрясти конфликт. Гарри весьма рассудительный мальчик, — директор стрельнул глазами на открывшего рот зельевара. — И я думаю, что смогу убедить его в нецелесообразности дуэлей в стенах школы. Спасибо вам, что пришли. Теперь нам нужно поспать, впереди нас ждёт тяжёлый день.       Директор опустил подбородок на сплетённые в замок пальцы, и прикрыл глаза. Деканы, понимая, что обсуждения закончены стали медленно выходить из кабинета. У двери задержался только Снейп, презрительным взглядом проводивший спустившихся по лестнице коллег, дождавшись звука встающей на место каменной горгульи, он прикрыл дверь и несколько раз взмахнул палочкой накладывая чары. Закончив с мерами предосторожности мужчина заговорил:  — Директор, я хочу обсудить ещё кое-что, — зельевар вновь накинул на себя безразличное выражение лица. — Я смог обнаружить отрывочные записи, о ритуале.       Дамблдор поднял на говорившего слегка расфокусированный взгляд. Старик успел опять погрузился в свои мысли и даже не сразу понял, кто с ним говорит.  — Отличная работа Северус. Ты как всегда меня радуешь.  — К сожалению, я не мог отнестись к этому заданию спустя рукава, — чуть скривив лицо признался зельевар. — Мне потребуется некоторое время на перевод свитков. Боюсь, что древность языка, не главная проблема.  — Тексты зашифрованы?  — Можно и так сказать, на каждом свитке текст располагается по системе схожей с другими. Не то, чтобы я уже что-то смог понять. Просто некоторые расположенные рядом слова, относятся совершенно к разным значениям. В первой же строчке после слов о чистой душе, идёт перечень трав, причём не полный, так как тут же начинается описание погодных условий, мне удалось перевести по паре случайных строк с каждого свитка, я подозреваю, что первую часть предложения я смогу найти в первом свитке, а все остальные в других и не обязательно по порядку. Потребуется много времени на перевод и систематизацию текста. Я попытался вернуть структуру написанного, в читаемый вид заклинаниями, но не преуспел в этом.  — Это немного удручает, — покачал головой директор. — Но я верю в тебя, мой мальчик. Только тебе я могу доверить обеспечение безопасности Гарри, ведь так?  — Всё верно, директор, — поморщился декан слизерина, вынужденный согласиться с директором. — Но я просто обязан вновь настаивать на наказании для Поттера. К тому же вы должны понимать, что дуэль недопустима. Мальчишка многое себе позволяет. Было бы гораздо проще запереть его подальше в подземельях. Это решит проблему безопасности и его вздорного поведения.  — Ты не можешь отрицать, что магия подтвердила правдивость его слов. Признаюсь, даже я не всегда готов рискнуть подобными клятвами. А он сделал это не задумываясь.  — Мальчишке просто повезло, — Снейп физически не мог признать, что в этот раз виноват не злополучный Поттер.  — Северус, не глупи, ты просто на нервах. Иди поспи, с утра всё будет в порядке. Я постараюсь всё уладить. Можешь не беспокоиться за Драко.       Не слишком удовлетворённый подобным ответом Снейп вышел из кабинета директора. Будь его воля, он бы давно посадил настырного гриффиндорца на цепь в самых труднодоступных недрах замка. Пусть и жестоко, зато клятва перед милой сердцу мастера зелий, Лили Эванс, будет выполнена. Да и проблем мигом убавится.       Снейп не сделал и двух шагов по лестнице, а директор Хогвартса снова утонул в пучине неприятных мыслей. Теперь ему нужно было не только провести ритуал, проверки мальчика на целостность души, но придумать как избежать дуэли. Гарри всегда был добрым мальчиком в глазах директора, но сегодня он увидел в его взгляде несвойственный юному гриффиндорцу холод. Директор зябко передёрнул плечами, от мысли о том, что тот холодный пронзительный взгляд был предназначен не только Драко Малфою, но и всем, кто присутствовал в тот момент в кабинете. И если до этого директор только мог строить предположения, то сегодня стало совершенно ясно, что у юного Поттера появился объект защиты, ради которого он готов на многое.  — Мисс Грейнджер… — задумчиво пробормотал старец, нашаривая на столе кружку с остывшим чаем. — Неужто всё так серьёзно?

***

      Гарри спал беспокойно. Большую часть ночи он проворочался в постели, обуреваемый кошмарами. Одна только мысль о том, как могла пострадать Гермиона если бы не клеймо, давила на разум юноши. Кое-как провалившись в более глубокий сон, лишённый пугающих образов, он тут же был бесцеремонно разбужен Невиллом, который в попытке натянуть носок скакал по комнате, то и дело заваливаясь на чью-нибудь кровать.       Зевая, Гарри поднялся в своей постели, и тупо уставился на кровать Рона. На ней сидела и чуть подёргивала хвостом одна очень знакомая крыса. Донельзя глупая улыбка появилась на лице гриффиндорца, в то время как он потянулся рукой под подушку за палочкой. «Ну наконец-то», — с облегчением подумал Поттер.       Для Хвоста, начало учебного года выдалось мягко говоря неприятным. Он в первый раз, за долгие годы своего проживания в семействе Уизли, в полной мере осознал, что означает выражение, лабораторная крыса.       Раньше всё ограничивалось невинными играми с участием разных вкусностей и мышеловок. Или на крайний случай, к его хвосту пытались что-нибудь привязать. Но в этот раз рыжие живодёры экспериментаторы побили все пределы своей любознательности и тяги к различным опытам.       Не выдержав очередного насильственного перекрашивания и отращивания дополнительных лапок, Хвост сбежал обратно к младшему Уизли. Пусть тот и считал свою крысу никудышным питомцем, но зато не забывал кормить. Петтигрю не раз благодарил небеса, за столь недалёкого, но ответственного к кормёжке своего питомца хозяина.       Гарри быстро окинул взглядом комнату, в ней были только он и Невилл. Неуклюжий гриффиндорец в этот момент усиленно старался натянуть второй носок, и очень удачно стоял к нему спиной. Невилл, всеми фибрами души почувствовавший пугающее внимание к своей персоне, попытался повернуться в сторону Гарри.  — Ступефай, — шепнул Поттер, и Лонгботтом рухнул носом в кровать.       От Петтигрю в форме крысы не скрылось, что шрамоголовый мальчишка оглушил своего соседа по комнате. Чуть повернув мордочку, он наткнулся на плотоядный взгляд, и палочку вышеупомянутого гриффиндорца, направленную на него.  — Ступефай… — облегчённо выдохнул Поттер.       Но Хвост не зря прожил столько лет в облике крысы. Он молниеносно подскочил в воздух, увернувшись от заклинания, плюхнулся обратно и, не теряя ни секунды, смылся за спинку кровати. Петтигрю не знал, был ли он раскрыт каким-то неведомым образом, или же сын Джеймса просто решил поиздеваться над питомцем своего бывшего лучшего друга, с которым за это время его отношения значительно ухудшились. Подумать об этом он решил лишь тогда, когда уберётся от этого гриффиндорца как можно дальше.       Гарри, сбитый с толку резвостью грызуна, немного растерялся и промахнулся, пытаясь достать Хвоста ещё несколькими ступефаями. Вскрикнув от досады, Гарри ринулся отодвигать тяжеленную кровать. Сдвинув её немного в бок, он увидел мелькнувший крысиный хвост, который тут же скрылся в дыре, между каменными блоками стены.       Гарри опустился на пол. Он только что упустил страховку спасения своего крёстного. Гриффиндорец не мог поверить, что так позорно провалил свой план.  — Акцио Хвост! — воскликнул Поттер, направив палочку на дырку в стене.       Эффекта не последовало, Гарри в отчаянии затряс головой, он был уверен, что что-нибудь ещё можно сделать.  — Акцио Питер Петтигрю!       К счастью для Поттера, анимаг убежал достаточно далеко, и не слышал, как гриффиндорец пытался призвать его по школьному прозвищу или имени. Иначе планы Гарри пали бы прахом, и Питер был бы уже на пути в какое-нибудь местечко подальше от Хогвартса.       И снова ничего. Поттеру было до невозможности обидно. Непонимание почему манящие чары не сработали, добавляло ему горечи. Он не представлял, что скажет Сириусу. Вдруг прямо перед Гарри на пол спрыгнул Живоглот. Гриффиндорец удивлённо смотрел на котяру, не совсем понимая, как тот оказался в спальне мальчиков.       Живоглот отлично помнил молодого мага, который свёл его с доброй хозяйкой. Именно поэтому он сразу по приезду в школу взял в привычку изредка навещать этого волшебника. Полукнизл, ввиду своей родословной, был неплохим эмпатом, и отлично ощущал волну нежности от своей хозяйки, когда она находилась рядом с этим волшебником. Это явно намекало, что у него скоро появится и хозяин.       Сегодня, заступив на очередное дежурство по наблюдению за будущим хозяином, Живоглот сразу заметил, что в комнате объявился новенький. Как выяснилось, это была крыса, только не совсем крыса. Живоглот, будучи хоть и очень умным, но всё-таки животным, не смог решить, как реагировать на появление в поле зрения вполне очевидной для кота цели, пусть она и вызывала некоторые сомнения.       Долгое раздумывание почти привело его к решению, поохотиться на пухленький кусок мясца. Но потом случилась сцена попытки поймать объект его интереса, которую предпринял и позорно провалил его будущий хозяин. Полукнилз спрыгнул с насиженного на шкафу места, прямо в ноги молодому магу.       Гарри остолбенело пялился на рыжего кота, который явно выжидающе смотрел на него. Шестерёнки задвигались в голове Поттера, и его мозг решил показать, что не просто так занимает место в его черепушке. Гриффиндорца посетила гениальная, граничащая с идиотизмом мысль.  — Глотик, — подражая манере подруги, ласково позвал кота Гарри. Полукнилз выставив хвост трубой, один раз муркнул, словно показывая, что весь во внимании. — Поймай крысу, которая только что сбежала. Очень тебя прошу, и если принесёшь мне её живой, век не забуду! Жии-Воо-Ой, понял?       Живоглот фыркнув направился к двери. В целом он понял, что от него хотел молодой маг, но для такого задания стоит кое-кого позвать. Котяра решил отправиться к своей новой подруге, которая проживала в этом замке с одним стариком, который нежно зовёт её миссис Норрис. Прекрасная, хоть и не молодая кошка скрасила не одну ночную прогулку Живоглота.       Гарри оставалось только надеяться, что его поняли. А если нет, то у него будут огромные проблемы. Гриффиндорец поднялся с пола, и парой пинков, о которых тут же пожалел, придвинул тяжёлую кровать обратно, прикрывая дырку в стене. Перед тем как отправиться в душ, он привёл в себя Невилла, который похоже даже не понял, что его оглушили.

***

      Гарри спускался по лестнице из спален мальчиков, перебирая в голове известные ему молитвы. Надеяться на питомца Гермионы конечно можно, но и помочь ему благословлением свыше попробовать стоило. Но парня немного удручало, что молитв он особо и не знает. Единственное что более-менее походило на призыв к высшим силам было, «Боже, храни Королеву», но Живоглот никак не тянул на королевскую особу. Опустив ногу на последнюю ступеньку, он остановился, заметив, что в самом центре гостиной стоит его подруга и нервно переминается с ноги на ногу, через раз притопывая ножкой. Донельзя забавное и странное зрелище.       Одного взгляда на гриффиндорку было достаточно, чтобы понять, девушка чертовски взволнована. Поттер, прогнав из головы все лишние мысли, с улыбкой подошёл к подруге.  — Доброе утро, — поздоровался Гарри, встав напротив. — Как спалось? — не получив ответа, он предпринял ещё одну попытку привлечь внимание: — Гермиона, ты сейчас в полу дырку проделаешь, если продолжишь так нервно топтаться. Всё в порядке? Приём!       Гермиона подняла на Поттера свои глаза и залилась краской, став мигом похожей на спелый помидор.  — Пйдёмвместензавтрк, — быстро протараторила девушка.  — Прости, что?  — Пойдём вместе на завтрак, — чуть слышно повторила Гермиона. Она опустила голову, скрывая от радостно-удивлённого взгляда Поттера своё пунцовое лицо. И совершенно не понимая зачем она это делает, протянула своему другу руку.       Гарри осторожно, боясь спугнуть подругу, словно маленького пугливого зверька, заключил её чуть трясущуюся ладошку в свою ладонь. Гриффиндорец вовремя прикусил язык, сказать о том, что они и так каждое утро идут на завтрак вместе, сейчас было бы огромной ошибкой. Юноша отлично расслышал с какой интонацией было сказано: «Пойдём вместе».       Проходившие мимо заспанные гриффиндорцы заинтересованно смотрели на эту сцену. Были как немного удивлённые взгляды, так и откровенно завидующие. Многие уже стали замечать, как изменились отношения этой парочки, но мало кто верил, что увидит подобную сцену так скоро.  — Пойдём, — Поттер осторожно потянул девушку к выходу из гостиной. — Сегодня на завтраке будет настоящее представление.  — Гарри, может ну его? — пребывая в крайней степени смущения, гриффиндорка еле ворочала языком. — У тебя будут проблемы.       Поттер честно попытался обдумать предостережение подруги. И буквально через десять секунд принял единственное верное на свой взгляд решение.  — Он поплатится за то, что поднял на тебя руку. Да и про ещё одного слизеринца я не забыл. Как там его… Александр? — Гарри злобно улыбнулся, он отлично слышал, что сказал этот ублюдок. — Но знаешь, тебе наверно не понравится, что я устрою Малфою.  — И что же ты собрался ему устроить? — понемногу справляясь со смущением, гриффиндорка чуть сильнее сжала ладонь Поттера.  — Уничтожу его.       Движущаяся лестница пришла в движение, и Грейнджер, удивлённая решительным заявлением Гарри, пошатнулась, не ожидая резкого рывка.  — Гарри! Ты что имеешь в виду?  — Именно то, что и сказал. Пойми, он перешёл черту, после которой уже не прощают, — хмуро пояснил Поттер.       Пройдя в молчании некоторое время, Гермиона не выдержала и задала вопрос, который её уже основательно замучил за прошедшую ночь.  — А откуда ты узнал об этой традиции дуэли?       От девушки не ускользнуло, как выражение лица её друга переменилось из хмурого в виноватое.  — Ну, случайно наткнулся кое-где, — пробормотал Поттер.  — И где же?  — В одной книжке…  — Действительно? — Гермиона сразу поняла, что Гарри темнит, и пытается отвертеться от ответа.  — Ну да, просто искал кое-что и случайно наткнулся…  — Ммм, а я-то думала, откуда можно ещё знания брать? А что за книга?  — Библиотечная, интересная такая, старинная.  — Гарри, ты издеваешься? — от смущения девушки не осталось и следа, и сейчас ладонь Поттера, сжимали далеко не с нежными чувствами. — Мистер Поттер, или вы сейчас же мне всё рассказываете или я…  — Стой, я не успел договорить! — виновато втянув шею, попытался оправдаться Гарри. Мимо хихикая пробежала стайка старшекурсниц, одобрительно крикнув Гермионе: «Так его!», и скрылись за поворотом. — Я имел в виду, что нашёл упоминание этой традиции, когда переносил книги из запретной секции в… комнату, — на последнем слове Поттер одними губами добавил: «тайную».       Гермиона, скептически прищурив глаза, взглянула на него, явно размышляя, стоит ли давать этому объяснению право на жизнь.  — Сразу сложно было так ответить? — коварная улыбка тронула губы девушки. — Всё из вас щипцами вытягивать приходится, мистер Поттер.  — Не обращайте внимания, мисс Грейнджер, пациент страдает приступами неизлечимого идиотизма, — попытался отшутиться Гарри, понимая, что его первоначальным словам сложно дать более лестную оценку. Ну не мог он сказать подруге о том, что узнал о дуэли чести, когда перерыл полбиблиотеки, готовясь к Турниру Трёх Волшебников. А просто ответить, что вычитал в библиотеке, ему, как говорится, мозгов не хватило.       Гриффиндорка, подавив смешок, решила ещё попытать друга. Она никогда не упускала возможности узнать что-то новое.  — А в чём вообще состоит эта дуэль? Какие правила?  — Не знаю, — с облегчением выдохнул Поттер, что-что, а то был на сто процентов правдивый ответ. Тогда он не стал уделять особого внимания главе о дуэли, ему было важнее узнать, как выжить при встрече с драконом. Просто пролистав главу, он запомнил пару основных тезисов, непонятно зачем правда. А вчера, в его голове воспоминания всплыли, как никогда в подходящий момент.       Гарри с довольной улыбкой продолжал идти по направлению в Большой Зал, как почувствовал, что ладошка Гермионы выскользнула из его руки. Обернувшись, Поттер имел счастье наблюдать остолбеневшую подругу, которая открывала и закрывала рот, явно силясь что-то сказать.  — Гермиона, всё в порядке? — осторожно спросил юноша, задним умом понимая, что всё далеко не в порядке. Для него, конечно же.  — Гарри… ты, ты… — задыхаясь от смеси возмущения и ужаса, Гермиона стала медленно надвигаться на своего друга, по её виду можно было сказать, что этому самому другу осталось жить на этой бренной земле не так уж и долго. — Ты вообще, чем думал?! Нет, ты хотя бы пытался думать?! — взорвалась девушка и стала остервенело тыкать пальцем в грудь ошалевшему от такой реакции гриффиндорцу. — Вычитать о старой традиции, возможно смертельно опасной, не удосужиться узнать о ней по подробнее и воспользоваться ей! Гарри, где твои мозги?!  — Иногда, решение принимает сердце, — прозвенел девичий голосок и мимо гриффиндорцев, звонко цокая каблучками на своих ботиночках, промелькнула невысоко припрыгивая Луна Лавгуд, появившаяся из коридора ведущего к башне факультета Рейвенкло.       Весь запал злости и волнения за неосторожного друга, который, вероятнее всего, подписался на весьма опасную затею, мигом улетучился. Гермиона, удивлённо хлопая глазами, смотрела в след удаляющейся блондинке.  — В который раз попала в самую точку, — с улыбкой произнёс Гарри.  — Что? Ты о чём? Кто это? — растерянно спросила гриффиндорка, чей воспитательный процесс был прерван всего одной фразой.  — Это Луна, — Гарри осторожно взял подругу за руку и потянул за собой, продолжая путь на завтрак. — Моя хорошая подруга, кстати тебе бы с ней познакомиться. Она невероятно умная девочка.  — Подруга?  — Просто подруга, честно, — моментально ответил Гарри, от тона, которым Гермиона озвучила свой вопрос, у него пробежал холодок по спине.  — Решение принимает сердце, — повторила Гермиона, позволяя вести себя дальше по коридору. — И что это значит?  — А ты как думаешь? — лукаво улыбнулся Гарри, и заметив, как смутилась подруга, улыбнулся ещё шире. — Давай ты продолжишь свою казнь безмозглого гриффиндорца после завтрака. Я хочу успеть ещё кое-что сделать.  — Ещё как продолжу, — буркнула почти поборовшая смущение гриффиндорка, заходя за Гарри в Большой Зал.

***

      Сегодняшний завтрак протекал для всех учеников Хогвартса как обычно. Правда, некоторые заметили, что за столом преподавателей, заняты все места. Обычно кто-то из профессоров иногда не посещал завтрак, но сегодняшнее утро стало исключением. Но с чем это может быть связано никто не знал.       Двери в Большой Зал открылись, и в них вошли припозднившиеся студенты с разных факультетов, которые чуть было не опоздали на утреннюю трапезу. Последними зашли Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. Царивший до этого лёгкий гомон, тут же прекратился. Практически все, кто присутствовал на завтраке, устремили свои взоры на зашедших последними гриффиндорцев. Никто бы и не обратил на них внимания, если бы не одно, НО. Эта парочка держалась за руки, и к тому же Грейнджер имела весьма отчётливый румянец. Девушка, почувствовав на себе множество взглядов, попыталась доказать, что ей подвластны и более яркие оттенки красного цвета на щеках       Драко Малфой проследил взглядом за гриффиндорцами, на его лице читалась крайняя степень презрения. Остаток ночи он провёл в кабинете своего крёстного. Они успели обговорить возможные действия, если дуэль всё же состоится. Так же, скоро должен будет прибыть его отец, который поставит выскочку Поттера на место, и заставит его заплатить за то, что он посмел напасть на носителя фамилии Малфой. Ехидная улыбка скользнула по лицу слизеринца, он уже предвкушал свой триумф, от страха, испытанного им совсем недавно, не осталось и следа.       Гарри, почувствовав, как напряглась подруга, ободряюще улыбнулся ей и провёл пальцем по тыльной стороне ладони. От этого девушка непроизвольно вздрогнула, но всё-таки немного расслабилась. Добравшись до своих мест, ребята стали неспешно завтракать под заинтересованными взглядами сокурсников.       Сидящие ближе всех к преподавательскому столу услышали вздох облегчения. Это облегчённо вздохнул Дамблдор, который ожидал, что сегодняшний завтрак превратится в бардак. Но увидев, как юные волшебники приступили к еде, он обрадовался, что буря, похоже, миновала.       Сидевшая рядом с Драко Пэнси услышала, как тот фыркнул, не сдержав смешок. То, что Поттер, решил поесть, а не закатывать скандал, лишь ещё больше уверило блондина, что ему нечего опасаться. Сидевший же напротив него Александр Сильвсол, наоборот, был уверен, что это лишь затишье перед бурей. Он просто старался сделать вид, что его тут нет, ни на завтраке, ни в замке, ни на этой планете.       Гарри, всеми силами сдерживая краску в пределах своих щёк, пытался ненавязчиво и по мере сил галантно ухаживать за Гермионой. Она же, видя смущение друга, обрадовалась, что при всей внешней серьёзности вчера вечером, и жёстких словах, сказанных им, пока они шли на завтрак, он остался всё тем же Гарри. Она смотрела, как он немного неуклюже перекладывает ей на тарелку немного яичницы с беконом и подливает в её чашку горячий чай. Гриффиндорке было очень приятно подобное внимание от друга. «А друга ли? Мы ещё не встречаемся, так что своим парнем я его точно назвать не могу», — мелькнула мысль у девушки.       И словно уловив её размышления, Поттер, быстро чмокнув её в щёку, полностью залился краской. Гермиона только открыла рот, чтобы сказать, хоть что-нибудь, но растерялась буквально на секунду. Этого времени хватило Поттеру, чтобы встать из-за стола и повернуться к преподавательскому столу. Гермиона моргнула, и увидела, что на лице у Гарри не осталось и капли смущения, сейчас на нём была та самая мрачная маска, которую она впервые увидела вчера. Но больше всего девушку поразил взгляд, который Гарри бросил на стол слизерина. Равнодушный, до ужаса холодный взгляд. Драко непроизвольно поёжился, почувствовав внимание со стороны.  — Гермиона, прошу, не пугайся того, что я сейчас сделаю.       Грейнджер оставалось только кивнуть головой, сейчас перед ней стоял совершенно незнакомый ей Гарри, в нём сложно было угадать парня, который пару минут назад, мило смущаясь, ухаживал за ней за столом.       Гарри, решив, что тянуть время больше нельзя, направился к профессорам. Его сопровождали любопытные взгляды учеников и тихие перешёптывания. Подойдя к преподавательскому столу, Гарри посмотрел прямо в глаза директора и спокойно сказал:  — Директор, я хотел бы приступить к дуэли.       По залу прокатилась волна возгласов, ещё минуту назад спокойно завтракавшие ученики не поверили своим ушам. Поттер заявил о какой-то дуэли! Малфой чуть было не подавился соком, когда услышал гриффиндорца.  — Гарри, мальчик мой, послушай. Это очень неразумно с твоей стороны, из-за простого недоразумения требовать подобного, — попытался урезонить Поттера директор. Поняв, что он всё также видит абсолютную пустоту в мыслях юноши, старец раздосадовано перевёл взгляд. — Я думаю эту проблему можно решить полюбовно.  — Недоразумение — это то, что эта пародия на нормального человека сидит и спокойно завтракает, а не отлёживается в больничном крыле. Но я это с удовольствием исправлю.  — Я не могу позволить подобному произойти, — сокрушённо покачал головой директор.  — Позволить издеваться над ученицей вы можете, а заставить обидчика отвечать по своим заслугам не можете?  — Поттер! Не смей дерзить директору! — крикнул Снейп, приподнимаясь из-за стола.  — Я требую законного исполнения своих прав. О дерзости, тут нет и речи. Сэр, — огрызнулся Поттер, сверкнув глазами в сторону зельевара.  — Гарри, мы…       В этот момент двери в Большой Зал распахнулись и в них влетел высокий блондин в строгой чётной мантии, каждый его шаг сопровождал удар трости о пол. За ним следовали женщина и ещё двое мужчин. Гарри с удивлением узнал Амелию Боунс, тётю Сьюзен, которая расследовала произошедшее на турнире. Похоже, можно будет переговорить с ней лично, а не писать письмо, как он изначально планировал. Единственное, для него оставалось загадкой, в каком качестве она прибыла вместе с Малфоем старшим. Двое мужчин шедших по бокам от главы ДМП, скорее всего, были аврорами.  — Дамблдор! Что за цирк ты устроил в этой школе? — ещё с середины зала зашипел Люциус. — На моего сына нападают в коридоре, и вместо моментального извещения об этом инциденте, я получаю письмо от сына, что его нагло оболгали, так и ко всему прочему, назначили смехотворную дуэль! Как ты вообще допустил подобное?       Приблизившись к преподавательскому столу, Малфой старший яростно взирал на директора, не замечая стоявшего рядом Поттера. Глава ДМП молча смотрела на происходящее, она сразу сказала Люциусу, что не собирается вмешиваться, пока не получит твёрдых доказательств чьей-либо вины, или пока не возникнет опасность для чьей-либо жизни. Она вообще не собиралась в это дело ввязываться, но, будучи Министром Магии, Фадж, к сожалению, имевший рычаги давления на главу ДМП, настоял на том, чтобы она сегодня сопровождала Малфоя старшего.  — Люциус, это досадное недоразумение. Никто не пострадал, а о дуэли конечно же не может быть и речи, — примирительно поднимая руки, сказал Дамблдор. — Конечно же мы не можем допустить, чтобы в Хогвартсе ученики сражались друг с другом. Пройдём в мой кабинет, и всё обсудим. Я уверяю тебя, что повода для волнения нет.  — Ещё как обсудим, Дамблдор, — хищно улыбаясь, процедил Малфой старший.  — Сэр, я всё ещё требую проведения дуэли.       Люциус наконец-то обратил внимание на стоявшего рядом с ним ученика. К его немалому удивлению, это оказался Поттер. Отлично помня позор, который он испытал, лишившись своего домовика, мужчина уже было потянул руку на себя, доставая из своей трости скрытую палочку.  — Мистер Поттер? Вы сейчас серьёзно говорили, по поводу дуэли? — Амелия решила немного разъяснить для себя ситуацию. — Поймите, ваше требование весьма серьёзно. Но и то, о чём сейчас говорил мистер Малфой, не менее серьёзно. Вы действительно напали на его сына?       Гарри раздражённо потёр переносицу под дужкой очков. Его безмерно огорчало, то как именно была представлена ситуация в глазах правопорядка. Достав свою палочку, Гарри сверкая глазами, слово в слово повторил вчерашнюю клятву. Единственное о чём он жалел, так это о том, что он не может точно так же подтвердить невиновность Сириуса. Слишком запутанны были события того страшного вечера, когда Гарри потерял своих родителей. Сириус действительно винил себя в их смерти. Пока он сам себя не простит, магия будет считать его виновным. С Хвостом всё было немного сложнее, ни Гарри, ни Сириус, не собирались передавать предателя в руки закона. Нельзя было позволить, чтобы о Питере кто-либо узнал. На крайний случай, Петтигрю оставался запасным планом.  — Я требую законного права, наказать вашего сына, за нападение и клевету, — жёстко проговорил Гарри, он не собирался отступать от задуманного.       Ошарашенные авроры, сопровождающие свою начальницу, с удивлением и немалым уважением смотрели на гриффиндорца. Похоже, им будет, что сегодня рассказать сослуживцам, а то они уже думали, что впустую потратят целый день, гуляя по Хогвартсу и его окрестностям вслед за начальством.  — Мистер Поттер, вам было достаточно просто ответить на мой вопрос. Я уже получила сообщение, что вы ранее приносили подобную клятву, — с оттенком уважения сказала Амелия Боунс. На этих словах Люциус Малфой метнул злобный взгляд на Дамблдора, который в свою очередь, удивленно и немного разочарованно, посмотрел на спокойную, как удав, Минерву Макгонагалл.  — Я не могла позволить скрыть факт невиновности мистера Поттера, — спокойно ответила Минерва, откладывая от себя столовые приборы. — Мне кажется, я уже сильно провинилась, когда сразу не поверила своим ученикам, — на короткий миг маска строгого декана дала трещину, и немолодая женщина виновато посмотрела на Поттера. — Прости меня, Гарри.       Сердце гриффиндорца неприятно кольнуло. На него снова накатала волна апатии от осознания того, что в этом времени его декан ещё ни в чём не виновата. Пусть он и не решил ещё, как именно с ней поступить. До боли в зубах Гарри сжал челюсти и сдержанно кивнул, мысленно повторяя себе: «Она привела Гермиону на смерть».       Немалых трудов стоило Поттеру успокоиться. Гермиона, с замиранием сердца следившая за происходящим, заметила, как он изменился в лице, когда их декан попросила у него прощения. Грейнджер решила обязательно узнать у Гарри, почему он так отреагировал, но это нужно будет сделать потом. Пока она может только морально его поддержать, ну или в случае чего, она моментально придёт ему на помощь.       Тем временем Амелия Боунс переговаривалась со своими подчинёнными и директором, который то и дело печально качал головой. По какой-то причине рядом с ними стоял декан Рейвенкло, который так же принимал активное участие в разговоре. Люциус Малфой и Снейп сгрудились возле Драко и что-то ему объясняли. Гарри одиноко стоял возле преподавательского стола, и ждал момента, когда он сможет наказать своего врага.

***

      Большой Зал было не узнать. Столы всех факультетов были сдвинуты к стенам, а в центре зала был установлен помост. Друг напротив друга на нём стояли Гарри Поттер и Драко Малфой. Позади Драко, за помостом, стояли Люциус и Снейп, которые с довольными улыбками шептали Драко последние напутствия перед поединком.       Рядом с Гарри никто не стоял, всех учеников оттеснили в другой конец зала, за защитный барьер. Гермиона пыталась убедить профессоров, что она должна быть рядом с другом, но те были непреклонны. Все ученики должны быть за защитной линией. И теперь, нервно кусая губы, девушке оставалось только лишь смотреть на одинокую фигуру.       Вокруг помоста кругами ходили Дамблдор и профессор Флитвик и без перерыва накладывали чары. Второй, как выяснилось, имея звание мастера дуэлянта, предложил свою помощь в организации и проведении дуэли между двумя юношами. Шаг за шагом взрослые волшебники накладывали защитные плетения, которые изредка вспыхивали в воздухе разноцветными вспышками, подтверждая этим самым, что заклинание было установлено правильно.       Драко надменно смотрел на своего противника. Он был полностью уверен в своей победе. А продолжающийся поток наставлений и советов от отца с крёстным только усиливали уверенность в победе. Он размажет Поттера, на глазах у всей школы и ненавистный золотой мальчик наконец осознает свою ничтожность. А потом Драко обязательно переговорит с грязнокровной подружкой Поттера. Эта заучка дорого заплатит за дружбу с шрамоголовым.       Профессор чар, закончив последнее заклинание, стал громко объявлять правила дуэли. Бой продолжается, пока противник может держать свою волшебную палочку. Запрещены заклинания с гарантированным летальным исходом. Снейп в пол-уха слушал маленького профессора, всё его внимание приковал Поттер. После очередного совета своему крестнику, зельевар мельком посмотрел на мальчишку и не смог отвести взгляда. Все его инстинкты просто кричали о том, что Драко нужно поскорее увести подальше от гриффиндорца.       Снейп никак не мог понять, в чём тут дело. Какое-то смутное тревожное чувство зарождалось на самых задворках его сознания. Северус силился понять, что же не так. Поза Поттера? Нет, чуть напряжённая, как и обычно. Сразу видно, что это не бывалый боец, правая рука чуть подрагивает, видно, что щенок волнуется. Но Снейп продолжал недоумевать, что-то продолжало вызывать беспокойство.       Вдруг Дамблдор отступил от дуэльного помоста на шаг, и последняя вспышка осветила лица дуэлянтов, защитный контур установлен, и бой можно начинать. И только тогда, Северус Снейп вгляделся в глаза Поттера. Животный ужас охватил профессора зельеварения, он наконец-то понял, что было не так. Взгляд, именно взгляд мальчишки выбивался из образа растерянного и немного нервного подростка. Цепкий, холодный взгляд был неотрывно устремлён на Драко. Точно такой же взгляд Северус очень давно видел у одного из пожирателей, когда после долгого рейда, жертва попала в заранее установленную ловушку, а вся беготня за ней была лишь прелюдией.       Люциус с удивлением посмотрел на стремительно бледнеющего зельевара.  — Северус, что случилось? Ты будто, призрака увидел.  — Нужно срочно прекратить дуэль, Драко в огромной опасности! — Снейп рванул к директору, но не успел сделать и двух шагов, как по залу разнёсся счёт Флитвика, выступающего в качестве судьи.  — Раз! Два! Три!       Драко только поднял свою палочку, как почувствовал что-то вязкое на своей правой руке. Подняв руку перед собой, он увидел, как его кулак, сжимающий волшебную палочку, опутал плотный ком какой-то синеватой жижи, которая с каждым мгновением всё больше затвердевала.  — Бой продолжается, пока противник в состоянии держать волшебную палочку, — голос Поттера разнёсся по Большому Залу.  — Директор! Срочно остановите дуэль! — завопил Снейп, подбежав к Дамблдору.  — Я не могу, — растерянно ответил старец. Дамблдор был так же немало удивлён ходом Гарри, но не мог понять, почему Северус так обеспокоен. — Как только последнее защитное плетение было завершено, защитный купол стал непроницаемым.       Тем временем Драко попытался атаковать Поттера, но тот, блокируя летящие в него заклинания щитовыми чарами, медленно надвигался на противника. Гарри не был матёрым дуэлянтом, он мог, конечно, пробовать уворачиваться от заклинаний благодаря реакции ловца, но отсутствие опыта в дуэлях не позволяло ему чувствовать себя во время боя как рыба в воде, и он бы обязательно несколько раз оступился. Только благодаря тому, что осколок души Воландеморта больше не тянет из него силы, он мог, пока что, положиться на чары щита. Тем более, ему нужно было узнать, насколько сильный щит он может создать.  — Поттер убьёт Драко! — кричал Снейп, бессильно наблюдая, как к его крестнику неотвратимо приближается гриффиндорец.  — О нет, он будет жить, — воскликнул Гарри, сделав замысловатое движение палочкой, закончив движение чем-то напоминающее спираль. — Иктус!       Драко успел выставить перед собой щит, все заклинания, которые он использовал по совету отца, не возымели результата. Поттер выставлял щит, просто чудовищной силы. Вся уверенность слизеринца пропала без следа. Но когда не самое сильное заклинание удара, просто в щепки разбило щит блондина, а он сам, чуть не задохнувшись от удара в грудь, отлетел на барьер, Драко понял, в какую глубокую задницу он попал.       Гарри остановился и стал смотреть, как стонущий блондин силится подняться на ноги. Примерно с третьей попытки ему это удалось, пошатываясь и нелепо хватая ртом воздух, Драко направил на Поттера палочку, силясь прицелиться. Гарри выставил очередной щит, на который пришлось неожиданное для него редукто.  — Я даже рад, что ты не стал размениваться на мелочи, — сказал Поттер.       Сделав резкий рывок от очередного заклинания слизеринца, не сумев удержаться от желания проверить рефлексы, он быстро произнёс: «Секо», указав на лодыжку противника. Позже Гарри не раз гадал, что было бы, если бы он прокричал это заклинание и вложил чуть больше силы. Драко, не до конца придя в себя от предыдущего удара, не успел закрыться щитом и из его ноги брызнула кровь, на лодыжке молодого слизеринца появился глубокий порез. Зрители ахнули, но вмешаться не смели. Условий об отсутствии крови не было. А прерывать дуэль уже было нельзя. Пока Драко, коротко вскрикнув, пошатнулся на раненой ноге, опустив палочку, Гарри взмахом описал в воздухе спираль и быстро крикнул:  — Иктус!       Очередной удар отбросил Драко на барьер. Некоторые зрители могли услышать хруст. Зрители, замерев, смотрели, как Поттер просто-таки избивает Драко Малфоя. Когда слизеринец, вконец, обессилел, Гарри стал сам поднимать его в воздух, чтобы нанести ещё один удар.       Некоторые девушки не смогли продолжать смотреть на это избиение и отвернулись. Младшекурсников вообще вывели из большого зала. Старшекурсники же завороженно следили за каждым движением Поттера. В них не было ни мастерства, ни изящества. Только грубая неприкрытая сила и ярость.       Амелия Боунс мрачно взирала на это жуткое представление, она поняла, зачем Поттер изначально всё это устроил. Он решил дать всем ясно понять, что будет, если тронут его близких. Глава ДМП гадала, сможет ли остановиться разошедшийся гриффиндорец?  — Иктус! — по залу разнёсся очередной выкрик гриффиндорца. И зрители могли наблюдать, как под защитным куполом воздух словно начал сгущаться и искриться.       Дамблдор не верил своим глазам, он и не подозревал, что Гарри может концентрировать вокруг себя такую силу. Директор с содроганием подумал, что будет если осколок души Тёмного Лорда и правда поработит гриффиндорца. Дамблдору нужно как можно скорее проверить целостность души мальчика. Но директор не подозревал, что осколок тут ни при чём.       Гарри ничего не замечал вокруг, он упивался наказанием давнего врага. На короткий миг он даже отстранённо подумал, что давно нужно было показать змеёнышу его место. Он может его спокойно убить, и ему не предъявят никаких обвинений. Запрет был только на заклинания, а не на результат. Мысль о том, что он может избавить мир от своего недруга, придавала ему сил. Он практически чувствовал, как воздух вокруг него наполняется магией, которая питает его. Поттер даже не задумался о том, что пока единственным проступком избитой куклы под именем Драко Малфой, было то, что он напал на Гермиону, и возможно он уже сполна расплатился за это.       Но Гарри было плевать, он решил стереть засранца в порошок. Вдруг ему показалось, что он что-то услышал. Очередной взмах палочкой, и Драко опять отправился в полёт. Но вот опять, чувство удовлетворения нарушил чей-то голос.       Сознание Поттера прошило осознание, он узнал чей это был голос: «Гермиона!». Его словно окатило ледяной водой, и он отчётливо услышал крик подруги:  — Гарри! Хватит! — разнёсся по залу голос его подруги.       Юноша медленно опустил палочку и огляделся. Среди испуганных лиц учеников, он нашёл её. Он боялся, что на лице подруги будет читаться ужас или отвращение к нему. Но он увидел лишь испуг и невероятное беспокойство.       Кивнув, Гарри подошёл к лежащему ничком Драко.  — Фините Инкататем, — тихо произнёс Поттер, и затвердевший клей пропал с руки слизеринца.       Палочка вывалилась из безвольной руки. Поттер поднял её и, недолго посмотрев на неё изучающим взглядом, сломал об колено. Защитный купол рухнул, и на помост в тот же момент влетели мадам Помфри, Люциус и Северус Снейп.       Дамблдор поражённо смотрел на склонившего голову Поттера, к которому подлетела Гермиона Грейнджер и заключила в крепкие объятия. Директор и представить себе не мог, что его подопечный способен на такую жестокость.       Амелия Боунс с лёгким прищуром смотрела на обнявшихся подростков. Она была рада, что Поттер смог остановиться, и не переступить черту. В тоже время ей было жаль, что у её племянницы нет подобного кавалера. Этот молодой маг ясно показал, на что он способен для защиты дорогого себе человека. А то, что он не способен вовремя остановиться без посторонней помощи, ну что-же. Сейчас никто не идеален.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.