***
В министерском отделе по мониторингу незаконного использования магии было немноголюдно. Рабочий день давно закончился, и сейчас на службе оставалось всего несколько волшебников. Над некоторыми пустыми рабочими столами печально кружили одинокие бумажные самолётики с запоздалыми сообщениями из других отделов. На стене отдела висела огромная карта Английских островов. На её краях то и дело переливались оранжевым цветом тонкие полоски с витиеватыми надписями и тускло мерцающими рунами. Множество бледно светящихся точек обозначали места с узлами из следящих чар. Если приглядеться, то можно было заметить, что точки, расположенные возле Косой аллеи и вокзала Кингс-Кросс, были обведены зелёной линией и поблёскивали синим цветом. Министерство при всей своей любви к контролю за малолетними волшебниками и различной мучительной бюрократией давно смирилось с тем, что в этих местах постоянно срабатывают оповещения о колдовстве несовершеннолетних. Один магазин Оливандера чего стоил. Трезво оценив ситуацию и поняв, что в случае решительных мер, в Хогвартс отправятся от силы с десяток учеников, Министерство решил смотреть на колдовство в этих зонах «сквозь пальцы». Так что в этих местах, сигнал оповещения срабатывал только на определённые заклинания, которые школьники уж точно не стали бы использовать. Недавно на карте появилось новшество. Серебряные точки. Они обозначали узлы, предназначенные для охраны важных лиц. Если рядом с таким следящим узлом использовалось заклинание сильнее Люмоса от незарегистрированной в специальном списке палочки, то срабатывала сирена и в течении пяти минут на место прибывал отряд авроров. Конечно, бывали и ложные срабатывания, но после событий на чемпионате все придерживались мнения, что лучше перебдеть, чем недобдеть. А некоторые авроры были только рады лишней переработке. Дежурный ночной смены Олов Смоул напряжённо колдовал над панелью управления картой. Его задача была проста: перенастроить пару узлов усиленного наблюдения в обычные узлы наблюдения за несовершеннолетними. Плюс, дать разрешение на колдовство любой палочкой. Он молился, чтобы все было не зря, так как когда он закончит настройку, ему срочно нужно будет бежать. Причём не только из министерства, но и из страны. Любой доступ к панели строго записывается, и когда задуманное свершится, и будут проверять, почему сигнализация не сработала, то найти виновного не составит труда. А если попытаться настроить панель с использованием «левой» палочки, всё закончится не самой приятной ночью в камере предварительного задержания в ДМП. — И какой умник додумался ограничивать доступ? — раздражённо пробормотал Олов. Неизвестный ему невыразимец, отдыхавший в это время в пабе, в который раз за вечер зашёлся икотой, а его уши страшно горели, словно его кто-то усердно пытался проклясть. Пусть с работой в министерстве будет покончено, зато он наконец расплатится с головорезами Пожирателей. Лишь благодаря тому, что практически не имел с ними контактов, Олову удалось пройти внутреннюю проверку в ДМП. — Готово, — облегчённо выдохнул мужчина и побежал к своему рабочему месту, чтобы собрать последние пожитки. Ему давно хотелось проведать родных в Америке, вот и представился случай. Через пару минут в помещение зашли два волшебника, держащие в руках увесистые свёртки с едой. — Мы же говорили тебе, что эльфы в буфете работают круглосуточно! Прямо как в Хогвартсе! — весело воскликнул коротко стриженный брюнет. — С тебя два сикля! — Эм, Олов, ты где? — озадачился второй волшебник. Мужчины в недоумении оглядели пустой зал мониторинга. — Наверно, в туалет ушёл, — немного раздосадовано предположил брюнет и поставил свою ношу к себе на стол. — Сколько раз говорил этому придурку, что нас оштрафуют, если никто не останется следить за показаниями. — Ладно, стрясём с него ещё десять сиклей, — простодушно улыбнулся второй дежурный. — Давай лучше приступим к позднему ужину! — Ещё чуть-чуть, и это будет ранний завтрак, — ухмыльнулся первый, разворачивая пакет со свежими сандвичами. Дежурные только через долгие двадцать пять минут заметят, что на отдельной табличке с перечнем важных персон, рядом с фамилией Грейнджер, два сигнальных индикатора мигают не серебряным цветом, а едва заметным бледно-белым.***
Как только Амикусу сообщили, что следящие чары отключены, он с сестрой и ещё тремя Пожирателями проникли во внутренний двор. План тихо пробраться в дом и устроить «вечеринку» был грубо нарушен неосторожностью одного из молодых Пожирателей и коварно притаившейся в траве поливалкой. Не пройдя и пары шагов по двору, волшебник споткнулся о металлическую поливалку, которую Джейн забыла убрать после ухода за клумбой. Хоть падение незадачливого парня и вышло довольно тихим, но его гневная тирада о мерзких маглах в ночной тишине показалась как гром среди ясного неба. Идея накрыть весь задний двор чарами тишины была хороша, но один из переусердствовавших Пожирателей захватил границами чар и сам дом. Соседи ничего не услышат, чего нельзя сказать о Грейнджерах. Пожиратели уже собирались бросится бежать к дому, как в одной из комнат зажёгся свет, и во двор выглянул Дэн Грейнджер. К сожалению, совершенно безоружный, а в руках у него была только большая стеклянная миска, наполненная попкорном. — Редукто! — рявкнул Амикус. Пусть Дэн и был в прошлом простым военным медиком, но это не помешало ему приобрести хорошие рефлексы. Не хватило всего немного, чтобы уйти с пути заклинания. Стеклянная посуда с грохотом разбилась, и на стене у двери появился алый след. Дэн Грейнджер, отброшенный ударом заклинания, влетел обратно в дом. Пожиратели, собиравшиеся ворваться внутрь через приглашающе раскрытую дверь, были отброшены волной магии, появившейся из ниоткуда. — Никто не смеет вредить родителям госпожи Гермионы! — провозгласил пусть и писклявый, но тем не менее грозный голосок. Дверь с хлопком закрылась. Озадаченные нападающие приблизились к двери и попытались открыть её. С криком отлетевший в глубь заднего двора маг намекнул всем остальным, что дом запечатан магией. — Да чтоб тебя! — выругался Амикус и, недолго думая, послал в окно взрывное заклинание. Но окно выдержало взрыв, хоть и было видно, что это ненадолго. — Поджигаем, похоже, у этих ничтожеств есть домовик, — Алекто отбежала от дома на пару метров и стала последовательно посылать взрывные заклятия вперемешку с поджигающими и дробящими. — Он не сможет их перенести, если будет пытаться сохранить дом в целости и не пустить нас внутрь. Через некоторое время защита дома треснула, и за одним из окон полыхнуло пламя. Радостный рёв разнёсся над задним двором. Пожиратели радовались, что смогли сломить защитные чары домовика. Пусть и было ясно, что, скорее всего, раз чары пали, домовик решил перенести обитателей дома в другое место, но они хотя бы спалят это место дотла. — Метьте в окна на первом этаже, пусть разгорится получше и валим! — скомандовал Амикус. Мужчина запустил Бомбарду прямо в дверь и её сорвало с петель. В глубине дома громыхнул взрыв. Кэрроу отвернулся и собирался отступать к забору, но тут в паре метров с боку от него раздался хлопок. Резко повернув голову, волшебник разглядел два силуэта, но ещё он увидел то, что напугало его на всю оставшуюся жизнь. Невероятно зелёные глаза, которые даже с расстояния в несколько метров можно было различить с удивительной чёткостью. И эти глаза горели в ужасающей ярости. — ВЕКТО! — Гарри вложил всю злость в это заклинание. Как и было сказано, Амикус испугался на всю оставшуюся жизнь. А эта жизнь была невероятно короткой. Молниеносно выставленный щит рассыпался в труху, а в груди у очень испуганного и удивлённого волшебника появилась неаккуратная дыра. — Брат! — завопила Алекто, увидев, как Амикус безжизненной куклой рухнул на землю. Все пожиратели как по команде переключились на новую цель. Но Поттер и Флёр укрылись за небольшой постройкой, где Грейнджеры хранили садовый инвентарь. Пожиратели собирались разнести укрытие Гриффиндорца в щепки, но они потратили слишком много сил, забрасывая дом бомбардами, и теперь заклинания не были столь разрушительными. Но при должном упорстве, они сметут препятствие за пару минут. Обступив сарайчик полукругом, волшебники ни на секунду не ослабляли шквал заклинаний. Двое волшебников попытались обойти укрытия Поттера с боку, но два заклинания, чуть было не снёсших их головы, поумерили их пыл. — Добби, быстро доставь сюда Сириуса! — крикнул Гарри. Выглянув из-за угла, он успел создать щит, в который тут же прилетело несколько проклятий. — Флёр, прости, что прошу об этом, но помоги мне немного. Не высовывайся, но не дай этому сараю развалиться. Без него нас просто растопчут. — Вся постройка уже угрожающе содрогалась от посылаемых проклятий, а две бомбарды успели проделать небольшую дыру, с другой стороны. Француженка пребывала в лёгком в шоке, но быстро опомнилась и кивнула головой. Раз они попали в заварушку, нужно по меньшей мере постараться выжить. Выхватив палочку, девушка стала чертить на стене защитные руны, которые через мгновение затухали. Напор нападающих был слишком велик. Флёр была поистине великолепной волшебницей: с её губ слетали всё новые и новые заклинания, а палочка мелькала с невероятной скоростью. — Валим отсюда! — закричал один из Пожирателей. — Сейчас тут будет столько авроров, что не протолкнёшься! — Нет! — визжала Алекто. — Он убил Амикуса, щенок сдохнет здесь и сейчас! За мной! Волшебница взяла за шкирку ближайшего мага и вместе с ним стала обходить сарайчик со стороны, откуда не выглядывал Поттер. Они уже почти видели сидевшую на коленях Флёр, судорожно чертящую руны и шептавшую заклинания, когда прямо возле неё возникло новое действующее лицо. — Здрасте, — поприветствовал их хрипловатый голос, и вслед за ним последовал сиреневый луч заклинания. Алекто юркнула за спину своего напарника как раз в тот момент, когда в него попало проклятие. Волшебник содрогнулся всем телом и, согнувшись пополам, стал извергать из себя всё, что ему сегодня не посчастливилось съесть. Бросив ставший не нужным живой щит, Алекто отбежала к оставшимся двум волшебникам. Она еле успевала выставлять щит, похоже, подоспевший на помощь волшебник был весьма силён. На короткое мгновение пожирателей ослепила яркая вспышка, и стоящий с края парень, издав непонятный звук, повалился на землю. — К Моргане всё это, валим! — заорал оставшийся Пожиратель и, схватив стонущего на земле коллегу по цеху, тут же аппарировал. Алекто не стала ждать новых сюрпризов и последовала его примеру. Уж лучше она сделает пару лишних прыжков, чтобы запутать следы. Бежать до изначальной точки обратной аппарации под шквалом смертоносных заклинаний ей совсем не хотелось. Через пару мгновений из-за основательно повреждённого сарайчика вышли Гарри, Сириус и Флёр. Сириус пошёл осматривать лежащих на земле волшебников. Обнаружив у одного признаки жизни, он запустил в него оглушающее заклинание и тут же связал его. — Ты не пострадала? — Гарри обеспокоенно смотрел на Флёр. Ему было искренне жаль, что девушке пришлось поучаствовать в этой стычке. — Всё в порядке, тем более ты приказал мне не высовываться, а когда надо, я бываю весьма послушной, — попыталась отшутиться Флёр, хотя внутри её всю трясло. — И часто с тобой случается подобное? — Чаще, чем хотелось бы, — мрачно протянул Гарри. Делакур заметила, что Поттер даже не вздрогнул, когда посмотрел на тело с дырой в груди. Она не хотела думать о том, через что пришлось пройти этому парню в столь юном возрасте, раз такое его уже не пугает. Девушка лишь мельком скользнула взглядом по убитому, и у неё тут же появился рвотный позыв, а внутри всё похолодало, словно она проглотила ледяную глыбу. Её мелко затрясло, адреналин уже почти выветрился и уступил место пробирающему до костей ужасу. Гарри ещё раз взглянул на француженку и, тут же побежав к ней, осторожно взял её за плечи. — Флёр, смотри на меня, всё в порядке, глубоко вдохни, да вот так, — широко распахнутые в страхе глаза Делакур сосредоточились на лице Поттера. Постепенно её дыхание выровнялось, но аккуратные пальчики всё равно с силой держались за запястья юноши. — Стой, не смотри на него, — как можно спокойнее одёрнул девушку Гарри, как только заметил, что она опять начала поворачивать голову. — Всё хорошо, давай немного отойдём. Поттер осторожно отвёл Флёр подальше от тела Амикуса и встал так, чтобы оно оказалось за спиной француженки. — Добби! На зов Гарри тут откликнулся домовик. Тяжело дыша, малыш осмотрелся в поисках опасности. — Быстро принеси моё успокаивающее зелье из красной секции, — не взглянув на домовика, быстро сказал Поттер. Девушка подалась вперёд, и Гарри пришлось аккуратно обнять её и успокаивающе гладить по спине. Через пару секунд вернулся Добби и протянул Гарри пузырёк с золотистой этикеткой. Юноша мысленно поздравил себя, что додумался запастись различными зельями высшего качества. Как только Флёр выпила зелье, она тут же стала дышать ровнее, а дрожь в теле прекратилась. Гарри с опаской отпустил её и сделал шаг назад. Делакур покачала головой и, несколько раз моргнув, с благодарностью улыбнулась Гарри. — Спасибо, — Делакур сделала ещё несколько глубоких вдохов. — Я… я не была готова к подобному. — Надеюсь, этого не повторится, — тихо ответил Гарри. — Флёр, мне нет прощения, что я втянул тебя в это, но спасибо тебе за помощь. Я твой должник. Делакур, уже более-менее пришедшая в себя, хотела сказать, что она сама виновата, когда ухватилась за него в лесу от неожиданности, но Поттер, резко повернув голову к домовику, произнёс: — Что с родителями Гермионы? Флёр ужаснулась от того, насколько безжизненным стал голос юноши. Она взглянула на полыхающий дом, который в данный момент усиленно тушил Сириус и ещё один непонятно откуда взявшийся волшебник. Но раз никто не выразил опасений, значит, это свой. — Миссис Эмма и мистер Дэн в порядке. Мистер Дэн был немного ранен, но красный камень всё быстро исправил! — отрапортовал домовик. — Успели, — прошептал Гарри. Он уже было подумал, что с родителями Гермионы случилось страшное. Но всё практически обошлось. Небывалое чувство облегчения захлестнуло подростка. Одна только мысль о том, что из-за него Гермиона могла лишиться кого-либо из родителей, вселяла в него такой страх, что даже сердце начинало пропускать удары. Но на смену радости от хороших новостей пришёл гнев. — Кричер, — едва держа себя в руках, произнёс Гарри, прежде чем действовать, нужно убедиться, что больше его не ждут неприятные сюрпризы. С секундным запозданием рядом с юношей появился ещё один домовик. Флёр подивилась, насколько Добби и Кричер разные. Дело не в возрасте. Старый домовик носил наволочку, как и все из его народца, а Добби носил забавную одежду, но явно работал на Гарри. Француженка задумалась, сколько ещё странностей скрывает этот зеленоглазый парень. — Что с Дурслями? — Тихо и спокойно, почти хороший хозяин, — проскрипел Кричер. — Поросёнок в комнате занимается всякими странностями с непонятными железками. Боров с лошадью пялятся в ящик с картинками. — Отлично, можешь возвращаться к наблюдению, — с некоторым облегчением ответил Гарри и направился к выжившему пожирателю. — Хозяин, прошу, не отправляйте Кричера к ним! — запричитал старый домовик. — Это худшее, что случалось с бедным старым Кричером за много лет! — Может быть, тогда расскажешь, кто приказал убить меня? — сухо спросил Гарри. Видимо, этот разговор случался уже не в первый раз. Брови Флёр удивлённо скакнули вверх, от услышанного. Домовика как ветром сдуло. Пожар в доме уже был потушен, и Сириус приблизился к Гарри в сопровождении Люпина. — Гарри, прости, я слишком поздно узнал, — тут же стал извиняться оборотень. Когда появился Добби, которого отправил за подмогой Блэк, Римус был в Косом переулке и тут же попросил доставить его на помощь к Гарри. — Ничего страшного, Сириус сильно выручил меня. Спасибо, что потушили дом. Но сейчас есть вопрос поважнее. Фините! Очнувшийся пожиратель попытался в панике отползти от нависшего над ним Поттера. Но палочка, приставленная к его щеке, заставила его замереть. — Я задам тебе всего один простой вопрос, — зло произнёс Гарри. Шипящие нотки в его голосе заставили содрогнуться всех присутствующих. — Куда они сбежали? Первый порыв послать мальца куда подальше быстро сошёл на нет, когда Пожиратель заглянул в глаза Поттера. Это был взгляд человека, который не будет долго думать, как вытащить наружу нужную ему информацию. — Я всё скажу, только прошу, не убивай! — затараторил волшебник. — Будет очень любезно с твоей стороны, если ты нас к ним отведёшь, — Гарри взглянул на Блэка и Люпина, те молча кивнули ему в знак согласия. — Что делать с тем? — нарочито спокойным голосом спросил Сириус и кинул в сторону тела Амикуса. Гарри на секунду задумался. Скоро обязательно должны будут прибыть авроры, если Амелия Бонус не лгала на счёт защиты. Хотя, если оглянуться и посмотреть на поле боя, возникает резонный вопрос, где, собственно, «кавалерия»? У Гарри явно будут некоторые проблемы, если выяснится, что он был тут и бил наповал. С другой стороны, это была самозащита, и запрещёнными заклинаниями он не пользовался. — Флёр, я знаю, что о многом прошу, но можешь проверить родителей Гермионы? Убедиться, что у них точно нет никаких ран? Потом Добби перенесёт тебя обратно к Хогвартсу, — не питая особой надежды на положительный ответ, спросил Гарри. Француженка на секунду задумалась. Её явно хотят отправить подальше от дальнейших неприятностей. Но она понимала, что раз у неё спрашивают, она может спокойно отказаться, но она не могла отвергнуть просьбу о помощи. Только не после пережитого сегодня. А потом она попросит Гарри ответить на пару вопросов. — Oui, Гарри, — девушка протянула руку домовику, и тот перенёс её в дом Поттера. Довольно сильно испуганные Грейнджеры-старшие удивились гостье, но та быстро успокоила их, сказав, что она друг Гарри и пришла просто убедиться, что с ними всё в порядке. На все вопросы, что, собственно, произошло, девушка лишь качала головой. Она сама не знала, во что ввязалась. — Нам понадобится ещё кое-кто, — задумчиво произнёс Гарри. — Как я слышал, он очень хорош в мести, и я более чем уверен, что он пытается следить за мной. Поттер не раз гадал над тем, почему его никто и никогда не может найти, а также он не получает писем от тех, кого не знает или не хочет знать. Одно он знал точно, те, с кем он хотел общаться, всегда могли ему писать. Юноша пытался понять, дело в клейме на его руке, или тут действует другая неизвестная ему магия. Ну, почему бы не попробовать повлиять на эту силу. Гарри сосредоточился на мысли о том, что был бы не против пообщаться с Николасом Фламелем. Несколько минут ничего не происходило. Блэку уже показалось, что его крестник впал в оцепенение, как рядом с ним послышался голос. — Дитя, ты даже не представляешь, как подозрительно и в тоже время чрезвычайно любопытно выглядит со стороны то, что я вижу, — Фламель медленно обошёл лежащих на земле Пожирателей. — Я даже не буду говорить, как удивился, когда ты наконец появился на моей карте. Алхимик неспеша прошёлся по дворику, заглянул за сарайчик, который держался целым на одном лишь честном слове, в итоге мужчина задумчиво почесал подбородок. — У меня появилось подозрение, что ты разрешил сработать моим поисковым чарам не просто так, — это было сказано ленивым, практически безразличным тоном. Лишь блеск в тёмно-синих глазах алхимика выдавал в нём некий интерес. Гарри максимально коротко объяснил ситуацию и что именно он хочет от алхимика. Мимолётная улыбка скользнула на губах Фламеля. — Ты знаешь, где прячутся твои враги? — Он знает, — быстрый пинок заставил пленного пожирателя активно закивать головой. — Великолепно, — Фламель взмахом палочки поставил Пожирателя на ноги. — Хватайся за него, сначала перенесёмся мы, потом твой отважный домовик перенесет остальных к тебе. Изучающе посмотрев на Пожирателя, Фламель хищно улыбнулся и произнёс. — Молодой человек, настоятельно советую вспомнить о своей милой племяшке, когда будете выбирать нашу точку назначения. Пленник в ужасе округлил глаза и медленно кивнул. Гарри позвал Добби и объяснил ему, что нужно будет сделать. Маленький эльф не успел начать кивать головой, а Поттер, Фламель и выживший Пожиратель уже исчезли с заднего двора Грейнджеров. — Добби, — вежливо обратился к домовику Римус. — Можешь нас сначала перенести домой к Гарри? — Зачем? — не понял Сириус. — Ну, есть несколько причин. Убедимся, что с родителями Гермионы все в полном порядке, и со второй девушкой тоже. И, честно говоря, Авроры не обрадуется оборотню на месте такой битвы. — Это ты в самое яблочко попал, — кивнул Блэк. Через секунду дворик опустел. Но ночная тишина ненадолго вступила в свои законные права. Не прошло и пяти минут, как с едва слышными хлопками стали появляться группы волшебников. С последней, пятой тройкой авроров, появился Бруствер. — Воу, — воскликнула девушка с подозрительно фиолетовыми волосами. Молодая аврорша молниеносно выхватила палочку и встала в защитную стойку. — Тонкс, проверь дом. Может, кто выжил, — Кингсли с мрачной миной посмотрел на обгорелую и разрушенную в нескольких местах стену. — Гудбери, страхуешь. — А вы двое, встречайте официальные службы маглов. После обойдите соседей и потрите лишние воспоминания, если таковые найдутся. Двое мужчин кивнули и скрылись за углом дома. Не став больше медлить, Бруствер стал отдавать приказы всем прибывшим аврорам. Ему нужна была хотя бы приблизительная картина произошедшего. Несколько невыразимцев должны будут прибыть с минуты на минуту. Может, они смогут найти хоть крупицу информации. Уже сам факт того, что кто-то смог переключить защитные сферы поблизости, можно было назвать полным провалом. Система своевременного оповещения полностью себя дискредитировала. Но, судя по всему, нападающим, а Бруствер был уверен, что их было несколько, дали отпор. Осталось узнать, кто напал, и особенно — кто защищался. Насколько знал Бруствер, Грейнджеры были маглами. Темнокожий аврор, пугая людей хмурым, не предвещавшим ничего хорошего лицом, в душе отчаянно молил всех богов, чтобы в доме не нашли трупов тех, кого они должны были защищать. И лучше даже не думать, что произойдёт, если Грейнджеры убиты.***
Трое волшебников оказались на опушке небольшого леса. Из-за темноты ничего не было видно, кроме огонька вдалеке. По всей видимости, там был дом, где укрылись сбежавшие Пожиратели. — Мы там, где нам нужно? — Фламель дёрнул пленного Пожирателя за плечо. Тот яростно затряс головой. Единственное что ему сейчас хотелось, это любым способом сохранить голову на плечах. Мальчишка Поттер и так напугал его чуть ли не до полуобморочного состояния, а когда появился этот синеглазый маг, внутреннее «Я» попросту завопило об опасности. — Чудно, спасибо за помощь, — Николас лениво махнул палочкой по воздуху, и Пожиратель рухнул на землю. Правда, в глаза сильно бросалось то, что ему не хватало головы. Гарри поморщился, запал битвы уже прошёл, и подобное зрелище всё же тревожит определённые струны в его душе. — Осуждаешь? Гарри взглянул на алхимика. Казалось, тому и правда было интересно. — Нет, просто боюсь подобное, — последовал кивок в сторону тела, — всегда будет меня… Скажем так, нервировать. — Твоё счастье, если так и будет, — неопределённо ответил Фламель. Мужчина разглядывал чуть мерцающий свет дома, что виднелся вдалеке. Определённые догадки, как действовать, у него уже появились. Теперь осталось обговорить условия. — Дитя, — Гарри начинал подозревать, что Фламель получает садистское удовольствие обращаясь к нему именно так. — Я был занят подготовкой к ритуалу, к которому шёл долгие столетия. Не скажу, что ты очень уж сильно помешал мне, но отвлекаться я не люблю. — Что вы хотите за помощь? — Гарри быстро понял намёк. Алхимик изучающе посмотрел на подростка. Если быть честным, то Поттер не имел практически ничего, что могло бы понадобиться алхимику. К тому же, Фламель понимал, что подросток навряд ли согласиться отдать своё тело для проведения опытов, которые, к тому же, он не переживёт. Но у Гарри было кое-что, что могло существенно облегчить жизнь Николасу. — Хм, три, нет, два литра твоей крови, — после раздумий заключил Фламель. Кто-бы что не говорил, но Фламель всё-таки не желал угробить этого молодого мага. К ритуалу возвращения его жены и дочери в мир живых было практически всё готово. За исключением одной очень необходимой вещи — двери в загробный мир. Воскрешающий камень, по всей видимости, позволяет призвать некий неустойчивый фантом. Он выдёргивает душу из небытия, но силы, не подвластные понимаю даже Николаса, тянут «беглеца» обратно. Даже пресловутый крючок для души лишь усиливает её агонию. Несколько тестов, в которых ему великодушно помогли жители одной деревушки на юге Франции наглядно показали, что воскресшие живут очень недолго, и их жизнь полна боли и страданий. Николас не собирался рисковать, пробуя воскрешать свою любимую, не будучи уверенным в том, что ритуал завершится стопроцентным успехом. Тем более теперь, когда у него появились два идеально подходящих сосуда для душ жены и дочери. И вроде бы стоило впасть в уныние, раз в плане появилась такая огромная брешь. Но Николас не был бы собой, если бы опустил руки. И в итоге он обнаружил решение проблемы. Ему всего-навсего нужна была Арка Смерти. А когда нет доступа к уже существующей, то почему бы не создать свою? — Я, конечно, не знаток, но мне кажется, что эта сделка будет стоить мне жизни, — с сомнением протянул Гарри. Фламель закатил глаза и махнул рукой. — Не говори глупостей. Ты пока не можешь умереть, ты нужен для ритуала, — Фламель нахмурился и почесал подбородок. — Гм, да, прозвучало это не очень. — Вы даже не представляете насколько, — кисло подтвердил Гарри. Он уже сомневался, было ли правильным подпустить алхимика так близко. — Итак? — Я согласен, — вздохнул Гарри. При всей своей манере общения Фламель старался говорить правду. И раз он утверждает, что проследит за тем, чтобы донор не умер, значит так и будет. — Великолепно, — синие глаза Фламеля блеснули безумным огоньком. — Сейчас вернусь. Фламель беззвучно испарился с опушки. Поттер решил, что пока стоить позвать остальных. — Добби, — позвал домовика юноша. Через пару минут раздался хлопок. Добби перенёс на опушку Сириуса и Люпина. — Гарри, всё в порядке? — тут же спросил Римус. — Со мной да. Юноша тихонько шепнул: «Люмос». На конце его палочки зажегся тусклый огонёк. — Мерлин… — Люпин увидел обезглавленного пожирателя. — Гарри, не стоило… — Это Фламель постарался, — объяснил Поттер. — Хах, старик не теряет времени даром, — ухмыльнулся Блэк. — Мы заскочили к тебе домой. Родители Гермионы в полном порядке. У Дэна была довольно глубокая рана на руке, но как я понял камень его быстро излечил. Защитный браслет погасил большую часть удара. — Отлично, — позволил себе улыбнуться Гарри. Вскоре им ничего не будет напоминать о нападении. А дом он поможет восстановить. Насколько заметил Поттер, он хоть и сильно пострадал, но, по крайней мере, там было, что восстанавливать. — А Флёр? — Когда мы переместились, она уже собиралась отправляться в Хогвартс, — Сириус заговорщицки прищурился. — Сохатик, я, конечно, понимаю, что ты взрослый парень и всё такое, но не рано ли заводить вторую подружку? Гарри застонал и этим вызвал тихий смех Блэка и лёгкую улыбку Люпина. — Она просто подруга, ну, то есть, пока только знакомая, — растягивая слова, объяснил Гарри ухмыляющемуся Сириусу. — И она была в шоке от произошедшего. — Ладно, ладно, твой взгляд даже меня пугает, — поднял руки Блэк. — Кстати, она просила передать: «Гарри ждать очень серьёзный беседа, когда он вернуться.» — Боги, никогда больше не изображай французский акцент, — не сдержал смешка Поттер. Бродяга только развёл руками. Люпин понимал, что им сейчас необходимо хоть немного разрядить обстановку, но всё-таки стоит вспомнить то, зачем они тут. — Гарри, а где Фламель? — Он сказал, что сейчас вернётся и куда-то аппарировал. Долго ждать алхимика не пришлось. Через десять минут он появился рядом с Поттером и с невероятно довольным видом объявил: — Всё готово, из дома они не выберутся. Порталы и аппарация заблокированы аккурат над домом. Там ещё домовик ошивался, но это уже не имеет значения. Увидев не озвученный вопрос на лицах у всех собравшихся, Николас решил пояснить. — Он просто оглушён. Пусть отдохнёт в сторонке. — Тогда выдвигаемся, — кивнул Гарри, и все направились в сторону дома по редкому мокрому снегу. Когда до дома оставалось около двухсот метров, Сириус дотронулся до плеча Гарри. — Гарри, я думал, что дом Грейнджеров под защитными чарами Гринготтса, — задал давно мучающий его вопрос Блэк. — Я тоже так думал. Видимо, они решили таким образом показать, что их не обрадовал результат нашей недавней встречи. — Иметь гоблинов в качестве врагов очень плохо, — с беспокойством сказал Сириус. — Я знаю, но мне кажется, я смогу решить эту проблему, — Гарри не до конца был уверен, почему защита гоблинов исчезла. Но если его подозрения подтвердятся, он будет действовать решительно. Из того, что эти ушастые банкиры так жаждут ему услужить, он сможет извлечь определённую выгоду. Подойдя к дому ещё ближе, Гарри остановился. К счастью, дом был не очень большим и всего в два этажа. План мести атаковавшим дом родителей Гермионы Пожирателям Гарри придумал моментально. Давно пора проверить результат его постоянных тренировок в деле. — Мистер Фламель, они точно не смогут выбраться? Самодовольная улыбка скользнула по лицу алхимика. Метод блокировки он довёл до совершенства, ещё когда уничтожал причастных к гибели его жены и дочери. А прошедшие после этого века позволили ему внести все необходимые правки, если совершались какие-либо открытия и чары, которые он использовал, устаревали. — Точно Гарри, точно. Думаю, я догадываюсь, что именно ты хочешь сделать, ты выдержишь? — Хочется верить, что да, — Гарри ободряюще улыбнулся сильно обеспокоенным Сириусу и Люпину. Юноша направил палочку вниз. Как только на земле, припорошенной снегом, появилась заметная алая точка, он начал движение. Как только парень скрылся за углом дома, Люпин догадался, что делает Поттер. — Он рисует круг вокруг дома? — в недоумении произнёс мужчина. — Да, как я понял, это помогает ему сосредотачиваться, — кивнул в знак согласия Фламель. Вдруг за окном, напротив которого стоял Сириус, мелькнула вспышка, и раздался небольшой грохот. Николас позволил себе улыбку. — Я же сказал, что они никак не выберутся. Фактически, они запечатаны. — Сколько же сил требует подобный барьер? — восхитился Люпин. Сириусу оставалось молча кивнуть, он удивлённо смотрел, как запертые в доме волшебники не прекращают попыток выбраться наружу, или, быть может, атаковать их — точно сказать было сложно. — На самом деле, сил требуется немного, наиболее затратно поддерживать подобный барьер, но для этого у меня есть специальные амулеты. Но если мальчик сделает именно то, о чём я думаю, от них мало что останется. Мне пришлось крепить амулеты на стены дома. — А как же Гарри пробьёт этот барьер? — выказал сомнение Блэк. Но спустя секунду его лицо озарила догадка. — Да быть не может! На такой большой площади?! Фламель ухмыльнулся. Значит, мальчик не одному ему продемонстрировал владение одним чудным заклинанием. — Я думаю, нам лучше отойти подальше, — алхимик заметил выходящего из-за угла дома Поттера. Взрослые волшебники отошли метров на сто от дома, а гриффиндорец остался в относительной близости. Очертив небольшую линию от основного круга, чтобы не стоять к нему вплотную, он глубоко вздохнул и поднял палочку перед собой. — Я хочу, чтобы вы кое-над чем подумали! — Громко прокричал Гарри и умолк. На мгновение он почувствовал себя невероятно глупо. Словно какой-то герой фильма или книги решил разразиться гневным монологом. Возможно грозным, но совершенно бесполезным. Он не собирался вразумлять напавших на близких ему людей, единственно, что он сейчас желал сделать, это заставить их заплатить за содеянное. Тряхнув головой, Гарри набрал полную грудь воздуха — Всё что произойдёт, целиком ваша вина. Я надеюсь, что до остальных дойдёт моё послание! Адеско Файр! Тонкая струя огня устремилась из палочки Гарри. Попав на начерченную на земле линию, огонь быстро добрался до основного круга и постепенно стал расходиться вокруг дома. С каждым мгновением пламя поднималось всё выше и выше, превращаясь в сплошную стену разрушительной стихии, сплетённую из множества тонких огненных линий.***
— Во что ты меня втянула, тупая сука! — истошно орал Эдвард Ноурт и по совместительству предпоследний выживший Пожиратель Смерти из их собравшейся сегодня группы. Раненый пожиратель не перенёс несколько быстрых аппараций. Алекто его не слушала, она в бешенном темпе пыталась пробить дыру в окне, но ей это никак не удавалось. Страшная гримаса на лице женщины постепенно уступала место маске отчаяния. До волшебницы постепенно доходило, что они разозлили не просто мальчишку, ещё не окончившего Хогвартс, а сильного мага, у которого были могущественные друзья. — Да заткнись ты! — Алекто прикрикнула на уже осточертевшего ей мужчину. Опустив палочку, она подошла ближе к окну и заметила удаляющиеся фигуры. — Отступают? Женщина задумчиво закусила губу. Неужто подоспела помощь? Но откуда? Нападение на дом грязнокровки держалось в секрете. Алекто ещё перебирала в голове возможные варианты, как до её ушей донёсся приглушённый крик мальчишки Поттера. — Что случилось? — прильнул к окну Эдвард. — Помолчи, я не слышу, что несёт этот гадёныш, — цыкнула женщина. — Неужто этот идиот предлагает нам сдаться? Она расхохоталась, как только они выйдут из дома, она сама расшибётся в лепёшку, но сотрёт молокососа в порошок, и будь что будет. — Мать моя женщина! — испуганно воскликнул Эдвард, отскакивая от окна. — Ты чего? — удивилась Алекто, но тут же заметила огонь, который поднимался всё выше и выше. — Этот сопляк вздумал нас сжечь?! — Э-э-это, А-а-дское Пл-ламя! — чуть ли не плакал Эдвард, — Нам конец! Алекто Кэрроу была в шоке. Откуда этот малец знал такое жуткое заклинание? Страх начал сковывать тело женщины, но она, до боли закусив губу, попыталась придумать, как спастись. — Спокойно, как только огонь доберётся до дома, думаю, барьер или чем они нас закрыли, спадёт. Тогда быстро аппарируем отсюда! Эдвард, услышав какой-никакой план, немного успокоился. Они отошли к выходу из гостиной, намереваясь в случае чего убежать в центр дома, на кухню. Раздался треск, и стена с окном просто растворилась в ревущем огне. — Пора! — крикнула Алекто. Эдвард крутанулся, но вместо аппарации его объяло пламя. Истошно вскрикнув, Пожиратель попытался сделать шаг, но тут же рассыпался в прах. — Мерлин и Моргана, — ошалело произнесла Алекто. Она поняла, что всё кончено. Развернувшись, она вышла из гостиной, которая становилась всё меньше и прошла на кухню. По пути она взглянула в коридор и увидела, что и от него мало что осталось. Огненная стена медленно, но верно пожирала всё на своём пути. Дышать становилось всё труднее, а жар уже практически обжигал кожу и лёгкие. Алекто вошла на кухню и огляделась. Не то чтобы она питала надежду спастись именно тут, но ей нравилось бывать тут и ругаться с братом. Сквозь рёв огня она услышала странное дребезжание. Ещё раз осмотрев помещение, она увидела, как дверца одного из стенных шкафчиков странно дрожит. Искорка надежды непонятно на что мелькнула в голове ведьмы. Она подбежала к шкафчику и, распахнув дверцу, увидела несколько больших колб, в которых кипела жидкость, и от этого они чуть ли не подскакивали. — А, точно, зелья… — только и успела произнести Алекто, прежде чем произошёл взрыв.***
Гарри уже с трудом удерживал заклинание. Силы с бешеной скоростью покидали его, и к тому же он начал чувствовать знакомую влагу в уголках глаз. Он не знал, много ли ещё осталось от дома, но тут жуткий грохот буквально оглушил его. Из центра сужающегося кольца пламени в небо ударил столб огня. Стена Адского Пламени дрогнула, но лишь на едва заметное мгновение, а плотный удар воздуха чуть было не сшиб юношу с ног. Поняв, что ещё немного, и он потеряет всякую возможность направлять заклинание, Гарри сделал завершающий плавный взмах. Полностью обессиленный Гарри опустился на землю. Позади уже было слышно, как к нему бегут Сириус, Римус и Фламель. Повернув голову, Гарри не смог сдержать улыбки: к нему и правда бежал его крёстный, и от него не отставал Люпин. Фламель же неспешно шёл за ними. — Гарри! Гиппогриф меня раздери! Больше так никогда не делай! Да чтоб меня, я чуть в штаны не наложил! — Сириус сгрёб в охапку своего крестника. — Да всё нормально, — едва ворочая языком ответил Гарри. Юноша почувствовал прикосновение обжигающе холодных пальцев на своём лице. — Ему повезло, это только первый признак «Слёз», — раздался рядом голос алхимика. — Дитя, я рад, что ты перестал насиловать своё магическое ядро. — Что? Каких ещё слёз? — не понял Люпин. — Я очень надеюсь, что вы не о Слезах Морганы, — настороженно произнёс Сириус. — Думаю, Гарри сам вам всё объяснит. А сейчас я предлагаю расходиться. Гарри помогли подняться на ноги, и он быстро позвал Добби. Через пару минут Поттера уложили в постель в его доме. Сириусу и Римусу не скоро предстояло лечь отдохнуть. Им пришлось объяснять Грейнджерам-старшим, что всё-таки произошло, а также потом очень долго их успокаивать, так как внешний вид Гарри не мог не вызвать беспокойства. Николас, вернувшись к себе домой, с довольной улыбкой шёл в рабочий кабинет. Добравшись до стола, алхимик поставил на него небольшую склянку со свежей кровью носителя клейма Смерти. Прежде чем выкачивать из Поттера литры крови, он хотел провести небольшой эксперимент, а от старых запасов почти ничего не осталось. Странное предчувствие вдруг посетило Фламеля. Повернув голову, он посмотрел на большую карту Англии. Ещё недавно на ней светилась точка, отмечающая местоположение Поттера, но теперь она была девственно чиста. — Весьма предусмотрительно, Гарри, — ухмыльнулся алхимик и начал приготовление к тестам.***
Груднакрук был очень занятым гоблином. Не каждый из нижестоящих по рангу работников банка способен был выполнять тот же объём работ, что и он. Ещё сложнее было похвастаться таким же процентом успешных и принёсших большой доход сделок, как у него. Благодаря отличной репутации и хорошим связям в руководстве Гринготтса Груднакрук смог занять свою должность. Лишь единицам позволялось вести дела сразу нескольких важных, по меркам волшебников важных, конечно же, семей. Обычно для каждой более-менее богатой волшебной семьи выделялся отдельный управляющий, но бывали и исключения. Как раз благодаря одному из таких исключений Груднакрук и смог недавно заключить сделку с Министерством. Пусть он и не смог выжать из мальца Поттера все соки, но и те «крохи», что он смог заполучить, было более чем достаточно для возможного нового повышения. И всё бы хорошо, но в прошедшей сделке была одна маленькая проблемка. Выторговав меньшую плату, Гарри Поттер задел гордость Груднакрука. А хоть как-то обижать гоблинов было очень опасной затеей. Банкир решил показать маленькому наглецу, почему не стоит злить гоблинов. Пусть к Поттеру нельзя было никак прикопаться, так как он чётко следовал договору предоставления услуг по сохранению средств. Но Груднакрук нашёл маленькую лазейку. Наивный ребёнок не обратил внимания на сроки договора по обеспечению защиты для дома его маглорождённой подружки. Что ж, он сам виноват в том, что не явился в первые двадцать четыре часа для обновления договора. После этого срока, банк имеет право разорвать контракт на защиту в одностороннем порядке. Конечно, в обычных случаях волшебникам даётся неделя, чтобы вспомнить о продлении, а также начинают высылаться напоминания совиной почтой. Но Груднакрук решил не ждать: мальчишка должен получить урок пунктуальности и внимательности. В том, что Поттер получит так называемый «урок», Груднакрук не сомневался. Возле охраняемой территории давно была замечена подозрительная активность. Но пока никто не нарушал защитного периметра, у гоблинов не было необходимости вызывать группу быстрого реагирования и оповещать Поттера. Стук в дверь вызвал у гоблина хищную улыбку. Убрав лишние бумаги со стола, Груднакрук громко крикнул: — Входите! В кабинет зашёл никто иной, как Гарри Поттер. Юноша выглядел несколько усталым, но подозрительно спокойным. Груднакрук ожидал, что волшебник тут же начнёт кричать и требовать объяснений. Но холодное спокойствие на усталом лице Гарри зародило искорку беспокойства у банкира. — Мистер Поттер, приветствую вас. Чем могу быть полезен? Гарри, дождавшись короткого кивка гоблина, занял кресло напротив стола. — Здравствуйте, я хотел бы узнать, почему дом Грейнджеров не был защищён стандартным набором чар. Ещё в контракте говорилось, что помимо защитных барьеров, в случае опасности высылается группа работающих на вас волшебников. Но по какой-то причине, прошедшей ночью на дом было совершено нападение, и от Гринготтса не было никакой реакции. — Не хотел бы вас расстраивать, но так как вы не продлили действие контракта, мы приостановили его действие, — гоблин достал длинный пергамент и пробежался по нему глазами. — Да, всё именно так. — Мне казалось, что в банке действует стандартная практика напоминаний. У меня было в запасе несколько дней. Гоблин выдавил из себя понимающую улыбку. Пустой и спокойный голос юноши уже начинал его нервировать. — В связи с загруженностью отдела, отвечающего за охрану, мы решили распределить наши ресурсы с малоперспективных точек. Если бы вы прибыли в банк вовремя и обновили контракт как полагается, никаких проблем не было бы. — Ясно, понятно, — Гарри поднял задумчивый взгляд и заглянул прямо в глаза Груднакрука. В нём клокотала ледяная ярость, и только мысль, что этот ушастый хитрец, возможно, в скором времени получит по заслугам, позволяла юноше держать себя в руках. — Вас так сильно задело, что вы не смогли стрясти с меня лишних камней? — Мистер Поттер, довольно оскорбительно слышать от вас подобное, — гоблин подобрался в кресле и, выудив новый свиток пергамента, развернул его. — Пунктуальность в делах, связанных с Гринготтсом — вот залог успеха. Я предлагаю вам заключить новый контракт, и даже согласен вписать в нём отдельным пунктом недельное ожидание в случае новой просрочки, без возможности с нашей стороны приостановить действие контракта раньше времени. Это, кстати, весьма щедро с моей стороны. Правда, плата будет немного больше, но вы же так дорожите безопасностью близких себе людей. Гарри слабо улыбнулся и, покачав головой, поднялся с кресла. Гоблин в лёгком замешательстве смотрел в спину удаляющемуся юноше. — Мистер Поттер, стоит ли это расценивать как нежелание вести дальнейшие дела с Гринготтсом? — Груднакрук решил немного припугнуть мальчишку столь громким заявлением. — Нет, моё золото и прочие ценности останутся храниться в вашем банке. Но для охраны моего дома и домов моих друзей я поищу другую контору. Всего хорошего, мистер Груднакрук. Как только за Поттером закрылась дверь, Груднакрук откинулся в кресле в весьма смешанных чувствах. Мальчишка вёл себя совсем не так, как он ожидал. Вполне возможно, что он сейчас в лёгком шоке и не способен здраво мыслить. — Хм, неужто кто-то погиб из-за нападения? — задумчиво протянул гоблин и, черканув короткую записку, отправил её своему помощнику. — Нужно разузнать. Час спустя Груднакрук читал доклад, что удалось собрать его помощнику. Нападение произошло ночью. Есть убитые, но среди нападавших. Информации по проживающим в доме маглам нет. — Хм, повезло отбиться? — задумчиво протянул гоблин. В дверь его кабинета вновь постучали. Сознание банкира быстро выдало мысль, что его любимый клиент вернулся, чтобы заключить «мир». — Вход… — Груднакрук не успел крикнуть, как дверь открылась, и в его кабинет прошёл тот, кого он никак не ожидал увидеть. — Господин Директор! — удивлённо воскликнул Груднакрук. — Что вас привело ко мне? У вас есть какое-то поручение? — Всё верно, Груднакрук, — проскрипел престарелый гоблин. Посетитель молчаливо оглядел кабинет и тяжело вздохнул. — С некоторой долей сожаления я пришёл уведомить тебя о небольшой кадровой перестановке, — в голосе директора банка была слышна некоторая тоска. Груднакрук был великолепным работником, но поступившее предложение перечёркивало любые потери. — Какой? — только и смог спросить побелевший Груднакрук. — Ты уволен. В кабинет ворвалась дюжина гоблинов в доспехах и с алебардами наперевес. Закрывшаяся за последним стражником дверь не выпустила в коридор банка предсмертных криков Груднакрука.***
— Эм, я не имею ни малейшего понятия, как сообщать молоденькой ведьме, что на её дом напали, а её родители числятся пропавшими без вести. Молодая волшебница в аврорской мантии шла по дороге из Хогсмида, ведущей в Хогвартс. Всю степень её волнения отлично показывали волосы, которые сейчас переливались всеми цветами радуги. — Успокойся, Тонкс, по крайне мере, мы не нашли их трупов, — стараясь сохранять спокойствие, прошипела Эмма Гудбери. — О-о-о, зато других трупов там было предостаточно, — нервно протянула Тонкс. — Ну, точнее один, но там было одно кровавое пятно, которое навевает определённые мысли. — Потише, — шикнула на напарницу Эмма. Пройдя ворота, ведущие на территорию школы, авроры умолкли, чтобы не привлекать внимания редких студентов, что решили прогуляться в весьма холодный осенний день. Но, честно говоря, у Тонкс это выходило не очень-то и хорошо. Из-за нервозности от не самого приятного поручения её способности метаморфа то и дело перекрашивали её волосы. Студенты Хогвартса с любопытством рассматривали необычных визитёров. Не каждый день в школу прибывают представители ДМП. — Дин, а та с розовыми волосами ничего такая, — ткнул друга в бок Симус Финниган. — Хотя, мне больше нравятся рыженькие. — Друг, тебе бы глаза промыть: она блондинка; хотя, согласен, будь я постарше, обязательно подкатил бы к ней, — хмыкнув, ответил Томас. — Люди слишком большое значение придают возрасту, — с умным видом изрёк Финниган. — Только не вздумай про Макгонагалл шутить. — Как прикажешь, — хохотнул Дин, уж слишком часто Симус попадал на отработки к их декану. Но вдруг парень чуть было не подавился воздухом. Оба приятеля, выпучив глаза, провожали прошедших мимо аврорш, у одной из которых волосы плавно перекрасились в пурпурный цвет. — Тонкс, расслабься, я уверена, что с теми маглами всё в порядке, — попыталась приободрить напарницу Эмма. Переступив порог замка, девушки наткнулись на Минерву Макгонагалл. Увидев строгую преподавательницу, Тонкс разнервничалась ещё больше и даже споткнулась на ровном месте. — Здравствуйте, профессор Макгонагалл, — промямлила Нимфадора. К огромному удивлению девушки, старая волшебница тепло улыбнулась. — Рада вновь видеть тебя в стенах нашей школы, Нимфадора. Неужто ты решила наконец занести мне давно обещанный конспект? Эмма, тебя тоже рада видеть. — Меня зовут Тонкс, — буркнула девушка. Лишь неприязнь к собственному имени позволила ей взять себя в руки. — Нет, профессор, к сожалению, мы здесь по делам ДМП, у нас есть не самые приятные новости для одной из ваших студенток. Минерва мгновенно потеряла свою улыбку. — Кто вам нужен? — Гермиона Грейнджер, — ответила ей Эмма. Лицо профессора даже самую малость осунулось. Что могло стрястись у её лучшей студентки? — Я вас провожу, уроки уже закончились, скорее всего, она вместе с мистером Поттером и компанией в библиотеке. — Чёрт, и Поттер там, — вырвалось у Тонкс, за что она сразу заработала два укоризненных взгляда. Хоть Тонкс с Эммой отлично знали дорогу до библиотеки, они не стали отказываться от компании декана Гриффиндора. Чтобы хоть немного сбавить напряжение, они вспомнили свою учёбу в Хогвартсе и заодно разузнали, изменилось ли что в жизни школы. — Я понимаю, что это конфиденциальная информация, но скажите, ваши новости не слишком тяжёлые? — спросила в итоге Минерва перед дверьми библиотеки. — Может, стоит предупредить Поппи? — Пока ничего страшного, но нам необходимо сообщить ей кое-что важное, пока информация не просочилась в газеты. Однако, зная журналистов Пророка, не могу сказать, как долго ещё инцидент будет храниться в тайне. — Мерлин, что же произошло? — прикрыла рот ладонью Макгонагалл. Эмма задумалась на секунду. Приказов скрывать информацию от преподавательского состава они не получали, но всё-таки стоит сообщить сначала мисс Грейнджер. — Давайте мы после зайдём к вам в кабинет и всё расскажем? — мягко улыбнулась Эмма. — Буду вас ждать, — кивнула Минерва и удалилась в даль коридора. Эмма открыла двери библиотеки и не смогла сдержать улыбки. Она провела тут очень много времени. Запах старых книг, едва слышные перешёптывания студентов и скрип перьев о пергамент. Воспоминания на миг захватили сознание девушки, но быстро отступили под напором вбитого инструкторами профессионализма. Она тут совсем для другого. Поздоровавшись с библиотекарем, Тонкс и Эмма быстро нашли Гермиону. Девушка с копной каштановых волос что-то медленно записывала в пергамент, а свободной рукой гладила ладонь посапывающего Поттера. Юноша, откинувшись на не самом удобном стуле, самым наглым образом спал. — Хм, она что-то сделала с волосами? — задумчиво пробормотала Эмма, приближаясь к компании. Она помнила неукротимую копну на голове девушки из тех редких моментов, когда встречала её. Сейчас же на голове у Гермионы была явно немного удачная попытка сделать волосы более послушными и менее пышными. — Чего? — Тонкс не совсем поняла, к чему это было сказано. — Не обращай внимания, — отмахнулась Эмма и обратилась к компании: — Мисс Грейнджер, меня зовут Эмма Гудбери, а это моя напарница Нимфадора Тонкс… — Просто Тонкс, — тут же вставила её напарница, еле удержавшись от того, чтобы не ткнуть Эмму локтем под бок у всех на глазах. Четыре любопытные пары глаз тут же устремились на авроров. Только глаза у Гермионы были немного взволнованными. Гарри продолжал мирно посапывать и только на секунду скривил губы во сне. — Кхм, да, мы хотели бы с вами немного поговорить, — Эмма уже порядком устала от выходок Тонкс, когда дело касалось её имени. — Я сейчас, — обратилась к Дафне девушка и, встав из-за стола, отошла ближе к окну вместе с аврорами. Эмма быстрым движением наколдовала чары тишины. — Вы хотите рассказать, что на дом моих родителей напали? — чуть замявшись, первой начала разговор Гриффиндорка. Авроры удивлённо переглянулись. Такого начала разговора они не ожидали. — Всё верно, а как ты узнала? — чуть выступила вперёд Тонкс. — Они сегодня утром прислали мне сову с письмом. — Слава Мерлину, значит, с ними всё в порядке, — облегчённо вздохнула Эмма. — К сожалению, мы слишком поздно узнали о нападении, и когда выдвигались на место, боялись худшего. Но кто-то остановил нападавших. А вот твоих родителей обнаружить не удалось. — Они были в гостях во время нападения, — тихо пояснила Гермиона. Авроры отлично видели, что девушка в гораздо большем напряжении, чем хотела показать. У неё едва заметно подрагивали руки, а губы то и дело непроизвольно поджимались. Решив не нервировать ученицу ещё больше, Эмма стала закруглять разговор. — Как я понимаю, они не знают, кто на них напал и тем более, кто остановил нападавших? — Нет, — качнула головой Грейнджер. — Они приехали домой примерно в обед и, мягко говоря, удивились, когда увидели дом. — Хм, на месте должна была остаться дежурная группа, — нахмурилась Эмма. — Почему нам не сообщили, что пропавшие обнаружены? Тонкс пожала плечами. Это было действительно странно, но из-за суматохи, поднявшейся, когда обнаружился «взлом» системы защиты, эта информация могла попросту потеряться. Попрощавшись с гриффиндоркой, авроры направились к кабинету Макгонагалл. Нужно будет сообщить по камину, что девушка была оповещена и уточнить, почему информация о пострадавших где-то потерялась. — Слушай, я вот чего никак не пойму, — прикусив нижнюю губу, сказала Тонкс. — Разве сова так быстро могла добраться досюда? Эмма молча кивнула. Она тоже обратила на это внимание, но больше всего её озадачило то, что Гарри Поттер спал как ни в чём не бывало, зная, что на дом его девушки напали. Если вспомнить всё, что она знала об этом юноше, такое поведение было чем-то из разряда фантастики. — Ладно, поспешим к профессору, а потом мне нужно будет найти одного обалдуя и кое о чём его расспросить, — вздохнула Эмма и, поправив мантию, ускорила шаг. Она знала, что если Поттер хоть как-то причастен к ночному инциденту, то кое-кто по фамилии Блэк точно будет замешан не меньше. Гермиона вернулась обратно за стол к своим друзьям. Хоть они тактично не засыпали её вопросами, но было видно, что ещё секунда, и они просто лопнут от любопытства. Девушка, в который раз за сегодня попытавшись унять бешено колотящееся сердце, осторожно взяла Гарри за руку, стараясь его не разбудить. — Спасибо тебе, — прошептав, она мягко поцеловала Поттера в висок. — Так, Грейнджер! Прекращай, что стряслось-то?! — первой не выдержала Девис. — Прошедшей ночью на мой дом напали какие-то волшебники. Авроры пришли сообщить мне это. Решившая незаметно вздремнуть мадам Пинс подпрыгнула в своём кресле от оглушающего крика нескольких голосов. — ЧЕГО?! — Тише, не разбудите Гарри. Тем более я не хочу, чтобы нас выгнали из библиотеки, — шикнула Гермиона. — Так вот почему ты сегодня сама не своя, — осенило Дафну. — С твоими родителями всё в порядке? — Да, они прислали мне сегодня сову, чтобы я не волновалась. — Мерлин всемогущий, есть информация, кто напал? — Дафна закрыла книгу и отложила её в сторону. Ей сейчас точно не до учёбы будет. — Родители не в курсе. Когда они вернулись домой, там никого не было. Только следы прошедшей битвы. — Подожди, кто-то дал отпор нападавшим? — спросил Невилл. — Похоже на то, — кивнула Гермиона. Гарри строго запретил ей говорить кому-либо, кто именно выступал в качестве защитников. — Дом сильно пострадал? — спросила Луна. Она лучше всех могла сейчас понять Гермиону. — Да, но нет ничего, что нельзя было бы исправить, — слабо улыбнулась подруге Грейнджер. Гриффиндорка заметила, как притихла Дафна. Похоже, Слизеринка о чём-то усиленно думала. У девушки было сильно расстроенное лицо. Вероятно, она пыталась, что-то решить, и это не очень-то у неё выходило. — Родителям есть где переждать пару дней, — Гермионе показалось, что она поняла, что так сильно озаботило её подругу. Гринграсс облегчённо вздохнула. Она очень хотела чем-то помочь Грейнджер, но ей было стыдно признаться в том, что хоть она и смогла завести дружбу с маглорождённой, её родители не могли похвастаться столь открытыми взглядами. Так что она не могла попросить их как-то помочь родителям Гермионы. Дафна знала, что Гарри точно сделает всё, что в его силах, чтобы поддержать семью Грейнджеров, но ей показалось, что он не должен всё взваливать на себя. Луна с грустью разглядывала странные пятна, появившиеся сегодня в магическом фоне вокруг Поттера. Они были похожи на небольшие огненные вихри, и немного пугали девушку. Но тут её внимание привлекло кое-что ещё: из-за спины Гермионы вылетел маленький жучок. В это время года насекомые встречались очень редко, и что ещё более странно, так это то, что у него был такой же магический фон, как у обычного волшебника. — Ты не против, Луна? — А, что? — резко повернула голову блондинка. — Я хотела сходить поговорить с твоим знакомым из Дурмстранга и думала, ты составишь мне компанию, — повторила свой вопрос Гермиона. — Да-да, конечно, — закивала девушка и, отвернувшись, попыталась увидеть, куда улетел жук. Но было поздно и он куда-то пропал. Ребята стали собирать вещи в сумки. Хоть они не успели сделать всё, что планировали, но сейчас ни у кого не было особого желания продолжать учёбу. Трейси рывком схватила свою сумку и, обогнув стол, пнула стул, на котором спал Гарри. — Подъём, Поттер, иначе останешься тут один на веки вечные, — ехидно ухмыльнулась девушка. Кое-как разлепив глаза, Гарри пару секунд не понимал, что от него хотят. Но, сообразив, что пора уходить, неуклюже покидал в сумку свои записи и неровной походкой направился на выход, где его ждала Гермиона. — Я отлучусь с Луной по делам, а ты поспи, пожалуйста. Я принесу тебе что-нибудь с ужина, — ласково улыбнулась Грейнджер и погладила Поттера по голове. — Тебе нужно отдохнуть. — Я его провожу, — вызвался Невилл, вышедший из библиотеки последним. Гарри поцеловал Гермиону и поплёлся за Невиллом к лестницам. Трейси недовольно закатила глаза. — Он вообще знает, что ночь нужна для того, чтобы спать, а сам в запретный лес попёрся. — А ты откуда знаешь, что он выходил из замка? — поинтересовалась Дафна. — Опять Забини мучаешь ночными прогулками? Неопределённо фыркнув, Трейси скрестила руки и направилась в другую сторону коридора. Дафна, попрощавшись с Грейнджер и Луной, быстрым, но не настолько чтобы разрушить образ спокойной и собранной девушки, шагом отправилась догонять подругу. — А что ты хочешь у него узнать? — спросила Луна, когда они вышли на улицу. — Я хочу, чтобы он рассказал мне побольше о тех экспедициях в восточной Европе, — загадочно ответила Гермиона. — Надеюсь, что он сможет мне кое с чем помочь.***
Молли Уизли была вся в делах. Ей нужно было вымыть посуду, постирать грязную одежду, проверить рассаду в маленькой всесезонной теплице за домом и, наконец, прибраться в доме. Последнее было малоперспективным, так как сколько бы в Норе не прибирались, после уборки всегда оставалась ощущение, что бардак стал просто более организованным. Закончив с посудой, Молли отправила несколько картофелин на разделочную доску, где их тут же стали мелко крошить два острых ножа. Довольно крякнув, домохозяйка переместилась в гостиную и, умостившись в креслице, стала напевать ненавязчивую мелодию и увлечённо листать «Ведьмин еженедельник». — Хм, неплохие занавески, — пробормотала Молли, перелистывая очередную страницу. — Ха! Я так и знала, что они будут вместе! — женщина торжествующе потыкала пальцем в колдографию с изображением известной волшебницы и её избранника. Скрип открывшейся двери привлёк внимание женщины. Отложив журнал, она заглянула на кухню где увидела сидящего за столом мужа. Артур, не снимая тёплой мантии, с мрачным видом подпёр голову рукой. — Артур, что стряслось, ты же должен быть на работе, — обеспокоенно спросила Молли. Мужчина поднял тяжелый взгляд на жену и выудил из-за пазухи помятый конверт. — Гарри знает, что мы берём деньги из его сейфа, — его голос был преисполнен горечью. У Молли даже подкосились ноги, и она выронила кружку, в которую хотела налить горячего чая мужу. Артур рассеянно выудил волшебную палочку и починил её. — Но, как? — неверяще спросила взволнованная волшебница. — Мы всегда были так осторожны. — Этим летом близнецы слышали, как ты пыталась попасть в сейф Гарри. Они же ему и рассказали. — Маленькие паршивцы, вот я им устрою! — тут же взвилась женщина. — Что устроишь?! — не выдержал и сорвался на крик Артур. Он был невероятно тихим и спокойным человеком. Но не сейчас. Его и так коробила мысль, что они практически обворовывают мальчика. Так теперь ещё и его жена разозлилась, когда правда вскрылась. Он слишком долго терпел, успокаивая себя, что соглашается на это только чтобы прокормить семью. С горем пополам ему удавалось усыпить свою совесть, но, когда он узнал, что Гарри специально не закрывал доступ в надежде, что в семействе Уизли найдется честный человек, внутри Артура словно что-то сломалось. Ведь честными оказались озорники близнецы — дети, которые только и делали, что шалили и доставляли мелкие неприятности. А он с женой оказались простыми ворами. — Артур, ты же понимаешь, что нам нужны эти деньги. Гарри добрый мальчик, он всё поймёт. — Гарри уже многое понял о нашей семье, Молли, — резко ответил мужчина. — Я не буду перед ним оправдываться за содеянное. Я готов на всё, чтобы прокормить свою семью, но это… я не могу больше делать вид, что это нормально. Я принесу ему официальные извинения и буду молиться, чтобы он был милосерден к нам. — Нет! Ты не посмеешь! Он сотрёт нас в порошок! — взвизгнула Молли. — Рон мне рассказал, что Гарри очень сильно изменился! ОЧЕНЬ! Артур, он же разрушит нашу семью! — Я… постараюсь его уговорить не отбирать всё, — Артур встал из-за стола и печально оглядел помещение. — Мы встречали его с улыбкой, и в тоже время незаметно лезли к нему в карман. А он спас нашу дочь и даже ничего не потребовал за это! Пора семейству Уизли понести заслуженное наказание. Артур Уизли хлопнул дверью и, немного отойдя от дома, аппарировал в Косой Переулок. Молли, глотая горькие слёзы, осталась одна на кухне. В глубине души она понимала, что её муж прав, но для Молли семья всегда будет на первом месте.***
Люциус Малфой стоял в полном оцепенении возле большого круга выжженной земли с глубокой ямой в центре. Он очень давно не видел подобного, воспоминания о приступах гнева Тёмного Лорда невольно встали перед глазами. Министр по старой дружбе, подкреплённой не одним мешочком с золотыми монетами, рассказал Люциусу, что обнаружено местоположение дома близнецов Кэрроу. Малфой ожидал увидеть именно дом, а не это. Собственно, только благодаря найденному домовику удалось узнать, что находилось на месте выжженного круга. Обнаружилось это место случайно. Один из узлов сети отслеживания заклинаний, находящийся примерно в километре отсюда, засёк сильнейшую вспышку магии. Дом был уничтожен два дня назад, и Малфою пришлось ждать несколько суток, пока авроры и невыразимцы не уберутся отсюда. Он даже испугался, что Повелитель вернулся и теперь карает тех, кто, по его мнению, отвернулся от него. Но, вспомнив недавнюю статью Риты Скитер в пророке, где она попросту разгромила ДМП, которые не справились с охраной дома грязнокровки, что встречается с Поттером, Люциус содрогнулся. Он сразу понял, кто устроил уничтожение дома Кэрроу. И он не просто уничтожил его, а в прямом смысле стёр с лица земли и, если подумать, то это самое что ни на есть послание. «Так будет с каждым, кто тронет мою семью». Волшебника распирало от злости за то, что эти придурки ослушались его, и от страха за себя и свою семью. Если Поттер решит, что за нападением стоит Малфой, быть беде. — Нужно вновь созвать старую гвардию, — отрешённо пробормотал Люциус и аппарировал. Даже секунда промедления может стоить очень дорого. Похоже, что пора готовиться к худшему. Может, удастся договориться со всеми, и они смогут «успокоить» Поттера, если придётся. Люциус чуть ли не бегом добежал из зоны аппарации до входной двери своего особняка. Не глядя кинув тёплую мантию на вешалку, он вбежал по лестнице, желая, как можно быстрее добраться до кабинета и связаться с Забини и прочими. — Ну здравствуй, Люциус, — леденящий душу голос поприветствовал Малфоя-старшего. Тот как вкопанный встал в дверях кабинета и широко распахнутыми глазами смотрел, как в его кресле расположилось нечто, завёрнутое в пелёнки. Он даже не взглянул на стоящих радом с креслом Макнейра и Барти Крауча-младшего. Этот голос нельзя было не узнать. Тёмный Лорд вернулся.