***
Гермиона Грейнджер, сидя на кухне, чуть дрожащей рукой насыпала себе в кружку быстрорастворимый кофе. Нервы девушки были на пределе: она не спала уже вторые сутки. После возвращения отца Луны из Министерства, девушка накинулась на него с расспросами, но тот лишь печально покачал головой. Оказалось, что прибывшие на место нападения авроры не успели хоть как-то помочь Гарри. Когда группа быстрого реагирования, ведомая старшим аврором Кингсли Бруствером, добралась до поляны за лесом, неизвестного мага и Гарри там уже не было. А задержанные оборотни не смогли дать хоть мало-мальски полезной информации. Обнаруженный там же Добби был без сознания, но сильно не пострадал и сейчас проходит терапию в Мунго. С этого момента началось томительное ожидание. Сириус пытался связаться с другими старыми знакомыми, также получая короткие сообщения от друга из аврората. Ксено, заверив всех, что теперь он чувствует себя гораздо лучше, отправился посмотреть, что осталось от дома. Так же он хотел встретиться с одним своим другом, что издавал небольшие новостные заметки о магической народной медицине. Мужчина надеялся, что сможет узнать что-либо из слухов, гуляющих по Англии. Посоветовавшись, волшебники решили не обращаться к Дамблдору за помощью. Гермиона с неприязнью вспоминала недавний инцидент с участием профессора Снейпа и профессора Дамблдора. Девушке не хотелось верить, что они способны на подобные действия, но ради подстраховки решила, что пока уровень доверия к ним стоит снизить до минимума. Сириус согласился с гриффиндоркой, но не стал вдаваться в подробности, почему он не доверяет директору Хогвартса. Сделав кофе, Гермиона достала из холодильника упаковку из двух треугольных сандвичей. Вернувшись в комнату и расположившись в кресле, которое передвинули из центра комнаты к окну, девушка стала изучать «Пророк». На столике возле кресла лежали три не раскрытых упаковки с точно такими же сандвичами, и теперь к ним прибавилась ещё одна. За последнее время Грейнджер съела от силы пару тарелок гречневой каши, в которые незаметно от неё подливали укрепляющие зелья. «Шокирующее нападение на дом семейства Лавгуд. Последние сводки новостей» Девушка уже не в первый раз читала эту статью. Она будто надеялась, что сможет найти хоть крупицу новой информации, если перечитает текст ещё раз. Но все буквы были по прежнему на своих местах, и это не вызывало никаких положительных эмоций. Глаза Гермионы цеплялись за одни и те же обрывки предложений: «Фадж собрал экстренный комитет». «Визенгамот в спешке принимает закон, ограничивающий передвижение групп оборотней». Гермиона, горько усмехнувшись, отметила, что на страницах газеты также засветился Великий Светлый Маг. Дамблдор осудил принятие подобного закона. Но как потом Сириус заметил, директор даже не попытался наложить на него вето во время заседания, хотя имел на это полное право. Отдельной колонкой шли слова мистера Лавгуда прямо под фотографией, сделанной в атриуме Министерства. А потом был выделенный жирным шрифтом текст: «Гарри Поттер, спасший семью волшебников, до сих пор не найден. Возможно ли это, что молодой Герой пал в неравной битве?» Слёзы вновь стали прокладывать дорожки по щекам Гермионы. Девушка, нервно тряхнув густой каштановой гривой, с сопением вытерла рукавом слёзы. Она и так потратила много времени на бесполезные рыдания. Она решила пытаться держать эмоции в себе, ведь она должна стараться быть сильнее хотя бы ради Луны, которая и вовсе потеряла свой дом, но держалась заметно лучше подруги. Гермиона устала быть настолько бесполезной. Она приложит все силы, чтобы найти любимого. Правда, она пока не представляла, как это сделать. — Не плачь, я уверена, что он в порядке, — к девушке подошла Луна и положила ей руку на плечо. — Я стараюсь, просто это так сложно… — с натугой шмыгнув носом, проговорила Грейнджер. — Когда я увидела его перед тем, как он перенёс меня сюда, я испугалась до чёртиков. Я ещё никогда не видела столько крови. Господи, Луна… на нём живого места не было! Плечи Гермионы мелко затряслись, и Луна быстро обняла подругу. Рейвенкловка сама была в ужасе от увиденного, но старалась этого не показывать. Когда началось нападение, и Гарри ворвался в её комнату, он уже тогда был ранен. Девочка сильно волновалась за Поттера, но понимала, что сейчас не время показывать своё беспокойство, ведь Гермионе было в разы хуже, чем ей. — Успокойся, с ним всё будет хорошо, это же наш Гарри, — шептала рейвенкловка, поглаживая Гермиону по голове. — Я хочу в это верить. И верю, но пойми! Мы просто сидим тут в тепле и уюте, просто ждём новостей. И меня это ужасно злит! — Я понимаю, но Гарри сильный. Главное верить, — Луна ещё крепче обняла подругу. Стоявший в дверях Сириус улыбнулся этой сценке и незамеченным ушёл на первый этаж. Было бы глупостью сказать, что он не волновался о крестнике. Но в данный момент всё его внимание и силы были направлены на обеспечение безопасности этого дома и всех, кто здесь находился. А чёртовы клятвы, данные одному безрассудному мальчишке связывали ему руки. Очередная записка от Кингсли не принесла ничего нового. Правда, Сириус сомневался, что авроры смогут найти его крестника. Ведь он помнил, как юноша после своего приезда на каникулы в одном из разговоров поведал о том, как его долго не могли найти во время летней отлучки к Гермионе. Блэк тогда долго хохотал и не мог нарадоваться, что крестник, наплевав на всё, отправился туда, куда велело сердце. Открыв комод возле лестницы, ведущей на второй этаж, Блэк достал небольшое зеркальце. Недавно, ещё до приезда Гарри, он наведался в свой родной дом, чтобы забрать одну припрятанную там вещицу. Блэк будто знал, что она ему ещё понадобится. Ему очень не хотелось возвращаться туда, где он провёл не самые счастливые детские годы, но Сириус понимал, что этот предмет когда-нибудь может очень сильно ему помочь. Перед самым побегом из дома Блэк оставил в комнате своего брата сквозное зеркало, которое Мародёры часто использовали в своих проделках. Шанс того, что второе зеркало всё так же находилось у Люпина был невероятно мал. Но Блэк надеялся, что самый серьёзный из мародёров бережно хранит его в память о былых днях. Сириус ещё питал обиду за то, что Римус так ни разу и не пришёл навестить его в Азкабане. По всей видимости, старый друг, как и все остальные, просто поверил в виновность Блэка. Но сейчас был экстренный случай, и нужно было переступить через обиду. По мнению Сириуса, раз Римус был оборотнем, то имел какие-нибудь связи в их общинах и мог бы помочь если не в поисках Гарри, то хотя бы в попытке найти заказчика нападения. И это не шло в разрез с клятвой, данной крестнику, ведь заказчик может представлять угрозу для Гермионы, а Сириус поклялся её защищать. — Римус Люпин, — твёрдым голосом произнёс Блэк, с надеждой уставившись в серебристую поверхность. Сириус прождал минут двадцать и трижды повторил имя старого друга, но всё было тщетно. С горечью ударив кулаком по стене, Блэк положил зеркало обратно в ящик комода. Уже собираясь закрыть его, Блэк услышал приглушённый голос из ящика: — Сириус? Это ты?***
К сугубо семейному ужину в особняке Малфоев присоединился ещё один человек. Северус Снейп на время приостановил работу по переводу записей о ритуале. Хоть директор и будет недоволен, но зельевар полагал, что заслужил день отдыха. С каждым днём он всё чаще встречал подтверждения тому, что результатом подобного ритуала будет появление на волшебнике некой абсолютной защиты. Но пока он не смог собрать воедино получающийся текст в хоть какое-то подобие цельной инструкции. Устроив себе выходной день, Снейп забросил пыльные свитки куда подальше. Недолго думая, куда ему податься, Северус откликнулся на приглашение Люциуса посетить его дом. Ещё во время приветствий Снейп заметил некое напряжение в своём старом друге. Всегда показательно расслабленный мужчина сегодня выглядел так, будто готовился в любой момент выхватить палочку и начать разбрасываться проклятиями. На осторожные расспросы Люциус только качал головой, обещая объяснить всё позже. — Люциус, ну скажи, хотя бы, как Нарцисса? Проблем с успокаивающими, надеюсь, в итоге не было? — поинтересовался Снейп, пока шёл за хозяином дома в обеденный зал. Малфой-старший неопределённо мотнул головой. — Всё обошлось, пришлось привлечь пару специалистов с континента, но зато мы избежали любых побочных эффектов, — чуть подумав, ответил Люциус. Открыв дверь, он пропустил вперёд своего гостя. Ужин уже был накрыт на стол. За ним уже ждали Нарцисса и Драко. Женщина приветливо улыбнулась гостю, чуть кивнув головой. Драко, отвлёкшийся от созерцания пейзажа за окном, поднял взгляд на крёстного и так же заулыбался ему, но эта улыбка не понравилась Снейпу. В ней было нечто кровожадное. И эта кровожадность появилась в его крестнике не так давно. Раньше Драко мог быть надменным, грубым, хитрым, да и просто озлобленным, злопамятным и немного избалованным ребёнком. Все эти качества он не стеснялся показывать в своём общении с Поттером. Но до откровенной жестокости в мыслях и словах юноши раньше не доходило. Зельевар не хотел даже представлять, во что это может вылиться. — Прекрасно выглядишь, Нарцисса, — Снейп галантно прикоснулся губами к её протянутой ладони. Получив в ответ лёгкие объятья, он сел напротив и, посмотрев в сторону крестника, добавил: — Драко, боли в рёбрах больше не беспокоят? — Всё в порядке, — чуть скривившись, ответил парень и тут же незаметно провёл пальцами по своему боку. Большая часть ужина прошла в обмене короткими любезностями и ничего не значащими новостями. Снейпа в первую очередь волновало здоровье крестника и Нарциссы. Как очень близкий друг семьи, он просто не мог игнорировать тот ужас, который учинил паршивец Поттер. Драко хоть на первый взгляд и был весьма плох после дуэли, его состояние удалось стабилизировать достаточно быстро. Пусть лечение и заняло длительное время, зато прошло на удивление гладко. Большее опасение у Снейпа вызывала мать его крестника. Нарцисса, пускай, в девичестве и была Блэк, но в отличии от своей взрывоопасной сестры Беллатрис имела весьма складный и даже местами нежный характер. Происшествие с сыном чуть было не подкосило её. Но, к счастью, всё обошлось. — Люциус, я просто обязан у тебя кое-что спросить, — отпив из бокала вина, произнёс зельевар. — И что же? — хозяин дома сделал весьма удивлённое лицо. Снейп в который раз поразился актёрскому таланту друга. — Ты слышал о том, что произошло с Лавгудами? — просто спросил Снейп, перекладывая себе в тарелку небольшой кусок отварного куриного филе. — Хмм, что-то слышал, но не совсем понимаю, о чём ты, Северус, — улыбнулся Люциус. На минуту повисло молчание, Снейп с закрытыми глазами пережёвывал мясо. Стоило отдать должное эльфам. При всём своём убогом внешнем виде и просто пугающем желании служить, готовили они великолепно. Люциус понемногу цедил из бокала белое вино, второй рукой поглаживая ладонь жены. Малфою-старшему было интересно, станет ли его друг настаивать на своём вопросе или проявит сдержанность. В любом случае, Люциус всё расскажет Северусу, не было смысла утаивать что-либо от такого близкого друга. — Отец! Мне кажется, крёстный говорил о том, что недавно стая оборотней чуть было не развлеклась с грязнокровкой! Крёстный, я прав? — чуть громче, чем нужно было, крикнул со своего места Драко. В глазах Слизеринца мелькал странный огонёк. — Жаль, что у них так ничего и не вышло… Зельевар чудом не подавился едой от услышанного. Он уставился широко раскрытыми глазами на крестника, от которого никак не мог ожидать подобных слов в присутствии родителей. Нарцисса, чуть нахмурившись, потёрла переносицу, но потом морщинки между бровями разгладились, и она с привычной маской спокойствия вернулась к еде. Люциус лишь покачал головой и, осклабившись, сделал замечание сыну: — Драко, ну чему я тебя учил? Нельзя произносить за столом «грязнокровка». Такие плохие слова во время еды лишь портят всем аппетит. Дождись, пока все закончат есть. — Драко на это лишь ухмыльнулся и с непринуждённым видом стал нарезать мясо. Люциус деланно закатил глаза и обратился к другу: — Молодая кровь, что поделать. Северус, пройдём в мой кабинет? Встав из-за стола, Люциус приказал услужливо стоящему в углу домовику убрать за ним и за гостем. Почти выйдя из зала, Снейп услышал шёпот Нарциссы: — Драко, я понимаю, ты рад, что эта маленькая дрянь… Не дослушав, Снейп ускорил шаг. Его поражали изменения в семье друга. Нет, Малфои всегда презирали маглов и всё, что с ними хоть как-то было связано, но аристократическая гордость обычно не позволяла Люциусу закрывать глаза на неподобающее поведение сына. И уж тем более упоминание изнасилования несовершеннолетней ведьмы входило в разряд тех проступков, за которые Драко раньше мог получить по ушам. По крайне мере, при гостях Люциус подобного бы точно не допустил. Да, разумеется, во время служения Тёмному Лорду они вытворяли и не такое. Но тогда вокруг были взрослые маги, и окружение позволяло. Пройдя в кабинет Люциуса, волшебники уселись в кресла возле камина. Хозяин дома сразу наколдовал два глубоких бокала и приманил из шкафа со встроенным баром бутылку с янтарной жидкостью. Северус не стал отказываться, тем более беглая проверка показала, что всё чисто. — Итак, — отпив глоток, начал Малфой. — К происшествию с грязнокровками и свихнувшимися редакторами второсортных газет я отношения не имею. — И кто это мог тогда быть? — Наши тоже ни при чём, — пожал плечами Люциус. — Слишком грязно сработано, тем более их затея, как я понял, не увенчалась особым успехом. — С чего ты взял? — полюбопытствовал Снейп. — Грязнокровка жива, Лавгуд с дочерью тоже. Только дом пострадал, а Поттер пропал, — перечислил Малфой. — А если бы его схватил тот, кто всё это и затеял, то, думаю, мы уже на следующий день обнаружили бы выпотрошенную тушку мальчишки с шрамом на лбу где-нибудь в Косом на видном месте. — То есть ты даже не рассматриваешь вариант того, что он нужен им живым? — Зачем? Деньги требовать не с кого. Его хранилища тут же заблокируются, если на них позарится кто-либо не из заранее оговорённых с гоблинами людей, — увидев вопросительный взгляд друга, Люциус, вздохнув, пояснил: — Обязательное условие для Лордов, арендующих хранилища у этих жадных коротышек. Таким образом, примерно полтора века назад мы решили обезопасить себя, когда была очередная волна грызни между старыми семьями. Сделав глоток, осушивший бокал почти на половину, Люциус поморщился и продолжил: — Если бы его хотели использовать в каком-нибудь ритуале, мои агенты из Лютного сразу бы мне доложили, если бы кто-то стал скупать редкие безделушки для подготовки к различным незаконным действам. Шантажировать кого-либо им для принятия нужных законов так же вряд ли получится. Сопляк не имеет ни капли власти, так что по большому счёту никому и не нужен. Разве что своей грязнокровочке и, может быть, Дамблдору. Но старый хрыч уже давно ведёт себя довольно пассивно в Визенгамоте, — Люциус гадко ухмыльнулся. — Ну что с них взять? И наконец, просто по-тихому убить. Серьёзно, подумай, ты схватил самого Гарри Поттера и просто убьёшь его, никому об этом не сообщив? Не смеши меня! Если в итоге так и будет, я разочаруюсь в том, кто всё это устроил. — Ясно, — задумчиво протянул Снейп. Он, в принципе, пришёл к похожим выводам. — Кстати, расскажи, что происходит с Драко? Да и с тобой тоже. Помнится мне, ты всегда следил за манерами в своей семье, а тут такое. — Люди меняются, — неопределённо ответил Малфой-старший. — Драко решил повзрослеть чуть раньше, чем следовало, и я решил ему в этом не препятствовать. — Что ты имеешь в виду? — Поверь, скоро тебе представится возможность лично увидеть, что это значит, — коварный оскал, появившийся на лице Люциуса, немного обеспокоил Снейпа. Но он быстро выкинул это из головы. Что бы не задумал его друг, это в любом случае будет хорошо обдуманное решение. Допив бутылку и заметно расслабившись, мужчины стали вспоминать славные деньки, когда Тёмный Лорд был на пике своих сил, и их деяния заставляли трястись всех волшебников Туманного Альбиона. Террор, убийства, похищения маглов и грязнокровок, а также сочувствующих им, разные игры с ними. Они помнили, что служить Лорду было весьма непросто и даже больно, особенно когда он был не в духе. Но всё, что они получали взамен в остальные дни, перевешивало редкие мучения. Прошлое всегда кажется немного лучше, чем настоящее, особенно когда воспоминания сдобрены несколькими бутылками виски и бренди. — Северус! — со стуком поставив бутылку на подлокотник, воскликнул Люциус. Мужчина был уже в знатном подпитии, и то и дело норовил накрениться набок. — Я. Мне. Нам… Моей семье нужна твоя помощь, — заплетающимся языком выговорил Малфой-старший. — Всё, что попросишь, друг мой, — качнув головой, ответил Снейп. Он уже не раз жалел, что в последние годы теряет контроль над алкоголем. Но это не страшно, когда в такие моменты ты находишься с друзьями, не так ли? — Один очень важный котелок передал мне приглашения на одно событие, что пройдёт этим летом, — заговорщицки зашептал Малфой. — Дай отгадаю, сам великий и ужасный Фадж? — чуть скривил губы зельевар. — Скорее глупый и безвольный, — хохотнул Люциус. — Мы хотим нанести первый удар этим летом. Снейп попытался сосредоточиться, все его чувства кричали о том, что сейчас идёт речь о чём-то важном. Но сонный расслабляющий пьяный дурман мешал ему собраться с мыслями. — Ты хочешь показать гадёнышу, где его место? — кривая улыбка тронула губы Снейпа, и точно такая же заиграла на лице у Люциуса. — Верно, мы с сыном уже в нетерпении, — вдруг Люциус с силой сжал свой бокал, и стекло дало трещину. — Этот сопляк поплатится за то, что унизил моего наследника! — Конечно поплатится, — махнул рукой зельевар. — А теперь успокойся, ты слишком много выпил. — Как и ты, мой друг, — хмыкнул Люциус. — Северус, так ты мне поможешь? — с мольбой в голосе спросил Малфой. — Конечно, сделаю всё, что в моих силах, — кивнул Снейп. Одурманенный зельевар не замечал криков из глубин сознания о том, что он совершает огромную ошибку и предаёт собственное слово. — Тогда подай же мне свою руку, друг мой, — Малфой-старший ухватился за протянутую зельеваром ладонь. — Обещаешь ли ты…***
Гарри находился в доме Фламеля уже третьи сутки. Процесс лечения практически завершился. Всё-таки алые кристаллы, напитанные живительной силой, творили чудеса. После разговора с женой алхимика Поттер решил более-менее просветить своего похитителя о том, как работает защита, наложенная на Гермиону. Используя лазейку в несовершенном обете, Гарри рассказал о клейме и о том, как научился его делать. Правда, он не вдавался в подробности своего первого посещения загробного мира, так как посчитал это не относящимся к делу. Фламель был чрезвычайно доволен тем, что его теория о жертвенных рунах была верна. Оказывается, он давно их изучал и даже, похоже, встречался с тем самым магом, который сопровождал Луну и её отца во время экспедиций по Европе. Зарисовав клеймо со слов Гарри, Николас на некоторое время просто отключился от внешних раздражителей в виде Поттера и никак не реагировал на него. Гарри с большим интересом наблюдал, как алхимик проводит различные расчёты и странные эксперименты с участием образцов крови Гарри и Гермионы. Спустя некоторое время Фламель, задумчиво расхаживая возле доски в рабочем зале, рассказывал о том, что ему удалось обнаружить. — Как я и говорил, эссенция жизни с тобой работает крайне неохотно. И после твоего рассказа и парочки тестовых замеров я понял, в чём дело, — повернувшись к доске, Фламель быстро нарисовал примерное изображение клейма на ладони парня и метку, которая появилась на запястье у Гермионы. Окинув придирчивым взглядом своё творение, волшебник прочертил пару длинных линий и начал говорить: — Упростим воздействие эссенции на тебя до простого лечебного потока. Когда ты получаешь ранение, и поток начинает действовать на тебя, твоё клеймо пропускает его сначала через себя, и только потом позволяет оказывать целительный эффект на твой организм. Гарри тряхнул головой. Он не совсем понял, куда клонит алхимик. Но тот, не обращая на своего слушателя никакого внимания, продолжал говорить: — Изначально я думал, что носитель метки, твоя подруга, перетягивает на себя большую часть лечебного потока. Но сразу же появляется несколько вопросов: почему это происходит, если она полностью невредима, и можно ли обратить этот процесс? — быстро начеркав вопросы на доске, Фламель продолжил: — Сразу ответим на второй вопрос. Обратить процесс нельзя. Согласно рунной вязи, процесс обмена жизненными силами строго ограничен в одностороннем порядке. Разорвать связь можно всего лишь одним способом: ты должен умереть, не важно каким образом, — развёл руками алхимик. Но, взглянув на спокойное выражение лица Поттера, почесал себе подбородок и задумчиво спросил: — Но тебе это уже известно, ведь так? Гарри утвердительно кивнул. О том, что вся затея с клеймом — это билет в один конец, его просветили в самую первую очередь. — Прекрасно. И судя по твоей реакции на ритуал проверки души, ты и о дополнительной плате знаешь тоже. Гарри удивлённо посмотрел на Фламеля. Откуда он мог знать такое? — У юного Северуса есть явные проблемы с алкоголем, — улыбнулся Николас и сделал быструю пометку в пергаменте. О том, что он сам в тот вечер активно усугублял алкогольную проблему молодого зельевара, Фламель решил тактично умолчать. — Но к чему я, собственно, веду. Насколько я понял, клеймо в пассивном режиме высасывает из внешней среды магию в малых порциях. Понятие «Энергетический Вампир», знакомо? — дождавшись утвердительного кивка от юноши, Николас продолжил: — Твоё клеймо практически тоже самое, только его вред для живых существ минимален, а точнее попросту отсутствует. Иначе бы ты оставлял за собой горы трупов, лишь пожимая людям руки. — Энтузиазм в голосе алхимика, говорящего о горах трупов, сильно настораживал Поттера. — Но что самое интересное, практически всё время оно сканирует окружающее тебя пространство на предмет изменений в магическом фоне. Эманации, которые можно случайно уловить рядом с тобой, это как раз и есть те самые сканирующие нити. Но их можно заметить, лишь взяв за основу сканирующего раствора твою кровь! Это просто невероятно, большая часть знаков, что ты смог показать, мне совершенно не знакомы. Более того, я не уверен, письменность ли это, или уже готовый рунический знак! — алхимик был просто ослеплён своими открытиями. — Так, протяни руку, сейчас я покажу, что я имею в виду, дабы тебе стало понятнее, — Фламель подошёл к Гарри и положил ему на ладонь алый кристаллик. Алхимик игнорировал немного уязвлённое выражение лица юноши, которому не очень понравился снисходительный тон. Поттер с удивлением смотрел, как кристалл спустя какое-то время стал уменьшаться на глазах. Медленно, но верно, он становился всё меньше и меньше. Терпения Фламеля хватило на пять минут, и спустя это время он отвернулся от юноши и стал внимательно рассматривать доску. Гарри, ещё раз взглянув на тающий на глазах камешек, аккуратно затолкал его себе под бинты. — Мне кажется, я знаю, куда уходит то, что не достаётся тебе, — задумчиво почесывая подбородок, пробормотал Фламель. — Куда? — В никуда, — по довольному виду алхимика можно было предположить, что он сделал великое открытие. — Вы издеваетесь? — недоумённо поинтересовался Поттер у Фламеля. Николас посмотрел на Гарри как на неразумного ребёнка. А потом, будто вспомнив что-то, стукнул кулаком по ладони. — Точно, я же не объяснил! Исходя из всего, что мне известно, мне кажется, что это, — Николас ткнул пальцем в ладонь Поттера, — воронка в междумирье! Я же прямо в клеймо попал? — поинтересовался Фламель, но потом резко одёрнул руку и стал с серьёзным видом трогать едва видимый бугорок на своём запястье. — Да, точно попал. Теперь опять камень менять. — Вы серьёзно? — Вспомни, что находится в центре рунной вязи. — Знак служителей смерти, — вдруг осенило Поттера. — Точно, получается, что всё уходит к Смерти! — Не совсем так, но это наиболее вероятная теория, — пожал плечами Фламель и вернулся к доске. Взмахом палочки стерев рисунки и надписи, он принялся выводить какие-то формулы. — Гарри, — произнёс он, не отрываясь от работы. — Ты уверен, что нельзя принудить человека принять клеймо? — Да, — глухо ответил Гриффиндорец и откинулся на спинку кресла. — Важно искреннее желание защитить. Не навязанное силой или магией. Мы с моим крёстным убедились в этом. — Вы хотели наложить защиту на тебя, поставив клеймо на Блэке? — спросил немного удивлённый Фламель. Гарри уже успел поведать ему о своём родственнике. — Что?! Нет! Ни за что! — воскликнул Гарри, чуть ли не выпрыгнув из кресла. — У нас есть одна подопытная крыса… — уже спокойнее закончил он. Николас заметил, что лицо Поттера скривилось на последних словах, но не стал лезть не в своё дело. — Или ты не до конца знаешь, как вся эта система работает. Может быть, руны и заклинания индивидуальны для каждого отдельного случая. — Возможно, — согласился Поттер. Спустя несколько часов Фламель перенёс в зал небольшой стол с различными напитками и едой. Алхимик понимал, что его гостю всё-таки нужно питаться. — Раз мы более-менее разобрались с клеймом, и ты не согласился пригласить свою подругу для пары экспериментов… Гарри зло посмотрел на алхимика. Он помнил, что это должны были быть за эксперименты. Фламель с безразличным лицом недавно зачитал небольшой перечень того, что помогло бы чуть лучше понять, как работает их с Гермионой связь. Использование шприцов с ядами и острых лезвий было самым безобидным из услышанного. — Вот-вот, поэтому, прежде чем ты отправишься домой, я хочу у тебя кое-что спросить. Гарри осторожно откусил кусок от тоста с джемом и, пару раз его прожевав, посмотрел на алхимика. — Что именно? Глаза Фламеля блеснули безумным огнём, и он, чуть склонившись над юношей, прошептал: — Что тебе известно о Дарах Смерти? А именно, о Воскрешающем Камне?***
Гарри стоял возле входной двери самого важного на свете дома. Ладно, второго по значимости дома: в первом жили родители Гермионы. Наручные часы показывали, что время уже почти двенадцать ночи. Таким образом, он провёл в компании Фламеля трое суток. Когда алхимик отпустил Поттера домой, то юноша даже не сразу понял, где оказался. Вот он берётся за дверную ручку, собираясь открыть дверь и выйти на крыльцо дома Фламеля, как его что-то подхватывает в районе пупка, и он уже стоит возле каменной стены за баром «Дырявый Котёл». Гарри с облегчением понял, что его палочка аккуратно вложена во внутренний карман тёплой куртки, которую ему презентовал Николас взамен старой изорванной одежды. В другом кармане обнаружилось пять галеонов и семьдесят пять фунтов мелкими купюрами. Порадовавшись, что не придётся тащиться в Гринготтс, Гарри прошмыгнул в бар. Но надежда выбраться на улицы Лондона незамеченным разбилась в пух и прах. Бармен Том, увидев кто зашёл в бар через двери, ведущие в Косой Переулок, не смог сдержать чувств и заорал: «Он жив! Гарри Поттер жив!» Выяснилось, что все эти дни, пока Гарри находился в «гостях» у Фламеля, вся магическая Англия просто сходила с ума в попытках разыскать пропавшего Гриффиндорца. Кое-как отбившись от счастливого бармена и не менее счастливых волшебников, находившихся в тот момент в баре, Гарри выскочил на улицу и поймал себе такси. Ему хотелось побиться головой об стенку за всё время, проведённое у Фламеля. Он так и не придумал, как ему отослать Гермионе весть о том, что он в порядке, не выдав её местоположения. Хоть Фламель и заверил Поттера, что не будет пытаться найти девушку для «познавательной» беседы и взаимовыгодных экспериментов, Гарри всё равно отчаянно желал держать подругу как можно дальше от алхимика. И сейчас ему нужно было как можно быстрее встретиться с любимой. Доехав до места и расплатившись с таксистом, Гарри спокойно преодолел все защитные контуры и теперь, стоя возле двери, боялся зайти внутрь. Юноша понимал, что ему нечего страшиться, но он боялся увидеть в глазах девушки злость или обиду за то, что вновь отправил её в этот дом. Отперев замок и зайдя внутрь, гриффиндорец встал в коридоре, окружённом уютной темнотой. Сперва ему показалось, что все спят, так как внутри было невероятно тихо. Но не успел он пройти и двух метров, как на втором этаже послышались торопливые шаги. Хлопнула дверь, ведущая в коридор, а спустя несколько секунд по лестнице кто-то стремительно начал спускаться. Гарри нащупал выключатель от лампы, стоящей на серванте, и включил его. Коридор осветил мягкий свет, который позволил Поттеру увидеть ЕЁ. Девушка стояла на нижней ступени и не двигалась. Она была бледная, как мел, с растрёпанными волосами и покрасневшими глазами, одетая в мятую спальную пижаму Гарри. Когда она увидела, кто стоит перед ней, Гермиона сделала осторожный шаг вперёд, а губы её задрожали. — Гарри… — только и успела прошептать девушка, прежде чем рванувший вперёд Поттер заключил её в крепкие объятия.